1愚公移山_電子課文附譯文_第1頁
1愚公移山_電子課文附譯文_第2頁
1愚公移山_電子課文附譯文_第3頁
1愚公移山_電子課文附譯文_第4頁
1愚公移山_電子課文附譯文_第5頁
已閱讀5頁,還剩10頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、16.愚公移山 電子課文附譯文語文新課程資源網(wǎng)一一人教版、蘇教版、語文版的資源倉庫太行、王屋二山,方七百里,高萬仞,本在冀州之南,河陽之北.北山愚公者,年且九十,面山而居.懲山北之塞,出入之迂也,聚室而謀曰:"吾與汝畢力平險(xiǎn),指通豫南,達(dá)于漢陰,可乎?"雜然相許.其妻獻(xiàn)疑曰:"以君之力,曾不能損魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?"雜曰:"投諸渤海之尾,隱土之北.遂率子孫荷擔(dān)者三夫,叩石墾壤,箕畚運(yùn)于渤海之尾.鄰人京城氏之孀妻有遺男,始觥,跳往助之,寒暑易節(jié),始一反焉.河曲智叟笑而止之曰:"甚矣,汝之不惠.以殘年余力,曾不能毀山之一

2、毛, 其如土石何?"北山愚公長息曰:"汝心之固,固不可徹,曾不假設(shè)孀妻弱子.雖我之死,有子存焉;子又生孫,孫又生子;子又有子,子又有孫;子子孫孫無窮匱也,而山不加增,何苦而不平? "河曲智叟亡以應(yīng). 操蛇之神聞之,懼其不已也,告之于帝.帝感其誠,命夸娥氏二子負(fù)二山,一厝朔東,一厝雍南.自此,冀之南,漢之陰,無隴斷焉.愚公移山譯文太行、王屋兩座山方圓七百里,高七八千丈,本來在冀州南邊,黃河北岸的北邊.北山下有個(gè)名叫愚公的人,年紀(jì)快到90歲了,住在大山的對面.由于北邊的大山擋路,出來進(jìn)去都要繞道,他感到很苦惱,就召集全家人商量說:“我跟你們盡一切力量把這兩座大山挖平,

3、使道路一直通到豫州南部,到達(dá)漢水南岸,好嗎?大家紛紛表示贊同.他的妻子提出疑 問說:“憑你的力氣,連魁父這座小山也難挖平,能把太行、王屋山怎么樣呢?再說,挖下來的土和石頭往哪擱?眾人說:“把它扔到渤海 的邊上,隱土的北邊.于是愚公率領(lǐng)兒孫中能挑擔(dān)子的三個(gè)人 上了山, 鑿石頭,挖土,用箕畚動(dòng)到渤海邊上.鄰居京城氏的寡婦有個(gè)孤兒,剛七 八歲,蹦蹦跳跳地去幫助他.冬夏換季,才能往返一次.河曲智叟嘲笑愚 公,阻止他干這件事,說:“你簡直太愚蠢了!就憑你在世上這最后幾年, 剩下這么點(diǎn)力氣,連山上的一棵草也動(dòng)不了,又能把土塊石頭怎么樣 呢?"北山愚公長嘆一聲,說:“你的心真頑固,頑固得沒法開竅,

4、連寡 婦孤兒都比不上.即使我死了,還有兒子在呀;兒子又生孫子,孫子又生 兒子;兒子又有兒子,兒子又有孫子;子子孫孫無窮無盡,可是山卻不會(huì) 增高加大,還怕挖不平嗎?河曲智叟無話可說.握著蛇的山神聽說了這 件事,怕他沒完沒了地挖下去,向天帝報(bào)告了.天帝被愚公的誠心感動(dòng)了, 命令大力神夸娥氏的兩個(gè)兒子背走了那兩座山,一座放在朔方的東部,一 座放在雍州的南部.從這時(shí)開始,冀州的南部直到漢水的南岸,再也沒有 高山阻隔了.語文新課程資源網(wǎng)一一人教版、蘇教版、語文版的資源倉庫太行、王屋二 山,方七百里,高萬仞,本在冀州之南,河陽之北.北山愚公者,年且九 十,面山而居.懲山北之塞,出入之迂也,聚室而謀曰:&q

5、uot;吾與汝畢力平險(xiǎn),指通豫南,達(dá)于漢陰,可乎?"雜然相許.其妻獻(xiàn)疑曰:"以君之力, 曾不能損魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?"雜曰:"投諸渤海之尾,隱土之北.遂率子孫荷擔(dān)者三夫,叩石墾壤,箕畚運(yùn)于渤海之尾.鄰人京城氏之孀妻有遺男,始觥,跳往助之,寒暑易節(jié),始一反焉.河曲智叟笑而止之曰:"甚矣,汝之不惠.以殘年余力,曾不能毀山之一毛, 其如土石何?"北山愚公長息曰:"汝心之固,固不可徹,曾不假設(shè)孀妻弱子 雖我之死,有子存焉;子又生孫,孫又生子;子又有子,子又有孫;子子孫孫無窮匱也,而山不加增,何苦而不平?"

6、河曲智叟亡以應(yīng). 操蛇之神聞之,懼其不已也,告之于帝.帝感其誠,命夸娥氏二子負(fù)二山,一厝朔東,一厝雍南.自此,冀之南,漢之陰,無隴斷焉.愚公移山譯文太行、王屋兩座山方圓七百里,高七八千丈,本來在冀州南邊,黃河北岸的北邊.北山下有個(gè)名叫愚公的人,年紀(jì)快到90歲了,住在大山的對面.由于北邊的大山擋路,出來進(jìn)去都要繞道,他感到很苦惱,就召集全家人商量說:“我跟你們盡一切力量把這兩座大山挖平,使道路一直通到豫州南部,到達(dá)漢水南岸,好嗎?大家紛紛表示贊同.他的妻子提出疑 問說:“憑你的力氣,連魁父這座小山也難挖平,能把太行、王屋山怎么 樣呢?再說,挖下來的土和石頭往哪擱?眾人說:“把它扔到渤海 的邊上,

7、隱土的北邊.于是愚公率領(lǐng)兒孫中能挑擔(dān)子的三個(gè)人上了山,鑿石頭,挖土,用箕畚動(dòng)到渤海邊上.鄰居京城氏的寡婦有個(gè)孤兒,剛七八歲,蹦蹦跳跳地去幫助他.冬夏換季,才能往返一次.河曲智叟嘲笑愚公,阻止他干這件事,說:“你簡直太愚蠢了!就憑你在世上這最后幾年, 剩下這么點(diǎn)力氣,連山上的一棵草也動(dòng)不了,又能把土塊石頭怎么樣呢?"北山愚公長嘆一聲,說:“你的心真頑固,頑固得沒法開竅,連寡 婦孤兒都比不上.即使我死了,還有兒子在呀;兒子又生孫子,孫子又生 兒子;兒子又有兒子,兒子又有孫子;子子孫孫無窮無盡,可是山卻不會(huì) 增高加大,還怕挖不平嗎?河曲智叟無話可說.握著蛇的山神聽說了這 件事,怕他沒完沒了

8、地挖下去,向天帝報(bào)告了.天帝被愚公的誠心感動(dòng)了, 命令大力神夸娥氏的兩個(gè)兒子背走了那兩座山,一座放在朔方的東部, 座放在雍州的南部.從這時(shí)開始,冀州的南部直到漢水的南岸,再也沒有高山阻隔了.語文新課程資源網(wǎng)一一人教版、蘇教版、語文版的資源倉庫太行、王屋二山,方七百里,高萬仞,本在冀州之南,河陽之北.北山愚公者,年且九十,面山而居.懲山北之塞,出入之迂也,聚室而謀曰:"吾與汝畢力平險(xiǎn),指通豫南,達(dá)于漢陰,可乎?"雜然相許.其妻獻(xiàn)疑曰:"以君之力,曾不能損魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?"雜曰:"投諸渤海之尾,隱土之北.遂率子孫荷擔(dān)者三夫,叩

9、石墾壤,箕畚運(yùn)于渤海之尾.鄰人京城氏之孀妻有遺男,始觥,跳往助之,寒暑易節(jié),始一反焉.河曲智叟笑而止之曰:"甚矣,汝之不惠.以殘年余力,曾不能毀山之一毛, 其如土石何?"北山愚公長息曰:"汝心之固,固不可徹,曾不假設(shè)孀妻弱子.雖我之死,有子存焉;子又生孫,孫又生子;子又有子,子又有孫;子子孫孫無窮匱也,而山不加增,何苦而不平?"河曲智叟亡以應(yīng). 操蛇之神聞之,懼其不已也,告之于帝.帝感其誠,命夸娥氏二子負(fù)二山,一厝朔東,一厝雍南.自此,冀之南,漢之陰,無隴斷焉.愚公移山譯文太行、王屋兩座山方圓七百里,高七八千丈,本來在冀州南邊,黃河北岸的北邊.北山下有個(gè)

10、名叫愚公的人,年紀(jì)快到 90歲了,住在大山的對面.由于北邊的大山擋路,出來進(jìn)去都要繞道,他感到很苦惱,就召集全家人商量說:“我跟你們盡一切力量把這兩座大山挖平,使道路一直通到豫州南部,到達(dá)漢水南岸,好嗎?大家紛紛表示贊同.他的妻子提出疑問說:“憑你的力氣,連魁父這座小山也難挖平,能把太行、王屋山怎么 樣呢?再說,挖下來的土和石頭往哪擱?眾人說:“把它扔到渤海 的邊上,隱土的北邊.于是愚公率領(lǐng)兒孫中能挑擔(dān)子的三個(gè)人 上了山, 鑿石頭,挖土,用箕畚動(dòng)到渤海邊上.鄰居京城氏的寡婦有個(gè)孤兒,剛七 八歲,蹦蹦跳跳地去幫助他.冬夏換季,才能往返一次.河曲智叟嘲笑愚 公,阻止他干這件事,說:“你簡直太愚蠢了

11、!就憑你在世上這最后幾年, 剩下這么點(diǎn)力氣,連山上的一棵草也動(dòng)不了,又能把土塊石頭怎么樣 呢?"北山愚公長嘆一聲,說:“你的心真頑固,頑固得沒法開竅,連寡 婦孤兒都比不上.即使我死了,還有兒子在呀;兒子又生孫子,孫子又生 兒子;兒子又有兒子,兒子又有孫子;子子孫孫無窮無盡,可是山卻不會(huì) 增高加大,還怕挖不平嗎?河曲智叟無話可說.握著蛇的山神聽說了這 件事,怕他沒完沒了地挖下去,向天帝報(bào)告了.天帝被愚公的誠心感動(dòng)了, 命令大力神夸娥氏的兩個(gè)兒子背走了那兩座山,一座放在朔方的東部,一 座放在雍州的南部.從這時(shí)開始,冀州的南部直到漢水的南岸,再也沒有 高山阻隔了.語文新課程資源網(wǎng)一一人教版

12、、蘇教版、語文版的資源倉庫太行、王屋二 山,方七百里,高萬仞,本在冀州之南,河陽之北.北山愚公者,年且九 十,面山而居.懲山北之塞,出入之迂也,聚室而謀曰:"吾與汝畢力平險(xiǎn),指通豫南,達(dá)于漢陰,可乎?"雜然相許.其妻獻(xiàn)疑曰:"以君之力, 曾不能損魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?"雜曰:"投諸渤海之尾,隱土之北.遂率子孫荷擔(dān)者三夫,叩石墾壤,箕畚運(yùn)于渤海之尾.鄰人京城氏之孀妻有遺男,始觥,跳往助之,寒暑易節(jié),始一反焉.河曲智叟笑而止之曰:"甚矣,汝之不惠.以殘年余力,曾不能毀山之一毛, 其如土石何?"北山愚公長息曰:&q

13、uot;汝心之固,固不可徹,曾不假設(shè)孀妻弱子 雖我之死,有子存焉;子又生孫,孫又生子;子又有子,子又有孫;子子孫孫無窮匱也,而山不加增,何苦而不平?"河曲智叟亡以應(yīng). 操蛇之神聞之,懼其不已也,告之于帝.帝感其誠,命夸娥氏二子負(fù)二山,一厝朔東,一厝雍南.自此,冀之南,漢之陰,無隴斷焉.愚公移山譯文太行、王屋兩座山方圓七百里,高七八千丈,本來在冀州南邊,黃河北岸的北邊.北山下有個(gè)名叫愚公的人,年紀(jì)快到90歲了,住在大山的對面.由于北邊的大山擋路,出來進(jìn)去都要繞道,他感到很苦惱,就召集全家人商量說:“我跟你們盡一切力量把這兩座大山挖平,使道路一直通到豫州南部,到達(dá)漢水南岸,好嗎?大家紛紛

14、表示贊同.他的妻子提出疑 問說:“憑你的力氣,連魁父這座小山也難挖平,能把太行、王屋山怎么 樣呢?再說,挖下來的土和石頭往哪擱?眾人說:“把它扔到渤海 的邊上,隱土的北邊.于是愚公率領(lǐng)兒孫中能挑擔(dān)子的三個(gè)人上了山,鑿石頭,挖土,用箕畚動(dòng)到渤海邊上.鄰居京城氏的寡婦有個(gè)孤兒,剛七八歲,蹦蹦跳跳地去幫助他.冬夏換季,才能往返一次.河曲智叟嘲笑愚公,阻止他干這件事,說:“你簡直太愚蠢了!就憑你在世上這最后幾年, 剩下這么點(diǎn)力氣,連山上的一棵草也動(dòng)不了,又能把土塊石頭怎么樣呢?"北山愚公長嘆一聲,說:“你的心真頑固,頑固得沒法開竅,連寡 婦孤兒都比不上.即使我死了,還有兒子在呀;兒子又生孫子

15、,孫子又生 兒子;兒子又有兒子,兒子又有孫子;子子孫孫無窮無盡,可是山卻不會(huì) 增高加大,還怕挖不平嗎?河曲智叟無話可說.握著蛇的山神聽說了這 件事,怕他沒完沒了地挖下去,向天帝報(bào)告了.天帝被愚公的誠心感動(dòng)了, 命令大力神夸娥氏的兩個(gè)兒子背走了那兩座山,一座放在朔方的東部, 座放在雍州的南部.從這時(shí)開始,冀州的南部直到漢水的南岸,再也沒有高山阻隔了.語文新課程資源網(wǎng)一一人教版、蘇教版、語文版的資源倉庫太行、王屋二山,方七百里,高萬仞,本在冀州之南,河陽之北.北山愚公者,年且九十,面山而居.懲山北之塞,出入之迂也,聚室而謀曰:"吾與汝畢力平險(xiǎn),指通豫南,達(dá)于漢陰,可乎?"雜然相

16、許.其妻獻(xiàn)疑曰:"以君之力,曾不能損魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?"雜曰:"投諸渤海之尾,隱土之北.遂率子孫荷擔(dān)者三夫,叩石墾壤,箕畚運(yùn)于渤海之尾.鄰人京城氏之孀妻有遺男,始觥,跳往助之,寒暑易節(jié),始一反焉.河曲智叟笑而止之曰:"甚矣,汝之不惠.以殘年余力,曾不能毀山之一毛, 其如土石何?"北山愚公長息曰:"汝心之固,固不可徹,曾不假設(shè)孀妻弱子.雖我之死,有子存焉;子又生孫,孫又生子;子又有子,子又有孫;子子孫孫無窮匱也,而山不加增,何苦而不平?"河曲智叟亡以應(yīng). 操蛇之神聞之,懼其不已也,告之于帝.帝感其誠,命夸娥

17、氏二子負(fù)二山,一厝朔東,一厝雍南.自此,冀之南,漢之陰,無隴斷焉.愚公移山譯文太行、王屋兩座山方圓七百里,高七八千丈,本來在冀州南邊,黃河北岸的北邊.北山下有個(gè)名叫愚公的人,年紀(jì)快到 90歲了,住在大山的對面.由于北邊的大山擋路,出來進(jìn)去都要繞道,他感到很苦惱,就召集全家人商量說:“我跟你們盡一切力量把這兩座大山挖平,使道路一直通到豫州南部,到達(dá)漢水南岸,好嗎?大家紛紛表示贊同.他的妻子提出疑問說:“憑你的力氣,連魁父這座小山也難挖平,能把太行、王屋山怎么 樣呢?再說,挖下來的土和石頭往哪擱?眾人說:“把它扔到渤海 的邊上,隱土的北邊.于是愚公率領(lǐng)兒孫中能挑擔(dān)子的三個(gè)人 上了山, 鑿石頭,挖土

18、,用箕畚動(dòng)到渤海邊上.鄰居京城氏的寡婦有個(gè)孤兒,剛七 八歲,蹦蹦跳跳地去幫助他.冬夏換季,才能往返一次.河曲智叟嘲笑愚 公,阻止他干這件事,說:“你簡直太愚蠢了!就憑你在世上這最后幾年, 剩下這么點(diǎn)力氣,連山上的一棵草也動(dòng)不了,又能把土塊石頭怎么樣 呢?"北山愚公長嘆一聲,說:“你的心真頑固,頑固得沒法開竅,連寡 婦孤兒都比不上.即使我死了,還有兒子在呀;兒子又生孫子,孫子又生 兒子;兒子又有兒子,兒子又有孫子;子子孫孫無窮無盡,可是山卻不會(huì) 增高加大,還怕挖不平嗎?河曲智叟無話可說.握著蛇的山神聽說了這 件事,怕他沒完沒了地挖下去,向天帝報(bào)告了.天帝被愚公的誠心感動(dòng)了, 命令大力神

19、夸娥氏的兩個(gè)兒子背走了那兩座山,一座放在朔方的東部,一 座放在雍州的南部.從這時(shí)開始,冀州的南部直到漢水的南岸,再也沒有 高山阻隔了.語文新課程資源網(wǎng)一一人教版、蘇教版、語文版的資源倉庫太行、王屋二 山,方七百里,高萬仞,本在冀州之南,河陽之北.北山愚公者,年且九 十,面山而居.懲山北之塞,出入之迂也,聚室而謀日:"吾與汝畢力平險(xiǎn),指通豫南,達(dá)于漢陰,可乎?"雜然相許.其妻獻(xiàn)疑日:"以君之力, 曾不能損魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?"雜日:投諸渤海之尾,隱土之北.遂率子孫荷擔(dān)者三夫,叩石墾壤,箕畚運(yùn)于渤海之尾.鄰人京城氏之孀妻有遺男,始觥,跳往助

20、之,寒暑易節(jié),始一反焉.河曲智叟笑而止之日:"甚矣,汝之不惠.以殘年余力,曾不能毀山之一毛, 其如土石何?"北山愚公長息日:"汝心之固,固不可徹,曾不假設(shè)孀妻弱子 雖我之死,有子存焉;子又生孫,孫又生子;子又有子,子又有孫;子子孫孫無窮匱也,而山不加增,何苦而不平?"河曲智叟亡以應(yīng). 操蛇之神聞之,懼其不已也,告之于帝.帝感其誠,命夸娥氏二子負(fù)二山,一厝朔東,一厝雍南.自此,冀之南,漢之陰,無隴斷焉.愚公移山譯文太行、王屋兩座山方圓七百里,高七八千丈,本來在冀州南邊,黃河北岸的北邊.北山下有個(gè)名叫愚公的人,年紀(jì)快到90歲了,住在大山的對面.由于北邊的大山

21、擋路,出來進(jìn)去都要繞道,他感到很苦惱,就召集全家人商量說:“我跟你們盡一切力量把這兩座大山挖平,使道路一直通到豫州南部,到達(dá)漢水南岸,好嗎?大家紛紛表示贊同.他的妻子提出疑 問說:“憑你的力氣,連魁父這座小山也難挖平,能把太行、王屋山怎么 樣呢?再說,挖下來的土和石頭往哪擱?眾人說:“把它扔到渤海 的邊上,隱土的北邊.于是愚公率領(lǐng)兒孫中能挑擔(dān)子的三個(gè)人上了山,鑿石頭,挖土,用箕畚動(dòng)到渤海邊上.鄰居京城氏的寡婦有個(gè)孤兒,剛七八歲,蹦蹦跳跳地去幫助他.冬夏換季,才能往返一次.河曲智叟嘲笑愚公,阻止他干這件事,說:“你簡直太愚蠢了!就憑你在世上這最后幾年, 剩下這么點(diǎn)力氣,連山上的一棵草也動(dòng)不了,又

22、能把土塊石頭怎么樣呢?"北山愚公長嘆一聲,說:“你的心真頑固,頑固得沒法開竅,連寡 婦孤兒都比不上.即使我死了,還有兒子在呀;兒子又生孫子,孫子又生 兒子;兒子又有兒子,兒子又有孫子;子子孫孫無窮無盡,可是山卻不會(huì) 增高加大,還怕挖不平嗎?河曲智叟無話可說.握著蛇的山神聽說了這 件事,怕他沒完沒了地挖下去,向天帝報(bào)告了.天帝被愚公的誠心感動(dòng)了, 命令大力神夸娥氏的兩個(gè)兒子背走了那兩座山,一座放在朔方的東部, 座放在雍州的南部.從這時(shí)開始,冀州的南部直到漢水的南岸,再也沒有高山阻隔了.語文新課程資源網(wǎng)一一人教版、蘇教版、語文版的資源倉庫太行、王屋二山,方七百里,高萬仞,本在冀州之南,河

23、陽之北.北山愚公者,年且九十,面山而居.懲山北之塞,出入之迂也,聚室而謀曰:"吾與汝畢力平險(xiǎn),指通豫南,達(dá)于漢陰,可乎?"雜然相許.其妻獻(xiàn)疑曰:"以君之力,曾不能損魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?"雜曰:"投諸渤海之尾,隱土之北.遂率子孫荷擔(dān)者三夫,叩石墾壤,箕畚運(yùn)于渤海之尾.鄰人京城氏之孀妻有遺男,始觥,跳往助之,寒暑易節(jié),始一反焉.河曲智叟笑而止之曰:"甚矣,汝之不惠.以殘年余力,曾不能毀山之一毛, 其如土石何?"北山愚公長息曰:"汝心之固,固不可徹,曾不假設(shè)孀妻弱子.雖我之死,有子存焉;子又生孫,孫又生

24、子;子又有子,子又有孫;子子孫孫無窮匱也,而山不加增,何苦而不平?"河曲智叟亡以應(yīng). 操蛇之神聞之,懼其不已也,告之于帝.帝感其誠,命夸娥氏二子負(fù)二山,一厝朔東,一厝雍南.自此,冀之南,漢之陰,無隴斷焉.愚公移山譯文太行、王屋兩座山方圓七百里,高七八千丈,本來在冀州南邊,黃河北岸的北邊.北山下有個(gè)名叫愚公的人,年紀(jì)快到 90歲了,住在大山的對面.由于北邊的大山擋路,出來進(jìn)去都要繞道,他感到很苦惱,就召集全家人商量說:“我跟你們盡一切力量把這兩座大山挖平,使道路一直通到豫州南部,到達(dá)漢水南岸,好嗎?大家紛紛表示贊同.他的妻子提出疑問說:“憑你的力氣,連魁父這座小山也難挖平,能把太行、王

25、屋山怎么 樣呢?再說,挖下來的土和石頭往哪擱?眾人說:“把它扔到渤海 的邊上,隱土的北邊.于是愚公率領(lǐng)兒孫中能挑擔(dān)子的三個(gè)人 上了山, 鑿石頭,挖土,用箕畚動(dòng)到渤海邊上.鄰居京城氏的寡婦有個(gè)孤兒,剛七 八歲,蹦蹦跳跳地去幫助他.冬夏換季,才能往返一次.河曲智叟嘲笑愚 公,阻止他干這件事,說:“你簡直太愚蠢了!就憑你在世上這最后幾年, 剩下這么點(diǎn)力氣,連山上的一棵草也動(dòng)不了,又能把土塊石頭怎么樣 呢?"北山愚公長嘆一聲,說:“你的心真頑固,頑固得沒法開竅,連寡 婦孤兒都比不上.即使我死了,還有兒子在呀;兒子又生孫子,孫子又生 兒子;兒子又有兒子,兒子又有孫子;子子孫孫無窮無盡,可是山卻

26、不會(huì) 增高加大,還怕挖不平嗎?河曲智叟無話可說.握著蛇的山神聽說了這 件事,怕他沒完沒了地挖下去,向天帝報(bào)告了.天帝被愚公的誠心感動(dòng)了, 命令大力神夸娥氏的兩個(gè)兒子背走了那兩座山,一座放在朔方的東部,一 座放在雍州的南部.從這時(shí)開始,冀州的南部直到漢水的南岸,再也沒有 高山阻隔了.語文新課程資源網(wǎng)一一人教版、蘇教版、語文版的資源倉庫太行、王屋二 山,方七百里,高萬仞,本在冀州之南,河陽之北.北山愚公者,年且九 十,面山而居.懲山北之塞,出入之迂也,聚室而謀曰:"吾與汝畢力平險(xiǎn),指通豫南,達(dá)于漢陰,可乎?"雜然相許.其妻獻(xiàn)疑曰:"以君之力, 曾不能損魁父之丘,如太行

27、、王屋何?且焉置土石?"雜曰:"投諸渤海之尾,隱土之北.遂率子孫荷擔(dān)者三夫,叩石墾壤,箕畚運(yùn)于渤海之尾.鄰人京城氏之孀妻有遺男,始觥,跳往助之,寒暑易節(jié),始一反焉.河曲智叟笑而止之曰:"甚矣,汝之不惠.以殘年余力,曾不能毀山之一毛, 其如土石何?"北山愚公長息曰:"汝心之固,固不可徹,曾不假設(shè)孀妻弱子 雖我之死,有子存焉;子又生孫,孫又生子;子又有子,子又有孫;子子孫孫無窮匱也,而山不加增,何苦而不平?"河曲智叟亡以應(yīng). 操蛇之神聞之,懼其不已也,告之于帝.帝感其誠,命夸娥氏二子負(fù)二山,一厝朔東,一厝雍南.自此,冀之南,漢之陰,無隴斷

28、焉.愚公移山譯文太行、王屋兩座山方圓七百里,高七八千丈,本來在冀州南邊,黃河北岸的北邊.北山下有個(gè)名叫愚公的人,年紀(jì)快到90歲了,住在大山的對面.由于北邊的大山擋路,出來進(jìn)去都要繞道,他感到很苦惱,就召集全家人商量說:“我跟你們盡一切力量把這兩座大山挖平,使道路一直通到豫州南部,到達(dá)漢水南岸,好嗎?大家紛紛表示贊同.他的妻子提出疑 問說:“憑你的力氣,連魁父這座小山也難挖平,能把太行、王屋山怎么 樣呢?再說,挖下來的土和石頭往哪擱?眾人說:“把它扔到渤海 的邊上,隱土的北邊.于是愚公率領(lǐng)兒孫中能挑擔(dān)子的三個(gè)人上了山,鑿石頭,挖土,用箕畚動(dòng)到渤海邊上.鄰居京城氏的寡婦有個(gè)孤兒,剛七八歲,蹦蹦跳跳

29、地去幫助他.冬夏換季,才能往返一次.河曲智叟嘲笑愚公,阻止他干這件事,說:“你簡直太愚蠢了!就憑你在世上這最后幾年, 剩下這么點(diǎn)力氣,連山上的一棵草也動(dòng)不了,又能把土塊石頭怎么樣呢?"北山愚公長嘆一聲,說:“你的心真頑固,頑固得沒法開竅,連寡 婦孤兒都比不上.即使我死了,還有兒子在呀;兒子又生孫子,孫子又生 兒子;兒子又有兒子,兒子又有孫子;子子孫孫無窮無盡,可是山卻不會(huì) 增高加大,還怕挖不平嗎?河曲智叟無話可說.握著蛇的山神聽說了這 件事,怕他沒完沒了地挖下去,向天帝報(bào)告了.天帝被愚公的誠心感動(dòng)了, 命令大力神夸娥氏的兩個(gè)兒子背走了那兩座山,一座放在朔方的東部, 座放在雍州的南部.

30、從這時(shí)開始,冀州的南部直到漢水的南岸,再也沒有高山阻隔了.語文新課程資源網(wǎng)一一人教版、蘇教版、語文版的資源倉庫太行、王屋二山,方七百里,高萬仞,本在冀州之南,河陽之北.北山愚公者,年且九十,面山而居.懲山北之塞,出入之迂也,聚室而謀曰:"吾與汝畢力平險(xiǎn),指通豫南,達(dá)于漢陰,可乎?"雜然相許.其妻獻(xiàn)疑曰:"以君之力,曾不能損魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?"雜曰:"投諸渤海之尾,隱土之北.遂率子孫荷擔(dān)者三夫,叩石墾壤,箕畚運(yùn)于渤海之尾.鄰人京城氏之孀妻有遺男,始觥,跳往助之,寒暑易節(jié),始一反焉.河曲智叟笑而止之曰:"甚矣,汝之不惠

31、.以殘年余力,曾不能毀山之一毛, 其如土石何?"北山愚公長息曰:"汝心之固,固不可徹,曾不假設(shè)孀妻弱子.雖我之死,有子存焉;子又生孫,孫又生子;子又有子,子又有孫;子子孫孫無窮匱也,而山不加增,何苦而不平?"河曲智叟亡以應(yīng). 操蛇之神聞之,懼其不已也,告之于帝.帝感其誠,命夸娥氏二子負(fù)二山,一厝朔東,一厝雍南.自此,冀之南,漢之陰,無隴斷焉.愚公移山譯文太行、王屋兩座山方圓七百里,高七八千丈,本來在冀州南邊,黃河北岸的北邊.北山下有個(gè)名叫愚公的人,年紀(jì)快到 90歲了,住在大山的對面.由于北邊的大山擋路,出來進(jìn)去都要繞道,他感到很苦惱,就召集全家人商量說:“我跟你們

32、盡一切力量把這兩座大山挖平,使道路一直通到豫州南部,到達(dá)漢水南岸,好嗎?大家紛紛表示贊同.他的妻子提出疑問說:“憑你的力氣,連魁父這座小山也難挖平,能把太行、王屋山怎么 樣呢?再說,挖下來的土和石頭往哪擱?眾人說:“把它扔到渤海 的邊上,隱土的北邊.于是愚公率領(lǐng)兒孫中能挑擔(dān)子的三個(gè)人 上了山, 鑿石頭,挖土,用箕畚動(dòng)到渤海邊上.鄰居京城氏的寡婦有個(gè)孤兒,剛七 八歲,蹦蹦跳跳地去幫助他.冬夏換季,才能往返一次.河曲智叟嘲笑愚 公,阻止他干這件事,說:“你簡直太愚蠢了!就憑你在世上這最后幾年, 剩下這么點(diǎn)力氣,連山上的一棵草也動(dòng)不了,又能把土塊石頭怎么樣 呢?"北山愚公長嘆一聲,說:“你的心真頑固,頑固得沒法開竅,連寡 婦孤兒都比不上.即使我死了,還有兒子在呀;兒子又生孫子,孫子又生 兒子;兒子又有兒子,兒子又有孫子;子子孫孫無窮無盡,可是山卻不會(huì) 增高加大,還怕挖不平嗎?河曲智叟無話可說.握著蛇的山神聽說了這 件事,怕他沒完沒了地挖下去,向天帝報(bào)告了.天帝被愚公的誠心感動(dòng)了, 命令大力神夸娥氏的兩個(gè)兒子背走了那兩座山,一座放在朔方的東部,一 座放在雍州的南部.從這時(shí)開始,冀州的南部直到漢水的南岸,再也沒有 高山阻

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論