四名肯尼亞人要起訴英國政府一托福閱讀機經(jīng)背景_第1頁
四名肯尼亞人要起訴英國政府一托福閱讀機經(jīng)背景_第2頁
四名肯尼亞人要起訴英國政府一托福閱讀機經(jīng)背景_第3頁
四名肯尼亞人要起訴英國政府一托福閱讀機經(jīng)背景_第4頁
四名肯尼亞人要起訴英國政府一托福閱讀機經(jīng)背景_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、智課網(wǎng)TOEFL備考資料四名肯尼亞人要起訴英國政府一托福閱讀機經(jīng)背景 Four Kenyans, three men and one woman, plan to take legal action against the British government over alleged colonial-era atrocities. Britains High Court ruled Thursday that the elderly Kenyans can sue over alleged torture by British authorities committed during th

2、e Mau Mau uprising in the 1950s. 包括三名男子和一名女子在內(nèi)的四名肯尼亞人,計劃就所稱的殖民時代的暴行對英國政府采取法律行動。英國高等法院星期四裁定說,這些年邁的肯尼亞人可以就所稱的英國當(dāng)局在1950年代茅茅起義期間對他們的虐待行為進(jìn)行起訴。 It was a victory on Thursday for four Kenyans who won the right to sue the British government, but the ruling is only the beginning. 對于這四名肯尼亞人來說,他們星期四贏得了一場勝利,獲得了起

3、訴英國政府的權(quán)利。但是這項裁決僅僅是一個開始。 A judge ruled that the Kenyans have an arguable case and that a full trial will be needed to find out the facts. 一名法官裁定說,這些肯尼亞人提出一個“可以證實的案件”,需要進(jìn)行一場徹底的審理來查明真相。 But the judge emphasized that his ruling did not mean there had been systematic torture or that the British governmen

4、t is liable. 但是這名法官同時強調(diào)說,他的裁決并不意味著當(dāng)年存在有計劃的虐待行為,也不意味著英國政府就負(fù)有責(zé)任。 Paolo Nzili, 83, is one of the claimants. Nzili says he was castrated, humiliated, beaten, and now has no family of his own. He says hes bitter, but happy that the High Court has accepted the case so that the four can sue for compensatio

5、n. 今年83歲的保羅恩茲利是提出指控的人士之一。他說,他當(dāng)年被閹割,受到羞辱和毆打,導(dǎo)致現(xiàn)在沒有自己的家庭。這讓他的一生備受煎熬。為此,他需要金錢補償。 Money is what he needs, he says, to compensate for the fact that hes never had a family - something he says has tormented him all his life. The four elderly Kenyans say they were systematically tortured in camps set up in

6、the 1950s to crush the Mau Mau rebellion against British rule. The British Foreign Office says it is not responsible. It says responsibility for abuse was transferred to Kenya at independence in 1963. 英國外交部表示對此不負(fù)有責(zé)任。他們說,施虐的責(zé)任在1963年肯尼亞獨立之后,就轉(zhuǎn)給了肯尼亞當(dāng)局。 We are absolutely delighted and we are happy that

7、the verdict came out the way it came, because for us thats a real opportunity, a real opportunity for these men and women who suffered despicable acts of torture, to be heard, and we are calling upon the British government to really move with speed now and stop invoking other technicalities like lim

8、itations, and really settle this case, said George Morara, the Program Officer at the Kenya Human Rights Commission. 肯尼亞人權(quán)委員會的項目官員喬治莫拉拉說:“我們絕對感到欣喜,我們很高興能夠如愿獲悉這項判決,因為對我們來說,這是一次真正的機會。對于 那些遭受了卑劣折磨行徑的男女來說,這是讓他們的心聲被世人所知的一次真正的機會。我們呼吁英國政府現(xiàn)在趕緊采取行動,不要尋求一些諸如采取限制等技術(shù)性 阻撓手段,真心實意地處理案件?!?The four claimants are in their 70s and 80s. Another claimant died in 2009. 目前這四名尋求賠償者都已經(jīng)是70到80歲的高齡老人,另外一名尋求賠償者已經(jīng)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論