談?wù)Z氣詞“啊”的變讀_第1頁
談?wù)Z氣詞“啊”的變讀_第2頁
談?wù)Z氣詞“啊”的變讀_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、談?wù)Z氣詞“啊”的變讀 現(xiàn)行的漢語拼音方案,可以說是我國(guó)老一代語言工作者多年研究實(shí)踐的結(jié)晶,它之所以沿用至今,充分說明了它的科學(xué)性和實(shí)用性。作為漢字最重要的輔助工具,漢語拼音方案在給漢字注音、普通話推廣教學(xué)、計(jì)算機(jī)錄入等方面,都發(fā)揮了不可替代的作用。 隨著社會(huì)的不斷發(fā)展和我國(guó)對(duì)外交流的不斷深入,越來越多的國(guó)人走出國(guó)門、越來越多的國(guó)際友人來到中國(guó)。在這個(gè)東西方文化和經(jīng)濟(jì)不斷碰撞交流的年代,語言肩負(fù)起了比以往任何一個(gè)時(shí)期都更為重要的交流重任,因此,人們對(duì)漢語的語言在學(xué)習(xí)和傳播方面的國(guó)際化、簡(jiǎn)明化上就有了更高的要求。作為一個(gè)語言工作者,在多年的工作實(shí)踐中發(fā)現(xiàn),1958年制定的、經(jīng)過全國(guó)人大法

2、定審議通過的、目前正在推行的漢語拼音方案,至今還沒有修訂過,由于當(dāng)時(shí)制定方案有一定的歷史局限性,因此,在如今的實(shí)際運(yùn)用中凸顯出了一些不盡完善的地方。語言是在不斷發(fā)展中不斷完善的,作為普通話最重要的輔助工具漢語拼音方案,也不應(yīng)該是一成不變的。在語言研究領(lǐng)域,既要注重文化的傳承,也應(yīng)與時(shí)俱進(jìn)。如果對(duì)此加以修訂和完善,可以使現(xiàn)行的漢語拼音方案更加科學(xué)、合理,更易于我國(guó)乃至世界的學(xué)習(xí)者們共享。否則,可能會(huì)在今后的運(yùn)用過程中或多或少帶來一些后遺癥。通過我在多年的工作學(xué)習(xí)中發(fā)現(xiàn),現(xiàn)在的普通話教學(xué),已經(jīng)將拼音的“輕聲”細(xì)化到升、降調(diào)之分。如果一些新的提法和現(xiàn)象被專家、大眾認(rèn)定是正確合理的,那么,可否考慮將其

3、規(guī)范到漢語拼音方案里去?綜上所述,接下來我想就漢語拼音方案的兩個(gè)方面,談?wù)勛约捍譁\的認(rèn)識(shí)。一、復(fù)韻母“凹ao”和“腰iao”應(yīng)改為“au”和“iau”中國(guó)傳媒大學(xué)的播音主持教材明確闡明:“ao終止位置是比單元音o偏高,接近單元音u的;iao終止元音實(shí)際位置要比o偏高接近后高元音u的?!北M管如此,我還是認(rèn)為,復(fù)韻母“凹ao”和“腰iao”,應(yīng)該改寫作“凹au”和“iau腰”更準(zhǔn)確,其理由是:根據(jù)讀音過程的變化,也可理解為“凹aou”和“腰iaou”的簡(jiǎn)寫,如同“iou”和“uei”簡(jiǎn)寫成“iu”和“ui”一樣。我們知道,現(xiàn)行普通話語音教學(xué)中規(guī)定,語氣詞“啊”的變讀,“是受前面音節(jié)收尾音素的影響”

4、而發(fā)生的變化,“前面音節(jié)收尾音素是a、o (ao、iao除外)、e、i、ü,后面語氣詞啊讀ya,”;“前面音節(jié)收尾音素是u(包括ao iao),后面語氣詞啊讀wa”。這樣的規(guī)定似乎難以自圓其說。既然規(guī)定了“前面音節(jié)收尾音素是o,后面的啊讀作 ya”,那為什么還要強(qiáng)調(diào)“ao、 iao除外”呢;同樣,既然規(guī)定了“前面音節(jié)收尾音素是 u,后面的啊讀作wa”,那就不應(yīng)再有“包括ao、iao”的說法。由此可見,就實(shí)際讀音而言,“凹ao”音節(jié)和“腰iao”音節(jié)的尾音應(yīng)該歸到“u”,而不應(yīng)是“o”。正如“窩wo ”音節(jié)和“凹ao”音節(jié),從書寫方式上看收尾音素是一樣的,但由于兩個(gè)音節(jié)發(fā)音動(dòng)程的相反(

5、前者是由小到大,后者是由大到小),所以,兩個(gè)音節(jié)的相同的尾音音素“o”的實(shí)際讀音,卻有很大的區(qū)別;同理,“歐ou”音節(jié)和“凹ao”音節(jié),從書寫方式上看收尾因素截然不同,但實(shí)際讀音卻幾乎一樣。因此,有人將“凹ao”音節(jié)和“腰iao”音節(jié)的收尾音素“o”,理解叫作“寬u”、或者“開u”,我認(rèn)為有一定的道理。既然“凹ao”音節(jié)和“腰iao”音節(jié)的收尾音素“o”的發(fā)音,與“u”的發(fā)音十分接近,何不將其改寫讀為“凹au”和“腰iau”更為合理。說道這里,不得不提到的是在英語的國(guó)際發(fā)音音標(biāo)中,就有一個(gè)音標(biāo)au,它的發(fā)音和口型,與漢語中的“凹ao”完全一致,從這個(gè)角度來說,將“凹ao”音節(jié)和“腰iao”音節(jié)

6、的收尾音素“o”改寫讀為“凹au”和“腰iau”,也是更易于讓漢語,為非母語學(xué)習(xí)的人士更快更簡(jiǎn)單的掌握漢語發(fā)音。如果作上述修改,不僅使普通話的這些字注音更準(zhǔn)確,同時(shí)也可去掉“啊的變讀”規(guī)定中不能自圓其說的(ao、iao除外)和(包括ao、iao)。從而使?jié)h語拼音方案更為嚴(yán)謹(jǐn)更為國(guó)際化,同時(shí)也更符合現(xiàn)代人學(xué)習(xí)語言的需要。二、關(guān)于“y、w”運(yùn)用的看法我們用國(guó)際上廣泛使用的英語和漢語來做一個(gè)功能對(duì)比:如果把我國(guó)方塊字比作是英語的單詞,那么,漢語拼音就好比國(guó)際音標(biāo),其作用都是注音。當(dāng)我們?cè)谶@一點(diǎn)上都達(dá)成共識(shí)以后,不妨來談?wù)剬?duì)“y、w”運(yùn)用的看法?,F(xiàn)在有些教學(xué)讀物里將“y 、w”直接定義為聲母,這顯然是

7、混淆概念從而造成的誤導(dǎo):首先:漢語拼音系統(tǒng)里21個(gè)聲母是沒有“y、w”的。既然普通話系統(tǒng)允許“零聲母”現(xiàn)象存在,那么在漢語拼音方案里“y、w”的漢語拼音方案里的運(yùn)用就顯得是多余的。如果說“啊a”、“安an”、“昂ang”、“鵝e”、“恩en”等的讀寫方式是合理的,那么“衣i”、“因in”、“英ing”、“魚ü”、“暈ün”、“烏u”、“ 我uo”、“翁ueng”“雍iong”等的讀寫方式,也就應(yīng)該是合理的。其次,“y、w”這兩個(gè)字母的發(fā)音“呀y(tǒng)、哇w”是由“ia”“ua”拼讀而來,但這只是我們一種約定俗成的讀法,其實(shí)并不準(zhǔn)確。在漢語拼音系統(tǒng)里很難介定它的正確讀音,而在英語國(guó)

8、際音標(biāo)中,“y、w”卻有非常具體的發(fā)音,音標(biāo)為j、w。如果“y、w”的運(yùn)用僅僅是起隔音的作用,那我們完全可以用隔音符號(hào)代替,如:皮襖pi'ao的運(yùn)用讓人一目了然,那么,陰陽in'iang;永遠(yuǎn)iongüan也同樣如此。另外,漢語拼音方案規(guī)定:ü行的韻母,前面沒有聲母的時(shí)候,前面加上“y”,同時(shí)省掉ü上面的兩點(diǎn)。這樣一來,很多人把“y”理解為聲母,并且很容易把省掉兩點(diǎn)的“ü”,錯(cuò)讀成“u”。所以在實(shí)踐中,很多人就把“圓yüan”音節(jié)當(dāng)中的ü音錯(cuò)讀成u音,使語音面貌出現(xiàn)系統(tǒng)偏誤現(xiàn)象。漢語拼音方案還規(guī)定:i行韻母前面是零聲母

9、時(shí),可以用y替代i,如(優(yōu)you);也可以在音節(jié)的前面直接加上y,如(音yin)。這一規(guī)定很容易讓人產(chǎn)生模糊概念,似乎也難以自圓其說。其實(shí),“y、w”在漢語拼音方案里既不是聲母,也不是韻母,甚至跟任何音素都不構(gòu)成拼合關(guān)系,實(shí)在是個(gè)多余的東西。如果,去掉了漢語拼音方案里煩瑣的“y、w”替代本屬零聲母的“i、u、ü”開頭的音節(jié);使?jié)h語拼音方案更加簡(jiǎn)便、清晰、合理,也使得普通話更加簡(jiǎn)便易學(xué),同時(shí)也可以使?jié)h語拼音方案更好的與國(guó)際接軌。三、漢語拼音方案的省略規(guī)定,容易混淆概念漢語拼音方案規(guī)定:ü行的韻母跟聲母j、q、x 相拼的時(shí)候,ü上的兩點(diǎn)去掉;跟聲母n、l相拼的時(shí)候,仍然保留ü上的兩點(diǎn)。這樣規(guī)定的意思是聲母j、q、x,不能和韻母ü相拼,即便是去掉ü上的兩點(diǎn),也不會(huì)產(chǎn)生歧義。其實(shí)不然,往往很多人在學(xué)習(xí)普通話的時(shí)候,在這個(gè)問題上概念不清,將去掉兩點(diǎn)的韻母ü,錯(cuò)誤理解為韻母u,從而導(dǎo)致讀音上的錯(cuò)誤。另外,漢語拼音方案還規(guī)定:iou、uei、uen前面加聲母的時(shí)候,寫成iu、ui

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論