報(bào)任安書課件及第三段、第四段背誦提示_第1頁
報(bào)任安書課件及第三段、第四段背誦提示_第2頁
報(bào)任安書課件及第三段、第四段背誦提示_第3頁
報(bào)任安書課件及第三段、第四段背誦提示_第4頁
報(bào)任安書課件及第三段、第四段背誦提示_第5頁
已閱讀5頁,還剩24頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、報(bào)任安書 司馬遷 史記:二十四史中的第一部。被魯迅贊譽(yù)為“史家之絕唱,無韻之離騷”, 史記作者:司馬遷,字子長,西漢夏陽人,偉大的史學(xué)家、文學(xué)家、思想家。任太史令。因李陵之事有所辯解,受宮刑之辱,后任中書令。發(fā)奮繼續(xù)完成所著史籍史記,原名太史公書,魏晉后改稱史記。史記“究天人之際,通古今之變,成一家之言”,是中國第一部紀(jì)傳體通史。 史記全書一百三十篇,包括 、 、 、共五十二萬六千五百字,敘述了上起黃帝,下到漢武帝太初四年約000年的歷史;是我國第一部紀(jì)傳體通史。本文選自史記項(xiàng)羽本紀(jì),本紀(jì)原寫的是帝王,因司馬遷本人認(rèn)為項(xiàng)羽是悲劇英雄而收錄本文。十二本紀(jì)(寫帝王)十表(寫年表)八書(寫政治、經(jīng)濟(jì)

2、)三十世家(寫諸侯)七十列傳(寫人臣)字音矯正:曩者 闕然 貪生惡死 縲紲 臧獲沒世 摩滅 勝記 倜儻 自見 放失舊聞慍色 傳之其人 前辱之責(zé) 被戮重為鄉(xiāng)黨所笑 雖累百世 九迴 閨閣寧得自引深藏于巖穴邪 剌謬 要之nngqumshngt tngli xichunlzngyoxiny wliynylmzhizhnghugu g寫作背景:這是司馬遷給朋友任安的一封信。司馬遷因李陵之禍,被捕下獄,慘遭宮刑。出獄后,任中書令。表面上看,這是宮中的機(jī)要職務(wù),實(shí)際上卻是以一個(gè)宦者的身份在內(nèi)廷侍候,為一般士大夫所鄙視。在這期間,任安寫信給他,希望他利用中書令的地位“推賢進(jìn)士”。出于以往的沉痛教訓(xùn)和對(duì)黑暗現(xiàn)實(shí)

3、的深刻認(rèn)識(shí),司馬遷覺得實(shí)在難以按任安的話去做,所以一直沒有復(fù)信。后來,任安以重罪入獄,司馬遷擔(dān)心任安一旦被處死,就會(huì)永遠(yuǎn)失去給他回信的機(jī)會(huì),使他抱憾終生,同時(shí)自己也無法向老朋友一抒胸中的激憤,更要告訴老朋友自己受辱為什么還要活下去,于是寫下了這篇報(bào)任安書。本文選自漢書司馬遷傳,有刪節(jié)。是一封書信,亦是一篇議論文。第一段:太史公牛馬走司馬遷再拜言,少卿足下:曩者辱賜書,教以慎于接物,推賢進(jìn)士為務(wù)。意氣勤勤懇懇,若望仆不相師,而用流俗人之言,仆非敢如此也。請(qǐng)略陳固陋。闕然久不報(bào),幸勿為過!牛馬:像牛馬一樣,n.狀語再拜:拜了兩次(再:兩次)青春不再:再來辱:屈尊/使受辱接物:與人交往 = 待人勤勤

4、懇懇:古義:情意誠摯懇切望:責(zé)備仆:我過:責(zé)備第一段:太史公牛馬走司馬遷再拜言,少卿足下:曩者辱賜書,教以慎于接物,推賢進(jìn)士為務(wù)。意氣勤勤懇懇,若望仆不相師,而用流俗人之言,仆非敢如此也。請(qǐng)略陳固陋。闕然久不報(bào),幸勿為過!譯文: 像牛馬一樣的仆役太史公司馬遷再一次下拜說,少卿足下:從前委屈您給我寫信,教導(dǎo)我與人交往要謹(jǐn)慎,以向朝廷推薦賢能的人才作為自己的責(zé)任。情意誠摯懇切,好像責(zé)備我不聽您的勸告,而是聽信了世俗之人的話,其實(shí)我并不是這樣的。請(qǐng)?jiān)试S我簡略陳述固塞鄙陋(的意見)。(時(shí)間)隔了很久沒有回信,望您不要責(zé)備!夫f人情莫不貪生惡死,念父母,顧妻子;至激于義理者不然,乃有所不得已也。今仆不幸

5、,早失父母,無兄弟之親,獨(dú)身孤立,少卿視仆于妻子何如哉?且勇者不必死節(jié),怯夫慕義,何處不勉焉!仆雖怯懦,欲茍活,亦頗識(shí)去就之分矣,何至自沉溺縲紲之辱哉?且夫f臧獲婢妾,猶能引決,況仆之不得已乎?所以隱忍茍活,幽于糞土之中而不辭者,恨私心有所不盡,鄙陋沒世而文采不表于后世也。第二段:妻子:古義:妻子和兒女激于義理者:被動(dòng)句。于:被。 義理:正義和真理。 者:的人孤立:古義:獨(dú)自生存不必:古義:不一定死:為而死,為動(dòng)用法所以:的原因幽于糞土之中:被動(dòng)句。于:被。 幽:囚禁。 糞土:像糞土一樣,n.狀語恨:遺憾夫f人情莫不貪生惡死,念父母,顧妻子;至激于義理者不然,乃有所不得已也。今仆不幸,早失父母

6、,無兄弟之親,獨(dú)身孤立,少卿視仆于妻子何如哉?且勇者不必死節(jié),怯夫慕義,何處不勉焉!仆雖怯懦,欲茍活,亦頗識(shí)去就之分矣,何至自沉溺縲紲之辱哉?且夫f臧獲婢妾,猶能引決,況仆之不得已乎?所以隱忍茍活,幽于糞土之中而不辭者,恨私心有所不盡,鄙陋沒世而文采不表于后世也。第二段:譯文: 就人的本性而言沒有不貪生厭死、顧念父母、眷顧妻兒的;至于那些被正義和真理所激勵(lì)的人并不如此,因?yàn)樗麄冇胁坏貌蝗绱说木壒省H缃裎也恍?,早年失去父母,沒有兄弟親人,孤獨(dú)一人在世,少卿您看我對(duì)妻兒們還有什么眷念呢?況且勇敢的人不一定為堅(jiān)守名節(jié)而死,怯懦的人仰慕節(jié)義,隨時(shí)隨地都可以勉勵(lì)自己不受辱!我雖然怯懦,想茍且偷生,也還懂

7、得舍生就義的道理,何至于自甘陷身牢獄之中去受辱呢?再說奴仆婢妾尚且能去自殺,何況我已經(jīng)到了不能不自殺的地步呢?我克制忍耐、茍且偷生的原因,囚禁在污穢的監(jiān)獄之中也在所不辭,是痛惜自己的志愿還沒有完成,如果平平庸庸死了,我的文章便不能留傳后世。議論的思路:受辱引決(士人)第二段:第三段:古者富貴而名摩滅,不可勝記,唯倜儻非常之人稱焉。蓋文王拘而演周易;仲尼厄而作春秋;屈原放逐,乃賦離騷;左丘失明,厥有國語;孫子臏腳,兵法修列;不韋遷蜀,世傳呂覽;韓非囚秦,說難孤憤;詩三百篇,大底圣賢發(fā)憤之所為作也。此人皆意有所郁結(jié),不得通其道,故述往事,思來者。乃如左丘無目,孫子斷足,終不可用,退而論書策,以舒其

8、憤,思垂空文以自見。摩:通“磨”,磨滅勝:盡、完、全,adv.勝任:承擔(dān)百戰(zhàn)百勝:勝利引人入勝:優(yōu)美的非常:古義:不同尋常、不尋常、不一般稱:被稱頌拘:被拘禁放逐:被放逐厥:于是思厥先祖父:pron.他的大放厥詞:狂放的、放肆的臏腳:被砍去膝蓋骨囚:被囚禁底:通“抵”,大都,大抵發(fā)憤:古義:抒發(fā)憤懣用:重用見:xin,通“現(xiàn)”,表現(xiàn)自見:表現(xiàn)自己的理想志趣第三段:古者富貴而名摩滅,不可勝記,唯倜儻非常之人稱焉。蓋文王拘而演周易;仲尼厄而作春秋;屈原放逐,乃賦離騷;左丘失明,厥有國語;孫子臏腳,兵法修列;不韋遷蜀,世傳呂覽;韓非囚秦,說難孤憤;詩三百篇,大底圣賢發(fā)憤之所為作也。此人皆意有所郁結(jié),

9、不得通其道,故述往事,思來者。乃如左丘無目,孫子斷足,終不可用,退而論書策,以舒其憤,思垂空文以自見。譯文: 古時(shí)候身雖富貴而名聲卻泯滅不傳的人,不可勝數(shù),只有卓異超群、灑脫不拘的人才被人稱頌。周文王被拘禁而推演出周易;孔子在窮困的境遇中編寫春秋;屈原被放逐后創(chuàng)作了離騷;左丘明失明后寫出了國語;孫子被砍去膝蓋骨,編著了兵法;呂不韋被貶官遷徙到蜀地,呂氏春秋才流傳于世;韓非被囚禁在秦國,寫下了說難、孤憤;詩經(jīng)三百篇,大都是圣賢抒發(fā)憤懣mn而創(chuàng)作出來的。這些人都是內(nèi)心抑郁不舒暢,不能實(shí)現(xiàn)自己的主張,因此追述以往的史事,期望將來有了解他的人。就像左丘失去雙目,孫臏被砍了膝蓋骨,最終也沒有被任用,便隱

10、退著書立說,來抒發(fā)內(nèi)心的憤懣,想到要令自己的文章著作流傳下來表現(xiàn)自己的理想。受辱隱忍完成偉業(yè)(高尚士人)第三段:蓋文王拘而演周易;仲尼厄而作春秋;屈原放逐,乃賦離騷;左丘失明,厥有國語;孫子臏腳,兵法修列;不韋遷蜀,世傳呂覽;韓非囚秦,說難、孤憤;詩三百篇,大底圣賢 發(fā)憤 之所為作也。第三段重點(diǎn)八句:可當(dāng)作文話題:逆境成才;失與得第三段背誦提示:古者富貴而名摩滅,不可勝記,唯倜儻非常之人稱焉。蓋文王拘而演周易;仲尼厄而作春秋;屈原放逐,乃賦離騷;左丘失明,厥有國語;孫子臏腳,兵法修列;不韋遷蜀,世傳呂覽;韓非囚秦,說難孤憤;詩三百篇,大底圣賢 發(fā)憤 之所為作也。此人皆意有所郁結(jié),不得通其道,故

11、述往事,思來者。乃如左丘無目,孫子斷足,終不可用,退而論書策,以舒其憤,思垂空文以自見xin。受辱隱忍完成偉業(yè)(高尚士人)仆竊不遜,近自托于無能之辭,網(wǎng)羅天下放失舊聞,略考其行事,綜其終始,稽其成敗興壞之紀(jì),上計(jì)軒轅,下至于茲,為十表,本紀(jì)十二,書八章,世家三十,列傳七十,凡百三十篇。亦欲以究天人之際,通古今之變,成一家之言。草創(chuàng)未就,會(huì)遭此禍,惜其不成,是以就極刑而無慍色。仆誠以著此書,藏之名山,傳之其人,通邑大都,則仆償前辱之責(zé),雖萬被戮,豈有悔哉!然此可為智者道,難為俗人言也。第四段:失:y,通“佚”,散失紀(jì):通“記”,歷史記錄茲:現(xiàn)在凡:總共就:完成會(huì):恰逢是以:因此誠:確實(shí),adv.

12、責(zé):zhi,通“債”,欠下的東西(屈辱)雖:即使仆竊不遜,近自托于無能之辭,網(wǎng)羅天下放失舊聞,略考其行事,綜其終始,稽其成敗興壞之紀(jì),上計(jì)軒轅,下至于茲,為十表,本紀(jì)十二,書八章,世家三十,列傳七十,凡百三十篇。亦欲以究天人之際,通古今之變,成一家之言。草創(chuàng)未就,會(huì)遭此禍,惜其不成,是以就極刑而無慍色。仆誠以著此書,藏之名山,傳之其人,通邑大都,則仆償前辱之責(zé),雖萬被戮,豈有悔哉!然此可為智者道,難為俗人言也。第四段:譯文: 我私下里不謙虛,近來運(yùn)用拙劣的文辭,收集天下散亂的文獻(xiàn),大略考訂其事實(shí),綜合它們的前后始末,考查它們的成功、失敗、振興、衰落的規(guī)律,上自黃帝軒轅,下至現(xiàn)在,寫成了十篇表,

13、十二篇本紀(jì),八章書,三十篇世家,七十篇列傳,總共一百三十篇。也是想借此研究自然現(xiàn)象與政治社會(huì)的關(guān)系,通曉歷史的變革,完成有獨(dú)特見解、自成體系的著作。草稿尚未完成,恰巧遭遇這場災(zāi)禍,我痛惜此書沒有完成,因此受到最殘酷的刑罰也沒有露出怨怒之色。我確實(shí)是想著成此書,把它珍藏在名山之中,把它傳給可傳的人,讓它在四通八達(dá)的大城市之間流傳,那么,我就抵償了從前所受的屈辱,即使碎身萬段,又有什么可后悔的呢?然而我這番苦心只能對(duì)智者講,難以對(duì)俗人說呀。“我”受辱學(xué)習(xí)前賢,選擇隱忍史記第四段:仆竊不遜,近自托于無能之辭,網(wǎng)羅天下放失y舊聞,略考其行事,綜其終始,稽其成敗興壞之紀(jì),上計(jì)軒轅,下至于茲,為十表,本紀(jì)

14、十二,書八章,世家三十,列傳七十,凡百三十篇。亦欲以究 天人之際,通 古今之變,成 一家之言。草創(chuàng)未就,會(huì)遭此禍,惜其不成,是以就極刑而無慍色。仆誠以著此書,藏之名山,傳之其人,通邑大都,則仆償前辱之責(zé)zhi,雖萬被戮,豈有悔哉!然此可為智者道,難為俗人言也。 第四段背誦提示:“我”受辱學(xué)習(xí)前賢 選擇隱忍史記第五段:且負(fù)下未易居,下流多謗議,仆以口語遇遭此禍,重為鄉(xiāng)黨戮笑,以污辱先人,亦何面目復(fù)上父母之丘墓乎?雖累百世,垢彌甚耳!是以腸一日而九迴,居則忽忽若有所亡,出則不知其所往。每念斯恥,汗未嘗不發(fā)背沾衣也。身直為閨閤之臣,寧得自引深藏于巖穴邪?故且從俗浮沉,與時(shí)俯仰,以通其狂惑。今少卿乃教

15、之以推賢進(jìn)士,無乃與仆私心剌謬乎?今雖欲自雕琢,曼辭以自飾,無益,于俗不信,適足取辱耳。要之,死日然后是非乃定。書不能盡意,略陳固陋。謹(jǐn)再拜。 下流:古義:處于卑賤的地位以:因?yàn)橹兀杭词篂樗罕肀粍?dòng)辱:使受辱雖:即使累:li,經(jīng)歷是以:因此寧得邪:怎能呢?zé)o乃乎:恐怕吧于俗不信:被動(dòng)句。于:被。俗:世俗的人要之:總之是:對(duì)的 非:錯(cuò)的無可厚非:反對(duì)(不可以過分地反對(duì))固陋:adj.n.固塞鄙陋的意見再拜:拜了兩次第五段:且負(fù)下未易居,下流多謗議,仆以口語遇遭此禍,重為鄉(xiāng)黨戮笑,以污辱先人,亦何面目復(fù)上父母之丘墓乎?雖累百世,垢彌甚耳!是以腸一日而九迴,居則忽忽若有所亡,出則不知其所往。每念斯恥,

16、汗未嘗不發(fā)背沾衣也。身直為閨閤之臣,寧得自引深藏于巖穴邪?故且從俗浮沉,與時(shí)俯仰,以通其狂惑。今少卿乃教之以推賢進(jìn)士,無乃與仆私心剌謬乎?今雖欲自雕琢,曼辭以自飾,無益,于俗不信,適足取辱耳。要之,死日然后是非乃定。書不能盡意,略陳固陋。謹(jǐn)再拜。 譯文: 況且處在屈辱的地位不容易處世,處于卑賤的地位往往受到更多誹謗議論,我由于發(fā)表議論遭受了這場災(zāi)禍,更加被鄰里、同鄉(xiāng)所恥笑,以致污辱了祖先,又有什么臉面再去謁ye拜父母的墳?zāi)鼓??即使再?jīng)歷一百代,恥辱只會(huì)越來越深?。∫虼?,愁腸每天都反復(fù)回轉(zhuǎn),在家里就恍恍惚惚若有所失,外出就不知道要到哪里去。每當(dāng)想到這種恥辱,沒有不汗流浹背沾濕衣裳的。我只是個(gè)禁宮

17、中的宦官,還怎能自行引退,過山居穴處的隱士生活呢?所以只得暫且隨波逐流,與時(shí)勢周旋敷衍,以此來疏散內(nèi)心的煩悶悲憤。如今您卻教我推薦賢士,這恐怕和我內(nèi)心的苦衷相違背吧?現(xiàn)在即使想粉飾自己,用好聽的話來寬慰自己,卻毫無用處,也不會(huì)被世俗的人所信任,只是自討羞辱罷了。總之,人死后是非才能論定。這封信無法完全表達(dá)我的心意,只能簡略陳述固塞鄙陋的意見。特此拜兩拜。(二)虛詞“焉”1、用作兼詞。 1)相當(dāng)于“于之”、“于此”、“于彼”。 三人行,必有我?guī)熝桑ㄔ谄渲校7e土成山,風(fēng)雨興焉(在這里)。 【興:興起/產(chǎn)生】2)相當(dāng)于“于何”。譯為“在哪里”等。 且焉置土石? 2、用作代詞 1)相當(dāng)于“之” 猶且

18、從師而問焉。 2)疑問代詞,哪里、怎么。 未知生,焉知死 割雞焉用牛刀 3、語氣詞 1)句末語氣詞,了、啊、呢 怯夫慕義,何處不勉焉 2)作句中語氣詞,表示停頓,相當(dāng)于“也”。 句讀之不知,惑之不解,或師焉,或否焉,小學(xué)而大遺少焉,月出于東山之上,徘徊于斗牛之間 3)作adj.詞尾,相當(dāng)于“然”,譯為“的樣子”。 盤盤焉,囷囷焉,蜂房水渦,矗不知乎幾千萬落(三)虛詞“所”1、用作名詞,處所,地方。 某所,而母立于茲。(項(xiàng)脊軒志) 2、用作助詞 1)放在動(dòng)詞前,同動(dòng)詞組成所字結(jié)構(gòu),表示所的人、所的事、所的情況等。 詩三百篇,大底圣賢發(fā)憤之所為作也道之所存,師之所存也 過蒙拔擢,寵命優(yōu)渥,豈敢盤桓,有所希冀固定用法1)為所:表示被動(dòng)。 仆以口語遇遭此禍,重為鄉(xiāng)黨所笑,以污辱先人(報(bào)任安書) 2)所以: 表示行為所憑借的方式、方法或依據(jù),相當(dāng)于“用來的方法” “是用來的”等。 師者,所以傳道受業(yè)解惑也。(師說) 表示原因。相當(dāng)于“的原因”。 所以遣將守關(guān)者,備他盜之出入與非常也。 所以隱忍茍活,幽于

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論