福建菜介紹英文版課件_第1頁
福建菜介紹英文版課件_第2頁
福建菜介紹英文版課件_第3頁
福建菜介紹英文版課件_第4頁
福建菜介紹英文版課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩12頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、 The History of Fujian CuisineFujian cuisine, also called Min Cai for short, holds an important position in Chinas culinary art. Fujians economy and culture began flourishing after the Southern Song Dynasty (1127-1279). During the middle Qing Dynasty around 18th century, famous Fujian officials and

2、literati promoted the Fujian cuisine so it gradually spread to other parts of China.The Branches of Fujian CuisineFuzhou DishesSouth Fujian DishesWest Fujian DishesFuzhou Dishes Fuzhou dishes, quite popular in eastern, central and northern Fujian Province, are more fresh, delicious, and less salty,

3、sweet, and sour; South Fujian DishesSouth Fujian dishes, popular in Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou and the golden triangle of South Fujian, are sweet and hot and use hot sauces, custard, and orange juice as flavoringsWest Fujian Dishes West Fujian dishes are salty and hot, prevailing in Hakka region wi

4、th strong local flavor. As Fujian people emigrate overseas, their cuisine become popular in Taiwan and abroad. Four characteristics(1)Ingredients of seafood and mountain delicacies烹飪原料以海鮮和山珍為主(2) Fine slicing techniques刀工巧妙(3) Various soup and broth湯菜考究,變化無窮(4) Exquisite culinary art烹調細膩,特別注意調味Typic

5、al dishes of Fujian CuisineBuddha Jumps Over the Wall, or fo tiao qiang, is a variety of shark fin soup in Cantonese and Fujian cuisine. Since its creation during the Qing Dynasty (1644 1912), the dish has been regarded as a Chinese delicacy known for its rich taste, usage of various high-quality in

6、gredients and special manner of cooking. The dishs name is an allusion to the dishs ability to entice the vegetarian monks from their temples to partake in the meat-based dish. It is high in protein and calciumThe soup or stew consists of many ingredients of non-vegetarian origin and requires one to

7、 two full days to prepare. A typical recipe requires many ingredients including quail eggs, bamboo shoots, scallops, sea cucumber, abalone, shark fin, chicken, Jinhua ham, pork tendon, ginseng, mushrooms, and taro. Some recipes require up to thirty main ingredients and twelve condiments.Use of shark fin, which is sometimes harvested by shark finning, and abalone, which is implicated in destructive fishing practices are controversial for both environm

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論