房地產(chǎn)行業(yè)英語詞匯_第1頁
房地產(chǎn)行業(yè)英語詞匯_第2頁
房地產(chǎn)行業(yè)英語詞匯_第3頁
房地產(chǎn)行業(yè)英語詞匯_第4頁
房地產(chǎn)行業(yè)英語詞匯_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、房地產(chǎn)行業(yè)英語詞匯property 物業(yè),資產(chǎn)   interest 產(chǎn)權(quán)  subsidiary 附屬機構(gòu),子公司   valuation 評估   open market value 公開市場價值   leaseback 售后回租(即租回已出售的財產(chǎn))   on a residual basis 剩余法   capital value 資本價值   cost of development 開發(fā)費(指拆遷費,七通一平費等)  

2、; professional fee 專業(yè)人員費(指勘察設(shè)計費等)   finance costs 融資成本(指利息等)   sale proceeds 銷售收益   on the basis of capitalisation 資本還原法   floor area 建筑面積   title document 契約文書   plaza 購物中心   land use certificate 土地使用證  commercial/residentia

3、l complex 商住綜合樓   land use fee 土地使用費(獲得土地使用權(quán)后,每年支付國家的使用土地費用)  Grant Contract of Land Use Right 土地使用權(quán)出讓合同   plot ratio 容積率   site coverage 建筑密度   land use term 土地使用期   project approval 項目許可   planning approval 規(guī)劃許可   commissio

4、n 傭金   permit 許可證   business license 營業(yè)執(zhí)照   strata-title 分層所有權(quán)   public utilities 公共設(shè)施   urban planning 城市規(guī)劃   state-owned land 國有土地   fiscal allotment 財政撥款   grant or transfer 出讓或轉(zhuǎn)讓   the Municipal Land Admini

5、stration Bureau 市土地管理局  infrastructure 基礎(chǔ)設(shè)施   financial budget 財政預(yù)算   public bidding 公開招標(biāo)   auction 拍賣   negotiation /agreement協(xié)議 &nbs; land efficiency 土地效益   location classification 地段等級   projecting parameter 規(guī)劃參數(shù)   gov

6、ernment assignment 政府劃撥   administrative institution 行政事業(yè)單位  key zones for development 重點開發(fā)區(qū)   tract 大片土地   biding document 標(biāo)書   prerequisitioned land 預(yù)征土地  competent authorities 主管部門   construction project 建設(shè)項目  planning permit of con

7、struction engineering 建設(shè)工程規(guī)劃許可證  go through the formalities 辦手續(xù)   comprehensive sub-areas 綜合分區(qū)  reconstruction of old area 舊區(qū)改造   purchasing power 購買力   property trust 物業(yè)信托   equity 權(quán)益   cash flows 現(xiàn)金流量   appreciation 增值 

8、0; disposition 處置   hedge 保值措施   income tax shelter 收入稅的庇護  downturn (經(jīng)濟)衰退   wealth maximisation 最大限度的增加財產(chǎn)(同其他投資相比)  forecast 預(yù)測   rules-of-thumb techniques 經(jīng)驗法   mortgage lender 抵押放貸者   vacancy 空房  discounted cash flow mode

9、ls 折現(xiàn)值現(xiàn)金流量模型  expectation 期望值   letting 出租   equity reversion 權(quán)益回收   bad debts 壞帳   depreciation allowances 折舊費   supplies 日常用品  utilities 公共事業(yè)設(shè)備   allowances for repairs and maintenance 維修費  unpaid mortgage balance 抵押貸款欠額

10、60;  stamp duty印花稅  recession 衰退   <br>overproduction 生產(chǎn)過剩   glut 供過于求   high-technology 高科技  investment strategy投資策略   circulation 發(fā)行量  entrepreneur 倡導(dǎo)者,企業(yè)家   coliseum 大體育場,大劇院   chambers (商業(yè)資本家聯(lián)合組織的)會所  

11、; arena 室內(nèi)運動場   socioeconomic status 社會經(jīng)濟地位   amenities 便利設(shè)施  condominium 個人占有公寓房,一套公寓房的個人所有權(quán)  income bracket 收入檔次   tenement 分租合住的經(jīng)濟公寓   area code (電話)地區(qū)代碼   community 社區(qū)  assessment 估價   downzone 降低區(qū)劃規(guī)模  housing reside

12、nces住宅 商品房 Commercial Houses 安居工程:Housing project for the low-income urban residents; 危房改造:the dilapidated house transforming; 動遷戶: households to be relocated; 住宅小區(qū):dwelling district; 住房公積金:public accumulation funds for housing; 住房補貼:housing subsidies; 住房零首期:zero first payment; 房產(chǎn)抵押:house mortgage; build property mortgage; 房產(chǎn)證: property right certification; 暫住證: the card of stay temporarily; 城市住房改革:urban housing reform; 城市規(guī)劃:urban planning; 室內(nèi)裝修:interior decoration; 按揭: mortgage; 按揭貸款:mortgage loan; 期房: forward delivery housing; 商品房

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論