文言閱讀小練習(xí)_第1頁(yè)
文言閱讀小練習(xí)_第2頁(yè)
文言閱讀小練習(xí)_第3頁(yè)
文言閱讀小練習(xí)_第4頁(yè)
文言閱讀小練習(xí)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩20頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、1 夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德。非淡泊無(wú)以明志,非寧?kù)o無(wú)以致遠(yuǎn)。夫?qū)W須靜也,才須學(xué)也。非學(xué)無(wú)以廣才,非志無(wú)以成學(xué)。淫慢(過(guò)度享樂(lè)與懈?。﹦t不能勵(lì)精,險(xiǎn)躁則不能冶性。年與時(shí)馳,意與日去,遂成枯落,多不接世。悲守窮廬,將復(fù)何及? 誡子書(shū) 譯文君子的行為操守,從寧?kù)o來(lái)提高自身的修養(yǎng),以節(jié)儉來(lái)培養(yǎng)自己的品德。不恬靜寡欲無(wú)法明確志向,不排除外來(lái)干擾無(wú)法達(dá)到遠(yuǎn)大目標(biāo)。學(xué)習(xí)必須靜心專一,而才干來(lái)自學(xué)習(xí)。所以不學(xué)習(xí)就無(wú)法增長(zhǎng)才干,沒(méi)有志向就無(wú)法使學(xué)習(xí)有所成就。放縱懶散就無(wú)法振奮精神,急躁冒險(xiǎn)就不能陶冶性情。年華隨時(shí)光而飛馳,意志隨歲月而流逝。最終枯敗零落,大多不接觸世事、不為社會(huì)所用,只能悲哀地坐守著那窮

2、困的居舍,其時(shí)悔恨又怎么來(lái)得及?2 西施病心而顰其里 ,其里之丑人見(jiàn)而美之,歸亦捧心而顰其里 。其里之富人見(jiàn)之,堅(jiān)閉門(mén)而不出;貧人見(jiàn)之,挈妻子而去之走。彼知顰美,而不知顰之所以美。 莊周莊子天運(yùn) 譯文:西施患心口痛的病,難受地皺起了眉頭走過(guò)鄉(xiāng)里。鄉(xiāng)里有個(gè)丑女人,看見(jiàn)了西施的模樣覺(jué)得很美,回家時(shí)也模仿西施,故意按著胸口,皺著眉頭,走過(guò)鄉(xiāng)里。鄉(xiāng)里的富人看見(jiàn)她,就緊緊地關(guān)上大門(mén)不出去,窮人看見(jiàn)她,立刻帶著妻子兒女趕忙跑得離她遠(yuǎn)遠(yuǎn)的。那個(gè)丑女人只知道(西施)皺著眉頭美,卻不知道(西施)皺著眉頭為什么美。3 范仲淹二歲而孤,母貧無(wú)靠,再適長(zhǎng)山朱氏。既長(zhǎng),知其世家,感泣辭母,去之南都入學(xué)舍。晝夜苦學(xué),五年

3、未嘗解衣就寢。或夜昏怠,輒以水沃面。往往糜粥不充,日昃始食,遂大通六經(jīng)之旨,慨然有志于天下。常自誦曰:當(dāng)先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)。 (選自宋名臣言行錄) 譯文: 范仲淹二歲的時(shí)候死了父親。母親很窮,沒(méi)有依靠,就改嫁到了長(zhǎng)山的朱家。范仲淹長(zhǎng)大以后,知道了自己的身世,含著眼淚辭別母親,離開(kāi)家去應(yīng)天府的南都學(xué)舍讀書(shū)。他不分晝夜地刻苦讀書(shū)。五年中,他竟然不曾解開(kāi)衣服好好睡覺(jué)。夜里有時(shí)感到昏昏欲睡,就用冷水洗臉。范仲淹常常連頓稠粥都吃不飽,每天直到太陽(yáng)偏西才開(kāi)始吃飯。就這樣,他領(lǐng)悟了六經(jīng)的要旨,又慷慨地立下了造福天下的志向。他常常對(duì)自己說(shuō):“當(dāng)先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)。4 雖有佳肴,弗食,不

4、知其旨也。雖有至道,弗學(xué),不知其善也。是故學(xué)然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自強(qiáng)也。故曰:教學(xué)相長(zhǎng)也。 禮記學(xué)記譯文: 即使有美味佳肴,不去品嘗,就不知道它的味道鮮美;即使有最好的方法,不去學(xué)習(xí),就不知道它的益處。所以學(xué)習(xí)以后就會(huì)知道不足,教學(xué)以后就會(huì)知道困難。知道不足,然后就能反過(guò)來(lái)要求自己;知道困難,然后就能自強(qiáng)不息。所以說(shuō):教學(xué)與學(xué)習(xí)互相促進(jìn)。5 楚卞和往楚山,見(jiàn)石中有璞玉,抱獻(xiàn)楚厲王。厲王使玉人相之,曰:“石也?!蓖豕制湓p,刖其左足。歷王卒,子武王立,和又獻(xiàn)之。王使玉人相之,曰:“石也?!蓖跤止制湓p,刖其右足。武王卒,子文王立,和欲獻(xiàn),恐王見(jiàn)害,乃抱其璞哭三日

5、夜,淚盡繼之以血。文王知之,使謂之曰:“天下之刖者多矣,子獨(dú)泣之悲,何也?”和曰:“吾非泣足也,寶玉而題之以石,貞士而名之以誑,此吾所悲也?!蓖跞¤保袢俗林?,果得美玉,厚賞而歸。世傳和氏璧,以為至寶。 (韓非子) 【譯文】 楚國(guó)人卞和,在楚山中獲得了美麗的玉璧,把它奉獻(xiàn)給了厲王。厲王讓雕琢玉器的人鑒別它,雕琢玉器的人說(shuō):“這是石頭?!眳柾跽J(rèn)為卞和在說(shuō)謊,而砍去了他的左足。等到厲王駕崩了,武王即位,卞和又把玉碧獻(xiàn)給那位武王。武王讓雕琢玉器的人鑒別它,又說(shuō):“這是石頭?!蔽渫跤终J(rèn)為卞和在說(shuō)謊,而砍去了他的右足。武王駕崩了,文王即位,卞和抱住他的玉碧在楚山下哭,三天三夜,眼淚流盡而代替它的是血。

6、文王聽(tīng)到后,派人問(wèn)他原因,說(shuō):“天下受到刖刑的人很多,你為什么哭得這么傷心?”卞和說(shuō):“我不是為被刖傷心,我是因?yàn)樗菍氂穸豢礊槭^,忠貞的人被看為說(shuō)謊的人。”文王于是派雕琢玉器的人剖開(kāi)他的玉碧,果然得到寶玉,于是命名是“和氏璧”。 7 夏王使羿射于方尺之皮,徑寸之的。乃命羿曰:“子射之,中,則賞子以萬(wàn)金之費(fèi);不中,則削子以千邑之地?!濒嗳轃o(wú)定色,氣戰(zhàn)于胸中,乃援弓而射之,不中;更射之,又不中。 夏王謂傅彌仁曰:“斯羿也,發(fā)無(wú)不中;而與之賞罰,則不中的者,何也?”傅彌仁曰:“若羿也,喜懼為之災(zāi),萬(wàn)金為之患矣。人能遺其喜懼,去其萬(wàn)金,則天下之人皆不愧于羿矣。” (符子) 【譯文】 夏王指著一塊

7、一尺見(jiàn)方、靶心直徑約一寸的獸皮箭靶對(duì)神箭手后羿說(shuō):“請(qǐng)射吧!射中了,就送給你萬(wàn)金作為獎(jiǎng)賞;射不中,就收回你的千戶封邑。”羿聽(tīng)了夏王的話,臉色變化不定,氣息急促難平,神情十分緊張。于是彎弓射去,沒(méi)有射中,第二箭再射,又落了空。 夏王問(wèn)付彌仁:“這個(gè)后羿,從來(lái)都是百發(fā)百中,而我今天和他定約了賞罰條件后,他卻射不中了,為什么呢?”付彌仁回答道:“他之所以這樣,是因?yàn)榍榫w波動(dòng)影響了他的射技,萬(wàn)金厚賞造成了他的心理包袱。人如果能做到不計(jì)較得失,把賞罰置之度外,那么誰(shuí)都能成為無(wú)愧于羿的神箭手了。”9 昔齊人有欲金者,清旦衣冠而之市,適鬻金者之所,因攫其金而去。吏捕得之,問(wèn)曰:“人皆在焉,子攫人之金何?”對(duì)

8、曰:“取金之時(shí),不見(jiàn)人,徒見(jiàn)金?!?(列子) 【譯文】從前,齊國(guó)有一個(gè)想要金子的人,(有一天)清早,他穿好衣服戴好帽子就到市場(chǎng)去.他到出售金子的人住的地方,乘機(jī)拿了金子離開(kāi)了,差役把他逮住,當(dāng)官的審問(wèn)他:“人都在那里,你為什么還要拿金子?”齊人回答說(shuō):“我拿金子的時(shí)候,沒(méi)看見(jiàn)人,只看到了金子.”10 梟逢鳩,鳩曰:“子將安之?”梟曰:“我將東徙?!兵F曰:“何故?”梟曰:“鄉(xiāng)人皆惡我鳴,以故東徙。”鳩曰:“子能更鳴,可矣;不能更鳴,東徙猶惡子之聲?!?(說(shuō)苑)11 有盲子道涸溪,橋上失墜,兩手攀楯,兢兢握固,自分失手必墮深淵已。過(guò)者告曰:“毋怖,第放下,即實(shí)地也?!泵ぷ硬恍?,握楯長(zhǎng)號(hào),久之,力憊

9、,失手墜地。乃自哂曰:“嘻!蚤知即實(shí)地,何久自苦耶?” 夫大道甚夷,沈空守寂,執(zhí)一隅以自矜嚴(yán)者,視此省哉! (應(yīng)諧錄)12 石崇每要客燕集,常令美人行酒,客飲酒不盡者,使黃門(mén)交斬美人。王丞相素不能飲,輒自勉強(qiáng),至于沉醉。每至大將軍,固不飲,以觀其變。已斬三人,顏色如故,尚不肯飲。丞相讓之,大將軍曰:“自殺伊家人,何預(yù)卿事!” (世說(shuō)新語(yǔ))13 裴光德垍在中書(shū)。有故人,官亦不卑,自遠(yuǎn)相訪。裴公給恤優(yōu)厚,從容款狎,在其第無(wú)所不為。乘間求京府判司。裴公曰:“公誠(chéng)佳士,但此官與公不相當(dāng),不敢以故人之私,而隳朝廷綱紀(jì)。他日有瞎眼宰相憐公者,不妨卻得,某必不可?!逼鋱?zhí)守如此。 (因話錄)14 齊宣王問(wèn)曰:

10、“湯放桀,武王伐紂,有諸?”孟子對(duì)曰:“于傳有之?!痹唬骸俺紡s其君可乎?”曰:“賊仁者謂之賊,賊義者謂之殘。殘賊之人,謂之一夫。聞?wù)D一夫紂矣,未聞弒君也。”(孟子梁惠王下第八章)15 楚莊王謀事而當(dāng),群臣莫能逮,退朝而有憂色。申公巫臣進(jìn)曰:“君退朝而有憂色,何也?”楚王曰:“吾聞之,諸侯自擇師者王,自擇友者霸,足己而群臣莫之若者亡。今以不谷之不肖而議于朝,且群臣莫能逮,吾國(guó)其幾于亡矣,吾是以有憂色也。” (劉向新序雜事第一)16 越石父賢,在縲紲中。晏子出,遭之途,解左驂贖之,載歸,弗謝。入閨久之,越石父請(qǐng)絕,晏子 然,攝衣冠謝曰:“嬰雖不仁,免子于厄,何子求絕之速也?”石父曰:“不然。吾聞君

11、子詘于不知己,而信于知己者。方吾在縲紲中,彼不知我也。夫子既已感寤而贖我,是知己:“知己而無(wú)禮,固不如在縲紲之中。”晏子于是延入為上客。17 趙人患鼠,乞貓于中山。中山之人予之貓,善捕鼠及雞。月余,鼠盡而其雞亦盡。其子患之,告其父曰:“盍去諸?”其父曰:“是非若所知也。吾之患在鼠,不在乎無(wú)雞。夫有鼠,則竊吾食,毀吾衣,穿吾垣墻,毀傷吾器用,吾將饑寒焉。不病于無(wú)雞乎?無(wú)雞者,弗食雞則已耳,去饑寒猶遠(yuǎn),若之何去之貓也?”18 士不以利移,不為患改,孝敬忠信之事立,雖死而不悔。智而用私,不如愚而用公,故曰巧偽不如拙誠(chéng)。學(xué)問(wèn)不倦,所以治己也;教誨不厭,所以治人也。所以貴虛無(wú)(注)者,得以應(yīng)變而合時(shí)也。

12、 說(shuō)苑19 延陵季子出游,見(jiàn)路有遺金。當(dāng)夏五月,有披裘而薪者,季子呼薪者曰:“取彼地金來(lái)!”薪者投鐮于地,瞋目拂手而言曰:“何子居之高,視之下,儀貌之莊,語(yǔ)言之野也?吾當(dāng)夏五月,披裘而薪,豈取金者哉?”季子謝之,請(qǐng)問(wèn)姓字。薪者曰:“子皮相之士也,何足語(yǔ)姓字!”遂去不顧。20 昔者,秦繆公乘馬而為敗,右服失而野人取之??姽酝笾?,見(jiàn)野人方將食之于岐山之陽(yáng)。繆公嘆曰:“食駿馬之肉而不飲酒,余恐其傷女也!”于是遍飲而去。處一年,為韓原之戰(zhàn)。晉人已環(huán)繆公之車(chē)矣,晉梁由靡已扣繆公之左驂矣,晉惠公之右路石奮殳而擊繆公甲,繆公中指者已六扎矣。野人之嘗食馬肉于岐山之陽(yáng)者三百有余人,畢力為繆公疾斗于車(chē)下,遂大

13、克晉,反獲惠公以歸。此詩(shī)文所謂曰:“君君子則正,以行其道;君賤人則寬,以盡其力”者也。人主胡可以無(wú)務(wù)行德愛(ài)人乎?【注】馬:此指馬車(chē)。?。捍酥杠?chē)壞。右服:右側(cè)駕轅的馬。野人:此指農(nóng)夫。殳:一種兵器。21 (宋濂)嘗與客飲,帝密使人偵視。翌日,問(wèn)濂昨飲酒否,坐客為誰(shuí),饌何物。濂具以實(shí)對(duì)。笑曰:“誠(chéng)然,卿不朕欺。”間召問(wèn)郡臣臧否,濂惟舉其善者,曰:“善者與臣友,臣知之;其不善者,不能知也。”主事茹太素上書(shū)萬(wàn)余言。帝怒,問(wèn)廷臣?;蛑钙鋾?shū)曰“此不敬,此誹謗非法?!眴?wèn)濂,對(duì)曰:“彼盡忠于陛下耳,陛下方開(kāi)言路,惡可深罪?”既而帝覽其書(shū),有足采者。悉召廷臣詰責(zé),因呼濂字曰:“微景濂,幾誤罪言者?!?明史宋濂傳22 所謂誠(chéng)其意者,毋自欺也。始惡惡臭,如好好色,此之謂自慊。故君子必慎其獨(dú)也。小人閑居為不善,無(wú)所不至。見(jiàn)君子而后厭然,掩其不善而著其善。人之視己,如見(jiàn)其肺肝然,則何益矣。此謂誠(chéng)于中,形于外。故君子必慎其獨(dú)也。(大學(xué))23 學(xué)者有四失,教者必知之。人之學(xué)者也,或失則多,或失則寡,或失則易,或失則止。此四者,必之莫同也。知其心,然后能救其失也。禮記學(xué)記24 臣光(司馬光)曰:夫信者,人君之大寶也。國(guó)保于民,民保于信。是故古之王者不欺四海,霸者不欺四鄰,善為國(guó)者不欺其民,善為家者不欺其親。昔齊桓公不背曹沫之盟,晉文公不貪伐

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論