完整版課后翻譯_第1頁(yè)
完整版課后翻譯_第2頁(yè)
完整版課后翻譯_第3頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、1)世貿(mào)組織(WTO)允許其成員方為維護(hù)特定的區(qū)內(nèi)公共政策目標(biāo)或社會(huì)公共利益可以采取免除 WTO義務(wù)的措施.(exemptfrom)The World Trade Organization (WTO) allows its members to take measures toexempt from WTO obligations in order to safeguardspecific public policy object and public interests.2)自信和恐懼都來(lái)自于我們的信念和態(tài)度,但它們是互相矛盾的思維。(stem from)Confidence and fea

2、r arecontradictory states of mind that bothstem from our beliefs and attitudes.3)對(duì)于家長(zhǎng)來(lái)說(shuō),現(xiàn)在我們到了縮減債務(wù)周期并為子女的將來(lái)開(kāi)啟一個(gè)儲(chǔ)蓄理財(cái)計(jì)劃的時(shí)候了。 (curtail)For parents,it is the time to curtail the cycle of debt and createa savingsplan for your child future4)這次事故促使貿(mào)易協(xié)會(huì)提起訴訟以反對(duì)專利侵權(quán)和不公平的商業(yè)行為。(infringement)This accident prompt

3、ed the trade association to initiate a lawsuit against patentinfringement and unfair business practices5)隨著旅游業(yè)加快利用網(wǎng)絡(luò)服務(wù)進(jìn)行市場(chǎng)推廣, 其它行業(yè)也一定會(huì)緊跟這股潮流。(follow suit) Other industries certainly will follow suit as the tourist industry gears up to take advantageof networks and Is marketing potential.U21)央行在過(guò)去的45

4、天里兩次調(diào)低了基準(zhǔn)利率,這是自從2002年以來(lái)的第一次調(diào)低。(benchmark )The central bank lowered Is benchmark interest rate twice in the past 45 days, the first cuts since 2002.2)在接下來(lái)的幾年里,這個(gè)國(guó)家的財(cái)富將會(huì)停滯不前或者是大量縮水。(stagnate )In the next few years, the nation' s wealth will either stagnate or shrink significantly.3)一旦這個(gè)現(xiàn)象發(fā)生,希臘將會(huì)產(chǎn)生

5、惡性的負(fù)債水平,并蔓延到整個(gè)經(jīng)濟(jì)體。When this phenomenon occurs, Greece will produce a pernicious level of debt tpervade throughout the economy.4)相應(yīng)的,中國(guó)在全球經(jīng)濟(jì)中所占的份額將會(huì)從百分之十四上升到百分之十八,而美國(guó)所占的比例將會(huì)下降到百分之十七。(ascend )Correspondingly, China's share of the global economy will ascend from 14 percent to 18 percent, while the

6、US' share will descend to 17 percent.5)而當(dāng)我朋友說(shuō)我看上去和原來(lái)完全不一樣的時(shí)候,我真是要崩潰了。I got really freaked out when my friends started telling me that I looked totally different.i)在當(dāng)前的壓力下,許多年輕人在互聯(lián)網(wǎng)上悲嘆他們幾乎沒(méi)有什么希望實(shí)現(xiàn)他們的夢(mèng)想。(lament ).Under current pressure, many young peoplelament on the internet that there is very li

7、ttle they can achieve for their dreams.2)這個(gè)國(guó)家的政府不甘心放棄對(duì)權(quán)力和資源的控制,承諾會(huì)施行新政解決失業(yè),推動(dòng)民主。(relinquish)The government did not willingly relinquish control over power and resources, promising new administration to tackle unemployment and promote democracy.3) 2009年,貨幣升值消滅了越來(lái)越多中低收入階層的儲(chǔ)蓄,傷害了蓬勃發(fā)展的開(kāi)放的市場(chǎng)。 (wiped out

8、)In 2009, a currency revaluation wiped out the savings of a growing lower-middle class, hurting the burgeoning open markets.4)值得贊譽(yù)的是,公司出臺(tái)了一部大刀闊斧的改革計(jì)劃,旨在削減成本增加收入。(to its credit) To its credit, the company has produced a bold plan to cut costs and increase revenue5)新當(dāng)選的大多數(shù)共和黨人都曾作出過(guò)大幅度削減聯(lián)邦開(kāi)支以及堅(jiān)決反對(duì)任何增稅的

9、競(jìng)選承 諾。(steadfastly)The vast majority of new Republicans have made campaign promises to drastically cut federal spending and to steadfastly oppose anyax hikes.U6i)次貸危機(jī)的起因是由于最近幾年各大銀行向信用不佳或收入不穩(wěn)定的房屋購(gòu)買者提供數(shù)以百萬(wàn)計(jì)的房貸。(stem from)The subprime crisis stems from millions of mortgages given by banks in recent yea

10、rs to homebuyers with poor credit or unstable finances.2)他對(duì)招標(biāo)公司表示,這個(gè)系統(tǒng)不管在任何情況下都能運(yùn)轉(zhuǎn),即使是在完全沒(méi)有天然氣的情 況下。(viable)He told the bidding company that the system would remain viable under any circumstances, even if the gas runs out completely.3)醫(yī)院資金缺乏導(dǎo)致為病人提供的衛(wèi)生保健質(zhì)量下降,工作人員工作條件惡化。(deteriorate)The lack of hospit

11、al funds has led to deteriorating healthcare for patients and poor working conditions for the staff.4)他們不知道能夠指望從民主黨人那里得到多少支持。(count on)What they did not know was how much support they could count on from Democrats.5)每個(gè)生態(tài)系統(tǒng)都是動(dòng)態(tài)的網(wǎng)絡(luò),總是在變化,總處在重塑自己的過(guò)程中。(in flux)Every ecosystem is a dynamicweb always in f

12、lux , always in the processes of reshaping itself.U71 .當(dāng)面臨國(guó)際收支困難、外匯儲(chǔ)備銳減等問(wèn)題時(shí),政府就不得不運(yùn)用外匯管制。The government has to resort to exchange controls when faced with such problems as defidts on balance of payments andsharp drop in foreign exchange reserves.2 .最近,這個(gè)公司多次以捐贈(zèng)的名義向地震災(zāi)區(qū)轉(zhuǎn)移偽劣食品,存在重大的安全和健康隱患。Recently, t

13、he company has repeatedly diverted fake and inferior foodnder the guise of donation to earthquake-stricken areasp resenting hidden danger to security and health.3 .如果堅(jiān)持鍛煉和健康的飲食,就能有效抵御心臟病和其他疾病對(duì)健康的威脅。If you keep on healthy eating and taking physical exercises, you caward off heart disease and many other health risks.4 .許多年來(lái),中國(guó)的商業(yè)地產(chǎn)和住宅都供大于求,這可能會(huì)成為國(guó)有銀行的阻礙,甚至導(dǎo)致通 貨緊縮。There has been a commercial and residential propertyglut in China for years, w

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論