P2金剛砂地坪施工方案_第1頁
P2金剛砂地坪施工方案_第2頁
P2金剛砂地坪施工方案_第3頁
P2金剛砂地坪施工方案_第4頁
P2金剛砂地坪施工方案_第5頁
已閱讀5頁,還剩12頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、BP Zhuhai PTA 3 ProjectContract Job No.2416Method StatementContractor Doc No.MS-PTA3-FCC-CIV-021Specialty WorkRevision: 013 / 17BP珠海PTA三期項(xiàng)目Method Statement施工方案For 倉庫、打包間地坪Floor of Warehouse and Bagging RoomRevision修訂本0Date日期2014.6.16Status狀態(tài)Signature簽名Prepared編制Checked審查Approval批準(zhǔn) 內(nèi)容Contents1. 工程概況S

2、ummary of the project32. 編制依據(jù)Development basis33. 施工準(zhǔn)備Construction preparation44. 施工程序Construction procedures55. 主要施工方法Main construction methods66.質(zhì)量控制措施 Quality control measures147.勞動力計(jì)劃 Labor schedule178.機(jī)具計(jì)劃Machines and tools schedule189.施工進(jìn)度計(jì)劃Construction progress schedule1910.現(xiàn)場施工平面布置圖 Construc

3、tion plan of site2011分部分項(xiàng)工程的風(fēng)險(xiǎn)評估Risk Assessment for Various Work Items211. 工程概況Summary of the project該項(xiàng)目為珠海PTA三期項(xiàng)目P2倉庫金剛砂耐磨地坪及打包機(jī)框架不發(fā)火地面砂漿找平。該工程地面采用江門卡托公司原色金剛砂耐磨地面,按照耐磨性及強(qiáng)度設(shè)計(jì)的一般要求,每平方米的金屬耐磨混合料的用量約為4公斤,為重度耐磨。This project includes PTA3# P2 warehouse carborundum wear-resistant floor and non-sparking fl

4、oor mortar leveling of bagging machine frame. Primary-color carborundum wear-resistant floor from Jiangmen Cato Company would be adopted in this project. According to the general requirements for wearability and strength design, the consumption of wear-resisting mixture per square meter is about 4kg

5、, with strong wear-resistant. 由于兩座廠房的金剛砂耐磨地面為一次性的隨搗隨抹光,上部結(jié)構(gòu)都需在上面施工,那么,對已完成的金剛砂耐磨地面保護(hù)是本工程重點(diǎn)和難點(diǎn)之一。Because carborundum wear-resistant floor of the 2 buildings is done by means of smoothing along with mixing, and the upper structure would be located above, therefore, the protection for completed carboru

6、ndum wear-resistant floor is key and difficult point in this project.主要工作量Main work quantity:金剛砂耐磨地坪carborundum wear-resistant floor 168*76=12768M2;金剛砂carborundum:4*12768=51072kg混凝土量Concrete quantity: 12768*0.25=3192 m3鋼筋量Steel bar quantity:93t不發(fā)火地坪non-sparking floor 500M2;2. 編制依據(jù)Development basis2.

7、1施工合同Construction contract 2.2 施工圖紙Construction drawings 20781-TCCBO-DW-2014-01(1)、11(1)、 20781-TCCBO-DW-2015-11(1)、20781-0000-JSD-2002-01 、05J9092.3 中國現(xiàn)行建筑施工規(guī)范、規(guī)程Chinas current applicable construction specifications and codes混凝土結(jié)構(gòu)工程施工質(zhì)量驗(yàn)收規(guī)范(GB50204-2011)Quality Inspection Criteria for Concrete Stru

8、cture Construction (GB50204-2011)混凝土鋼筋規(guī)范GB1499(熱軋)Criteria for the Steel Bars in Concrete (Hot Rolled) GB1499建筑工程施工質(zhì)量驗(yàn)收統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)GB50300-2001The United Criteria for the Architecture Project Construction Quality GB50300-2001基礎(chǔ)工程GB50202-2002The Quality Inspection Criteria for Foundation Construction GB50209

9、-2002建筑地基處理技術(shù)規(guī)范JGJ79-2002The Technology Criteria for the Processing of Architecture Foundation JGJ79-2002工程測量規(guī)范GB50026-2007The Specifications for engineering survey GB50026-20072.4四化建公司質(zhì)量手冊FCCs Quality Control Manual 3. 施工準(zhǔn)備Construction preparation3.1所有進(jìn)場人員必須經(jīng)過BPZ有關(guān)部門的HSSE培訓(xùn)方可進(jìn)入施工現(xiàn)場,進(jìn)入現(xiàn)場必須正確佩戴規(guī)定的安全防

10、護(hù)用品。All personnel entering into site must go through HSSE trainings conducted by BPZ authorized department before going into site. Personnel site induction must accompanied with correct wearing of PPE. 3.2特種作業(yè)人員為電工,司機(jī)等必須持證上崗,并且按照要求正確佩戴護(hù)具和按操作規(guī)程進(jìn)行操作。Special work type operating personnel such as electr

11、icians and drivers must have on-the-job certificate, together with requirement of correct wearing of PPE and operating complying with operational procedures. 3.3熟悉審查圖紙和有關(guān)資料,做好技術(shù)交底工作。Get familiar with drawings subject to be checked for approval and other documentations, and make effort to do better t

12、echnical description and assignment work. 3.4現(xiàn)場施工用水,用電,必須在開工前安裝到位。保證現(xiàn)場施工需要。施工用水、用電的接入點(diǎn)由IPMT現(xiàn)場指定。Use of water and electricity for site construction must be prepared before construction starting-up. Such preparation shall satisfy site construction demand. Access points for water and electricity for co

13、nstruction use are decided by IPMT at site. 3.5 所有施工機(jī)械和設(shè)備進(jìn)入現(xiàn)場,其工作性能必須良好并且經(jīng)過相關(guān)部門(IPMT)檢查驗(yàn)收。合格后方可進(jìn)入現(xiàn)場。All machines and equipment mobilized into site must be in good conditions together with check for approval by concerned departments (IPMT). The qualified are allowed to be set down at site only. 3.6 材

14、料,機(jī)具和設(shè)備的準(zhǔn)備工作在開工前必須完成,保證連續(xù)施工需要。Preparation of materials, machines & tools, and equipment must be accomplished before work starting-up so as to ensure an uninterrupted construction. 3.7 施工現(xiàn)場作業(yè)區(qū)域必須按照BPZ相關(guān)部門的要求進(jìn)行硬隔離。The operating area in construction site shall be physically isolated strictly in accorda

15、nce with BPZ authorized departments. 3.8 人員和材料進(jìn)入施工現(xiàn)場的路線:Routine for mobilization of personnel and materials人員Personnel:3號廠大門3# Plant Gate 施工現(xiàn)場 Construction Site 材料Materials: 4號廠大門4# Plant Gate 施工現(xiàn)場 Construction Site。4. 施工程序Construction procedures施工方案的編制、審批Development and approval of construction sta

16、tement 確認(rèn)工人和材料進(jìn)出現(xiàn)場的路線Determination of routine for personnel and material mobilization 材料wi報(bào)驗(yàn) material approval 施工construction 倉庫耐磨地坪:先南北面再中間的施工順序(中間軸先留12m通道),南北面分別分為6m一格由西往東進(jìn)行施工;Warehouse wear-resistant floor: follow the procedure starting from north-south side to middle (leave 12m passage in the mi

17、ddle), separately set a grid with 6m at north/south side, with construction from west to east. 打包機(jī)框架20mm厚不發(fā)火水泥砂漿找平:200mm thick non-sparking cement mortar leveling.主要施工方法Main construction methods5.1金剛砂耐磨防塵地坪 carborundum5.1.1具體做法:250厚C30混凝土,配筋直徑6150 (HRB335) 雙層雙向。強(qiáng)度達(dá)標(biāo)后表面撒布金屬骨料,2-3厚金屬骨料耐磨面層,隨打隨抹光。 采用鋼模

18、,施工時(shí)注意地坪的坡道走向;Specific method: 250mm thick C30 cement concrete surface, steel bar HRB335 dia.6150 two-way and two-layer. Spread 23mm metal aggregate wear-resistant surface after the strength reaching the standard, being troweled as same time with placing. Steel formwork would be used, and special at

19、tention should be paid to the slope direction when perform the work.5.1.2施工時(shí)間:混凝土初凝時(shí)開始進(jìn)行,直至表面收光完成;Construction time: start when concrete become pre-hardening, and end after surface leveling. 5.1.3施工設(shè)備:采用專門的抹光機(jī)進(jìn)行機(jī)械鏝抹作業(yè);Equipment: use specialized trowelling machine to do the operation. 5.1.4表面提漿:撒布材料前

20、應(yīng)使用圓盤機(jī)械鏝抹,均勻地將混凝土表面提漿,去除多余浮漿;Surface mud extracting: use disk-type trowel to evenly smooth the concrete surface prior to spread the materials, so as to remove the excess laitance;5.1.5耐磨料施工:耐磨材料撒布的時(shí)機(jī)隨氣候、溫度、混凝土配合比等因素而變化。撒布過早會使耐磨材料沉入混凝土中而失去效果;撒布太晚混凝土已凝固,會失去粘結(jié)力,使耐磨材料無法與其結(jié)合而造成剝離。判別耐磨材料撒布時(shí)間的方法是腳踩在砼上,約下沉5

21、8mm時(shí),即可開始第一次撒布施工。Wear resistant material construction: the time to spread this kind of materials varies with the climate, temperature, mixture ratio of concrete and other factors. Spreading too early would make wear-resistant materials sink into the concrete and lose effect; if spreading too late, c

22、oncrete has already solidified, so it will lose the cohesive force, which will lead to stripping because the 2 kinds of materials cant be combined properly. The method to determine the time to spread the materials is that put feet on the concrete, if sink 58mm, can start the first spreading construc

23、tion.第一次撒布作業(yè),將規(guī)定用量三分之二的耐磨料均勻撒布在初凝的混凝土表面上;The 1st time spreading operation: 2/3 wear resistant material should be evenly distributed on the concrete surface with initial setting;待耐磨料吸收一定水分變黑后,用6米長的鋁合金(或50100鋼質(zhì)方管)搟枋對表面進(jìn)行搟平,After the materials absorb certain moisture and getting dark, use 6m long alumi

24、num alloy (or 50 x 100 steel tube) roller to make the surface flat.表面搟平后,用圓盤機(jī)械進(jìn)行鏝抹作業(yè),然后再用搟枋搟平,After the surface is smooth, use disc-type disk-type trowel, then roller to make it flat.以上工序完成后,第一層材料硬化至一定程度時(shí)(在25C時(shí)約4560min)進(jìn)行第二次撒布作業(yè);將剩余的40%硬化劑撒在第一層上,再次重復(fù)以上和工序。After the above steps are completed, start t

25、he 2nd time spreading operation when the first layer of materials is hardened to a certain degree (about 4560min at 25 C); cast the remaining 40% hardening agent on the first layer, then repeat the step and .第二次的搓抹作業(yè),共需進(jìn)行至少三次圓盤機(jī)作業(yè);在此過程中,可以再用鋁合金搟枋適時(shí)刮平,將多于的水泥漿及時(shí)清走,不足的地方補(bǔ)平。這一道工序也是關(guān)乎地面平整度的關(guān)鍵工序。2nd time

26、rubbing operation: a total of at least three times of disc machine operation should be performed; in the process, timely use aluminum alloy roller to smooth, remove the extra cement slurry and fill the insufficient places. This step is the key process related to floor flatness. 表面收光:待圓盤機(jī)械搓抹作業(yè)完成后,經(jīng)目測

27、觀察和水平儀隨機(jī)測量,平整度滿足要求后,即可用機(jī)械抹光片(卸下圓盤)進(jìn)行鏝抹,磨光機(jī)的運(yùn)轉(zhuǎn)速度和磨光刀片的角度視耐磨料的硬化情況而適時(shí)調(diào)整。機(jī)械鏝抹作業(yè)應(yīng)縱橫交錯進(jìn)行,至表面收光為止,邊角可用手工鏝抹完成。機(jī)械磨光的次數(shù)一般反復(fù)34次,即可達(dá)到要求。Surface finishing: after disc-type trowel operation is completed, and visual inspection and random measurement with level gauge, then use mechanical troweling tablets (unload

28、the disc) to smooth, timely make adjustment to the operation speed of polishing machine and the angle of polishing blade.Disc-type trowel operation should be arranged in a crisscross way up to the surface finishing, and to the corner, complete with manual. Mechanical polishing times generally repeat

29、 34 times, to meet the requirements.這是最后一道工序,是地面光潔度和感官的關(guān)鍵工序。This is the last step, which is the key procedure to floor surface finish and sensory.5.1.6施工中的注意事項(xiàng)Matters needing attention in construction 1、混凝土初凝過程中,施工的腳印必須補(bǔ)填含骨料多的砼;The footprints occur in the period of the initial set of concrete must f

30、ill with aggregate concrete;2、切實(shí)掌握好收光時(shí)耐磨料硬化的程度,時(shí)間太晚,收光面觀感達(dá)不到要求;To master the hardening degree of wear-resistant material when the surface finishing, otherwise, the finishing surface does cant meet the requirement if the time is too late. 3、無論在任何時(shí)候,嚴(yán)禁向耐磨料里灑生水。否則會影響耐磨地面的表面硬度及耐磨強(qiáng)度;Forbid to sprinkle ra

31、w water on the wear- resistant material at any time, because it will affect the surface hardness and abrasive resistance.4、如夜間施工時(shí),要保障照明,以確保收光效果;The lighting should be guaranteed when work at nights to ensure the finishing effect. 5、最后的收光作業(yè)階段,施工人員應(yīng)穿防水塑料紙包裹的泡沫平底鞋。At the last light finishing operation

32、stage, the workers should wear foam flat shoes wrapped with waterproof plastic paper.6、后澆帶處的耐磨地面施工。為保證整體質(zhì)量,此處的耐磨地面施工還須認(rèn)真、仔細(xì)的施工,對后澆帶兩邊接口處需細(xì)細(xì)的人工鏝抹,力求和大面積地面接順,形成一個(gè)一致的整體。Wear-resistant floor construction for post-cast strip: in order to ensure the overall quality, wear-resistant floor construction must

33、be performed seriously and carefully. As to the connection points at the both sides, arrange worker to trowel slowly, striving to joint smoothly with large-area floor to form a coherent whole.7、地坪砼澆灌時(shí)注意保持坡道及平整性,并留設(shè)試塊,完工24小時(shí)后及時(shí)切縫處理;Pay attention to maintain the slope and its levelness when concrete c

34、asting for floor, and reserve the testing pieces, timely make joint-cutting treatment 24 hours after finished.8、按設(shè)計(jì)規(guī)定留置拉桿鋼筋及傳力桿鋼筋,欄桿筋為14900,L=700mm;傳力桿鋼筋為20270,L=400;留置的鋼筋頭注意保護(hù)以免傷人;Indwell tie bar and dowel steel according to the design requirements, with tie bar: 14900, L=700mm and dowel tie bar 20

35、270, L=400, be careful to not hurt people. 5.1.7耐磨地面的養(yǎng)護(hù)curing of wear-resistant floor 耐磨地坪施工5-6小時(shí)后,表面鋪薄膜養(yǎng)護(hù),24小時(shí)內(nèi)禁止非施工人員在上面行走,地面養(yǎng)護(hù)3天后可進(jìn)行后續(xù)項(xiàng)目的施工。After wear-resistant floor construction is completed in 5-6 hours, cure it with thick film on surface. Workers are forbidden to walk on it in 24 hours, and t

36、he follow-up step can be continued after curing the floor for 3 days. 5.1.8耐磨地面的保護(hù) protection of wear-resistant floor 倉庫上部為鋼結(jié)構(gòu),因此耐磨地面完成后,對其保護(hù)是本工程的重點(diǎn)和難點(diǎn)之一。The steel is located above the warehouse, so protection of wear-resistant floor is key and difficult point in this project. 具體的保護(hù)方案如下detail:1、地面完成

37、后的第三天,在地面上滿鋪塑料布覆蓋,并澆水濕潤,塑料布的邊角用重物壓牢。At the 3rd days after the completion of the floor, cover it with plastic cover and spray the water, and press firmly with heavy objects at the edges of plastic cloth. 2、嚴(yán)禁將其他材料的包裝紙箱放在地面完成區(qū)域,由于包裝紙箱被水濕潤后脫落的有顏液體更易污染耐磨地面。Strictly prohibit putting package boxes for oth

38、er materials on the completed area, because the color of the boxes after wetted by water is more susceptible to contaminate the floor.3、對于有防火墻的兩邊地面,應(yīng)盡量選擇規(guī)矩的模板保護(hù),減少后續(xù)的墻體施工對地面的污染。The ground with firewall at both sides, should try to choose standard formwork to protect, further to reduce the contaminat

39、ion on floor by follow-up wall construction.5.2不發(fā)火水泥砂漿地坪 non-sparking floor mortar leveling5.2.1不發(fā)火水泥砂漿地坪材料:20mm厚1:2.5水泥砂漿抹平(骨料用石灰石、白云石砂、NFJ金屬骨料)Materials: 20mm 1:2.5cement mortar leveling (aggregate: limestone, dolomite sand,and NFJ Metal aggregate).5.2.2施工前表面清理干凈,刷素水泥漿一道,內(nèi)摻建筑膠;Clean the surface be

40、fore construction, paint neat cement paste for one time, mixed th construction glue. 6.質(zhì)量控制措施 Quality control measures6.1質(zhì)量控制操作嚴(yán)格按照各規(guī)范要求執(zhí)行;the operation of quality control should proceed strictly aside by all specifications 6.2建立健全的質(zhì)量保證體系,責(zé)任落實(shí)到人。Establish a complete quality control system with distr

41、ibution responsibility system to individuals. 6.3組織內(nèi)部各崗位質(zhì)量工作職責(zé)如下:Organization internal quality control responsibility:項(xiàng)目經(jīng)理:是本工程管理者,也是第一質(zhì)量責(zé)任人,對工程質(zhì)量、工程成本、工程進(jìn)度全面負(fù)責(zé),保證每個(gè)過程都在受控狀態(tài)下進(jìn)行,確保產(chǎn)品質(zhì)量符合規(guī)范、滿足合同規(guī)定的要求。Project Manager: PM is the administrator of the project as well as the first quality responsible perso

42、n. PM takes the full responsibility regarding project quality, project cost and project progress, ensures that each project step and procedure is proceeded under control, guarantees that quality of all products is conform to codes and specifications as well as satisfy requirements specified in the c

43、ontract. 施工經(jīng)理:負(fù)責(zé)施工組織管理與協(xié)調(diào),確保工程按期、按質(zhì)、按量完成。Construction Manager: CM is responsible to organize, manage and coordinate the project construction, to ensure that the project construction is completed in time with satisfied quality and quantity. 專業(yè)工程師:對本專業(yè)技術(shù)工作負(fù)全面責(zé)任。負(fù)責(zé)對內(nèi)、對外的技術(shù)聯(lián)絡(luò)、技術(shù)資料的編制、過程產(chǎn)品的檢驗(yàn)和試驗(yàn),確保工程質(zhì)量達(dá)到

44、業(yè)主和設(shè)計(jì)的要求。Engineers of various disciplines: They take full responsible for their own job with corresponding expertise work, including internal and external contact for some technical issues, preparation and development of data sheet, test and commissioning of process products. Also they are responsib

45、le for making the project engineering quality to meet requirements of the owner and the design 材料工程師:負(fù)責(zé)工程材料的采購、供應(yīng),確保所購工程材料質(zhì)量符合要求,并及時(shí)供應(yīng)。Material Engineer: ME is responsible for procurement and supply of materials used for the project. ME must guarantee that all procured project materials have sound q

46、uality to meet relevant specification. Supply of materials shall be uninterrupted and on time. 質(zhì)量工程師:負(fù)責(zé)對施工過程與質(zhì)量體系文件的符合性及施工質(zhì)量進(jìn)行監(jiān)督,發(fā)現(xiàn)違章操作或不合格品,有權(quán)責(zé)令停工、進(jìn)行糾正或停止使用,且不得轉(zhuǎn)入下一工序,對產(chǎn)品質(zhì)量有否決權(quán)。QC Engineer: QC engineer is responsible for supervising construction process quality compliance with relevant quality cont

47、rol document as well as construction quality. They have power to order someone to stop doing a specific job, correct a wrong doing or terminate someone to use something if they find out operation violations or unacceptable products. They have veto power to product quality. 各崗位人員:必須認(rèn)真做好本職工作,嚴(yán)格按設(shè)計(jì)要求、規(guī)

48、范規(guī)定、操作規(guī)程進(jìn)行施工。Personnel on various jobs: Try their best effort to contribute best work. Doing their own job strictly accordance with design requirement, specification and operation procedure. 6.4嚴(yán)格按照土建質(zhì)量控制計(jì)劃進(jìn)行質(zhì)量控制、檢查。Conduct quality control and inspection strictly in accordance with civil engineering

49、 quality control plan.6.5加強(qiáng)各工序的自檢、互檢,如果發(fā)現(xiàn)錯漏,及時(shí)進(jìn)行返工、增補(bǔ)。Enhance self inspection or inspection each other. Rework and work addition must be made if missing is found.6.6做好各工序施工前的技術(shù)交底。Well work description and assignment must be done before work. 6.7施工管理 、質(zhì)量控制體系 Construction management and quality contro

50、l system7.勞動力計(jì)劃 Labor schedule序號S/N工種Work type人數(shù)Persons備注Remark1電工Electrician22測量工surveying23修理工maintenance 14砼車司機(jī)tipper driver85鋼筋工reinforcing bar worker16木工wood worker 27混凝土工concrete worker88焊工welding worker19普工common worker 4合計(jì)total298.機(jī)具計(jì)劃Machines and tools schedule二期項(xiàng)目工機(jī)具進(jìn)場計(jì)劃Phase II Machines a

51、nd Tools Mobilization Schedule序號S/N機(jī)具名稱Name of machines and tools單位Unit需要數(shù)量Required quantity描述Description備注Remark1砼磨光機(jī) concrete polishing machine臺Set3汽油發(fā)動機(jī)gasoline engineer 250泵 submergible pump 臺Set11.2KW3平板振動器Flat vibrator 臺Set12KW4插入式振動器Plug-in vibrator臺Set22*1.5KW5木工電鋸Wood electric cutter臺Set22*

52、1.0KW6砼切割機(jī)cutter for concrete臺Set27鋼筋彎曲機(jī) Reinforcing bar bender 臺Set11*4.5KW8鋼筋截?cái)鄼C(jī)Reinforcing bar cutter 臺Set11*7KW9水準(zhǔn)儀Water level 臺Set210經(jīng)緯儀Theodolite臺Set111履帶式挖掘機(jī)caterpillar excavating machine臺Set10.75M312自卸汽車car dumper臺Set1砼罐車由攪拌站提供;Concrete tanker will be provided by mixing station. BP Zhuhai PT

53、A 3 ProjectContract Job No.2416Method StatementContractor Doc No.MS-PTA3-FCC-CIV-021Specialty WorkRevision: 014 / 179.施工進(jìn)度計(jì)劃Construction schedule 金剛砂耐磨地坪carborundum wear resistant floor 45D不發(fā)火水泥砂漿找平 non-sparking cement mortar leveling 7DBP Zhuhai PTA 3 ProjectContract Job. No.2416Method StatementCon

54、tractor Doc. No.MS-PTA3 FCC CIV-21Specialty WorkRevision: 017 / 17BP Zhuhai PTA 3 Project10.現(xiàn)場施工平面布置圖 Construction plan of site 6m一格往東施工倉庫施工區(qū)域 Warehouse Construction Area 臨時(shí)通道(后澆灌寬12m)temporary passage(with construct after other)不發(fā)火水泥砂漿抹平Bagging area 6m for one gird, construction along the east direction.tr4#門衛(wèi)4#guard3#門衛(wèi)3#guard (附件1 Attachment 1)11分部分項(xiàng)工程的風(fēng)險(xiǎn)評估Risk Assessment for Various Work Items序號S/N工作項(xiàng)目Work items危害因素分析Hazards analysis 危害程度Extent of harm控制措施Controls 1施工現(xiàn)場隔離Isolation for construction site 車輛交通事故Traffic accident重度heavy同受影響區(qū)域負(fù)責(zé)人溝通

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論