




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領
文檔簡介
1、Aa ALWAYS AFLOAT保持漂浮,永遠漂浮ACCT ACCOUNT帳目,帳戶ACPT ACCEPTANCE 接受ADCOM ADDRESS COMMISSION訂艙傭金,租船傭金ADD.COMM ADDRESS COMMISSION 訂艙傭金,租船傭金ADFT AFT DRAFT 艇吃水ADV. ADVISE OR ADVANCE 通知或提前A.F. ADVANCED FREIGHT 預付運費A.F.B. AIR FRIGHT BILL 空運運單AGRD AGREED 同意AGRT AGREEMENT 協(xié),議AGW ALL GOING WELL (取決尸)一切順利A.H. AFTER
2、HATCH 后艙AIR DRAFT LENGTH BETWEEN WATER LEVEL AND VESSELS RAIL 水平面至船弦的高度AM ANTE MERIDIEM=BEFORE NOON 上午AMT AMOUNT金額,數(shù)額A.N. ARRIVAL NOTICE 到達通知A/R ALL RISKS 一切險ASAP AS SOON AS POSSIBLE 盡快,盡速ASF AS FOLLOWS 如下ATTN ATTENTION 由.收閱A.V. AD VALOREM ACCORDING TO value運價標記,根據(jù)商品的價值(計算運費),從價費率a.a.r. against all
3、risks 一切險 AC account current 一切險A/C for account of費用由負擔acc. acceptanee;accepted 已接受acc.cop. according to the custom of the port 按照.港 口慣例a.c.v. actual cash value 實際現(xiàn)金價值a.d. a/d after date 日期以后Add-on .tariff(also proportional rate or arbitrary in US)費率標記(在美國也指按比例或仲裁決定)ad vaL(a/v) ad valorem (according
4、 to value)從價費率(按離岸價格)ADP automated data processing 自動數(shù)據(jù)處理ADR European Agreement concerning the international carriage of dangerous goods by road AETR European Agreement concerning the work of crews of vehicles engaged in international road transport AFRA average freight rate assessment運費費率平均運價Agcy a
5、gency代理公司,代理行Agt. agent代理人a.g.w.t. actual gross weight實際毛重,實際總重量AMT Air Mail Transfer 航空郵寄A.O. account of 的帳上A/or and/or 和/或 A/P account paid 已付帳款approx, approximately 大約arr. arrival 到達,抵達 ar rd. arrived 到達,抵達a/s after sight 見票后A/S alongside *碼頭,并*他船asap as soon as possible 盡快,盡速ass. associate準會員,公司
6、ATA actual time arrival 實際到達時間ATD actual time of departure 實際出發(fā)時間ATP Agreement for the International Carriage of Perish able Foodstuffs Atty attorney 律師(美),代理人 auth. authorized授權(quán)的,認可的 aux. auxiliary輔助的,輔助設備AWB Air Waybill 空運單 BA BALE CAPACITY 包裝容積BAL BALANCE 平衡BALTIME UNIFORM TIME CHARTER統(tǒng)一定期租船合同,巴爾
7、的摩期租合同BDL BUNDLE 捆 BEAM BREADTH OF THE VESSEL (船舶)型寬BENDS BOTH ENDS 裝卸港BIMCO BALTIC INTERNATIONAL MARITIME CONFERENCE 波羅的海國際航運公會BIZ BUSINESS 業(yè)務B/L BILL OF LADING 提單BL BALE 包(裝)BLADING BILL OF LADING 提單BLFT BALE FEET包裝尺碼(容積)BLK BULK 散裝 BLKR BULKER 散裝船BREAKDOWN AN HEMIZED ACOUNT OF.ITEM BY ITEM 細目分類B.
8、RGDS BEST REGARDS 致敬,致意BS/L BILLS OF LADING 提單(復)B.T. BERTH TERMS 班輪條款B.A.C. bunker adjustment charge 燃油附力II 費B.A.F. bunker adjustment factor 燃油附加費系數(shù)Bags/Bulk part in bags,part in bulk 貨物部分袋裝,部分散裝B.C. bulk cargo 散裝貨B/D bank(ers) draft 銀行匯票b.d.i. both dates (days) inclusive 包括始末兩天bdth breadth寬度,型寬Bdy
9、 boundary邊境,界線B/G bonded goods 保稅貨物Bk. bank銀行Bkge brokerage傭金,經(jīng)紀費brl. barrel桶,分英制美制兩種B.W. bonded warehouse 保稅倉庫bxs. boxes 合,箱CABLEADD CABLE ADDRESS 電報掛號CC CARBON COPY 抄送C.F. CUBIC FEET 立方英尺C&F COST AND FREIGHT 貨價加運費CFS CONTAINER FREIGHT STATION 集裝箱貨運站CIC CHINA INSURANCE CLAUSE 中國保險條款CIF COSTJNSURANC
10、E AND FRIEHGT到岸價格(貨價,保險費,加運費價)CIF & C COST,INSURANCE,FREIGHT AND COMMISSION 到岸價格力II傭金CL.B/L CLEAN BILL OF LADING 清潔提單CO. COMPANY 公司C/O (IN) CARE OF 由轉(zhuǎn)交COA CONTRACT OF AFFREIGHTMENT 包運合同COMM. COMMISSION 傭金CONBILL CONFERENCE BILL OF LADING 公會提單CONGENBILL CONFERENCE GENERAL CARGO BILL OF LADING 公會雜貨提單C
11、O-OP CO-OPERATION 合作CORP. CORPORATION 公司COSCO CHINA OCEAN SHIPPING COMPANY 中國遠洋運輸總公司C/P CHARTER PARTY 租船合同CQD CUSTOMARY QUICK DESPATCH按港口慣常速度快速裝卸CUB CUBIC 立方 CUFT CUBIC FEET 立方英尺CUM CUBIC METER 立方米CY CONTAINER YAND集裝箱堆場CAC currency adjustment charge 貨幣貶值附加費CAConf Cargo Agency Conference(IATA)貨運代理公會(
12、)C.A.F. currency adjustment factor 貨幣貶值附加費系數(shù)C.A.S. currency adjustment surcharge 貨幣貶值附加費CASS Cargo Accounts Settlement System(IATA)貨運費用結(jié)算系統(tǒng)C.B. container base 集裝箱底c.& d. collection and delivery 運費收訖,貨物交畢c.b.d. cash before delivery 交貨前付現(xiàn)cbm cubic meter 立方米cc charges collect 收取運費CCL customs clearance
13、清關(guān)CCS consolidated cargo(container) service 集中托運業(yè)務C/D customs declaration 報關(guān)單CEM European Conference on goods train timetables 歐洲貨運歹ij車時亥ij表會議CFR Cost and freight (Incoterms)成本加運費價C.H. carriers haulage 承運業(yè)C.H.C. cargo handling charges 貨物裝卸費Ch.fwd charges forward 運費到付c.i.a. cash in advance 交貨前付現(xiàn)款c.i.
14、f.& e. cost,insurance,freight and exchange 成本,保險費,運費,加匯費價格c.i.i.& e. cost,insuranee,freight,interest and exchange 成本,保險費,運費,利息,加匯費價格c.i.f.& i. cost,insurance,freight and interest成本,保險費,運費,加利息價格c.i.c.& i. cost,insurancezfreight,commission and interest 成本,保險費,運費,傭金,加利息價格c.i.f.C.& e. cost,insurance,fre
15、ight,commission and exchange 成本,保險費,運費,傭金,加匯費價格c.i.f.i.c. cost,insurance,freight,interest and commission 成本,保唆費,運費,利息,加傭金價格c.i.f.L.t. cost,insurance,freight,London terms 倫敦條款到岸價格c.i.f.w. cost,insuranee,freight/war 到岸價加戰(zhàn)爭險CIM International Convention concerning the carriage of Goods by Railway CIP Ca
16、rriage and insurance paid to (Incoterms)運費和保險費付至(指定目的地)CIV International Convention on the Carriage of Passenger and Luggage by Railway CKD completely knocked down (unassembled)完全分解的cm centimetre(s)厘米 cm3 cubic centimetre(s)立方厘米CMR Convention on the Contract for the International Carriage of Goods b
17、y Road C/N consignment note 發(fā)貨通知 書cnee consignee 收貨人cnmt/consgt. consignment 發(fā)運cnor consignor 發(fā)貨人C/O certificate of origin 原產(chǎn)地證明C.O.D. cash on delivery 貨到付款C.O.F.C. Container-on-Flat-Car(rail flatcar)(鐵路)裝運集裝箱的平板車COM BITE RMS Delivery terms for inf I groupage traffic國際成組運輸交貨條款(貨運代理人之間)COP customs of
18、 port 港 口慣例C.O.S. cash on shipment 裝船付船COTIF Convention concerning Intl Carriage by Rail (CIM-CIV)國際鐵路運輸公約C.P. Customs of Port 港 口慣例CP carriage paid 運費已付C/P blading charter party bill of lading 租船提單CPLTC Conference Port Liner Term Charges 港 口班輪裝卸條款公會CPT Carriage paid to (Incoterms)運費付至(指定目的地)CSC Con
19、tainer service charge 集裝箱運輸費用CSC Intl Convention of the Safe Transport of Containers 國際集裝箱安全公約CSConf Cargo Service Conference(IATA)貨運業(yè)公會CST Container Service Tariff 集裝箱運輸費率C/T Container Terminal 集裝箱碼頭C.T. conference terms 公會條款CT combined transport 聯(lián)合運輸CTD combined transport document 聯(lián)合運輸單證CTO combin
20、ed transport operator 多式聯(lián)運經(jīng)營人CTPC Cargo Traffic Procedures Committee(IATA) cu.ft. cubic foot(feet)立方英尺cu.in. cubic inch(es)立方英寸CVGK customs value per gross kilogram (毛重)每公斤海關(guān)價值CVGP customs value per gross pound (毛重)每磅海關(guān)價值CWE cleared without examination 未經(jīng)查驗過關(guān)的cwt hundredweight擔,(英制)等于112磅,(美制)等于100磅
21、CWO CASH WITH ORDER訂貨時預付款cy currency 貨幣D DIESEL OIL 柴油D300 DIESEL OIL 300 TONS 柴油 300 噸D/A DOCUMENT AGAINST ACCEPTANCE 承兌交單DEM DEMURRAGE 滯期費DEP DEPARTURE (船舶)離港DEPT DEPARTURE 離港,處部DESP DESPATCH MONEY 速遣費DESPONENT OWNER SECOND OWNER OF THE SAME VESSEL 二用仆東D.F DEAD FREIGHT 空艙費DFT DRAFT 吃水DHD DEMURRAGE
22、 AND HALF DESPATCH滯期費,速遣費為滯期費的一半DHDWTS DESPATCH HALF DEMURRAGE AND FOR WORKING TIME SAVED 速遣費按滯期費的一半,并按節(jié)省的匚作 時間計算D/O DELIVERY ORDER 提貨單D/P DOCUMENT AGAINST PAYMENT 付款交單D.T.A. DEFINITE TIME OF ARRIVAL確報,船舶確切到港時間DWC DEADWEIGHT CAPACITY 受載量有關(guān)貨代運輸費用的英文表述 、rm運費:空運費-AIR FREIGHT海運費-OCEAN FREIGHT包干費-LOCAL C
23、HARGE電放費-SURRENDED FEE并單費-COMBINED CHARGE改單費-AMEND FEE集卡費-TRUCKING FEE快遞費-COUR!ER FEE熏蒸費-FUMIGATION CHARGE制單費-DOCUMENT FEE注銷費-LOGOUT FEE改配費-RE-B()OKING FEE查驗費-INSPECTION FEE訂艙費-BOOKING FEE費-INSURANCE CHARGE外拼費-CO-LOAD FEE內(nèi)裝費-LOADING FEE報關(guān)費-CUSTOMS CLEARANCE FEE商檢費-COMMODITY CHECKING FEE特殊操作費-SPECIAL
24、 HANDLING CHARGE碼頭操作費-TERMINAL HANDLING CHARGE附加費表述:AMS-Automatic Manifest System自動艙單系統(tǒng)錄入費,用于美加航線BAF-Buiikcr Adjustment Factor 燃油附加費CAF-Currcncy Adjustment Factor 貨幣貶值附加費DDC-Dcstination Delivery Charge目的港卸貨附加費,常用于美加航線EBA-Emergency Bunker Additional緊急燃油附加費,常用于非洲、中南美航線EBS-Emergency Bunker Surcharge緊急燃
25、油附加費,常用于澳洲航線FAF-Fucl Adjustment Factor燃油價格調(diào)整附加費,日本航線專用GRJ-General Rate Increase粽合費率上漲附加費IFA-Intcrim Fuel Additional 臨時燃油附加費ORC-Origin Receipt Charge原產(chǎn)地收貨費,一般在廣東地區(qū)使用PCS-Panama Canal Surcharge巴拿馬運河附加費PCS-Port Congestion Surcharge 港口擁擠附加費PSS-Pcak Season Surcharge 旺季附加費SPS-Sh;inghai Port Surcharge上海港口附加
26、費(船掛上海港九區(qū)、十區(qū))THC-Tcrminal Handling Charge 碼頭處理費WARS-War Surcharge 戰(zhàn)爭附加費YAS-Ycn Ascend Surcharge日元升值附加費,日本航線專用貨運費用常用術(shù)語海運費 ocean freight集卡運費、短駁費nrayagc訂艙費 booking charge報關(guān)費 customs clearance fee操作勞務費 labour fee or handling charge商檢換單費 exchange: fee for C1P換單費D/O fee拆箱費 Dc-vanning charge港雜費 port sur-ch
27、argc電放費 B/L surrender fee沖關(guān)費 emergent dcdcaration change海關(guān)查驗費 customs inspection fee待時費 waiting charge倉儲費 storage fee改單費 amendment charge拼箱服務費 LCL service charge動、植檢疫費 animal & plant quarantine fee移動式其重機費mobile crane charge進出庫費 warehouse in/out charge提箱費 container stuffing charge滯期費 demurrage charge
28、滯箱費 container detention charge卡車運費cartage fee商檢費 commodity inspection fee轉(zhuǎn)運費 transportation charge污箱費 container dirnncss ch:ingc壞箱費用 container damage charge清潔箱費 container clearance charge分撥費 dispatch charge車上交貨 FOT ( free on track )電匯手續(xù)費T/T fee轉(zhuǎn)堵費/過境費I/E bonded Charge空運方面的專用術(shù)語空運費 air freight機場費 air
29、terminal charge空運提單費airway bill feeFSC (燃油附加費)fuel surchargesee (安全附加費)Security sur-chargc抽單費D/O fee上海港常用術(shù)語內(nèi)裝箱費 container loading chargc(including inland drayagc)航港費 port congestion charge他港常用術(shù)語場站費CFS charge文件費 document chargeAMS Automated Manifest System 自運艙單系統(tǒng)ACS/ACC ALAMEDA CORRIDOR SURCHARGE火車通道
30、費(自洛杉磯轉(zhuǎn)運)BAF BUNKER AJUSTMENT FACTOR燃油附加費系數(shù)BAF燃油附加費,大多數(shù)航線都有,但標準不一。BRC THE BUNKER RECOVERY CHARGE 燃油附力口費CAF CURRENCY AJUSTMENT FACTOR 幣值附力口費CY-CFS CY-CHARGEFAF Fuel AdjustmemFactor燃油價調(diào)整附加費(日本航線專用)GR General Rate Increase粽合費率上漲附加費一般是南美航線、美國航線使用DDC Destination Delivery Charges直航附加費 美加航線使用DOC DOcumcni c
31、harges 文件費EBS EMERGENCY BUNKER SURCHARGE緊急燃油附加費一般是澳洲航線使 用EBA緊急燃油附加費一般 是非洲航線、中南美航線使用ERS/ERA空箱調(diào)轉(zhuǎn)費1FA臨時燃油附加費,某些航線臨時使用1AC聯(lián)運管理費(中海)IAS直航附加費美加航線使用1PI INTERIOR POINT INTERMODAL 內(nèi)陸轉(zhuǎn)運費ISPS上海港口擁擠費用ISPS(視船公司而定)ORC ORIGIN RECEIPT CHARGE發(fā)貨港收貨費,本地出口附加費.和SPS類似,一般在華南地區(qū)使用PTF巴拿馬運河附加費美國航線、中南美航線使用PSS Peak Season Suchar
32、ges旺季附加費大多數(shù)航線在運輸旺季時可能臨時使用PCC巴拿馬運河附加費PCS Port Congestion Surcharge港口擁擠附加費一般是以色列、印度某些港口及中南美航線使用8月15日起ALEXANDRIA 收取 PCS($350/TEU)上海R1PI沒動內(nèi)陸點轉(zhuǎn)運費SPS Shanghai Port Surcharge上海港口附加費(船掛上港九區(qū)、十區(qū))THC TERMINAL HANDLING CHARGES 碼頭操作費(香港收?。¦RS戰(zhàn)爭附加費一般中東尤其是以色列的港口要加這個費用yas yen adjustment surcharge日元貶值附加費(日本航線專用)ORC
33、Origen Rcccvic Charges本地出口附加費,和SPS類似(廣東省收?。〦PS Equipment Position Surcharges 設備位置附加費SCS Suez Canal Surcharge 蘇伊士運河附加費Hevy-Lift Additional 超重附加費YAS Yard Surcharges 碼頭附加費Deviation Surcharge 繞航附加費Transhipment Surcharge 轉(zhuǎn)船附加費Direct Additional 直航附加費Long Length Additional 超長附加費Fumigation Charge 熏蒸費lee Sur
34、charge冰凍附加費Cleaning Charge 洗艙費Optional Fees or Optional Additional 選擇卸貨港附加費Altcraiion Charge變更卸貨港附加費各航線費用組成美西 O/F+PSS+AMS+WRS+IAC+1PI+ERS+ACC美東 O/F+PSS+AMS+WRS+PCC+RIPI+ERS東南亞線 Q/F+BAF+WRS+PCS歐洲O/F+BAF+CAF+PSS(旺季時候會力口)日本 O/F+PSS (EBS+BAF/YAS+CYC 一般到付) 韓國 O/F+PSS+EBSEBS、EBA部分航線燃油附加費的表示方式,EBS 一般是澳洲航線使
35、用,EBA 一般是非洲航線、中南美航線使用3、make the acquaintance of sb.1、absence from 2、have access to缺席,離開可以接近;可以利用結(jié)識某人4、have a nodding acquaintance: with與有點頭之交5、take action采取行動6、admission to7、take advantage of8、make an agreement with9、makc/offcr an apology to sb.準許利用,趁之機與達成協(xié)議向某人道默maku an appeal to sb.application form
36、aku an appointment yxnth sb.approach tocome to sb.*s assistance maku an attempt to do sth.make a comparison between competition with/against sb. keep competition butwuun complaint about/of maku a complaint against come to a conclusion have confidence in sb.leave sth. out of consideration take into c
37、onsideration10、11、12、13、14、15、 16、pay attention to17、have all arthorit, over18、keep)nus balance19% set up a barrier butwuun20、belief in21 s do/tty onus best22、make the best of23、catch()nc*s breath24、take care of25、give a challenge26、rise to the challenge27 take a chance:28、take charge of29 lav a cla
38、im30set up a claim to sth.31 combination with32、seek comfort in33、take comfort in34、get command of35、take command of36、communication with37、keep company with38、keep sb. company39、40、41、42、43、44、45、46、47、向某人發(fā)出呼吁申請與某人約會通往的方法;接近幫助某人試圖做某事注意對有(行使)權(quán)利 保持(身體)平衡 在中間設置障礙 相信努力,盡力充分利用喘氣愛護,照料挑戰(zhàn)接受挑戰(zhàn),迎戰(zhàn)冒險;投機管理,接管要
39、求;主張,自以為 提出對某事物的要求與結(jié)合在中尋找安慰在中得到安慰控制開始擔任的指揮與通訊;父沉 和結(jié)交;和親熱 陪伴某人,陪某人同走把進行比較與某人競爭在之間進行競爭對抱怨控告得出結(jié)論信任某人對某事不加考慮考慮到49、50、51、52、53、54、55s56、57、58、59、60、61、62、63、64、65、66、67、68、69、70、71、72、73、74、75、76、77、78、79、80、81、82、83、84、85、48、be in contact with與接觸be out of contact with與失去聯(lián)系have contact with和接觸lose contac
40、t with與失去麻系present a striking contrast between 使兩者形成鮮明的對照have control over/of對控制lose control of失去對控制have/hold a conversation with與談f舌commit a crime犯罪arouse sb.s curiosity about sth.激起某人對某事物的好奇心have the determination to dolay a curse upon sb. do damage to come to a decision arrive at a decision maku
41、a decision take a delight in take dclivcn, ofJtake onus departure give a description of drive sb. to despairmake a difference butwexn maku a difference to have difficulty in doing sth.詛咒某人損害決定下來決定下來作決定以.為樂提取動身,出發(fā)描寫使某人陷入絕望決心干區(qū)別對待使產(chǎn)生變化做某事有困碓draw a clear distinction between 分清come into effectput into e
42、ffect take effectput emphasis on/upon maku 成為的障礙bring/pul into operation 手術(shù);操作,運轉(zhuǎn),運算comu/go into operation 實行,生效place an order for sth. with 向定的某物keep pace with take painsplay a part (in) take part in take place take the place of come to a point keep to the point make a pointhold the position of(as)
43、與并駕齊驅(qū),共同前進 努力,盡力,下苦功 (在中)扮演角色,參與 參加發(fā)生,進行,舉行取代,代替變尖銳;到緊要關(guān)頭扣住主題立論,證明論點 擔任職務come into possession of sth. 占有某物take possession of make a practice of put in/into practice have a preference for占有,占領 經(jīng)常進行 實施,實行偏爰have a prejudice against sb.對某人有偏見make preparations f()r take pride in enjoy prhnlcges為做準備以自豪,對感
44、到得意 享受特權(quán)grant sb. the privilege of doing賦予某人做的權(quán)利make a promise keep a promise earn- out a promise break a promise recovery from.make a reduction make reference to have no reference to許下誥言遵守諾言履行諾言 不遵守諾言 從中恢復減小,縮小 提到與無關(guān)162、give onus regiirds to sb.向某人致意163、makc/offcr resistance to對抵抗,抵御164、take the resolution決心干某事165、have resort to sb.求助于某人166、make a response對做出響應167、take the responsibility* for負起對某事的責任168、
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 初二英語教師新學期工作計劃(3篇)
- 消防安全的演講稿(15篇)
- 五金電器家電購銷合同參考2025(17篇)
- 簡單房屋租賃合同(19篇)
- 承包建筑合同書(5篇)
- 2025年清明節(jié)活動內(nèi)容策劃方案(17篇)
- 室內(nèi)設計師的年終總結(jié)(15篇)
- 有奮斗主題的演講稿范文(6篇)
- 大學活動租賃協(xié)議(6篇)
- 貨物采購協(xié)議書(20篇)
- 河北南部電網(wǎng)省調(diào)直調(diào)廠站值班員持證上崗考試題庫
- 高考全國卷有機化學大題
- 航空器駕駛員指南系列咨詢通告口試參考題庫(含答案)
- X文體培訓學校年度財務審計報告
- 消防設施檢查與維護培訓
- 如何防范勒索軟件和網(wǎng)絡勒索攻擊
- 重點監(jiān)管的危險化學品名錄完整版及相關(guān)解讀
- 2024年福建國有企業(yè)海峽人力南平分公司招聘筆試參考題庫含答案解析
- 菜品退單原因分析報告
- 新能源電動汽車技術(shù)簡介
- 天融信運維安全審計系統(tǒng)V3
評論
0/150
提交評論