三方協(xié)議模板進(jìn)出口通用版_第1頁(yè)
三方協(xié)議模板進(jìn)出口通用版_第2頁(yè)
三方協(xié)議模板進(jìn)出口通用版_第3頁(yè)
三方協(xié)議模板進(jìn)出口通用版_第4頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、三方協(xié)議TripartiteAgreement協(xié)議號(hào)No.:XXX日期Date:XXX甲方(代理方):PartyA(Agent):地址:Address:$*法定代表人:Legalrepresentative電話/Tel:乙方(工廠):.a."1又;8I1PartyB(Factory):%,1地址:7工.7、il1/Address:*jl''JF"法定代表人:ILegalrepresentative電話/Tel:丙方(外方)/PartyC(ForeignCompany):地址/Address:電話/Tel:1 .乙丙雙方經(jīng)友好協(xié)商達(dá)成一致,丙方向乙方購(gòu)買/銷售

2、涉及外貿(mào)合同號(hào)項(xiàng)下的貨物。2 .PartyBandChavereachedanagreementthroughfriendlyconsultationthatPartyBagreetobuy/sellPartyCthegoodsaccordingtotheForeignTradeContractNo3 .乙方委托甲方向內(nèi)方購(gòu)買/銷售外貿(mào)合同項(xiàng)下貨物,乙方與甲方簽訂進(jìn)/出口代理協(xié)議。4 .PartyBauthorizePartyAtoimport/exportthegoodsofForeignTradeContracttoPartyCandsigntheimport/exportagencyag

3、reementwithPartyA.二、授權(quán)1 .乙方授權(quán)甲方以甲方名義與丙方于年月日簽訂號(hào)外貿(mào)合同。2 .PartyBauthorizePartyAtosigntheForeignTradeContractwithcontractno#withPartyCon.3 .甲乙丙經(jīng)友好協(xié)商,同意上述條款及簽訂此協(xié)議。丙方知曉并同意甲方受乙方委托以甲方名義與丙方簽署協(xié)議。4 .Throughfriendlyconsultation,PartyA,BandCagreetheabovetermsandsignthisagreement.PartyCshouldknowandagreethatPartyA

4、isentrustedbyPartyBtosignthisagreementwithPartyC三、權(quán)利義務(wù)甲、乙、丙三方同意:|F1產(chǎn)KXL1PartyA,BandCagreethat:1.如丙方未按照采購(gòu)/銷售外貿(mào)合同的規(guī)定將貨物/貨款交付至甲方,甲方無(wú)義務(wù)按進(jìn)/出口代理協(xié)議的規(guī)定向乙方交付任何貨物/貨款,且免除任何有關(guān)延遲/拒交付的違約責(zé)任。7v'iIM1.Incase,PartyCbreachestheForeignTradcontractthatcouldndeliverythegoods/paythepaymentII-toPartyA,PartyAhasnoobligat

5、iontodeliverythegoods/payforthepaymenttoPartyBaccordingtoimport/exportagencyagreement,andexemptstheresponsibilityforbreachofcontractaboutdelayed/refusedthegoods/payment.2.甲方對(duì)貨物的質(zhì)量和數(shù)量不承擔(dān)任何責(zé)任。如乙、丙方對(duì)貨物質(zhì)量和數(shù)量有任何異議,應(yīng)自行雙方協(xié)商處理,而無(wú)權(quán)依外貿(mào)合同向甲方追究任何違約責(zé)任。2.PartyAwon'tundertakeanyresponsibilityforthequaOiitydqua

6、ntityofgoods.IfPartyBandChasanyobjectiontothequalityandquantityofgoods,whoshouldnegotiateeachother,andshallnotbeentitledtoinvestigateanyliabilitytoPartyAinaccordancewiththeForeignTradeContract.3.乙/丙方保證所交付給甲方的貨物在產(chǎn)地、規(guī)品、數(shù)量等方面與外貿(mào)合同的規(guī)定嚴(yán)格一致;如有不符,乙方應(yīng)承擔(dān)所有法律責(zé)任并賠償甲方所有損失。3.PartyB/Cshouldensurethatthedeliverygo

7、odsincludingtheorigin,size,quantitykeepthesameastermsoftheForeignTradeContract.Otherwise,PartyB/CshallbearalllegalresponsibilityandcompensatealllosstoPartyA.4.甲方作為乙方外貿(mào)合同簽訂代理人,不對(duì)外貿(mào)合同的實(shí)際履行承擔(dān)責(zé)任。因乙方或丙方違約導(dǎo)致的損害責(zé)任由違約方承擔(dān),甲方并有權(quán)要求違約方承擔(dān)給甲方造成的損害責(zé)任。4.PartyAentrustedbyPartyBasagentofForeignTradeContract,shallhave

8、noliabilityfortheactualperformanceoftheForeignTradeContract.ThedamagecausedbyPartyBorCdefaultshallbebornebythebreachingParty,andPartyAhastherighttorequirethebreachingPartytobeartheliabilityofthedamagetothePartyA四、其他約定1 .如本協(xié)議與外貿(mào)合同不符,以本協(xié)議的規(guī)定為準(zhǔn)。1.1 ftherulesofthisagreementisnotconformitywithForeignTrad

9、eContract,willbesubjecttotheprovisionsofthisagreement.2 .協(xié)議應(yīng)使用英文和中文書(shū)寫(xiě),雙方來(lái)往的與協(xié)議有關(guān)的信函和其他文件應(yīng)用英文和中文書(shū)寫(xiě)。如果中英文之間有差異,應(yīng)以中文為準(zhǔn)。3 .TheagreementshallbewritteninbothEnglishandChinese,correspondenceandother【documentsbetweenallpartiesrelatedwiththeagreementshallbeWritteninbothEnglishandChinese.Ifthereareanydiscrepa

10、nciesbetweentheChineseandEnglish7v'iIu'text,Chinesetextshallbeprevailed.3.本協(xié)議履行之任何爭(zhēng)議,三方友好協(xié)商解決,協(xié)商不成,向甲方所在地有管轄權(quán)法院訴訟解決,合同履行及爭(zhēng)議解決適用中華人民共和國(guó)法律。3.Anydisputeofthisagreement,thethreepartiesshouldhavefriendlyconsultations,ifdonottalkthingsover,whichshouldgotoPartyAlocalcourtwithjurisdictionlitigation,thecontractanddisputeresolutionapplytothelawofthePeople'sRepublicofChina.4.本協(xié)議一式三份,三方各執(zhí)一份,自三方簽字蓋章之日生效。4.Thisagreementisintriplicate,threepartieseachholdonecopy,effectivefromthedateofsignatureandsealofthethreep

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論