




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、文言文翻譯文言文翻譯文言文翻譯題文言文翻譯題采分點(diǎn)采分點(diǎn)關(guān)鍵詞語、重要語法現(xiàn)象關(guān)鍵詞語、重要語法現(xiàn)象A.積累性的:積累性的: 重要實詞(一詞多義、通假字、古今異義)重要實詞(一詞多義、通假字、古今異義) 常用虛詞常用虛詞 固定結(jié)構(gòu)固定結(jié)構(gòu)B.規(guī)律性的:偏義復(fù)詞規(guī)律性的:偏義復(fù)詞 詞類活用詞類活用 特殊句式特殊句式翻譯文言文的兩個關(guān)注點(diǎn)翻譯文言文的兩個關(guān)注點(diǎn)聯(lián)系語境,推斷大意聯(lián)系語境,推斷大意 宏觀上:宏觀上:詞不離句,句不離段詞不離句,句不離段句子大意?。ɑ痉郑┪⒂^上:微觀上:字字落實,文從句順字字落實,文從句順關(guān)鍵實虛詞、特殊句式?。ú赛c(diǎn)分)直譯為主直譯為主 意譯為輔意譯為輔信達(dá)雅信達(dá)雅“
2、信信”,就是譯文要準(zhǔn)確表達(dá)原文的,就是譯文要準(zhǔn)確表達(dá)原文的意思,意思,不歪曲、不遺漏、不增譯不歪曲、不遺漏、不增譯。 “達(dá)達(dá)”,就是譯文,就是譯文明白曉暢明白曉暢,符合現(xiàn),符合現(xiàn)代漢語表達(dá)要求和習(xí)慣,無語病。代漢語表達(dá)要求和習(xí)慣,無語病。 “雅雅”,就是譯文語句規(guī)范、得體、,就是譯文語句規(guī)范、得體、生動、優(yōu)美。生動、優(yōu)美。文言文翻譯的原則文言文翻譯的原則高考中,只要做到高考中,只要做到“信信”“”“達(dá)達(dá)”就可以就可以了。了。文言翻譯的兩個標(biāo)準(zhǔn):文言翻譯的兩個標(biāo)準(zhǔn):直譯為主字字落實:直譯為主字字落實:忠實于原忠實于原文意思,不遺漏,也不能多余。文意思,不遺漏,也不能多余。意譯為輔文從句順:意譯為
3、輔文從句順:明白通順,明白通順,合乎現(xiàn)代漢語的表達(dá)習(xí)慣,沒有合乎現(xiàn)代漢語的表達(dá)習(xí)慣,沒有語病。語病。一直以來,高考翻譯題均要求考生采用直譯的方式,一直以來,高考翻譯題均要求考生采用直譯的方式,只有在確實難以直譯的情況下才酌情采用意譯。只有在確實難以直譯的情況下才酌情采用意譯。 現(xiàn)在諫官每個月只見兩次面罷了,請現(xiàn)在諫官每個月只見兩次面罷了,請求許可求許可 現(xiàn)在諫官每個月只有一對耳朵,請現(xiàn)在諫官每個月只有一對耳朵,請求許可求許可 現(xiàn)在諫官每個月只進(jìn)諫一次而已,請現(xiàn)在諫官每個月只進(jìn)諫一次而已,請求許可求許可 信信 達(dá)達(dá) 雅雅文言文翻譯的基本要求文言文翻譯的基本要求字字落實字字落實文從句順文從句順文言
4、文翻譯二標(biāo)準(zhǔn)文言文翻譯二標(biāo)準(zhǔn)文言文的翻譯方法文言文的翻譯方法留留調(diào)調(diào)補(bǔ)補(bǔ)貫貫刪刪換換字字句句A.A.慶歷慶歷四年春,四年春,藤子京藤子京謫守謫守巴陵郡巴陵郡?!保ㄔ狸枠怯洠ㄔ狸枠怯洠?B.B.陳勝陳勝者,者,陽城人陽城人也,字也,字涉涉。留留人名人名地名地名年號年號 C. C.張良曰:張良曰:“臣為臣為亡去不義,亡去不義,不不可可不不語。語。”現(xiàn)代通現(xiàn)代通用用如:如:“水經(jīng)水經(jīng)云:彭蠡之口有石鐘山焉。酈云:彭蠡之口有石鐘山焉。酈元以為下臨元以為下臨深潭深潭”“元封七年六月丁丑,余自齊安舟行適臨元封七年六月丁丑,余自齊安舟行適臨汝。汝?!比纾喝纾骸八?jīng)水經(jīng)云:云:彭蠡彭蠡之口有之口有石鐘山石鐘
5、山焉。焉。酈酈元元以為下臨以為下臨深潭深潭”“元封七年六月丁丑元封七年六月丁丑,余自,余自齊安齊安舟行適舟行適臨臨汝汝?!?總結(jié)一:凡朝代、年號、人名、總結(jié)一:凡朝代、年號、人名、地名、官職等專有名詞或現(xiàn)代漢語也地名、官職等專有名詞或現(xiàn)代漢語也通用的詞,皆保留不動。通用的詞,皆保留不動。1 1、德祜二年二月十九日,予除右丞、德祜二年二月十九日,予除右丞相兼樞密使,都督諸路軍馬。相兼樞密使,都督諸路軍馬。 2 2、和氏璧,天下所傳寶也。、和氏璧,天下所傳寶也。 3 3、盧陵文天祥自序其詩。、盧陵文天祥自序其詩。 4 4、督相史忠烈公知勢不可為。、督相史忠烈公知勢不可為。 刪:刪:夫戰(zhàn),勇氣也。夫
6、戰(zhàn),勇氣也。醫(yī)之好治不病以為功。醫(yī)之好治不病以為功。北山愚公者,年且九十,面山而居。北山愚公者,年且九十,面山而居。 夫夫發(fā)語詞,沒有發(fā)語詞,沒有實在意義,翻實在意義,翻譯時刪去譯時刪去 打仗,是靠勇氣的。打仗,是靠勇氣的。 助詞和連詞助詞和連詞 醫(yī)生喜歡給沒有病的人治病,醫(yī)生喜歡給沒有病的人治病,把它作為自己的功勞把它作為自己的功勞 。 山北面有個名叫愚公的,年紀(jì)將近九山北面有個名叫愚公的,年紀(jì)將近九十歲了,向著山居住。十歲了,向著山居住。 把無意義或沒必要譯把無意義或沒必要譯出的襯詞、虛詞刪去出的襯詞、虛詞刪去宮中府中,俱為一宮中府中,俱為一體,陟罰臧否,不體,陟罰臧否,不宜異同。宜異同。
7、 皇宮的侍臣和丞相皇宮的侍臣和丞相府的宮吏都是一個整府的宮吏都是一個整體,對他們的提升、體,對他們的提升、處分、表揚(yáng)、批評,處分、表揚(yáng)、批評,不應(yīng)該不同。不應(yīng)該不同。異同異同所以動心忍性,曾益其所不能。所以動心忍性,曾益其所不能。 通過那些來使他的內(nèi)心警覺,使他的通過那些來使他的內(nèi)心警覺,使他的性格堅定,增加他不具備的才能。性格堅定,增加他不具備的才能。不同不同偏義復(fù)詞偏義復(fù)詞曾益曾益增加增加同義連用同義連用刪除一個刪除一個(發(fā)語詞發(fā)語詞)(句中停頓助詞句中停頓助詞)(語氣助詞語氣助詞)(結(jié)構(gòu)助詞結(jié)構(gòu)助詞)如:如:“夫夫趙強(qiáng)而燕弱趙強(qiáng)而燕弱”“日月忽日月忽其其不淹不淹兮兮,春與秋,春與秋其其代
8、代序。序。 唯草木唯草木之之零落零落兮兮,恐美人,恐美人之之遲遲暮。暮?!薄捌渎劦榔渎劦酪惨补滔群跷峁滔群跷帷?換:換:十年春,齊十年春,齊 師師 伐伐 我。我。 愚以為宮中之事,事無愚以為宮中之事,事無大小,悉以咨大小,悉以咨 之。之。 率妻子率妻子 邑人來此絕境。邑人來此絕境。 軍隊軍隊攻打攻打愚愚我我悉悉都都咨咨商量商量 妻子妻子妻子兒女妻子兒女絕境絕境與世隔絕的地方與世隔絕的地方 對古今意義對古今意義相同,但說法相同,但說法不同的詞語,不同的詞語,或詞的結(jié)構(gòu)古或詞的結(jié)構(gòu)古今相同,意義今相同,意義卻不同的詞語,卻不同的詞語,翻譯時都要換翻譯時都要換成現(xiàn)在通俗的成現(xiàn)在通俗的詞語,使譯文詞語
9、,使譯文通達(dá)明快。通達(dá)明快。 璧有瑕,請璧有瑕,請指指示示王王(單、雙音節(jié)詞的變化單、雙音節(jié)詞的變化)譯:璧上有斑點(diǎn),請讓我譯:璧上有斑點(diǎn),請讓我指出來指出來給給大王大王看看。項伯殺人,臣活之項伯殺人,臣活之。(詞類活用)(詞類活用)譯:項伯殺了人,我讓他存活。(使動用法)譯:項伯殺了人,我讓他存活。(使動用法)天下云集響應(yīng),贏糧而景從。天下云集響應(yīng),贏糧而景從。(通假、活用通假、活用)譯:天下人如同云一樣聚集起來,回聲似譯:天下人如同云一樣聚集起來,回聲似的響應(yīng)他,都帶著糧食,像影子一樣跟從的響應(yīng)他,都帶著糧食,像影子一樣跟從著他。(名詞作狀語)著他。(名詞作狀語)1 1、先帝不以臣卑鄙、先
10、帝不以臣卑鄙 先帝不因為我地位低下先帝不因為我地位低下 2 2、歲征民間。、歲征民間。3 3、而翁歸,自與汝復(fù)算爾。、而翁歸,自與汝復(fù)算爾。 4 4、京中有善口技者。、京中有善口技者。 小結(jié):小結(jié):單音詞單音詞雙音詞雙音詞侍中侍郎郭攸之、費(fèi)侍中侍郎郭攸之、費(fèi)祎、董允等,此皆祎、董允等,此皆良良實實詞類活用詞類活用詞詞活用后的活用后的詞詞通假字通假字本字本字小結(jié):對文句的每個字,小結(jié):對文句的每個字,我們運(yùn)用留刪換這三種方我們運(yùn)用留刪換這三種方法,就不會有遺漏和增字法,就不會有遺漏和增字了 , 就 能 做 到了 , 就 能 做 到 “ 字 字 落字 字 落實實”。字字落實字字落實留刪換留刪換字本
11、義字本義引申比喻引申比喻庶竭駑鈍,攘除奸兇庶竭駑鈍,攘除奸兇(良善誠實的人)(良善誠實的人)低劣的才能低劣的才能練一練練一練1 1、孔子孔子云:何陋之有?云:何陋之有?2 2、魚魚,我所欲也,我所欲也,熊掌熊掌,亦,亦我所欲也;二者不可得兼,我所欲也;二者不可得兼,舍舍魚魚而取而取熊掌熊掌者也。者也。3 3、此則、此則岳陽樓岳陽樓之大觀也。之大觀也。4 4、夫夫人之相與,俯仰一世。人之相與,俯仰一世。5、其聞道其聞道也也固先乎吾。固先乎吾。6、無絲竹無絲竹之之亂耳,無案牘亂耳,無案牘之之勞形。勞形。 7、蔣氏大戚,汪然、蔣氏大戚,汪然出涕出涕曰。曰。8、問今是何世,乃不知有漢,、問今是何世,乃
12、不知有漢,無論無論魏晉。魏晉。 甚矣,汝之不惠。甚矣,汝之不惠。 汝之不惠甚矣汝之不惠甚矣 你太不聰明了。你太不聰明了。 何陋之有?何陋之有? 有何陋有何陋 ?有什么簡陋呢?有什么簡陋呢? 客有吹洞簫者??陀写刀春嵳摺_€自揚(yáng)州。傷仲永還自揚(yáng)州。傷仲永定語后定語后置置 狀語后置狀語后置 自揚(yáng)州還。自揚(yáng)州還。我從揚(yáng)州回來。我從揚(yáng)州回來。主謂倒裝主謂倒裝賓語前置賓語前置有吹洞簫者客有吹洞簫者客有一個吹洞簫的朋友。有一個吹洞簫的朋友。把文言句中特殊句式(判斷句、被動句、賓語前置、定把文言句中特殊句式(判斷句、被動句、賓語前置、定語后置和狀語后置)按現(xiàn)代漢語要求調(diào)整過來。語后置和狀語后置)按現(xiàn)代漢語要求
13、調(diào)整過來。蚓無蚓無爪牙之利,筋骨之強(qiáng)爪牙之利,筋骨之強(qiáng)。譯:尖利的爪牙,強(qiáng)健的筋骨。譯:尖利的爪牙,強(qiáng)健的筋骨。固一世之雄也,而今安在哉?固一世之雄也,而今安在哉?譯:本來是時代的英雄,可現(xiàn)在在哪里呢?譯:本來是時代的英雄,可現(xiàn)在在哪里呢?月出于東山之上,徘徊于斗牛之間。月出于東山之上,徘徊于斗牛之間。 “甚善矣,子之治東阿也。甚善矣,子之治東阿也?!弊g:譯:你把東阿治理得太好了!你把東阿治理得太好了?。ǘㄕZ后置)(定語后置)(賓語前置)(賓語前置) (狀語后置)(狀語后置)(主謂倒裝)(主謂倒裝)譯:月亮從東山上升起,在譯:月亮從東山上升起,在 北斗星和牽牛星之間徘徊。北斗星和牽牛星之間徘徊
14、。即:補(bǔ)出文句中省略了的內(nèi)容(主語、謂語、賓語、介詞等) 夫戰(zhàn),勇氣也。一鼓作氣,再夫戰(zhàn),勇氣也。一鼓作氣,再 而衰,而衰,三三 而竭而竭 。在省略句中,補(bǔ)出省略的成分:在省略句中,補(bǔ)出省略的成分:豎子,不足與豎子,不足與 謀。謀。今以鐘磬置今以鐘磬置 水中。水中。沛公謂張良曰:沛公謂張良曰:“ 度我至度我至軍中,公乃入。軍中,公乃入。” (省略主語)(省略主語)( 你你)(鼓)(鼓) (鼓)(鼓)(之)(之) (省略謂語)(省略謂語)(省略賓語)(省略賓語)(省略介詞)(省略介詞)(于)(于)1、()見漁人,()乃大驚,()問()、()見漁人,()乃大驚,()問()所從來。()具答之,()便
15、要()還家,所從來。()具答之,()便要()還家,()設(shè)酒殺雞作食。()設(shè)酒殺雞作食。 2 2、(口技人)坐屏障中,一()桌、一()、(口技人)坐屏障中,一()桌、一()椅、一()扇、一()撫尺而已。椅、一()扇、一()撫尺而已。 3、則與(、則與( )斗卮酒)斗卮酒4 4、公之視廉將軍孰與秦王?、公之視廉將軍孰與秦王?諸位認(rèn)為廉將軍與秦王相比,誰諸位認(rèn)為廉將軍與秦王相比,誰更(厲害)更(厲害)?5 5、 曰:曰:“獨(dú)樂樂,與人樂樂,孰樂?獨(dú)樂樂,與人樂樂,孰樂?”曰:曰:“不若不若與人。與人?!?莊暴見孟子莊暴見孟子 (孟子)問:(孟子)問:“一個人欣賞音樂快樂,一個人欣賞音樂快樂,和別人一
16、起欣賞音樂也快樂,哪一種更快和別人一起欣賞音樂也快樂,哪一種更快樂呢?樂呢?” (齊宣王)回答說:(齊宣王)回答說:“不如同別不如同別人(一起欣賞音樂快樂)。人(一起欣賞音樂快樂)?!蔽沂肱c城北徐公美?我孰與城北徐公美?指要根據(jù)上下文語境,靈活貫通指要根據(jù)上下文語境,靈活貫通地翻譯。這往往指前五種方法都地翻譯。這往往指前五種方法都用上了還不能解決問題時。用上了還不能解決問題時。因為對文言文翻譯而言,因為對文言文翻譯而言,我們首先要我們首先要“直直譯譯”(留刪換調(diào)補(bǔ)),在(留刪換調(diào)補(bǔ)),在“直譯直譯”不能完不能完成時,不得已才用成時,不得已才用“意譯意譯”,這個這個“貫貫”就是所謂的就是所謂的“
17、意譯意譯”。不過,這種情況在考試時,遇到的可能性不過,這種情況在考試時,遇到的可能性不大,所以大家不必太過擔(dān)心。不大,所以大家不必太過擔(dān)心。太史公牛馬走,司馬遷再拜言:太史公牛馬走,司馬遷再拜言: 司馬遷司馬遷報任安書報任安書有席卷天下,包舉宇內(nèi),囊括四海之有席卷天下,包舉宇內(nèi),囊括四海之意,并吞八荒之心。意,并吞八荒之心。(注:牛馬走,注:牛馬走,像牛馬一樣的人。此處為作像牛馬一樣的人。此處為作者自謙詞,可意譯為者自謙詞,可意譯為“鄙人鄙人”或或“您的仆您的仆人人”)譯:(秦)有并吞天下,統(tǒng)一四海的雄心。譯:(秦)有并吞天下,統(tǒng)一四海的雄心。譯:太史公像牛馬一般的仆役,譯:太史公像牛馬一般的
18、仆役,司馬遷拜了又拜說:司馬遷拜了又拜說: 小結(jié)小結(jié)這個這個“貫貫”不能隨便使用。我不能隨便使用。我們首先要們首先要“直譯直譯”(留刪換調(diào)補(bǔ)),(留刪換調(diào)補(bǔ)),在在“直譯直譯”不能完成時,不得已才不能完成時,不得已才用用“貫貫”。字字落實留刪換字字落實留刪換文從字順調(diào)補(bǔ)貫文從字順調(diào)補(bǔ)貫1.原句:唐太宗聞武氏之殺其子孫,求人于疑似之際而除原句:唐太宗聞武氏之殺其子孫,求人于疑似之際而除之。(之。(5分)分)譯文:唐太宗聽到了有武姓人殺戮唐室子孫(的傳言),譯文:唐太宗聽到了有武姓人殺戮唐室子孫(的傳言),便將可疑之人找出來殺掉。便將可疑之人找出來殺掉。評分細(xì)則:前半句對,得評分細(xì)則:前半句對,得
19、1分;后半句分;后半句2分:分:“除除”1分,分,倒裝句式倒裝句式“求人于疑似之際求人于疑似之際”對對1分。全句意思翻譯完分。全句意思翻譯完全錯了,不得分全錯了,不得分 。 考生翻譯考生翻譯(1)唐太宗聽說武氏要?dú)⒘怂訉O后代,于是要求別)唐太宗聽說武氏要?dú)⒘怂訉O后代,于是要求別人在他懷疑的時候殺了他。人在他懷疑的時候殺了他。(2)唐太宗聽說武則天殺了他的子孫,叫人在疑似的)唐太宗聽說武則天殺了他的子孫,叫人在疑似的時候除掉她。時候除掉她。2分0-1分2.原句:乃工于謀人而拙于謀天也?。ㄔ洌耗斯び谥\人而拙于謀天也?。?分)分)譯文:這是善于謀劃人事而不善于謀劃天道啊。譯文:這是善于謀劃人事
20、而不善于謀劃天道啊。評分細(xì)則:評分細(xì)則:“乃、工乃、工” 翻譯對各得翻譯對各得1分;全句意思翻分;全句意思翻譯錯誤,不得分。譯錯誤,不得分。(考生翻譯):(考生翻譯):(1)你的功能在于謀劃別人,然而不能謀劃上天?。∧愕墓δ茉谟谥\劃別人,然而不能謀劃上天啊!(2)這是在謀略別人的方面專攻,而在謀略上天的方面這是在謀略別人的方面專攻,而在謀略上天的方面笨拙。笨拙。0分1分得分小結(jié):得分小結(jié):翻譯題得分兩個關(guān)注點(diǎn)翻譯題得分兩個關(guān)注點(diǎn) 踩點(diǎn)分踩點(diǎn)分三個關(guān)鍵點(diǎn)三個關(guān)鍵點(diǎn)實詞實詞虛詞虛詞句式句式基本分基本分句子大意句子大意積累源于過程積累源于過程方法取于課內(nèi)方法取于課內(nèi)1寒暑易節(jié),始一反焉。寒暑易節(jié),始
21、一反焉。 2吾令人望其氣,皆為龍虎,成五彩,此吾令人望其氣,皆為龍虎,成五彩,此天子氣也。天子氣也。 3一食或盡粟一石。一食或盡粟一石。 冬夏換季,才往返一次。冬夏換季,才往返一次。 我叫人觀望他頭頂?shù)脑茪?,都是龍虎的形我叫人觀望他頭頂?shù)脑茪?,都是龍虎的形狀,呈現(xiàn)五彩的顏色,這是天子的云氣呀狀,呈現(xiàn)五彩的顏色,這是天子的云氣呀!吃一頓有時吃完一石糧食。吃一頓有時吃完一石糧食。練習(xí)練習(xí)5茍全性命于亂世,不求聞達(dá)于諸侯茍全性命于亂世,不求聞達(dá)于諸侯 4一鼓作氣,再而衰,三而竭。一鼓作氣,再而衰,三而竭。 第一次擊鼓振作了士氣,第二次擊鼓第一次擊鼓振作了士氣,第二次擊鼓士氣低落,第三次擊鼓士氣就沒有
22、了。士氣低落,第三次擊鼓士氣就沒有了。 只求能在亂世中暫且保全性命,只求能在亂世中暫且保全性命,不奢求在諸侯面前有什么名氣。不奢求在諸侯面前有什么名氣。6蓮之愛,同予者何人?蓮之愛,同予者何人? 7.7.句讀之不知,惑之不解,或師焉,或否焉,句讀之不知,惑之不解,或師焉,或否焉,小學(xué)而大遺,吾未見其明也。小學(xué)而大遺,吾未見其明也。 對于蓮花的愛好,像我一樣的對于蓮花的愛好,像我一樣的人還有誰呢?人還有誰呢? 不知句讀要問老師,有疑惑不能解決卻不知句讀要問老師,有疑惑不能解決卻不愿問老師;小的學(xué)了,大的卻丟了。我不愿問老師;小的學(xué)了,大的卻丟了。我沒有看到他的明達(dá)。沒有看到他的明達(dá)。短文翻譯練習(xí)
23、1 1閱讀下面一段文字,把畫線句子譯成現(xiàn)閱讀下面一段文字,把畫線句子譯成現(xiàn)代漢語。代漢語。 人有賣駿馬者,比三旦立市,人莫之知人有賣駿馬者,比三旦立市,人莫之知。往。往見伯樂曰:見伯樂曰:“臣有駿馬,欲賣之,比三旦立于市,臣有駿馬,欲賣之,比三旦立于市,人莫與言。人莫與言。愿子還而視之,去而顧之愿子還而視之,去而顧之,臣請獻(xiàn)一,臣請獻(xiàn)一朝之費(fèi)。朝之費(fèi)?!辈畼纺诉€而視之,去而顧之,一旦而伯樂乃還而視之,去而顧之,一旦而馬價十倍。馬價十倍。(1 1)人有賣駿馬者,比三旦立于市,人莫之知。)人有賣駿馬者,比三旦立于市,人莫之知。譯文:譯文:有一個賣駿馬的人,連續(xù)三天站在集市上,沒有一個賣駿馬的人,連
24、續(xù)三天站在集市上,沒有人理睬他有人理睬他。解析:解析:比比,副詞,接連地;,副詞,接連地;旦旦,早晨,這里指一天;,早晨,這里指一天;“人莫之知人莫之知”是是“人莫知之人莫知之”的的倒置倒置,翻譯時應(yīng)注意,翻譯時應(yīng)注意下文下文“人莫與言人莫與言”。 (2 2)愿子還而視之,去而顧之。)愿子還而視之,去而顧之。譯文:譯文:希望您環(huán)繞著馬察看它,離開時再回頭看一下希望您環(huán)繞著馬察看它,離開時再回頭看一下它它。解析:解析:還還,通,通“環(huán)環(huán)”;去去,離開離開;顧顧,回頭看回頭看。參考譯文:參考譯文:有個人要出賣駿馬,接連三天站在馬市上,有個人要出賣駿馬,接連三天站在馬市上,卻沒有人知道他的馬是駿馬卻
25、沒有人知道他的馬是駿馬。這人找到相馬的專家伯這人找到相馬的專家伯樂說:樂說:“我有匹好馬要賣掉它,接連三天呆在市上,我有匹好馬要賣掉它,接連三天呆在市上,沒有人來問過。沒有人來問過。希望您給幫幫忙,去圍著我的馬轉(zhuǎn)個希望您給幫幫忙,去圍著我的馬轉(zhuǎn)個圈兒看看它,臨走的時候再回過頭來看它一眼圈兒看看它,臨走的時候再回過頭來看它一眼,我愿,我愿意奉送給您一天的花費(fèi)。意奉送給您一天的花費(fèi)。”伯樂接受了這個請求,就伯樂接受了這個請求,就走過去圍著那匹馬轉(zhuǎn)圈兒看了一看,臨走的時候又回走過去圍著那匹馬轉(zhuǎn)圈兒看了一看,臨走的時候又回頭看了一眼。這匹馬的價錢立刻暴漲了十倍。頭看了一眼。這匹馬的價錢立刻暴漲了十倍。
26、2 2閱讀下列文字,把畫線句子譯成現(xiàn)代漢語。閱讀下列文字,把畫線句子譯成現(xiàn)代漢語。 宓子賤為單父宰,過于陽晝,宓子賤為單父宰,過于陽晝,曰:曰:“子亦有子亦有以送仆乎以送仆乎?”陽晝曰:陽晝曰:“吾少也賤,不知治民之吾少也賤,不知治民之術(shù),有釣道二焉,請以送子。術(shù),有釣道二焉,請以送子?!弊淤v曰:子賤曰:“釣道釣道奈何?奈何?”陽晝曰:陽晝曰:“夫投綸錯餌,迎而吸之者陽夫投綸錯餌,迎而吸之者陽橋也,其為魚,薄而不美。若存若亡,若食若不橋也,其為魚,薄而不美。若存若亡,若食若不食者,魴也,其為魚,博而厚味。食者,魴也,其為魚,博而厚味?!卞抵v曰:宓之賤曰:“善。善?!庇谑俏粗羻胃?,于是未至單父
27、,冠蓋迎之者交接道路冠蓋迎之者交接道路。子賤曰:子賤曰:“車驅(qū)之!車驅(qū)之!夫陽晝之所謂陽橋車驅(qū)之!車驅(qū)之!夫陽晝之所謂陽橋者至矣。者至矣?!庇谑侵羻胃?,請其耆老尊賢者,而與于是至單父,請其耆老尊賢者,而與之共治單父。之共治單父。(1 1)宓子賤為單父宰,過于陽晝)宓子賤為單父宰,過于陽晝譯文:譯文:宓子賤當(dāng)單父的縣令,去拜訪宓子賤當(dāng)單父的縣令,去拜訪陽晝陽晝。解析:解析:過過,拜訪拜訪;陽晝陽晝,從下文可知,從下文可知是是人名人名。 (2 2)子亦有以送仆乎?)子亦有以送仆乎?譯文:譯文:您有什么(治民的辦法)送給您有什么(治民的辦法)送給我嗎?我嗎? 參考譯文:參考譯文:宓子賤要做單父縣的縣
28、令了,他去拜宓子賤要做單父縣的縣令了,他去拜訪陽晝訪陽晝,說:,說:“您有什么經(jīng)驗可以告訴我嗎您有什么經(jīng)驗可以告訴我嗎?”?”陽陽晝說:晝說:“我從小地位低下,不懂得治理人民的辦我從小地位低下,不懂得治理人民的辦法。但是我有兩條釣魚的經(jīng)驗,用來送給您。法。但是我有兩條釣魚的經(jīng)驗,用來送給您。”子賤說:子賤說:“你釣魚的經(jīng)驗是什么你釣魚的經(jīng)驗是什么?”?”陽晝說:陽晝說:“釣釣魚時,垂下釣絲,安好釣餌,馬上迎上來吞食的魚時,垂下釣絲,安好釣餌,馬上迎上來吞食的便是便是陽橋魚陽橋魚,這種魚肉薄而味不美;還有一,這種魚肉薄而味不美;還有一種魚,繞著釣餌游來游去、欲食又止的便是魴魚種魚,繞著釣餌游來游
29、去、欲食又止的便是魴魚, ,此魚才是肉肥味又美的魚。此魚才是肉肥味又美的魚?!卞底淤v領(lǐng)梧了其中宓子賤領(lǐng)梧了其中的道理,說的道理,說“妙妙!”!”宓子賤去上任,還沒走到單父宓子賤去上任,還沒走到單父縣,縣,那些官員紛紛趕來在半路上迎接他那些官員紛紛趕來在半路上迎接他。宓子賤宓子賤催促手下人說:催促手下人說:快趕路,快趕路快趕路,快趕路! !這些人便是陽這些人便是陽晝所說的晝所說的陽橋魚陽橋魚來了。來了?!钡搅藛胃缚h,他去到了單父縣,他去請出那些年高德重又有才能的人與他共同治理單請出那些年高德重又有才能的人與他共同治理單父縣。父縣。3 3閱讀下面文字,翻譯劃線的句子。閱讀下面文字,翻譯劃線的句子。
30、 楚莊王謀事而當(dāng),群臣莫能逮,退朝而有憂色。楚莊王謀事而當(dāng),群臣莫能逮,退朝而有憂色。申公巫臣進(jìn)曰:申公巫臣進(jìn)曰:“君退朝而有憂色,何也?君退朝而有憂色,何也?”楚王楚王曰:曰:“吾聞之,吾聞之,諸侯自擇師者王,自擇友者霸,足諸侯自擇師者王,自擇友者霸,足己而群臣莫之若者亡己而群臣莫之若者亡。今以不谷之不肖而議于朝,。今以不谷之不肖而議于朝,且群臣莫能逮。且群臣莫能逮。吾國其幾于亡矣,吾是以有憂色吾國其幾于亡矣,吾是以有憂色也也?!?劉向劉向新序新序雜事第一雜事第一 注注 不谷:古代君王自稱的謙詞。不谷:古代君王自稱的謙詞。(1 1)諸侯自擇師者王,自擇友者霸,足己而群)諸侯自擇師者王,自擇友
31、者霸,足己而群臣莫之若者亡。臣莫之若者亡。譯文:譯文:諸侯能自己選擇老師的,就能稱王;能自諸侯能自己選擇老師的,就能稱王;能自己選擇朋友的,就能稱霸;自滿自足而群臣比不己選擇朋友的,就能稱霸;自滿自足而群臣比不上他的,就會亡國上他的,就會亡國。解析:解析:王王、霸霸,都用作,都用作動詞動詞;足足,意動用法意動用法;莫莫之若之若,“莫若之莫若之”的的倒置倒置。 (2 2)吾國其幾于亡矣,吾是以有憂色也。)吾國其幾于亡矣,吾是以有憂色也。譯文:譯文:我們國家大概接近滅亡了吧,我因此現(xiàn)出我們國家大概接近滅亡了吧,我因此現(xiàn)出了憂愁的神色了憂愁的神色。解析:解析:其其,表推測表推測的的語氣詞語氣詞;幾幾
32、,將近將近,接近接近;是以是以,“以是以是”是是倒置倒置。 參考譯文:參考譯文:楚莊王謀劃一件事情,做得很妥楚莊王謀劃一件事情,做得很妥當(dāng),群臣沒有誰能趕上他,退朝以后,臉上當(dāng),群臣沒有誰能趕上他,退朝以后,臉上露出憂愁的神色。申公巫臣進(jìn)前說道:露出憂愁的神色。申公巫臣進(jìn)前說道:“您您在退朝之后面露憂色,這是為什么呢?在退朝之后面露憂色,這是為什么呢?”楚楚王回答說:王回答說:“我聽說過這樣的話,我聽說過這樣的話,諸侯能自諸侯能自己選擇老師的,就能稱王;能自己選擇朋友己選擇老師的,就能稱王;能自己選擇朋友的,就能稱霸;自滿自足而群臣比不上他的,的,就能稱霸;自滿自足而群臣比不上他的,就會亡國就
33、會亡國。現(xiàn)在憑我這樣沒能耐的人,在朝現(xiàn)在憑我這樣沒能耐的人,在朝廷上商量大事,群臣就比不上我了,廷上商量大事,群臣就比不上我了,我們國我們國家大概要滅亡了吧,我因此現(xiàn)出了憂愁的神家大概要滅亡了吧,我因此現(xiàn)出了憂愁的神色色?!?、根據(jù)上面的講析,翻譯以下句子。、根據(jù)上面的講析,翻譯以下句子。 世皆稱孟嘗君能得士,士以故歸之,而世皆稱孟嘗君能得士,士以故歸之,而卒賴其力以脫于虎豹之秦。嗚呼,卒賴其力以脫于虎豹之秦。嗚呼,孟嘗君特孟嘗君特雞鳴狗盜之雄耳,豈足以言得士!雞鳴狗盜之雄耳,豈足以言得士! 留孟嘗君、雞鳴狗盜留孟嘗君、雞鳴狗盜 換雄,換雄, 貫?zāi)睦镎f得上得士不得士呢貫?zāi)睦镎f得上得士不得士呢
34、譯:譯:孟嘗君只不過是雞鳴狗盜之輩的頭孟嘗君只不過是雞鳴狗盜之輩的頭目罷了,哪里說得上得士不得士呢!目罷了,哪里說得上得士不得士呢! 5、 管仲管仲曰:曰:“吾嘗為鮑叔謀事而更窮困,吾嘗為鮑叔謀事而更窮困,鮑叔不以我為愚,知時有利不利也。鮑叔不以我為愚,知時有利不利也。吾嘗吾嘗三仕三見逐于君,鮑叔不以我為不肖,知三仕三見逐于君,鮑叔不以我為不肖,知我不遭時也。生我者父母,知我者鮑子我不遭時也。生我者父母,知我者鮑子也。也?!滨U叔既進(jìn)管仲,以身下之。鮑叔既進(jìn)管仲,以身下之。天下不天下不多管仲之賢而多鮑叔能知人也。多管仲之賢而多鮑叔能知人也。 把下列句子譯成現(xiàn)代漢語把下列句子譯成現(xiàn)代漢語(1 1)
35、吾嘗為鮑叔謀事而更窮困。)吾嘗為鮑叔謀事而更窮困。譯文:譯文:我曾經(jīng)替鮑叔謀劃事情,卻我曾經(jīng)替鮑叔謀劃事情,卻使鮑叔更加困窘。使鮑叔更加困窘。(2)天下不多管仲之賢而多鮑叔能知)天下不多管仲之賢而多鮑叔能知人也。人也。譯文:天下的人不贊美管仲的賢譯文:天下的人不贊美管仲的賢明,明, 卻贊美鮑叔能夠識別人才。卻贊美鮑叔能夠識別人才。 6、董叔攀附權(quán)貴、董叔攀附權(quán)貴董叔將娶于范氏,叔向曰:董叔將娶于范氏,叔向曰:“范氏富,范氏富,盍已乎盍已乎!”曰:曰:“欲為系援焉。欲為系援焉?!彼眨钏?,董祁訴于范獻(xiàn)子,曰:訴于范獻(xiàn)子,曰:“不吾敬也。不吾敬也?!鲍I(xiàn)子執(zhí)而紡獻(xiàn)子執(zhí)而紡之槐。叔向過之之槐。叔
36、向過之.曰:曰:“子盍為我請乎子盍為我請乎?”叔向曰:叔向曰:“求系得系矣,求援得援矣,欲而得之,又何請求系得系矣,求援得援矣,欲而得之,又何請乎乎?” (選自選自國語國語?晉語晉語)注釋注釋 范氏:晉國正卿范宣子的女兒范祁。范氏:晉國正卿范宣子的女兒范祁。叔向:晉國大夫。系援:結(jié)交攀附。董祁:叔向:晉國大夫。系援:結(jié)交攀附。董祁:范祁嫁給董叔后便稱董祁。范獻(xiàn)子:范祁的哥范祁嫁給董叔后便稱董祁。范獻(xiàn)子:范祁的哥哥。紡:吊、懸。哥。紡:吊、懸。范氏富,盍已乎!范氏富,盍已乎!_子盍為我請乎?子盍為我請乎?_ _欲而得之,又何請乎?欲而得之,又何請乎?_范氏是富貴人家,何不放棄范氏是富貴人家,何不
37、放棄(這門親事這門親事)! 你為什么不替我你為什么不替我(向范獻(xiàn)子向范獻(xiàn)子)求情呢求情呢(你你)想要的都得到了,又為什么要我替你想要的都得到了,又為什么要我替你求情呢求情呢?【譯文】董叔快把范氏娶進(jìn)門,叔向說:董叔快把范氏娶進(jìn)門,叔向說:“范氏范氏是富貴人家,何不放棄是富貴人家,何不放棄(這門親事這門親事)?”董叔說:董叔說:“想要結(jié)交攀附他們。想要結(jié)交攀附他們?!蓖蟮哪骋惶?,往后的某一天,董祁董祁(范氏范氏)向向(她的哥哥她的哥哥)范獻(xiàn)子哭訴說:范獻(xiàn)子哭訴說:“(董叔董叔)不尊重我。不尊重我?!狈东I(xiàn)子抓起范獻(xiàn)子抓起(董叔董叔)把把他吊在槐樹上。叔向經(jīng)過董叔處,他吊在槐樹上。叔向經(jīng)過董叔處,
38、(董叔董叔)說:說:“你為什么不替我你為什么不替我(向范獻(xiàn)子向范獻(xiàn)子)求情呢求情呢?”叔向叔向說:說:“(你你)要結(jié)交的已經(jīng)結(jié)交了,要攀附的要結(jié)交的已經(jīng)結(jié)交了,要攀附的也已攀附了,也已攀附了,(你你)想要的都得到了,又為什想要的都得到了,又為什么要我替你求情呢么要我替你求情呢?”7、強(qiáng)弱之辯、強(qiáng)弱之辯夫強(qiáng)不自強(qiáng),因弱以奉強(qiáng)夫強(qiáng)不自強(qiáng),因弱以奉強(qiáng);弱不自弱,因強(qiáng)弱不自弱,因強(qiáng)以御弱。故弱為強(qiáng)者所伏,強(qiáng)為弱者所宗,上以御弱。故弱為強(qiáng)者所伏,強(qiáng)為弱者所宗,上下相制,自然之理也。然則所謂強(qiáng)者,豈壯勇之下相制,自然之理也。然則所謂強(qiáng)者,豈壯勇之謂耶謂耶?所謂弱者,豈怯懦之謂耶所謂弱者,豈怯懦之謂耶?蓋在
39、乎有德,不蓋在乎有德,不在乎有力。夫金者,天下之至剛也在乎有力。夫金者,天下之至剛也;水者,天下之水者,天下之至柔也。金雖剛矣,折之而不可以續(xù)至柔也。金雖剛矣,折之而不可以續(xù);水雖柔矣,水雖柔矣,斬之而不可以斷斬之而不可以斷;則水柔能成剛,金剛不輟其弱則水柔能成剛,金剛不輟其弱也。也。(選自唐選自唐.羅隱羅隱兩同書兩同書) 注釋注釋奉:尊重。此指陪襯。御:支配,奉:尊重。此指陪襯。御:支配,此指顯出。輟此指顯出。輟(chu):停。此指消除。:停。此指消除。 .翻譯:豈怯懦之謂耶?翻譯:豈怯懦之謂耶?_難道說的只是膽小柔弱的人嗎難道說的只是膽小柔弱的人嗎? 【譯文】強(qiáng)的不是自己很強(qiáng),由于依靠弱陪
40、襯出它的強(qiáng)強(qiáng)的不是自己很強(qiáng),由于依靠弱陪襯出它的強(qiáng);弱的不是自己很弱,由于依靠強(qiáng)顯出它的弱。所弱的不是自己很弱,由于依靠強(qiáng)顯出它的弱。所以弱被強(qiáng)制服,強(qiáng)被弱推崇,彼此互相制約,這以弱被強(qiáng)制服,強(qiáng)被弱推崇,彼此互相制約,這是自然的道理。既然這樣,那么所謂強(qiáng)者,難道是自然的道理。既然這樣,那么所謂強(qiáng)者,難道說的只是健壯勇敢的人嗎說的只是健壯勇敢的人嗎?所謂弱者,難道說的只所謂弱者,難道說的只是膽小怯懦的人嗎是膽小怯懦的人嗎?可見在于有德,不在于有力??梢娫谟谟械?,不在于有力。金屬是天下最剛強(qiáng)的金屬是天下最剛強(qiáng)的;水是天下最柔軟的。金屬雖水是天下最柔軟的。金屬雖然剛強(qiáng),折斷它卻不可以續(xù)接然剛強(qiáng),折斷
41、它卻不可以續(xù)接;水雖然柔弱,斬斷水雖然柔弱,斬斷它卻不可以使它斷開它卻不可以使它斷開;那么水的柔弱能成就它剛強(qiáng)那么水的柔弱能成就它剛強(qiáng)的一面,金屬的剛硬不會消除它柔弱的一面。的一面,金屬的剛硬不會消除它柔弱的一面。8、炳燭而學(xué)、炳燭而學(xué) 晉平公問于師曠曰:晉平公問于師曠曰:“吾年七十,欲吾年七十,欲學(xué),恐已暮矣。學(xué),恐已暮矣?!睅煏缭唬簬煏缭唬骸昂尾槐T何不炳燭呼呼?”平公曰:平公曰:“安有為人臣而戲其君乎安有為人臣而戲其君乎?”師師曠曰:曠曰:“盲臣安敢戲其君盲臣安敢戲其君?臣聞之:少而好臣聞之:少而好學(xué)如日出之陽,壯而好學(xué)如日中之光,老學(xué)如日出之陽,壯而好學(xué)如日中之光,老而好學(xué)如炳燭之明。
42、炳燭之明孰與昧行乎而好學(xué)如炳燭之明。炳燭之明孰與昧行乎?”平公曰:平公曰:“善哉善哉!” (選自漢劉向選自漢劉向說苑說苑) 注釋注釋 晉平公:春秋時晉國國君。炳晉平公:春秋時晉國國君。炳燭:點(diǎn)燃蠟燭。燭:點(diǎn)燃蠟燭。.翻譯:安有為人臣而戲其君乎翻譯:安有為人臣而戲其君乎? 炳燭之明孰與昧行乎炳燭之明孰與昧行乎? 哪有做臣子的和君主開玩笑的?哪有做臣子的和君主開玩笑的?就像點(diǎn)蠟燭一樣明亮,點(diǎn)上蠟燭和暗中就像點(diǎn)蠟燭一樣明亮,點(diǎn)上蠟燭和暗中走路哪個好呢走路哪個好呢?【譯文譯文】 晉平公問師曠,說:晉平公問師曠,說:“我已經(jīng)七十歲了,我已經(jīng)七十歲了,想要學(xué)習(xí),但是恐怕已經(jīng)晚了。想要學(xué)習(xí),但是恐怕已經(jīng)晚了
43、?!睅煏缁貛煏缁卮鹫f:答說:“為什么不點(diǎn)上蠟燭呢為什么不點(diǎn)上蠟燭呢?”平公說:平公說:“哪有做臣子的和君主開玩笑的哪有做臣子的和君主開玩笑的?”師曠說:師曠說:“我是一個雙目失明的人,怎敢戲弄君主。我是一個雙目失明的人,怎敢戲弄君主。我曾聽說:少年的時候喜歡學(xué)習(xí),就像初我曾聽說:少年的時候喜歡學(xué)習(xí),就像初升的太陽一樣升的太陽一樣;中年的時候喜歡學(xué)習(xí),就像中年的時候喜歡學(xué)習(xí),就像正午的太陽一樣正午的太陽一樣;晚年的時候喜歡學(xué)習(xí),就晚年的時候喜歡學(xué)習(xí),就像點(diǎn)蠟燭一樣明亮,點(diǎn)上蠟燭和暗中走路像點(diǎn)蠟燭一樣明亮,點(diǎn)上蠟燭和暗中走路哪個好呢哪個好呢?”平公說:平公說:“講得好啊講得好啊!”9、管仲破厚葬、
44、管仲破厚葬 齊國好厚葬,布帛盡于衣裘,材木齊國好厚葬,布帛盡于衣裘,材木盡于棺槨。齊桓公患之,以告管仲,曰:盡于棺槨。齊桓公患之,以告管仲,曰:“布帛盡則無以為蔽,材木盡則無以為守布帛盡則無以為蔽,材木盡則無以為守備,而人厚葬之不休,禁之奈何備,而人厚葬之不休,禁之奈何?”管仲對曰:管仲對曰:“夫凡人之有為也,非名之則利之也。夫凡人之有為也,非名之則利之也?!庇谑窍铝钤唬河谑窍铝钤唬骸肮讟∵^度者戮其尸,罪棺槨過度者戮其尸,罪夫當(dāng)喪者。夫當(dāng)喪者?!蔽淳?,厚葬之風(fēng)休矣。未久,厚葬之風(fēng)休矣。(選自選自韓非子韓非子) 注釋注釋 布帛:泛指織物。衣裘:裘,布帛:泛指織物。衣裘:裘,皮衣。此指死人的衣著。戮:侮辱。皮衣。此指死人的衣著。戮:侮辱。翻譯:齊桓公患之翻譯:齊桓公患之_;禁之奈何禁之奈何?_;非名之則利之也非名之則利之也_齊桓公為這事而擔(dān)憂齊桓公為這事而擔(dān)憂;用什么辦法禁止用什么辦法禁止? 不是為了名譽(yù)就是為了有利可圖不是為了名譽(yù)就是為了有利可圖?!咀g文】 齊國人崇尚豪華的葬禮,結(jié)果產(chǎn)的布匹都用在齊國人崇尚豪華的葬禮,
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 外墻真石漆工程施工合同范本
- 板材銷售合同范本
- 股票質(zhì)押回購合同(2篇)
- 個人定金擔(dān)保合同
- 外幣資金租賃合同范本詳細(xì)版
- 太陽能設(shè)備采購合同
- 戰(zhàn)略合作合同保密條款2025
- 租賃合同-吊車租賃標(biāo)準(zhǔn)格式
- 生豬銷售合同范文及細(xì)則
- 華陽公寓物業(yè)管理服務(wù)合同
- 骨科睡眠護(hù)理
- 2025年高考語文復(fù)習(xí)備考復(fù)習(xí)策略講座
- 2024至2030年中國聚硫橡膠行業(yè)市場現(xiàn)狀分析及未來前景規(guī)劃報告
- 天津市河西區(qū)2023-2024學(xué)年高一上學(xué)期1月期末化學(xué)試題(原卷版)
- 2025高考語文步步高大一輪復(fù)習(xí)講義65練答案精析
- 部編版八年級語文下冊全冊單元教材分析
- 粵劇中國漢族傳統(tǒng)戲劇人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作宣傳課件
- 2024年吉林省中考語文真題
- DBJ50-T-271-2017 城市軌道交通結(jié)構(gòu)檢測監(jiān)測技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)
- (高清版)TDT 1090-2023 國土空間歷史文化遺產(chǎn)保護(hù)規(guī)劃編制指南
- 全新養(yǎng)豬代養(yǎng)協(xié)議范本
評論
0/150
提交評論