商務(wù)英語(yǔ)筆譯_之廣告_第1頁(yè)
商務(wù)英語(yǔ)筆譯_之廣告_第2頁(yè)
商務(wù)英語(yǔ)筆譯_之廣告_第3頁(yè)
商務(wù)英語(yǔ)筆譯_之廣告_第4頁(yè)
商務(wù)英語(yǔ)筆譯_之廣告_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩69頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、 1. 1.擬人擬人 (personification ) 白貓喜入尋常百姓家。白貓喜入尋常百姓家。試譯:試譯:White Cat, a regular visitor of common White Cat, a regular visitor of common families.families. / White Cat, a pet in common families. / White Cat, a pet in common families. / White Cat, a family companion. / White Cat, a family companion.愛(ài)心不分

2、國(guó)界,愛(ài)心不分國(guó)界,“金雞金雞”傳真情。傳真情。試譯:試譯:Love goes beyond borders and “Jinji” conveys true love. / Jinji conveys true love beyond borders.4.明喻明喻simile 航空公司廣告航空公司廣告 Fly smooth as silk. Fly smooth as silk. 把飛行比喻絲綢一般柔和平滑,給人以安全感和舒適感。把飛行比喻絲綢一般柔和平滑,給人以安全感和舒適感。 Light as a breeze, soft as a cloud. Light as a breeze, s

3、oft as a cloud. (某服裝廣告)(某服裝廣告)輕如微風(fēng),柔似彩云。輕如微風(fēng),柔似彩云。童鞋廣告童鞋廣告“As soft as Mothers hands.”As soft as Mothers hands.”(像母親的手一樣柔軟)。(像母親的手一樣柔軟)。 5.暗喻(暗喻( metaphor ) 推銷(xiāo)酒的廣告推銷(xiāo)酒的廣告“Sophisticated, sweet-to-drink Pink Lady.”Sophisticated, sweet-to-drink Pink Lady.”(高級(jí)、可口的粉紅佳人)(高級(jí)、可口的粉紅佳人) 你會(huì)象陽(yáng)光一樣明媚。你會(huì)象陽(yáng)光一樣明媚。( (陽(yáng)

4、光襯衫廣告)陽(yáng)光襯衫廣告)Charming as Sunshine. / You are my sunshineCharming as Sunshine. / You are my sunshine 你是雄鷹,我們會(huì)給你一片浩瀚的藍(lán)天;你是駿馬,我你是雄鷹,我們會(huì)給你一片浩瀚的藍(lán)天;你是駿馬,我們給你一片遼闊的草原。(某公司人才招聘廣告)們給你一片遼闊的草原。(某公司人才招聘廣告)試譯試譯: If you are an eagle, we are the endless sky; if you are : If you are an eagle, we are the endless sky;

5、 if you are a steed, we are the vast grassland.a steed, we are the vast grassland. / We are the endless sky for eagles and the vast land / We are the endless sky for eagles and the vast land for steedsfor steeds 9.9.重復(fù)重復(fù) repetition 體現(xiàn)了IBM公司的技術(shù)實(shí)力,又表明了其想顧客之所想的服務(wù)精神和事無(wú)巨細(xì)的工作作風(fēng)。Sec 8 請(qǐng)你指出下列廣告詞中所運(yùn)用的修辭手法。(1

6、) Featherwate. Light as a feather. (2) Opportunity knocks! (3) Fun. Friendly. Free.(4) Big thrills, small bills.(5) Life is a sport, drink it up.(6) Wearing is believing.(7) Go well, use shell. (8) 7 days without 7-up make one weak.(9) You will be the talk of the town in dresses made by FUTURE FASIO

7、NS. So if you cant stand being in the spotlight dont buy FUTURE FASIONS.比喻( )擬人( )頭韻( )對(duì)照( )比喻( )仿擬( )尾韻( )雙關(guān)( )反語(yǔ)( )Sec 6Sec 4Sec 3Sec 8Sec 7請(qǐng)判斷以下廣告語(yǔ)都運(yùn)用了什么修辭方法并體會(huì)其翻譯。(1) EBEL, the architects of time. EBEL手表,時(shí)間的設(shè)計(jì)師。(2) Wherever it hurts, well heal it. 不管它哪里疼痛,我們都會(huì)使它愈合。(3) Make Time For Time. 閱讀時(shí)代能為您

8、贏得時(shí)間。(4) Live well, Snack well. 美好生活,離不開(kāi)香脆的餅干。(5) Making a big world smaller. 我們把世界變小了。比喻( )擬人( )雙關(guān)( )夸張( )反復(fù)( )Sec 6Sec 4Sec 2Sec 1Sec 8Sec 7返回返回Sec 6Sec 4Sec 2Sec 1Sec 8Sec 7返回返回【歸納總結(jié)歸納總結(jié)】 熟練掌握廣告的文體特征,盡可能地在譯文中熟練掌握廣告的文體特征,盡可能地在譯文中保留這些特殊的語(yǔ)體風(fēng)格,包括詞匯特征、句保留這些特殊的語(yǔ)體風(fēng)格,包括詞匯特征、句法特征和修辭特征等。法特征和修辭特征等。廣告英語(yǔ)的翻譯原則

9、12廣告英語(yǔ)的翻譯方法廣告英語(yǔ)的翻譯方法Sec 6Sec 4Sec 2Sec 1Sec 8Sec 7返回返回例例 16:A Mars a day keeps you work, rest and play.(Mars chocolate) 一天一顆金星巧克力,保你工作、休息、娛樂(lè)隨心意。這條廣告讓人聯(lián)想起兩條非常熟悉的這條廣告讓人聯(lián)想起兩條非常熟悉的成語(yǔ):成語(yǔ):An apple a day keeps the doctor away 和和 All work and no play keeps Jack a dull boy。(4)(4)套譯法套譯法例例 19:速效救心丸。(藥品):速效救心丸。

10、(藥品)隨身攜帶,有備無(wú)患;隨身攜帶,有備無(wú)患;隨身攜帶,有驚無(wú)險(xiǎn)。隨身攜帶,有驚無(wú)險(xiǎn)。A friend in need is a friend indeed. Sec 4Sec 3Sec 2Sec 1Sec 8Sec 6返回返回 翻譯下列廣告。(2)(1)To play refreshed. (可口可樂(lè)) (2)Quality breeds success. (福特) (3)Buickyour key to a better life and a better world.(別克)清涼一刻。 質(zhì)量造就成功。 別克 通往美好生活的秘訣。 Sec 4Sec 3Sec 2Sec 1Sec 8Sec

11、 6返回返回Cant Beat The Real Thing. (意譯法)汲取生物精華,煥發(fā)生命潛能。(廣東“太陽(yáng)神” 口服液廣告。意譯法)根據(jù)提示翻譯下列廣告詞。(2)擋不住的誘惑。 Essence of Living Beings, Energy for Life. II. 廣告的翻譯技巧(6)Sec 6Sec 4Sec 2Sec 1Sec 8Sec 7返回返回II. 廣告的翻譯技巧(7)Sec 6Sec 4Sec 2Sec 1Sec 8Sec 7返回返回II. 廣告的翻譯技巧(8)Sec 6Sec 4Sec 2Sec 1Sec 8Sec 7返回返回Sec 6Sec 3Sec 2Sec 1Sec 8Sec 7返回返回(1)Sec 6Sec 3Sec 2Sec 1Sec 8Sec 7返回返回(2)Sec 6Sec 3Se

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論