AssetsTransferAgreement_第1頁
AssetsTransferAgreement_第2頁
AssetsTransferAgreement_第3頁
AssetsTransferAgreement_第4頁
AssetsTransferAgreement_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、AssetsTransferAgreementthisassetstransferagreement(thisagreement)ismadebetweenandbythefollowingpartiesinbeijingon,(m,d,y).partya:aaaco.,ltd.address:partyb:bbbco.,ltd.address:whereaspartyaagreestoassigntopartybtheassetsconcernedtopartybandpartybagreestoacceptthesaidassets;therefore,thepartiesreachthe

2、followingagreementthroughfriendlyconsultations:article 1partyaagreestoassigntheassetslistedinattachmentiofthisagreement,andpartybagreestoaccepttheforegoingassets.article 2thepartiesagreethatpartyawillcompletealltheproceduresnecessaryforthetransferoftheassetslistedinattachmentiheretofrompartyatoparty

3、bwithinuponexecutionofthisagreement(excludingthedayofexecutionforthisagreement),whichincludebutarenotlimitedtothehand-overofcertificationofownershipforsuchassetsandthehandlingofregistrationprocedures(ifapplicable).partybwillpaypartyaanassignmentfeeoffortheassetsassignedbypartya.article 4thepartiesag

4、reethatthetitleoftheassetslistedinattachmentiheretowillbetransferredtopartybontheuponexecutionofthisagreement.partyashallberesponsibleforalltheliabilitiesandrisksinvolvingthetitletransferoftheassetslistedinattachmentiheretopriortosuchtransfer(nomattersuchliabilitiesandrisksareclaimedbeforeorafterthe

5、transferofsuchtitle),forwhichpartybshallbearnoliabilitiesandobligations.incasepartybdoesnotreceivetheforegoingassetswithinuponexecutionofthisagreement,partyashallcompensatein.article 5representationandguarantee5.1 partyrepresentsandguaranteesasfollows:(a) partyaisacompanyincorporatedandvalidlyexisti

6、ngpursuanttothechineselaws;(b) byexecutingandperformingthisagreement,partyadoesnotviolatetherelevantlawsandcontractsthathaveabindingforceonit,andhasobtainedtheproperauthorizationandallthenecessaryapprovalofexecutingandperformingthisagreement;and(c) partyaisentitledtotheownershipoftheassetslistedinat

7、tachmentiheretoandhasnotplacedmortgageoranythirdpartysinterestsagainstsuchownership,nordoesitimposeanyobstacletopartybfortheobtainmentofthetitleofsuchassets.5.2 partybrepresentsandguaranteesasfollows:(a) partyaisacompanyincorporatedandvalidlyexistingpursuanttothechineselaws;and(b) byexecutingandperf

8、ormingthisagreement,partybdoesnotviolatetherelevantlawsandcontractsthathaveabindingforceonit,andhasobtainedtheproperauthorizationandallthenecessaryapprovalofexecutingandperformingthisagreement.article 6liabilityforbreachofagreement6.1 ifonepartytothisagreement(thebreachingparty)failstoimplementitsob

9、ligationsunderthisagreement(includingviolationoftheprovisionsinvolvingrepresentationandguarantee),andfailstoadopteffectivemeasurestocorrectsuchviolationwithinuponreceiptofawrittennoticebytheotherparty(thenon-breachingparty)forsuchcorrectionwithinthestipulatedtime,thenon-breachingpartyhastherighttote

10、rminatethisagreementandclaimcompensationfromthebreachingpartyforthelossessustainedtherefrom.6.2 ifpartyaviolatestheprovisionsofarticles2and5ofthisagreement,partybhastherighttoseekreturnofallthepaymentandapenaltyequaltoofthetotalpricefrompartya.settlementofdisputeanydisputearisingoutoforinconnectionw

11、iththisagreementshallbesettledbythepartiesthroughconsultations.ifitcannotbesettledthroughconsultations,anypartymaysubmitthesaiddisputetochinainternationaleconomicandtradearbitrationcommissionforarbitrationinbeijingaccordingtoitsvalidrulesofarbitration.thearbitrationawardisfinalandshallbebindingovert

12、heparties.article 8forcemajeureaforcemajeureeventreferstoanyeventthatcannotbeforeseenanditsoccurrenceandconsequencescannotbeavoidedorovercomeatthetimewhenthisagreementisexecuted.anypartytothisagreementshallnotbeartheliabilitiesforbreachofthisagreementifitispreventedfromimplementingalloranypartofther

13、esponsibilitiesassociatedwiththeprovisionsofthisagreement.thepartythatisaffectedwithsuchaforcemajeureeventshallnotifytheotherpartyoftheeffectsofsucheventwithinafteritsoccurrence,andpresentcertificationbythelocalnotarizationorgan.article 9transferofagreementnopartyshalltransferitsrightsandobligations

14、underthisagreementtoanythirdpartyunlessconsentedbytheotherpartyinwriting.separabilityofagreementifanyarticleorsectionofthisagreementbecomesinvalidorunenforceable,itwillnotaffectthevalidityandenforceabilityofotherarticlesorsections.article 11amendmentandsupplementofagreementthepartiesmayamendorsupple

15、mentthisagreementinwriting.theamendmentandsupplementtothisagreementshallconstituteaninseparablepartofthisagreementandbeequallyauthentictothisagreement.article 12miscellaneous12.1 thisagreementshallcometoforceuponexecutionbytheauthorizedrepresentativesofthepartiesandfixationoftheirofficialsealsasofthedatefirstseeninthisagreement.12.2 thisagreementhastwooriginalcopies,ofwhicheachpartyholdsone,andtheyareequallyauthentic.partya:aaaco.,ltd.(officialseal)authorizedrepresentative:(sign

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論