版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、英語詞匯學知識點歸納English Lexicology( 英語詞匯學 ) Lexicology(詞匯學) : is a branch of linguistics, inquiring into the origins and meanings of words. The Nature and Scope of English lexicology:English lexicology aims at investigating and studying the morphological structures of English words and word equivalents, t
2、heir semantic structures, relations, historical development, formation and usages. The subjects that English Lexicology correlated with and extent to:English Lexicology is correlated with such linguistic disciplines as morphology( 形態(tài)學 ), semantics( 語義學 ), etymology( 詞源學 ),stylistics (文體論)and lexicog
3、raphy( 詞典學 ) The reason for a student to study English lexicology:According to the textbook, English Lexicology will definitely be beneficial for students of English. A good knowledge of morphological structures of English words and rules of word-formation will help learners develop their personal v
4、ocabulary and consciously increase their word power. The information of the historical development and the principles of classification will give them a deeper understanding of word-meaning and enable them to organize, classify and store words more effectively. The understanding and their sense rela
5、tions will gradually raise their awareness of meaning and usage, and enable them use words more accurately and appropriately. A working knowledge of dictionaries will improve their skills of using reference books and raise their problem-solving ability and efficiency of individual study. Chapter 1-B
6、asic concepts of words and vocabulary Word (詞的定義) : A word is a minimal free form of a language that has a given sound and meaning and syntactic function. (1)a minimal free form of a language (2)a sound unity (3)a unit of meaning (4)a form that can function alone in a sentenceSound and meaning(聲音與意義
7、) : almost arbitrary, “no logical relationship between the sound which stands for a thing or an idea and the actual thing and idea itself”Sound and form(讀音和形式) :不統(tǒng)一的四個原因 (1)the English alphabet was adopted from the Romans,which does not have a separate letter to represent each other (2)the pronuncia
8、tion has changed more rapidly than spelling over the years(3)some of the difference were creates by the early scribes channel of enriching the English vocabulary (4) the borrowings is an important 英語詞匯學知識點歸納Vocabulary(詞匯) : all the words in a language make up its vocabulary Classification of English
9、 Words:By use frequency:basic word stock&nonbasic vocabulary By notion:content words&functional words By origin:native words&borrowed words The basic word stock(基本詞匯) : is the foundation of the vocabulary accumulated over centuries and forms the common core of the language. Though it constitute a sm
10、all percentage of the EV, it is the most important part of vocabulary. The Fundamental Features of the Basic Word Stock( 基本詞匯的特征 ) : 1)All-National character(全民通用性 most important)2)Stability (相對穩(wěn)定性)3)Productivity (多產(chǎn)性)4)Polysemy (多義性)5)Collocability (可搭配性)沒有上述特征的 words: (1)Terminology( 術語 ) (2)Jargo
11、n (行話)(3)slang (俚語)(4)Argot (暗語)(5) Dialectal words( 方言 ) (6) Archaisms (古語)(7) Neologisms (新詞語) :Neologisms means newly-created words or expressions, or words that have taken on new meanings.(email) Content words/notional words實詞 (cloud, run walk, never, five, frequently) and functional words/empty
12、 words虛詞 (on, of, and, be, but) Native Words and Borrowed Words Native words(本族語詞) : known as Anglo-Saxon words (50,000-60,000), are words brought to Britain in the 5th century by the Germanic tribes. (mainstream of the basic word-stocks).Two other features:(1)neutral in style (2)frequent in use Bor
13、rowed words/Loan words(外來語詞) : words taken over from foreign languages.(80% of modern EV) 4 Types of loan words: 1) denizens( 同化詞 ): (shirt from skyrta(ON) 2) aliens (非同化詞 / 外來詞) :are borrowed words which have retained their original pronunciation and spelling (kowtow (CH) 磕頭 ) 3) translation loans(
14、 譯借詞 ): 按其他語言方式組成英語 long time no see (from China) 4) semantic loans(借義詞): they are not borrowed with reference to the form,but their meanings are borrowed 英語詞匯學知識點歸納Chapter 2 the development of the English Vocabulary The Indo-European Language Family( 印歐語系 ) The Eight Groups in Indo-European Family
15、of Languages The Eastern set: (8 大印歐語群)(1)The Balto-slavic Group(波羅的 -斯拉夫語族):Russian,Bulgarian,Polish,Czech etc. (2)The Indo-Iranian Group(印度 -伊朗語族): Hindi,Bengali,Persian etc. (3)The Armenian Group(亞美尼亞語族):Armenian. (4)The Albanian Group(阿爾巴尼亞語族):Albanian. The Western set: (5)The Hellenic Group(古希臘
16、語族):Greek. (6)The Italian Group(意大利語族):Latin ,Romance languages(French,Italian,Spanish, portuguese,Romanian) etc. (7)The Celtic Group(凱爾特語族):Irish,Welsh,Breton etc. (8)The Germanic Group(日耳曼語族):Flemish,German,Dutch,Scandinavian(Norweigian, Swedish,Danish,Icelandic) etc. The Three Stages of Developme
17、nt of the English Vocabulary: 1 Old English (450-1100) (vocabulary 50,000 to 60,000):was I high inflected language. 2 Middle English (1150-1500):retaines much fewer inflections 3 Modern English (1500-up to now): in fact more than 25% of modern E words come almost directly from classical languages. I
18、n Modern E, words endings were mostly lost with just a few expections.English has evolved from a synthetic language(Old English) to the present analytic language. 詞匯的發(fā)展模式 ): Modes of Vocabulary Development( 1)creation 創(chuàng)造新詞: the formation of new words by using the existing materials,namely toots,affi
19、xes and other elements.( 最重要方式 ) 舊詞新義 :does not increase the number of word forms but create 2)semantic change many more new useages of the words. 3) borrowing 借用外來詞 :constitute merely 6 to 7 percent of all new words Reviving words or obsolete words also contributes to the growth of English vocabula
20、ry though quite insignificant. 英語詞匯學知識點歸納Chapter 3 Word Formation I Morpheme( 詞素 ) :the smallest functioning unit in the composition of words Allomorph( 詞素變體 ) : is a different variant form of a morpheme,differ in phonological and spelling form, but at the same in function and meaning Type of Morphe
21、me( 詞素的分類 ) (1)Free Morphemes (自由詞素) : have complete meaning in themselves and can be used as free grammatical units in sentences. A free morpheme is one that can stand by itself. (independent). (2)Bound Morpheme( 粘著語素 ): A bound morpheme is one that cannot stand by itself. Bound Morpheme includes t
22、wo types: (1) bound root( 粘附詞根 ) (2)Affix( 詞綴 ) Affixes can be put into two groups: 1)Inflectional affixes ( 屈折詞綴 ):affixes attached to the end of words to indicate grammatical relationships are inflectional,thus known as inflectional morphemes. 2)Derivational affixes( 派生詞綴 ): A) prefix: A prefix co
23、mes before words. B)suffix:An adjective suffix (形容詞后綴)result will be an adjective. that is added to the stem, whatever class is belongs to , the Free Morpheme =free root(自由詞根)Morpheme( 詞素 ) bound Bound root prefix derivational suffix affix inflectional Root and stem(詞根和詞干)The differences between roo
24、t and stem: A root is the basic form of a word which cannot be further analyzed without total loss of identity. A stem is the surplus part after the cutting of inflectional morpheme in a word with inflectional morphemes,can be further analyzed, it sometimes could be a root. 英語詞匯學知識點歸納Chapter 4 Word-
25、Formation II( 構詞法 ) 1.Affixation詞綴法(Derivation派生法):the formation of words by adding word-formaing or derivational affixes to stem. (1)Prefixation( 前綴法 ):Its the formation of new words by adding a prefixes to stems. 1)Negative prefixes( 否定前綴 ): un-,non-,in-,dis,a- ,il-,ir-,im-,etc.disobey(not obey) 2
26、)Reversative prefixes(逆反前綴) : un-,de- ,dis- etc. unwrap(open) 3) Pejorative prefixes: mis(貶義前綴):mis- , mal-, pseudo- etc.misconduct(bad behaviour) 4) Prefixes of degree or size( 程度前綴 ):arch-,extra-,hyper-,macro-,micro-,mini-,out-,over-,sub-,super-,sur-,ultra-,under-,ect. overweight 5) Prefixes of or
27、ientation and attitude(傾向態(tài)度前綴):contra-,counter-,anti-,pro- etc.anti-nuclear 6)Locative prefixes(方位前綴) :extra-,fore-,inter-,intra-,tele-,trans-, etc. extraordinary(more than ordinary) 7) Prefixes of time and order(時間和順序前綴):fore-,pre-,post-,ex-,re- etc. monorail(one rail) 8) Number prefixes(數(shù)字前綴) :uni
28、- ,mono-, bi- ,di-, tri-,multi-,poly- ,semi- ,etc.bilingual(concerning two languages) 9) Miscellaneous prefixes(混雜前綴):auto-, neo-, pan-, vice-.vice-chairman(deputy chairman) (2)Suffixation(后綴法) : Its the formation of a new word by adding suffixes to stems. 1)noun suffixes 2)adjective suffixes 3)Adve
29、rb suffixes 4)verb suffixes 2.Compounding 復合法(also called composition)Compounding: is the formation of new words by joining two or more stems Compounds are written in three ways: solid 連寫 (airmail) ,hyphenated 帶連字符(air-conditioning)and open 分開寫 (air force, air raid) Formation of compounds(復合詞的形式)(1)
30、noun compounds : e.g. : air + plane = airplane,flower + pot = flower pot 英語詞匯學知識點歸納(2)adjective compounds : e.g. acid + head = acid-head (3)verb compounds : e.g. house + keep = housekeep 3.Conversion 轉類法Conversion: is the formation of new words by converting words of one class to another class. (功能轉
31、換,又叫零派生.functional shift/zero-derivation)4.Blending拼綴法Blending : is the formation of new words by combining parts of two words or a word plus a part of another word. e.g: motor + hotel = motel, smoke + fog = smog, formula + translation = FORTRAN 5.Clipping 截短法Clipping:is to shorten a longer word by
32、cutting a part off the original and using what remains instead.e.g. plane from airplane, phone from telephone. 四種形式:1).Front clippings 刪節(jié)前面 (phone from telephone) 2).Back clippings 刪節(jié)后面 (dorm from dormitory) 3).Front and back clippings 前后刪節(jié) (flu from influenza) 4).Phrase clippings 短語刪節(jié) (pop from pop
33、ular music) 6.Acronymy 首字母縮寫法Acronymy:is the process of forming new words by joining the initial letters of names of social and political organizations or special noun phrases and technical terms. (1)Initialism (首字母縮寫詞法): initialisms are words pronounced letter by letter. e.g.: BBC(for British Broad
34、casting corporation) (2)Acronym (首字母拼音法):Acronyms are words formed from initial letters but pronounced as a normal word. E.g.:TEFL(teaching English as a foreign language) 7.Back-formation(逆生法,逆構詞)Back-formation is considered to be the opposite process of suffixation. Its the method of creating words
35、 by removing the supposed suffixes. (greed from greedy) 英語詞匯學知識點歸納8.Words From Proper Name(專有名詞轉成法): Names of people, places, book, and tradenames (e.g.: sir watt siemens( 特,電功率單位)Chapter 5 Word Meaning The meanings of “Meaning ( “意義 ”的意義 ) 人名 ) - watt (瓦Reference (所指 ):It is the relationship betwee
36、n language and the word. It is the arbitrary and conventional. It is a kind of abstraction, yet with the help of context, it can refer to something specific. Concept(概念) :which is beyond language, is the result of human cognition(認識),reflecting the objective world in the human mind. Sense (意義) :It d
37、enotes the relationship inside the language. The sense of an expression is its place in a system of semantic relationships with other expressions in the language.Motivation(理據(jù) ):It accounts for the connection between the linguistic symbol and its meaning. 1) Onomatopoeic motivation(擬聲理據(jù)) :words whos
38、e sounds suggest their meaning, for these words were creates by imitating the natural sounds or noises. Knowing the sounds of the words means understanding the meaning. E.g.: bang, ping-pong, ha ha. 2)Morphological motivation (形態(tài)理據(jù)):multi-morphemic words and the meaning of many are the sum total of
39、the morphemes combines. E.g.: airmail, miniskirt . ect. 例外: black market, 3)Semantic motivation(詞義理據(jù)):refers to the mental associations suggested by the conceptual meaning of a word. It explains the connection between the literal sense and figurative sense of the word. E.g:the foot of the mountain(f
40、oot) 4)Etymological motivation ( 詞源理據(jù)):the history of the word explains the meaning of the word. E.g:pen-feather Types of meaning( 詞義的類別 ) 1.Grammatical Meaning(語法意義) :indicates the grammatical concept or relationships (becomes important only in actual context) 2.Lexical Meaning (詞匯意義)英語詞匯學知識點歸納(Lex
41、ical meaning and grammatical meaning make up the word-meaning) Lexical meaning has 2 components內(nèi)容 : Conceptual meaning(概念意義 ) and associative meaning( 關聯(lián)意義 ) 1)Conceptual meaning(概念意義 ): also known as denotative meaning(外延意義 ) is the meaning given in the dictionary and forms the core of word-meaning
42、. 2)Associative meaning( 關聯(lián)意義 ):is the secondary meaning supplemented to the conceptual meaning. 4types: (1)Connotative ( 內(nèi) 涵 意 義 ) : the overtones or associations suggested by the conceptual meaning, traditionally known as connotations.(例如 “ 母親 ” 經(jīng)常與“愛” “關心 ” “溫柔 ”聯(lián)系起來 ) (2)Stylistic (文體意義):many wo
43、rds have stylistic features, which make them appropriate for different contexts. (3)Affective(感情意義):indicates the speakerattitude towards the person or thing in question. 這種情感價值觀分兩類:褒義和貶義appreciative & pejorative (4)Collocative (搭配意義):is the part of the word-meaning suggested by the words before or
44、after the word in discussion. Chapter 6 -Sense relation and semantic field Polysemy(多義關系)(語義關系和語義場)Two approached to polysemy(多義關系的兩種研究方法): 1.diachronic approach( 歷時方法 ) :from the diachronic point of view, polysemy is assumed to be the result of growth and development of the semantic structure of on
45、e and same word. First meaning is the primary meaning , the later meanings are called derived meanings. 2. synchronic approach ( 共時方法 ) : synchronically, polysemy is viewed as the coexistence of various meanings of the same word in a certain historical period of time. 基本意義是central meaning , 次要意義是 de
46、rived meaning. 英語詞匯學知識點歸納Two processes of development(詞義的兩種發(fā)展類型): 1. radiation (輻射型): is a semantic process in which the primary meaning stands at the centre and the secondary meanings proceed out of it in every direction like rayes. (e.g: face, neck) 2. concatenation (連鎖型) :is the semantic process
47、in which the meaning of a word move gradually away from its first sense by successive shifts until there is not a sign of connection between the sense that is finally developed and that which the term had at the beginning.(e.g:treacle) 3. In radiation, each of the derived meaning is directly connect
48、ed to the primary meaning. In concatenation, each of the later meaning is related only to the preceding one like chains. Though the latest sense can be traced back to the original, there is no direct connection in between. 4. They are closely related, being different stages of the development leadin
49、g to polysemy. Generally, radiation precedes concatenation. In many cases, the two processes work together, complementing each other. Homonymy(同形同音異義關系):words different in meaning but either identical both in sound and spelling or identical only in sound or spelling. Types of homonyms(同音同形異義關系的類別) 1
50、)Perfect homonyms (完全同音同形異義詞)but different in meaning. :words identical both in sound and spelling, 2)Homographs (同形異義詞):words identical only in spelling, but different in sound and meaning.( 最多最常見 ) 3)Homophones (同音異義詞) :words identical only in sound but different in spelling and meaning. Origins o
51、f homonyms (同形同音異義詞的來源) 1)change in sound and spelling : (eare-ear, lang-long, langian-long) 2)borrowing (feria-fair, beallu-ball, baller-ball ) 3)Shortening( 縮略 ): (ad-advertisement,) The differentiation of Homonyms from Polysemes(同音同形異義詞和多義詞的區(qū)別):1)The fundamental difference : Homonymy refers to di
52、fferent words which happen to share the same form and polysemy are the one and same word which has several distinguishable meanings. 英語詞匯學知識點歸納2)One important criterion is to see their etymology( sources. Polysemant is from the same source. 詞源 ):Homonymys are from different 3)The second principle co
53、nsideration is semantic relatedness( 語義關聯(lián) ): The various meanings of polysemant are correlated and connected to one central meaning. Meanings of different homonymys have nothing to do with one another. In dictionaries, a polysemant has its meaning all listed under one headword whereas homonyms are l
54、isted as separate entries. Rhetoric features of homonyms(同形同音異義詞的修辭特色):As homonyms are identical in sound or spelling, particularly homophones, they are often employed to create puns for desired effect of, say, humor, sarcasm or ridicule. Synonymy (同義關系 ): one of two or more words in the English lan
55、guage which have the same or very nearly the same essential meaning . Types of Synonymy( 同義詞的類別 ) : (1) Absolute synonyms (完全同義詞) :also known as complete synonyms are words which are identical in meaning in all aspects, i.e. both in grammatical meaning and lexical meaning, including conceptual and a
56、ssociative meanings. Absolute synonyms are restricted to highly specialized vocabulary in lexicology. (2) relative synonyms(相對同義詞):also called near-synonyms are similar or nearly the same in denotation, but embrace different shades of meaning or different degrees of a given quality.(e.g: change/alte
57、r/vary, stagger/reel/totter, strange/odd/queer, idle/lazy/indolent) Sources of synonyms(同義詞的來源 ) : 1)Borrowing (借詞):最重要的來源 wise-sage, buy-purchase) (room-chamber, foe-enemy, help-aid, leave-depart, 2)Dialects and regional English (方言和地區(qū)英語)3)Figurative and euphemistic use of words (單詞的修飾和委婉用法) :occup
58、ation/profession-walk of life, dreamer-star-gazer, drunk-elevated, lie-distort of fact. 4)Coincidence with idiomatic expressions(與習慣表達一致):win-gain the upper hand, decide- make up ones mind, finish-get through, hesitate-be in two minds, help-lend one a hand. Discrimination of Synonyms英語詞匯學知識點歸納(1) di
59、fference in denotation 外延不同 . Synonyms may differ in the range and intensity of meaning.(rich-wealthy, work-toil, want-wish-desire) (2) difference in connotation內(nèi)涵不同 . By connotation we mean the stylistic and emotive colouring of words. Some words share the same denotation but differ in their stylis
60、tic appropriateness. ( 借詞: answer-respond, storm-tempest, wood-forest, handy-manual, unlike-dissimilar, homely-domestic, fleshy-carnal. 中 性 詞:policeman-constable-bobby-cop, ask-beg-request. 古 語 詞 、 詩 歌 : ire/anger, bliss-happiness, forlorn-distresses, dire-dreadful, list-listen, enow-enough, save-ex
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 二零二五年度安徽省租賃房屋租賃合同解除協(xié)議2篇
- 二零二五版多功能會議場地租賃服務合同模板3篇
- 二零二五版廢渣運輸合同環(huán)保評估與整改方案3篇
- 二零二五版公積金貸款個人公積金提取借款合同3篇
- 二零二五版工業(yè)自動化生產(chǎn)線改造項目承包合同范本3篇
- 二零二五版房屋屋頂光伏發(fā)電系統(tǒng)檢測維修合同范本3篇
- 二零二五年度智慧能源管理系統(tǒng)集成合同2篇
- 二零二五年機床設備采購與客戶項目整體解決方案合同3篇
- 二零二五年抖音廣告創(chuàng)意策劃與投放服務合同3篇
- 二零二五年新型環(huán)保建材生產(chǎn)與建筑垃圾回收處理合同3篇
- 常用靜脈藥物溶媒的選擇
- 當代西方文學理論知到智慧樹章節(jié)測試課后答案2024年秋武漢科技大學
- 2024年預制混凝土制品購銷協(xié)議3篇
- 2024-2030年中國高端私人會所市場競爭格局及投資經(jīng)營管理分析報告
- GA/T 1003-2024銀行自助服務亭技術規(guī)范
- 《消防設備操作使用》培訓
- 新交際英語(2024)一年級上冊Unit 1~6全冊教案
- 2024年度跨境電商平臺運營與孵化合同
- 2024年電動汽車充電消費者研究報告-2024-11-新能源
- 湖北省黃岡高級中學2025屆物理高一第一學期期末考試試題含解析
- 上海市徐匯中學2025屆物理高一第一學期期末學業(yè)水平測試試題含解析
評論
0/150
提交評論