淺析對(duì)外漢語教學(xué)中文化內(nèi)容融入_第1頁
淺析對(duì)外漢語教學(xué)中文化內(nèi)容融入_第2頁
淺析對(duì)外漢語教學(xué)中文化內(nèi)容融入_第3頁
淺析對(duì)外漢語教學(xué)中文化內(nèi)容融入_第4頁
淺析對(duì)外漢語教學(xué)中文化內(nèi)容融入_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、- 教 育 Imr,-"時(shí)空 ChinascienceandTechnologyReview 淺析對(duì)外漢語教學(xué)中文化容的融入 賽 丁艷艷 防空兵學(xué)院 摘【要】:隨著全球經(jīng)濟(jì)、文化交流的日益頻繁,各國人民之間的合作和交往與 日俱增,不同文化背景的人們之間的交往也越來越頻繁。來中 國學(xué)習(xí)中國文化和漢語的外國留學(xué)生人數(shù)在不斷增長,對(duì)外漢語教學(xué)受到了前所未有的重視。語言是文化的載體,文化是語言的根底,二者緊 密相關(guān),互相依存,不可分割。本文從語言與文化的關(guān)系、文化容融入教學(xué)的意義以及文化融入教學(xué)中需注意的問題三個(gè)方面做了簡單分析, 以期對(duì)外漢語教學(xué)工作者在教學(xué)中能有所參考,留學(xué)生漢語語言的學(xué)

2、習(xí)更加有效。 關(guān)【鍵詞】:語言與文化 對(duì)外漢語 中圖:A8文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章1009914* 2021 16018801 隨著我國經(jīng)濟(jì)的開展和國際地位的提高,越來越多的外國人開場(chǎng) 況選取教材、因材施教。 關(guān)注中國,中國博大精深的文化、悠久的歷史、古老的漢語吸引著他 二 教學(xué)方法的創(chuàng)新 們。近年來,來華留學(xué)、游覽參觀的人數(shù)逐年遞增,孔子學(xué)院在世界 由于留學(xué)生的學(xué)習(xí)層次、文化背景、漢語的掌握程度以及運(yùn)用 各地的開辦又無形中傳播著中國傳統(tǒng)的民族文化、推廣著豐富的漢 能力不同,在對(duì)外漢語教學(xué)中應(yīng)適當(dāng)逐步融入文化容。相比枯燥的 語。因此對(duì)外漢語教學(xué)受到了前所未有的重視。語言和文化相互依賴、 詞匯、語法

3、的學(xué)習(xí),留學(xué)生更樂于學(xué)習(xí)中國的文化,因此教師應(yīng)采取 相互影響。單純的語言教學(xué)只會(huì)增加交際的難度,甚至?xí)霈F(xiàn)驢頭不 由文化容引入漢語 容的教學(xué)方法,而不是直奔漢語主題。另外, 對(duì)馬尾的為難局面,使學(xué)生逐漸喪失學(xué)好漢語的信心,甚至埋怨?jié)h語 教師可根據(jù)學(xué)生漢語學(xué)習(xí)的水平,安排學(xué)生用漢語介紹自己國家特色 是世界上最難學(xué)習(xí)的一門語言,因此語言教學(xué)中融入文化容勢(shì)在必, 的歷史文化,這不僅可以提高學(xué)生運(yùn)用漢語的能力,還可以學(xué)習(xí)到他 行 。 國的文化風(fēng)俗。除了課堂講解漢語知識(shí)、文化容以外,教師可采取 一 、 語言與文化的關(guān)系 播放與中國歷史文化、風(fēng)俗習(xí)慣相關(guān)的視頻,也可以引導(dǎo)學(xué)生閱讀中 語言是人類最重要的交際

4、工具,語言是符號(hào)系統(tǒng)。文化是人類在 文報(bào)刊。此外,教師還可以采用文化表演的方法,學(xué)生根據(jù)教師提供 社會(huì)歷史開展過程中所創(chuàng)造的財(cái)富,是一個(gè)國家和民族的特定標(biāo)記。 的假設(shè)交際場(chǎng)景,扮演不同的角色,在小組或大班匯報(bào)演出。 語言和文化的關(guān)系是密不可分、相互制約的關(guān)系。語言是文化的主要 三 文化實(shí)踐課 的引入 載體,一種語言由特定的文化而產(chǎn)生,它承載著特定的文化。語言又 相比課堂上的語言 ,生活中的語言顯得生動(dòng)、鮮活。教師應(yīng)打破 是文化的基石,沒有語言,同樣也就沒有文化。語言深刻地反映了文 常規(guī)的課堂教學(xué)方法,讓留學(xué)生到生活中找靈感、去實(shí)踐。要充分調(diào) 化的開展,同時(shí)也受到了文化的影響。由于每個(gè)民族的語言

5、都融入了 動(dòng)留學(xué)生的積極性和主動(dòng)性,讓他們通過 自己的觀察、了解、學(xué)習(xí)到 該民族獨(dú)特的歷史和文化,因此要掌握和運(yùn)用一種語言,就必須同時(shí) 中國文化、民風(fēng)。教師在組織外出實(shí)踐前,可制定好主題以及實(shí)踐要 學(xué)習(xí)這種語言所負(fù)載的民族的文化。文化教學(xué)是對(duì)外漢語教學(xué)中不可 求和 目的,這樣有利于學(xué)生有針對(duì)性的開展實(shí)踐。這種離開課堂進(jìn)入 缺少的組成局部,留學(xué)生在漢語學(xué)習(xí)中所遇到的問題,主要是由生活 中國人生活中去的方法,不僅可以提高漢語的語言水平和運(yùn)用漢語進(jìn) 方式上的文化差異造成的。只有深刻了解了中國的歷史文化,才能夠 行交際的能力,而且可以切身體會(huì)到博大精深的中國文化魅力?,F(xiàn)在, 更好更有效的學(xué)習(xí)漢語,到達(dá)

6、無障礙的自由交流。 這種文化實(shí)踐課被更多的院校采用,院校利用暑假、寒假組織留學(xué)生 二、文化容融入對(duì)外漢語教學(xué)中的意義 外出參觀、體驗(yàn)中國人的日常生活。 脫離了文化的漢語教學(xué),語言的講解與學(xué)習(xí)是蒼 白無用的。語言 四 提高對(duì)外漢語教師的文化素養(yǎng) 來源于生活,文化又貫穿于社會(huì)生活當(dāng)中。漢語中的一些話反映了漢 作為一名對(duì)外漢語教學(xué)工作者,除了要具有專業(yè)的漢語知識(shí)外, 族文化的積累、滲透知識(shí)經(jīng)歷、情感色彩。漢語詞匯的許多引申是需 還應(yīng)擁有較高的文化素養(yǎng)。對(duì)外漢語教師不但肩負(fù)著推廣漢語的重 要理解這些文化的寓意,否則很難正確地使用這些字眼。在教學(xué)過程 任 ,還是傳播中國文化的使者。具有較高的中國文化素養(yǎng)

7、、擁有廣闊 中,我發(fā)現(xiàn)漢語成語是留學(xué)生最難掌握的。漢語中的成語有上千條, 的文化視野是每一位對(duì)外漢語工作者都必須具備的。作為對(duì)外漢語教 使用的十分頻繁,如果不明白這些成語的文化涵,就無確使用。 師,我們?cè)谑熘袊鴼v史文化的根底上,還要學(xué)習(xí)和研究世界各國的 文化容的融入不僅有利于漢語的教授、提高課堂授課效率,還能夠 文化風(fēng)俗 ,這樣我們培養(yǎng)出的學(xué)生才能夠在跨文化交流中更具優(yōu)勢(shì)。 增強(qiáng)留學(xué)生對(duì)中國文化的認(rèn)識(shí)。 我們要開拓視野、廣泛閱讀國外各類書籍,要不斷地學(xué)習(xí)豐富自己, 對(duì)外漢語教學(xué)是為雙向交流效勞的。對(duì)外漢語教學(xué)除了要注意吸 只有 自身的能力提高了,才能幫助學(xué)生打下扎實(shí)的語言功底,熟練地 收外來

8、文化的精華,更要注重傳播中華民族的燦爛文化。在對(duì)外漢語 掌握語言技能。 教學(xué)中融入中國文化不僅有助于深化學(xué)生對(duì)中國文化的理解,還有助 四、完畢語 于學(xué)生更好地理解異國文化,增強(qiáng)跨文化意識(shí)??鬃訉W(xué)院在世界的開 在對(duì)外漢語教學(xué)中融入文化容,培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力是社 辦 目的就是要 向世界展示中國、推廣漢語、傳播中華文化 ,讓更多的 會(huì)開展的要求,也是推廣漢語、傳播中國文化的要求。但是在教學(xué)實(shí) 外國人了解中國、了解中國文化。傳播文化最好的載體是語言,孔子 施過程中,語言教學(xué)與文化教學(xué)應(yīng)嚴(yán)密結(jié)合,不能重視文化教學(xué)而忽 學(xué)院在傳播漢語的同時(shí)推廣中國文化。漢語的推廣、文化的傳播不僅 視或取代 了語言教學(xué)

9、。為了防止不必要的文化誤會(huì),為了能讓留學(xué)生 提升了中國國際形象,還增進(jìn)了與他國的友誼。 講一 口流利的漢語,文化教學(xué)必須和語言教學(xué)相輔相成。文化容的 三、文化容融入對(duì)外漢語教學(xué)中需注意的問題 融入不僅可以提高授課效率、激發(fā)學(xué)生興趣,更重要的是可以傳播和 一 選取適宜的教材 弘揚(yáng)中國獨(dú)特的魅力文化。 當(dāng)前隨著 漢“語熱的日益膨脹 ,越來越多的漢語培訓(xùn)機(jī)構(gòu)如 日 參考文獻(xiàn) 中天。由于留學(xué)生來華 目的和培訓(xùn)時(shí)間的不一,使用的教材也各有不 1桑迪歡 丹 <a name=baidusnap0></a><B style='color:black;background-

10、color:*ffff66'>淺談</B>對(duì)外漢語教學(xué)中的文化教學(xué) ,華東交通大 同。例如,有的以夏令營的形式來華,他們的主要 目的是游覽參觀, 學(xué)學(xué)報(bào),2007年 S1期 因此在簡單教授根本會(huì)話容外,重點(diǎn)是講解文化知識(shí)以及風(fēng)土民 2坤對(duì)外漢語教學(xué)中的文化因素 J【】科技師學(xué)院學(xué)報(bào) 情:有的則是以留學(xué)生身份來華學(xué)習(xí)時(shí)間長達(dá)三年之久,因此在漢語 社會(huì)科學(xué)版 ,2007 教學(xué)過程中應(yīng)穿插更多的中國文化容,二者所 占比例大約為 15:1, 3仁玉 ?對(duì)外漢語文化教學(xué)特點(diǎn)初探?師大學(xué)學(xué)報(bào) 社科 讓留學(xué)生們通過學(xué)習(xí)漢語了解中國及中國文化。如今,在對(duì)外漢<div id="loadingAD">

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論