版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、語(yǔ)言是文化的一部分,語(yǔ)言反映文化同時(shí)又受文化的制約。語(yǔ)言是人類表達(dá)思想、傳遞感情的工具。語(yǔ)言以不同地區(qū)、不同民族、不同社會(huì)集團(tuán)的社會(huì)成員的共同認(rèn)可為前提,以約定俗成的方式,反映出使用該語(yǔ)言的民族的地理特征、經(jīng)濟(jì)發(fā)展、風(fēng)土人情?,F(xiàn)代漢語(yǔ)詞典,現(xiàn)代漢語(yǔ)小詞典均將習(xí)語(yǔ)釋義為“經(jīng)常使用的語(yǔ)言”,包括成語(yǔ)、俗語(yǔ)、諺語(yǔ)、歇后語(yǔ)等。Mc-Carthy將它定義為“由兩個(gè)以上的單詞所組成的固定短語(yǔ),該短語(yǔ)在句法、詞匯和語(yǔ)音上有相當(dāng)?shù)姆€(wěn)定性,其語(yǔ)義及語(yǔ)用功能特殊,很難一看便知”。習(xí)語(yǔ)結(jié)構(gòu)精致,生動(dòng)形象,它常常使用樸素淺易而又凝練精干的語(yǔ)言揭示深邃的道理。它是民族風(fēng)格的提煉與升華,是語(yǔ)言實(shí)踐的集中體現(xiàn)與結(jié)晶。英漢兩
2、種語(yǔ)言在漫長(zhǎng)的歷史長(zhǎng)河中積淀了豐富的習(xí)語(yǔ),它們或含蓄幽默,折射出豐富的民族文化特色;或莊嚴(yán)典雅,承載著厚重的民族文化信息和悠久的文化傳統(tǒng)。一個(gè)民族的價(jià)值觀念、社會(huì)習(xí)俗、思維方式無(wú)不在習(xí)語(yǔ)中得到淋漓盡致的體現(xiàn)。以下擬從一些有代表性的英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)入手,探討英美民族寓言神話、經(jīng)濟(jì)產(chǎn)業(yè)、社會(huì)習(xí)俗、宗教等方面在英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)中的反映。1寓言、神話神話有鮮明的民族性,不同的民族有不同的神話,一個(gè)民族的神話是該民族文化發(fā)展的土壤。一個(gè)民族的語(yǔ)言也浸透著該民族的神話傳說(shuō)的影響,習(xí)語(yǔ)更是這樣。影響英語(yǔ)的神話傳說(shuō)主要有兩大來(lái)源:希臘羅馬神話和伊索寓言。通過(guò)分析這些神話、寓言故事,能更好地理解西方文化,特別是英美文化。根據(jù)神
3、話cat被認(rèn)為是對(duì)天氣有巨大影響的動(dòng)物,每當(dāng)貓不同尋常地蹦蹦跳跳時(shí),水手們就說(shuō)“The cat has a gale of wind in her tail."(這貓尾巴里有一陣大風(fēng)他們從貓兒的話動(dòng)中預(yù)感到了風(fēng)暴的來(lái)臨,因此,cat被看作“澇沱大雨”的象征神。傳說(shuō)有一位神仙Odin,他掌管智慧、詩(shī)文、戰(zhàn)爭(zhēng)和農(nóng)業(yè),常把dog帶在身邊,把它作為刮風(fēng)的信號(hào)。這樣dog也就被看作是強(qiáng)風(fēng)的象征了。dogs(強(qiáng)風(fēng)伴隨cats (大雨而至,不就是cats and dogs(傾盆大雨了嗎?Trojan horse來(lái)源于希臘神話木馬屠城記,比喻“潛在的危險(xiǎn)、隱藏的敵人”。如今黑客程序借用其名,有“一經(jīng)
4、潛入,后患無(wú)窮”之意。寓言是用比喻的形式說(shuō)明一定的道理,是文學(xué)作品中最為短小精練的一種形式。如to kill the goose to get the eggs源于希臘寓言,說(shuō)的是曾有一個(gè)鄉(xiāng)下人,因?yàn)榘l(fā)財(cái)心切殺死了自己飼養(yǎng)的那只能下金蛋的鵝,以為如此就可一次獲得全部想象中的金塊,但結(jié)果一無(wú)所獲?,F(xiàn)借此比喻只貪圖眼前利益,沒(méi)有長(zhǎng)遠(yuǎn)打算,相當(dāng)于漢語(yǔ)里的“殺雞取卵”。6cry wolf(狼來(lái)了,a wolf in sheep's clothing(披著羊皮的狼,nurse a viper in one's bosom(把蛇放在懷里,don't count one's
5、chickens before they are hatched(蛋未孵出先數(shù)雞都是源于伊索寓言里家喻戶曉的故事。cry wolf告誡那些喜歡說(shuō)假話片人的人最終只會(huì)害了自己;a wolf in sheep's clothing多用來(lái)指“貌善心毒的人”、“口蜜腹劍的人”,有時(shí)也又“偽裝起來(lái)更危險(xiǎn)”的意思;nurse a viper in one's bosom告誡人們不要同情敵人,不要姑息養(yǎng)奸;don't count one's chickens before they are hatched提醒人們“不要聒噪盲目樂(lè)觀”。2經(jīng)濟(jì)產(chǎn)業(yè)英國(guó)的耕作業(yè)從屬于畜牧業(yè),畜牧業(yè)
6、是農(nóng)業(yè)中的主要部門,畜牧業(yè)和家禽飼養(yǎng)業(yè)都很發(fā)達(dá),且多是普通老百姓從事的職業(yè)。畜牧業(yè)的這種重要角色可從習(xí)語(yǔ)里窺見(jiàn)一斑。從事牧羊業(yè)一是為了賣給羊肉商,二是為了賣羊毛。在剪羊毛時(shí),有不少羊毛散落在籬笆上,為了不浪費(fèi),就要把這些羊毛收集起來(lái)(gather wool。這是一件“瑣碎無(wú)聊的工作”,干起來(lái)往往“無(wú)精打采,心不在焉”。現(xiàn)在wool-gathering多用于這種比喻意義。Loose one's wool(發(fā)怒,生氣,丟失了羊毛就要大發(fā)脾氣,足以說(shuō)明羊毛的重要性。不列顛島上稠密的河流和環(huán)島漫長(zhǎng)的海岸線蘊(yùn)藏著極其豐富的漁業(yè)資源。沿海的漁產(chǎn)特別豐富,北海的多格漁場(chǎng)是世界著名的漁場(chǎng)。捕魚業(yè)在英國(guó)
7、經(jīng)濟(jì)中占有相當(dāng)重要的地位,特別是在工業(yè)革命以前,以捕魚為生的人口占有相當(dāng)大的比例,這些可從英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)中得到印證。僅與fish(魚一詞有關(guān)的習(xí)語(yǔ)就不少。在蘇格蘭邊境地區(qū),每年鮭魚回游的季節(jié),大批的鮭魚成群結(jié)隊(duì)在河里游淶游去。這時(shí)人們結(jié)伴島河邊野餐,主菜就是一大鍋鹽水煮的新鮮鮭魚(a fine/pret-ty kettle of fish。煮好后,大家就用手抓,用勺舀,拼命搶著吃,場(chǎng)面十分混亂,但也十分熱鬧。其他的如,a big fish(大亨,a big fish in a little pond(在小范圍內(nèi)出名的人;矮子中的巨人,never offer to teach fish to swim
8、(不要班門弄斧。3社會(huì)習(xí)俗西方人愛(ài)狗是出了名的,許多西方人愛(ài)狗如命,養(yǎng)狗、玩狗,以狗為友,認(rèn)為狗是人類最忠誠(chéng)的朋友,家庭中重要的一分子。他們對(duì)狗的喜愛(ài)之情足可以從習(xí)語(yǔ)中體現(xiàn)出來(lái):a lucky dog(幸運(yùn)兒;love me,love my dog.(愛(ài)屋及烏;a clever dog(聰明人;a top dog(優(yōu)勝者,左右全局的人;every dog has its day(人人都有得意日。這些都是英語(yǔ)文化里家喻戶曉、英語(yǔ)學(xué)習(xí)者也比較熟悉的習(xí)語(yǔ)。Horse-race(賽馬作為一種體育競(jìng)技和消遣娛樂(lè)項(xiàng)目在英語(yǔ)國(guó)家是人們非常熱衷的。后來(lái)horse race被用來(lái)比喻“政治競(jìng)選”。1996年美國(guó)
9、總統(tǒng)大選時(shí),資深記者Nancy Gibbs 曾多次撰文跟蹤報(bào)道大選進(jìn)展情況,美國(guó)時(shí)代周刊贊揚(yáng)她目光敏銳:She made us look beyond the horse race to淺析英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的文化色彩艾素萍(四川理工學(xué)院外文系四川自貢643000摘要:語(yǔ)言與文化密不可分,語(yǔ)言反映文化。習(xí)語(yǔ)作為語(yǔ)言中的精華,更能映射使用該語(yǔ)言的民族的文化色彩。英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)鮮明地體現(xiàn)了英美民族的文化特色,從大量的英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)可窺見(jiàn)英美民族在寓言神話、經(jīng)濟(jì)產(chǎn)業(yè)、社會(huì)習(xí)俗、宗教等方面的文化色彩。關(guān)鍵詞:英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)文化色彩反映中圖分類號(hào):G642。0文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1672-1578(200707-0022-02
10、the candidates'characters,the votes'mood and where the country was going(Time,sept.,1996(她使我們透過(guò)總統(tǒng)大選看到競(jìng)爭(zhēng)選手的品格、投票人的情緒以及全國(guó)上下的傾向。賽馬時(shí),賭馬人能夠掌握內(nèi)部消息,贏的可能性就大,消息的來(lái)源途徑很多,有直接或間接的。從馴馬人或馬主那里得到的直接提示(straight tip應(yīng)該是最可靠的,所以straight tip比喻“可靠的內(nèi)部消息”。當(dāng)然,在一場(chǎng)比賽中究竟哪一匹馬會(huì)贏,恐怕只有參賽的馬匹自己最清楚。因此,straight from the horse
11、9;s mouth (直接從馬嘴里得來(lái)的就是給賭馬人最可靠的消息了?,F(xiàn)在這條習(xí)語(yǔ)喻指“從可靠方面直接得來(lái)的消息”。賭馬時(shí)“估計(jì)錯(cuò)誤”,押錯(cuò)了馬(back the wrong horse是常有的事,而沒(méi)聽(tīng)到發(fā)令槍響之前要勒住韁繩,不讓馬搶跑(hold your horse,即“要鎮(zhèn)靜”。4宗教及其典籍宗教是人類社會(huì)文化的重要內(nèi)容之一。語(yǔ)言反映文化,那么,作為語(yǔ)言中的精華的習(xí)語(yǔ)當(dāng)然更能折射出宗教這一文化現(xiàn)象的特征。在西方社會(huì)里,基督教起著特別重要的作用,其神論觀念經(jīng)典圣經(jīng)是西方社會(huì)的大眾讀本,文化啟蒙教材。圣經(jīng)里不少故事、故事里的人物、句子和短語(yǔ)都成為了英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)。As poor as a chur
12、ch mouse帶有很強(qiáng)烈的宗教色彩。西方的教堂不象中國(guó)的廟宇,沒(méi)有供品,因此,教堂的老鼠(church mouse沾不到油水,“窮得像一只教堂的老鼠”相當(dāng)于漢語(yǔ)的一貧如洗”。據(jù)新約馬太福音:在最后審判的日子,基督將對(duì)萬(wàn)民進(jìn)行審判,將把好人和壞人分辨出來(lái):All the nations will be gathered before Him,and He will separate them one from another,as a shepherd divides his sheep from the goat.因此,sheep和goat分別有了“好人”和“壞人”的喻義。To separa
13、te/tell the sheep from the goat 指分辨好人和壞人,明辨好壞。A sheep among wolves,羊入狼群,比喻落在一群惡漢手中的善良人。cast pearls be-fore swine(把珍珠丟在豬的前面,源自新約馬太福音,喻“把珍貴的東西送給不識(shí)貨的人”,“對(duì)牛彈琴”。新約中說(shuō),Old serpent(古蛇名叫魔鬼,又叫撒旦,是迷惑普天下的,后來(lái)old serpent喻指“惡魔”;lion's mouth(獅子的口喻指極為危險(xiǎn)的境地,類似漢語(yǔ)中的“虎穴”,源自舊約中大衛(wèi)所說(shuō):“我的救主啊!求你快來(lái)幫我,脫離獅子的口”。習(xí)語(yǔ)是人民大眾從勞動(dòng)中創(chuàng)造
14、出來(lái)的,與人和人生活的環(huán)境密切相關(guān),是最富有人民性的,所以習(xí)語(yǔ)猶如一幅色彩斑斕的畫卷,展示出一個(gè)民族的歷史背景、經(jīng)濟(jì)、生活、風(fēng)俗習(xí)慣、價(jià)值觀念等。習(xí)語(yǔ)段子,能最明顯地反映出一個(gè)民族或一種文化的特色。因此,通過(guò)習(xí)語(yǔ)我們可以了解一個(gè)民族的歷史文化和風(fēng)俗民情;同樣,透過(guò)文化背景,我們也可以更好地理解包含在習(xí)語(yǔ)中的豐富而深刻的內(nèi)涵。參考文獻(xiàn):1鄧炎昌,劉潤(rùn)青.語(yǔ)言與文化z.北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1989.2中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所詞典編輯室編.現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典.北京:商務(wù)印書館,1983。3中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所詞典編輯室編.現(xiàn)代漢語(yǔ)小詞典.北京:商務(wù)印書館1999.5張若蘭.英漢習(xí)語(yǔ)的特點(diǎn)及其文
15、化差異J.西安外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2003(6.6張榮婕.英語(yǔ)動(dòng)物類習(xí)語(yǔ)的內(nèi)涵及其漢譯J.陜西師范大學(xué)學(xué)報(bào)2003(10.7平洪,張國(guó)揚(yáng).英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)與英美文化M.北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2000.8羅斯.習(xí)語(yǔ)英譯法M.香港:商務(wù)印書館香港分館, 1978.9潘紅.國(guó)俗詞語(yǔ)例話M.上海:上海外語(yǔ)教育出版社, 2005.(上接38頁(yè)【(Be touched(by(the fragrance】【(that(touch-es(the woman】我們還會(huì)發(fā)掘處該廣告的另一成功之筆。正如前面所談到的那樣,英文廣告偏愛(ài)祈使句,因?yàn)榭梢允÷詙ou,而此處省略的結(jié)果卻是,使主句與從句的臨界點(diǎn)正好處在整句節(jié)奏的中
16、心位置。若補(bǔ)充出省略部分后,句子可變?yōu)?You will be/Let usbe touched by the perfume that touches the woman.整句話則失去了原有的節(jié)奏上的平衡之美。其省略的效果起到了一石二鳥的作用,即不單是使語(yǔ)氣柔和,也從文體修辭上展露智慧,從而爭(zhēng)取在有限的時(shí)間、空間、費(fèi)用達(dá)到最佳的宣傳效果。同時(shí),句式的平衡和音節(jié)的平衡在該廣告中都得到了體現(xiàn),這正是好的廣告所追求的一大境界。4修辭手法現(xiàn)代英語(yǔ)中修辭手法眾多,大凡分析廣告文體,都會(huì)無(wú)一例外關(guān)注其修辭方法的運(yùn)用,以判斷其可讀性和吸引力。其中主要修辭方法有:比喻、夸張、押韻和排比、雙關(guān)及擬人等。通過(guò)對(duì)九字廣告中的第二個(gè)touch一詞的關(guān)注,我們看到這里既有雙關(guān),又有擬人。英國(guó)時(shí)尚品牌Burberry也陸續(xù)推出名為Touch系列的香水,后來(lái)又有TOUS TOUCH品牌等相繼問(wèn)世??梢?jiàn),有時(shí)巧妙的修辭往往能
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年滬教版選修6地理上冊(cè)月考試卷含答案
- 2025年外研銜接版高一歷史下冊(cè)階段測(cè)試試卷
- 2025年蘇教版選擇性必修1歷史下冊(cè)階段測(cè)試試卷含答案
- 2025年教科新版九年級(jí)生物上冊(cè)月考試卷含答案
- 2025年外研版選擇性必修1歷史下冊(cè)階段測(cè)試試卷
- 2025年滬科版選擇性必修3化學(xué)上冊(cè)階段測(cè)試試卷含答案
- 2025年冀教版九年級(jí)歷史下冊(cè)階段測(cè)試試卷
- 2025年度中央廚房設(shè)備定期檢查與維護(hù)合同4篇
- 2025年度租賃合同范本(含轉(zhuǎn)租規(guī)定)2篇
- 2025年度高端面包屋品牌加盟及產(chǎn)品訂購(gòu)合同4篇
- 圖像識(shí)別領(lǐng)域自適應(yīng)技術(shù)-洞察分析
- 個(gè)體戶店鋪?zhàn)赓U合同
- 禮盒業(yè)務(wù)銷售方案
- 二十屆三中全會(huì)精神學(xué)習(xí)試題及答案(100題)
- 小學(xué)五年級(jí)英語(yǔ)閱讀理解(帶答案)
- 仁愛(ài)版初中英語(yǔ)單詞(按字母順序排版)
- (正式版)YS∕T 5040-2024 有色金屬礦山工程項(xiàng)目可行性研究報(bào)告編制標(biāo)準(zhǔn)
- 小學(xué)一年級(jí)拼音天天練
- 新概念英語(yǔ)第二冊(cè)考評(píng)試卷含答案(第49-56課)
- 【奧運(yùn)會(huì)獎(jiǎng)牌榜預(yù)測(cè)建模實(shí)證探析12000字(論文)】
- 保安部工作計(jì)劃
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論