英語翻譯孔子簡(jiǎn)介及“孔子名言”_第1頁(yè)
英語翻譯孔子簡(jiǎn)介及“孔子名言”_第2頁(yè)
英語翻譯孔子簡(jiǎn)介及“孔子名言”_第3頁(yè)
英語翻譯孔子簡(jiǎn)介及“孔子名言”_第4頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、英語翻譯“孔子名言語錄”24句(中英對(duì)照)性相近也,習(xí)相遠(yuǎn)也。By nature, men are nearly alike; by practice, they get to be wide apart.過而不改,是謂過矣。Not to mend the fault one has made is to err indeed. 己所不欲,勿施于人。What you do not want done to yourself, do not do to other s.言必信,行必果。Keep what you say and carry out what you do.君子以文會(huì)友,以友輔仁。

2、The superior man on grounds of culture meets with hi s friends, and by their friendship helps his virtue.三軍可奪師也,匹夫不可奪志也。The commander of the forces of a large State may be carried off, but the will of even a common man cannot be taken from him. 后生可畏,焉知來者之不如今也?A youth is to be regarded with respect.

3、How do you know that his future will not be equal to our present?有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎?Is it not delightful to have friends coming from distant quarters?人不知而不慍,不亦君子乎?Is he not a man of complete virtue, who feels no di scomposure though men may take no note of him?父在,觀其志。父沒,觀其行。三年無改于父之道,可謂孝矣。While a man's

4、f ather is alive, look at the bent of his will; when his father is dead, look at his con duct. If for three years he does not alter from the way of his father, he may be c alled filial.不患人之不己知,患不知人也。I will not be afflicted at men's not knowing me; I will be afflicted that I do not know men.詩(shī)三百,一

5、言以蔽之,曰:思無邪。In the Book of Poetry are three hundred piec es, but the design of them all may be embraced in one sentence- "Having no depr aved thoughts."關(guān)睢樂而不淫,哀而不傷。The Kwan Tsu is expressive of enjoyment without bein g licentious, and of grief without being hurtfully excessive.父母在,不遠(yuǎn)游,游必有方。

6、While his parents are alive, the son may not go abr oad to a distance. If he does go abroad, he must have a fixed place to which he goes.Confucius , literally "Master Kong",1 (traditionally 28 September 551 BC 479 BC2 was a Chinese thinker and social philosopher of the Spring and Autumn Pe

7、riod.The philosophy of Confucius emphasized personal and governmental morality, correctness of social relationships, justice and sincerity. These values gained prominence in China over other doctrines, such as Legalism (法家 or Taoism (道家 during the Han Dynasty345 (206 BC AD 220. Confucius' though

8、ts have been developed into a system of philosophy known as Confucianism (儒家.Analects of Confucius (論語Five Classics (五經(jīng)Classic of Rites (禮記 (editor, and the Spring and Autumn Annals (春秋 (author.In the Analects (論語, Confucius presents himself as a "transmitter who invented nothing".6 He put

9、s the greatest emphasis on the importance of study,1819 and it is the Chinese character for study (or learning that opens the text. In this respect, he is seen by Chinese people as the Greatest Master.20 Far from trying to build a systematic theory of life and society or establish a formalism of rit

10、es, he wanted his disciples to think deeply for themselves and relentlessly study the outside world,21 mostly through the old scriptures and by relating the moral problems of the present to past political events (like the Annals or past expressions of feelings by common people and reflective members

11、 of the elite, preserved in the poems of the Book of Odes (詩(shī)經(jīng).Confucianism is a Chinese ethical and philosophical system developed from the teachings of the Chinese philosopher Confucius (Kng F z , or K'ung-fu-tzu, lit. "Master Kong", 551478 BC. Confucianism originated as an "ethi

12、cal-sociopolitical teaching" during the Spring and Autumn Period, but later developed metaphysical and cosmological elements in the Han Dynasty.1 Following the abandonment of Legalism in China after the Qin Dynasty, Confucianism became the official state ideology of China, until it was replaced

13、 by the "Three Principles of the People" ideology with the establishment of the Republic of China, and then Maoist Communism after the ROC was replaced by the People's Republic of China in Mainland China.The core of Confucianism is humanism,2 the belief that human beings are teachable,

14、 improvable and perfectible through personal and communal endeavour especially including self-cultivation and self-creation. Confucianism focuses on the cultivation of virtue and maintenance of ethics, the most basic of which are ren, yi, and li.3 Ren is an obligation of altruism and humaneness for

15、other individuals within a community, yi is the upholding of righteousness and the moral disposition to do good, and li is a system of norms and propriety that determines how a person should properly act within a community.3 Confucianism holds that one should give up one's life, if necessary, ei

16、ther passively or actively, for the sake of upholding the cardinal moral values of ren and yi.4 Confucianism is humanistic2 and non-theistic, and does not involve a belief in the supernatural or in a personal god.5Cultures and countries strongly influenced by Confucianism include mainland China, Taiwan, Korea, Japan and Vietnam, as well as various territories settled predominantly by Chinese people, such as Singapore. Although Confucian ideas prevail in

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論