漢語(yǔ)實(shí)詞虛化的實(shí)質(zhì)及其條件_第1頁(yè)
漢語(yǔ)實(shí)詞虛化的實(shí)質(zhì)及其條件_第2頁(yè)
漢語(yǔ)實(shí)詞虛化的實(shí)質(zhì)及其條件_第3頁(yè)
漢語(yǔ)實(shí)詞虛化的實(shí)質(zhì)及其條件_第4頁(yè)
漢語(yǔ)實(shí)詞虛化的實(shí)質(zhì)及其條件_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩11頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、漢語(yǔ)實(shí)詞虛化的實(shí)質(zhì)及其條件近些年,“語(yǔ)法化”成為漢語(yǔ)語(yǔ)法研究受人關(guān)注的重要問(wèn) 題。人們一般以為,漢語(yǔ)實(shí)詞虛化是這種研究的主要對(duì)象。實(shí)詞 虛化研究之所以重要, 我們以為, 主要在于虛詞是漢語(yǔ)語(yǔ)法的重 要手段, 它的歷時(shí)演變理應(yīng)是漢語(yǔ)語(yǔ)法史研究的主要對(duì)象, 這一 點(diǎn)劉堅(jiān)等也已提到, 1 而以往的漢語(yǔ)史研究雖已涉及,但不夠 詳細(xì)深入。另外,實(shí)詞虛化本是歷時(shí)演變現(xiàn)象,但以往的語(yǔ)言學(xué) 偏重共時(shí)語(yǔ)言學(xué),對(duì)歷時(shí)語(yǔ)言學(xué)的理論、方法探討得很不夠,一 碰到像實(shí)詞虛化這種歷時(shí)演變現(xiàn)象, 遇到的困難便可想而知。 作 為一種語(yǔ)變現(xiàn)象, 實(shí)詞虛化有其特殊性, 但也受制于歷時(shí)演變的 一般規(guī)律,只強(qiáng)調(diào)虛化的特殊性,不管歷時(shí)演

2、變的一般規(guī)律,要 得出科學(xué)結(jié)論恐怕也不可能。 本文首要討論實(shí)詞虛化的實(shí)質(zhì), 這 是我們研究這種現(xiàn)象的立足點(diǎn)。當(dāng)前語(yǔ)法化或?qū)嵲~虛化研究涉及多個(gè)方面, 人們用了諸多名 目表示他們的研究?jī)?nèi)容,比如虛化的條件、原因(因素、誘因、 動(dòng)因等)、依據(jù)、途徑、過(guò)程、機(jī)制、結(jié)果、表現(xiàn)、程度、原則、 規(guī)律等。 這些名目所指示的對(duì)象有些界限分明, 有些則屬術(shù)語(yǔ)的 分歧或含混。與別的變化一樣,實(shí)詞虛化并非憑空產(chǎn)生,總要具 備一定“條件”, 本文要在討論虛化實(shí)質(zhì)的基礎(chǔ)上進(jìn)一步探討虛 化的“條件”。 “條件”不等于“原因”, 具備“條件”不意味 著一定變化,它只是使虛化成為可能,“條件”也不宜稱“機(jī) 制”,因?yàn)橐徽劦健皺C(jī)

3、制”,常常讓人想到是完整過(guò)程。本文所 說(shuō)的“條件”可能與當(dāng)前學(xué)者用的其他術(shù)語(yǔ)在內(nèi)容上有所交叉, 但這并非最為重要,重要的是作為實(shí)詞虛化研究的重要方面, “條件”是客觀存在的。一、實(shí)詞虛化的實(shí)質(zhì) “實(shí)詞”、“虛詞”這對(duì)術(shù)語(yǔ)本是中國(guó)傳統(tǒng)語(yǔ)言學(xué)的發(fā)明, 起初叫“實(shí)字”和“虛字”, 而真正將這對(duì)術(shù)語(yǔ)用在語(yǔ)法學(xué)的開(kāi) 始則是馬建忠的馬氏文通, 24-6 這是馬氏對(duì)漢語(yǔ)字(詞) 所做的最大分類,即“字法之大宗”,然其分類標(biāo)準(zhǔn)為意義,即 “有解者”是“實(shí)字”, “無(wú)解者”是“虛字” 319 -20 。據(jù)此, 嚴(yán)格地講, 文通所說(shuō)的“實(shí)字”、“虛字”是意義類別,并 非語(yǔ)法類別,或說(shuō)是詞匯類別,而不是語(yǔ)法類別。按

4、文通的 定義,所謂實(shí)詞虛化是意義實(shí)在的詞演變?yōu)橐饬x空虛的詞。 “實(shí) 詞”、 “虛詞”這對(duì)術(shù)語(yǔ)被現(xiàn)代語(yǔ)法學(xué)繼承下來(lái), 表示一種語(yǔ)言 的兩大語(yǔ)法范疇, 可過(guò)往以意義或概念標(biāo)準(zhǔn)看待實(shí)詞、 虛詞這對(duì) 范疇的區(qū)別, 已與現(xiàn)代語(yǔ)法學(xué)理論原則相悖, 只有到了朱德熙才 以“功能”標(biāo)準(zhǔn)重新界定這兩類詞的區(qū)別, 439-40 這恐怕是 現(xiàn)代漢語(yǔ)學(xué)者改造這對(duì)傳統(tǒng)術(shù)語(yǔ)的開(kāi)始,這種認(rèn)識(shí)自然更加科 學(xué)。朱先生的“功能”來(lái)自美國(guó)描寫(xiě)語(yǔ)言學(xué)的“分布”思想, 指 一個(gè)詞能占據(jù)的句法位置。 若用朱先生的“功能”標(biāo)準(zhǔn), 實(shí)詞虛 化的實(shí)質(zhì)是詞類的轉(zhuǎn)化,是實(shí)詞向虛詞“功能”的演變。語(yǔ)法化”這個(gè)概念在語(yǔ)言學(xué)中是否合理暫且不論, 但以漢

5、語(yǔ)實(shí)詞虛化的實(shí)際而言, 有必要對(duì)這個(gè)概念做一點(diǎn)辨析。 過(guò)去語(yǔ) 法學(xué)有一種觀念, 認(rèn)為一種語(yǔ)言的詞可分為兩類, 一類表達(dá)意義, 這類詞被稱為“意義成分”或“詞匯成分”, 另一類表達(dá)語(yǔ)法關(guān) 系,被稱為“語(yǔ)法成分”或“語(yǔ)法單位”,前者如實(shí)詞,后者如 虛詞。比如,王力受房德里耶斯影響,在中國(guó)文法學(xué)初探中 將語(yǔ)言成分別為“意義成分”和“文法成分” 514 。我們多少 懷疑,人們之所以將實(shí)詞虛化看作“語(yǔ)法化”, 可能與此精神相 通,即將實(shí)詞虛化看作一個(gè)“意義成分”或“詞匯成分”演化成 “語(yǔ)法成分”或“語(yǔ)法單位” 6 。如果像這樣把漢語(yǔ)實(shí)詞虛化 看作“語(yǔ)法化”,起碼有幾個(gè)困難:其一,實(shí)詞、虛詞都是語(yǔ)法 成分

6、,只不過(guò)屬不同類的語(yǔ)法詞, 它們的區(qū)別在于語(yǔ)法功能不同。 說(shuō)實(shí)詞虛化是“語(yǔ)法化”, 這種稱法會(huì)讓人誤解實(shí)詞好像不是語(yǔ) 法成分,而是意義成分或詞匯成分, 這樣理解就不正確。 儲(chǔ)澤祥、 謝曉明也指出了這個(gè)問(wèn)題 7 。其二,將實(shí)詞看成“意義成分” 或“詞匯成分”, 將虛詞看作“語(yǔ)法成分”或“語(yǔ)法單位”, 這 便割裂了二者的聯(lián)系,實(shí)際上,實(shí)詞和虛詞緊密相聯(lián),若沒(méi)有實(shí) 詞間的關(guān)系, 也就沒(méi)有虛詞的功能, 虛詞作為一種語(yǔ)法手段便是 表達(dá)實(shí)詞之間關(guān)系的。 其三,漢語(yǔ)虛詞與西方語(yǔ)言的“虛詞” (或 “功能詞”)有很大不同。漢語(yǔ)虛詞中副詞、介詞、連詞很大一 部分是有解的,不能說(shuō)沒(méi)有意義,嘆詞能表達(dá)一定的情感意義

7、, 只有助詞的意義才不明顯。 據(jù)此,認(rèn)為漢語(yǔ)虛詞是“語(yǔ)法成分” 或沒(méi)詞匯意義說(shuō)不過(guò)去, 進(jìn)而將“語(yǔ)法化”理解為“意義成分” 或“詞匯成分”變?yōu)椤罢Z(yǔ)法成分”或“語(yǔ)法單位”,甚不恰當(dāng)。 我們以為, 將實(shí)詞虛化看成意義成分向語(yǔ)法成分的轉(zhuǎn)變, 總在意 義上打轉(zhuǎn),這便沒(méi)找準(zhǔn)研究道路。本文為這個(gè)術(shù)語(yǔ)辯難,只是想 指出,實(shí)詞虛化本屬語(yǔ)法的歷時(shí)變化, 實(shí)質(zhì)是實(shí)詞向虛詞的功能 演變,談不上什么“語(yǔ)法化”。 當(dāng)然,作為約定俗成的術(shù)語(yǔ), “語(yǔ) 法化”這個(gè)名稱可采用,但得明白它的實(shí)質(zhì)。我們用語(yǔ)言符號(hào)存在的兩種基本關(guān)系來(lái)說(shuō)明這種實(shí)質(zhì)。 一方 面,語(yǔ)言符號(hào)是能指( signifant )和所指( referent )的統(tǒng)

8、一 體,其能指是聲音,所指是意義,每個(gè)符號(hào)是聲、義發(fā)生交換關(guān) 系而化合的整體; 另一方面, 語(yǔ)言系統(tǒng)中每一個(gè)符號(hào)還和別的符 號(hào)發(fā)生關(guān)系,單個(gè)符號(hào)拿出來(lái)沒(méi)什么價(jià)值。 前者是符號(hào)內(nèi)部關(guān)系, 后者是符號(hào)外部關(guān)系。假如用 S 代表一種語(yǔ)言符號(hào)的聲音,用 R 代表符號(hào)的意義,這種語(yǔ)言有 A、B、C等符號(hào),用SA RA表示 A的能指和所指,SB RB表示B的能指和所指,以此類推。語(yǔ)言 符號(hào)的這兩種關(guān)系可如下圖示:據(jù)以上對(duì)漢語(yǔ)實(shí)詞虛化實(shí)質(zhì)的分析, 實(shí)詞演變?yōu)樘撛~實(shí)則是 “功能”的變化, 而這種“功能”的變化說(shuō)到底是符號(hào)的外部關(guān) 系(A- B RA等)的轉(zhuǎn)變,即使實(shí)詞虛化導(dǎo)致符號(hào)內(nèi)部關(guān)系(如 A 的SA- R

9、A等)的轉(zhuǎn)移,那也是外部關(guān)系(ABC 等) 變化的結(jié)果。二、當(dāng)前人們認(rèn)識(shí)的虛化條件人們討論實(shí)詞虛化的“條件”, 既能考慮到包含的條件, 也 考慮到這些條件的聯(lián)系。 本文將當(dāng)前人們所認(rèn)識(shí)的虛化條件區(qū)別 為三種類型:?jiǎn)我皇綏l件、加合式條件、融合式條件。下面分別 說(shuō)明。單一式條件指實(shí)詞虛化只由某一特定條件造成。 持這種觀點(diǎn) 的好處是能避免邏輯矛盾。 比如,過(guò)去學(xué)者多主張?jiān)~義變化是虛 化的條件。這種觀點(diǎn)的缺陷很明顯,這里只說(shuō)兩點(diǎn):第一,將詞 義變化看作虛化的條件, 還得論述詞義變化的條件, 這也是歷時(shí) 語(yǔ)言學(xué)問(wèn)題,這跟論述語(yǔ)法化遇到的困難一樣;第二,人們很多 情況下不會(huì)去解釋他們所說(shuō)的“詞義”是何含義

10、, 如果是抽象意 義,正如上文所論,那也是符號(hào)內(nèi)部的問(wèn)題,而實(shí)詞虛化的實(shí)質(zhì) 是語(yǔ)法功能或符號(hào)外部關(guān)系的變化。跟詞義變化這個(gè)條件相關(guān), 近年來(lái)有人強(qiáng)調(diào)語(yǔ)法化的認(rèn)知條 件。比如,孫朝奮曾積極評(píng)價(jià)過(guò)以“認(rèn)知論為基礎(chǔ)的理論框架” 的虛化論,以為認(rèn)知對(duì)語(yǔ)法化有重要作用。 8 應(yīng)肯定,認(rèn) 知對(duì)語(yǔ)言變化有重要意義, 這種意義在于引入了“人”這個(gè)語(yǔ)言 變化的主體, 語(yǔ)言是人在使用過(guò)程中發(fā)生變化的, 而人對(duì)語(yǔ)言的 使用本身就有智力的參入。 可是,僅僅或主要將虛化看作認(rèn)知過(guò) 程,理論上也難免有諸多不足。僅以孫文的介紹看,這種不足如 下:其一,虛化論主要從“概念轉(zhuǎn)換”來(lái)論述認(rèn)知作用的, 這便沒(méi)解決根本問(wèn)題,即虛化的

11、實(shí)質(zhì)是功能的演化;其二,孫文 指出,虛化論的作者“對(duì)語(yǔ)言學(xué)上的共時(shí)和歷時(shí)這一傳統(tǒng)劃 分提出了挑戰(zhàn), 認(rèn)為虛化的研究不能脫離人類大腦認(rèn)知上的適應(yīng)性變化,不能單純地在語(yǔ)言結(jié)構(gòu)里尋找答案”。用孫文的用例, 現(xiàn)代英語(yǔ)介詞at用在地點(diǎn)前(如at home,又用在時(shí)間前(如 at night )等,這個(gè)共時(shí)現(xiàn)象包含一個(gè)歷時(shí)內(nèi)容,即后者是前者 比喻引申而來(lái),認(rèn)知發(fā)揮了重要作用。我們以為,若正確貫徹共 時(shí)和歷時(shí)劃分的原則, 便會(huì)發(fā)現(xiàn)孫文的分析存在偏誤, 若還以英 語(yǔ)介詞 at 用例分析, at 處在兩個(gè)時(shí)期 t1 、t2 共時(shí)態(tài)中,它的 演變是t1 t2的變化:t1 : at+地點(diǎn)詞,如 at home等;t

12、2 : at+ 地點(diǎn)詞,at+ 時(shí)間詞,女口 at home、at night 等。認(rèn)知雖對(duì)at的歷時(shí)變化起重要作用,但只看到 t2態(tài)at+地 點(diǎn)詞?at+時(shí)間詞,就冒著否定這個(gè)階段兩個(gè) at沒(méi)同一性的風(fēng)險(xiǎn), 也不會(huì)真正理解到at在t1 -t2到底變化了什么。實(shí)際上,t1 是 at 在地點(diǎn)前的時(shí)期, t2 是 at 既在地點(diǎn)前、又在時(shí)間前的時(shí) 期,后者兩種 at 具有同一性, t1 、 t2 的 at 形式雖一致,但后 一時(shí)期 at 的價(jià)值大于前者,這才是 at 變化的實(shí)質(zhì)。加合式條件指實(shí)詞虛化不是由單一條件, 而是由多個(gè)條件加 在一起引發(fā)的。 比如, 劉堅(jiān)等論述了“誘發(fā)漢語(yǔ)詞匯語(yǔ)法化的若 干

13、因素”, 1 以本文看來(lái),除了“重新分析”,其他“因素” 只能算條件,下面將這些“因素”做簡(jiǎn)要分析。第一,劉文指出, “詞匯的語(yǔ)法化首先是由某一實(shí)詞句法位 置改變而誘發(fā)的”。劉文將實(shí)詞句法位置區(qū)別為“核心句法位 置”,如主、謂、賓等,和“適合于表示特定語(yǔ)法關(guān)系的句法位 置”,如定、狀、補(bǔ)等。而虛化過(guò)程可描述為“某個(gè)實(shí)詞由在句 子結(jié)構(gòu)中的核心句法位置變成經(jīng)常出現(xiàn)在某個(gè)適合于表示特定 語(yǔ)法關(guān)系的句法位置上,從而引起其詞義變化,發(fā)展下去,便虛 化成專門(mén)表示這種語(yǔ)法關(guān)系或語(yǔ)法功能的虛詞”。比如,漢語(yǔ)“動(dòng)詞通常的句法位置是在主一謂一賓格式中充當(dāng)謂語(yǔ)”, 這時(shí)動(dòng)詞是“句子結(jié)構(gòu)的核心成分”,而動(dòng)詞充當(dāng)“次要

14、動(dòng)詞” 時(shí)作“非核心成分”,后者的位置被固定下來(lái),詞義會(huì)慢慢抽象 化、虛化,進(jìn)而“由詞匯單位變成語(yǔ)法單位”。這種議論看似合 理,但有幾處要討論:首先,如何看實(shí)詞作“核心成分”與“非 核心成分”的差別?應(yīng)承認(rèn),一個(gè)動(dòng)詞在不同句法結(jié)構(gòu)位置(如 謂語(yǔ)與非謂語(yǔ))存在一定差別。差別性在語(yǔ)言歷時(shí)演變中有特殊 地位,劉文強(qiáng)調(diào)這種差別性對(duì)虛化的作用應(yīng)該肯定。但是,這種 差別性是由特定動(dòng)詞所處的具體結(jié)構(gòu)帶來(lái)的,這些處在不同結(jié)構(gòu)中的動(dòng)詞在共時(shí)態(tài)也有同一性, 同一性和差別性在虛化這種歷時(shí) 演變中如何起作用,需進(jìn)一步研究。其次,如何看“句法位置的 改變”?我們知道,漢語(yǔ)語(yǔ)法的特點(diǎn)是缺乏形態(tài)變化, 動(dòng)詞不只 能作謂語(yǔ),

15、還可作主語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ)等,這是漢語(yǔ)動(dòng)詞功能的表 現(xiàn)。劉文以為,漢語(yǔ)動(dòng)詞作謂語(yǔ)或“核心成分”是“通?!庇梅?, 而“變成”非謂語(yǔ)成分或“非核心成分”作“次要?jiǎng)釉~”,這易引起動(dòng)詞的虛化。這種表述會(huì)使人誤解為漢語(yǔ)動(dòng)詞作非謂語(yǔ)或“非核心成分”、“次要?jiǎng)釉~”不是其本有功能,而是漢語(yǔ)動(dòng)詞 功能的變化。我們說(shuō),漢語(yǔ)動(dòng)詞作非謂語(yǔ)或所謂“非核心成分”、次要?jiǎng)釉~”,這是動(dòng)詞本有的功能,談不上什么功能變化。李 宗江也認(rèn)識(shí)到這點(diǎn), 以為這都是動(dòng)詞的“正常功能”、 “正常位 置” 9 。再次,如何看句法結(jié)構(gòu)和意義的關(guān)系?劉文以為動(dòng)詞 “句法位置的改變”會(huì)引起詞義的“抽象化、 虛化”, 但劉文沒(méi) 解釋它所說(shuō)的“詞義”是何含

16、義。 我們說(shuō), 一個(gè)動(dòng)詞在不同句法 位置上,它的抽象義或概括義談不上變化,但也表現(xiàn)出個(gè)別性、 差別性。因此,同一性和差別性也表現(xiàn)在詞義上,差別性跟句法 位置相聯(lián),抽象或概括的“意義”和有差別的“意義”有必要區(qū) 別,前者跟動(dòng)詞的概括功能相關(guān),后者跟動(dòng)詞的個(gè)別功能相關(guān), 如此才能正確認(rèn)識(shí)功能和意義的關(guān)系。第二,劉文以為,“詞義的演變、虛化,也會(huì)引起詞的功能 的改變,使之用于新的語(yǔ)法位置、結(jié)構(gòu)關(guān)系上,從而產(chǎn)生一個(gè)新 的虛詞。 ”此條與上一條相對(duì), 兩條談的都是實(shí)詞虛化過(guò)程中功 能和意義的關(guān)系, 前者是功能變化引起意義變化, 后者是意義變 化影響功能變化。 與上一條遇到的困難相似, 這里簡(jiǎn)單說(shuō)明幾點(diǎn)

17、需討論的:首先,詞義引起功能的變化,那么詞義如何變化呢? 研究詞義演變條件所遇到的困難跟虛化條件不相上下。 其次, 劉 文以為, 一個(gè)實(shí)詞若有多個(gè)義項(xiàng), “語(yǔ)法化通常是發(fā)生在它的某 個(gè)義項(xiàng)上”, 可是義項(xiàng)是意義單位, 意義單位怎么變成語(yǔ)法單位 呢?實(shí)際上, 一個(gè)實(shí)詞包含的不同義項(xiàng)總跟這個(gè)實(shí)詞所能出現(xiàn)的 具體結(jié)構(gòu)相關(guān), 這個(gè)實(shí)詞的各種義項(xiàng)是在具體結(jié)構(gòu)中分別呈現(xiàn)出 來(lái)的。 第三,受“語(yǔ)境影響”。從劉文所舉三例,可略 知它所談的“語(yǔ)境”。 比如, 劉文論及“敢”和“時(shí)”的虛化的 “語(yǔ)境”,實(shí)是附著特定語(yǔ)氣的句類,如反詰句、假設(shè)句,而 “著”虛化的“語(yǔ)境”,實(shí)是“動(dòng)詞 +著+處所詞”這種句法結(jié) 構(gòu)?!?/p>

18、語(yǔ)境”是言語(yǔ)交際的必備要素, 語(yǔ)言變化是人對(duì)語(yǔ)言的使 用發(fā)生變化的, 人對(duì)語(yǔ)言的使用離不開(kāi)“語(yǔ)境”, 討論類似實(shí)詞 虛化這樣的語(yǔ)變問(wèn)題, 將“語(yǔ)境”作為一個(gè)條件提出來(lái), 實(shí)屬必 要??墒牵瑒⑽膶?duì)“語(yǔ)境”的理解過(guò)于狹隘,實(shí)際只是交際的基 本單位句子的基本構(gòu)成要素,即句法結(jié)構(gòu) +語(yǔ)氣。加合式條件突破了虛化的單一條件, 盡可能綜合多個(gè)條件來(lái) 討論實(shí)詞虛化,但存在邏輯矛盾,一會(huì)說(shuō)句法引起詞義變化,一 會(huì)又說(shuō)詞義引起句法演變, 什么條件下使用前者或后者, 很難找 出個(gè)嚴(yán)格標(biāo)準(zhǔn)。另外,虛化的諸多條件有何關(guān)聯(lián),看不出有何力 量能把它們統(tǒng)一起來(lái)。 融合式條件突出不同條件的內(nèi)在關(guān)聯(lián)。 比 如,解惠全認(rèn)為,“實(shí)詞

19、的虛化,要以意義為依據(jù),以句法地位 為途徑。也就是說(shuō),一個(gè)詞由實(shí)詞轉(zhuǎn)化為虛詞,一般是由于它經(jīng) 常出現(xiàn)在一些適于表現(xiàn)某種語(yǔ)法關(guān)系的位置上, 從而引起詞義的 逐漸虛化,并進(jìn)而實(shí)現(xiàn)句法地位的固定,轉(zhuǎn)化為虛詞” 10 。這 種看法的優(yōu)點(diǎn)是試圖將詞義和句法統(tǒng)一起來(lái)認(rèn)識(shí)虛化。 這種觀點(diǎn) 也有討論的地方: 首先, 將詞義“逐漸虛化”歸結(jié)于“適于表現(xiàn) 某種語(yǔ)法關(guān)系的位置上”, 這種考量似嫌稍窄, 上文提到的諸如 認(rèn)知、“語(yǔ)境影響”等條件已被證明有重要作用。其次,一般所 謂實(shí)詞的詞義以及句法結(jié)構(gòu), 都屬語(yǔ)言抽象層面, 這些抽象東西 不會(huì)自動(dòng)變化,從解文看不出引起這種演變的源頭。再次,解文 將詞義和句法統(tǒng)一起來(lái)的

20、認(rèn)識(shí)虛化值得肯定,可從其論述過(guò)程 看,解文卻將詞義和句法割裂開(kāi)來(lái),先有詞義變化,這是“依 據(jù)”,然后是“句法地位的固定”,這是“途徑”,實(shí)際這里的 “詞義”總和一定的句法位置相配,是相互蘊(yùn)涵的關(guān)系。實(shí)則, 正如本文對(duì)實(shí)詞虛化實(shí)質(zhì)的理解, 我們可反向認(rèn)識(shí)詞義和句法的 關(guān)系,即實(shí)詞虛化是外部關(guān)系或功能的演變, 這種演變會(huì)導(dǎo)致實(shí) 詞內(nèi)部聲、義關(guān)系的轉(zhuǎn)移,這種轉(zhuǎn)移可用聲音的改變作為標(biāo)志。 江藍(lán)生論述過(guò)語(yǔ)法化的語(yǔ)音表現(xiàn), 可供參考 11 ??紤]到目前人 們討論虛化條件所存在的問(wèn)題, 有必要提出一種新理論框架重新 研究虛化的條件。三、言語(yǔ)是實(shí)詞虛化總條件 當(dāng)前學(xué)者論及的各種虛化條件,如上文提到的詞義、句法

21、、 認(rèn)知、語(yǔ)境等,應(yīng)該承認(rèn),實(shí)詞虛化多少與之相關(guān)。為避免邏輯 矛盾,以及盡量顧及別的可能條件, 應(yīng)考慮將這些條件統(tǒng)一起來(lái), 設(shè)法尋求虛化的總條件。這種“統(tǒng)一”條件至少有三個(gè)基本要 求:第一,它突出可能存在的個(gè)別條件之間的內(nèi)在聯(lián)系;第二, 這個(gè)總條件決非虛構(gòu), 而是依托客觀存在的實(shí)體, 這種實(shí)體是研 究實(shí)詞虛化的憑借;第三,作為語(yǔ)言歷時(shí)演變現(xiàn)象,實(shí)詞虛化有 它的源頭活水, 這種源頭是虛化條件的孕育地, 不去考察虛化的 源頭,也找不出這種語(yǔ)變的條件。語(yǔ)言作為交際工具是在人們使用過(guò)程中發(fā)生改變的, 正如生產(chǎn)工具是勞動(dòng)人民在使用工具的社會(huì)實(shí)踐中改進(jìn)、 改革而變化一 樣。人對(duì)語(yǔ)言的使用, 即說(shuō)話及說(shuō)出的

22、話語(yǔ)就是言語(yǔ), 換句話說(shuō), 語(yǔ)言的變化是在言語(yǔ)中發(fā)生的。 區(qū)分語(yǔ)言和言語(yǔ)并闡發(fā)它們的辯 證統(tǒng)一關(guān)系,這是現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)之父、瑞士語(yǔ)言學(xué)家德?索緒爾的重要理論貢獻(xiàn)。語(yǔ)言和言語(yǔ)的區(qū)別和聯(lián)系貫穿語(yǔ)言研究的始終, 包括語(yǔ)言歷時(shí)演變問(wèn)題, 也得回到這個(gè)既為人熟悉又常為忽略的 重要理論原則上。 言語(yǔ)在語(yǔ)言歷時(shí)演變中有特殊地位, 索緒爾指 出:“語(yǔ)言中凡屬歷時(shí)的,都只是由于言語(yǔ)。一切變化都是在言 語(yǔ)中萌芽的。任何變化,在普遍使用之前,無(wú)不由若干個(gè)人最先 發(fā)出”,“這個(gè)形式一再重復(fù),為社會(huì)所接受,就變成了語(yǔ)言的 事實(shí)”。 12 索氏這些話簡(jiǎn)單概括了語(yǔ)變的完整過(guò)程, 它突出了 言語(yǔ)的作用, 語(yǔ)言的起源地是言語(yǔ)。 只

23、看到語(yǔ)言, 卻看不到言語(yǔ), 不僅得不出語(yǔ)言的共時(shí)態(tài), 也無(wú)法理解語(yǔ)言何以變化。 語(yǔ)言共時(shí) 和歷時(shí)兩種狀態(tài)如下圖示:這個(gè)圖示中,G-H是“連續(xù)軸線”,表示語(yǔ)言處在時(shí)間(t ) 中的歷時(shí)態(tài)(DS ,而A B D EF等是“同時(shí)軸線”, 表示語(yǔ)言在 t1、t2 、t3 等不同時(shí)期的若干共時(shí)態(tài) St1 、St2 、St3 等。言語(yǔ)是語(yǔ)言研究的憑借, 溝通語(yǔ)言共時(shí)態(tài)和歷時(shí)態(tài)的也正是 言語(yǔ):一方面,通過(guò)言語(yǔ)來(lái)建立各時(shí)期共時(shí)態(tài)(St1 、St2 、 St3等)的語(yǔ)言系統(tǒng);另一方面,言語(yǔ)致使語(yǔ)言從一個(gè)共時(shí)態(tài)到另一 個(gè)共時(shí)態(tài)(St1 f St2f St3 等)的變化。因此,本文與徐通鏘13、 李葆嘉14 等的觀

24、點(diǎn)有原則區(qū)別, 而以為共時(shí)態(tài)和歷時(shí)態(tài)并不存在無(wú)法逾越的鴻溝,溝通它們的正是言語(yǔ)言語(yǔ)是集體的、 一般的、抽象的語(yǔ)言實(shí)現(xiàn)為個(gè)人的、 個(gè)別的、 具體的形式, 言語(yǔ)的這些特點(diǎn)是由語(yǔ)境的參入賦予的, 言語(yǔ)和語(yǔ) 言的關(guān)系可表示為:言語(yǔ)=語(yǔ)言x語(yǔ)境。語(yǔ)境是語(yǔ)言學(xué)的主要研 究對(duì)象,目前學(xué)者對(duì)語(yǔ)境的研究已經(jīng)比較深入,不過(guò)我們以為, 陳望道曾論及的“六何”,即“何故”、“何事”、“何人”、 “何地”、“何時(shí)”、“何如”等,15 卻是制約正常說(shuō)話的必備要素。由于語(yǔ)境的參入,人們使用語(yǔ)言這個(gè)工具,說(shuō)出了綜合 生理的、物理的、理智的、情景的、情感的等語(yǔ)言之外因素的言 語(yǔ)。言語(yǔ)本來(lái)就是種混合物, 與同質(zhì)的語(yǔ)言不同, 它卻

25、是異質(zhì)的, 這種異質(zhì)性來(lái)自參入的各種語(yǔ)境是個(gè)別、 具體的。 言語(yǔ)是語(yǔ)言在 特定語(yǔ)境下的具體實(shí)現(xiàn)形式,它本身就包含語(yǔ)境、認(rèn)知等內(nèi)容。 沈家煊認(rèn)為結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)等“把語(yǔ)言看做一個(gè)自足的系統(tǒng), 然 而語(yǔ)法化現(xiàn)象卻表明語(yǔ)言并不是一個(gè)自足的系統(tǒng), 它跟語(yǔ)言外的 因素,如人的認(rèn)知能力密不可分” 16 。跟沈先生不同,我們以 為,跟認(rèn)知聯(lián)系的是言語(yǔ),卻不是語(yǔ)言。此外,每個(gè)抽象語(yǔ)言單 位,比如詞實(shí)現(xiàn)出來(lái),也是以個(gè)別、具體的形式表現(xiàn)在言語(yǔ)鏈條 上的。圖1是抽象語(yǔ)言單位 A+B+C等之間的關(guān)系,這些單位實(shí)現(xiàn) 出來(lái)則是個(gè)別、具體的,比如,小寫(xiě)a是語(yǔ)言單位A的實(shí)現(xiàn)形式, b是語(yǔ)言單位B的實(shí)現(xiàn)形式,c是語(yǔ)言單位C的實(shí)現(xiàn)

26、形式等,實(shí) 現(xiàn)關(guān)系表示為Aa、Btb、Cc等,每個(gè)個(gè)別、具體的實(shí)現(xiàn)形 式也是能指和所指的統(tǒng)一,如下圖示 3:抽象語(yǔ)言單位(含能指、所指)不等于它的實(shí)現(xiàn)形式,如Am a、 SHSa RAMRa。呂叔湘曾引過(guò)馮友蘭 三松堂自序一則笑話, 說(shuō)有個(gè)學(xué)生誤解了“吾日三省吾身”之“吾”的詞義, 把它一會(huì) 理解為“先生”,一會(huì)理解為“爸爸” 17 。這雖是笑話,卻是 個(gè)語(yǔ)言學(xué)問(wèn)題, 即抽象語(yǔ)言單位與它的實(shí)現(xiàn)形式不同。 與特定語(yǔ) 境相關(guān), 一個(gè)抽象語(yǔ)言單位不止有一個(gè)實(shí)現(xiàn)形式, 而是有諸多實(shí) 現(xiàn)在不同言語(yǔ)鏈條上的形式。 比如,一個(gè)漢語(yǔ)動(dòng)詞V可出現(xiàn)在不 同言語(yǔ)鏈條上,而有 v1、 v2、 v3 等不同個(gè)別形式,如

27、下圖示 4: 言語(yǔ)鏈1:v1(如作謂語(yǔ));言語(yǔ)鏈2:v2(如作主、賓語(yǔ));言語(yǔ)鏈3:v3(如作連謂結(jié)構(gòu)的前一動(dòng)詞); 這些個(gè)別形式有差別,即 v1Mv2Mv3 等,但它們又有同一 性,屬于同一語(yǔ)言單位 V。語(yǔ)法研究有必要區(qū)別 V及它的實(shí)現(xiàn)形 式兩種性質(zhì)不同的單位。 朱德熙批駁“名物化”說(shuō)時(shí)曾分出“個(gè) 體詞”、 “概括詞”兩種語(yǔ)法詞, “個(gè)體詞”是詞出現(xiàn)在一定語(yǔ) 言片段中的“詞的個(gè)體”, 而“概括詞”是有著同一性的“詞的 個(gè)體”的“集合”, 后者是從前者抽象綜合而來(lái)的, 而前者是后 者在具體語(yǔ)段中“實(shí)現(xiàn)”出來(lái)的個(gè)別表現(xiàn)形式。朱先生指出: “個(gè)體詞的語(yǔ)法性質(zhì)只是這個(gè)個(gè)體詞在一定的語(yǔ)言片段里所實(shí) 現(xiàn)

28、出來(lái)的語(yǔ)法性質(zhì), 概括詞的語(yǔ)法性質(zhì)則是隸屬于這個(gè)概括詞的 所有的個(gè)體詞的語(yǔ)法性質(zhì)的總和”, 判斷一個(gè)詞的詞性或詞類歸 屬則是根據(jù)“概括詞”、而不是“個(gè)體詞”的語(yǔ)法性質(zhì)。1860-64 后來(lái),朱先生將“個(gè)體詞”改叫“具象詞”,將“概 括詞”改叫“類象詞”。 19 王紅生以為,朱德熙講的“概括 詞”屬于語(yǔ)言平面, 而“個(gè)體詞”屬于言語(yǔ)平面, 進(jìn)而提出漢語(yǔ) 語(yǔ)法分析的兩種單位, 即語(yǔ)言單位和言語(yǔ)單位。 20 語(yǔ)言單位是 從若干有同一性的言語(yǔ)概括的抽象單位, 而言語(yǔ)單位是語(yǔ)言單位 實(shí)現(xiàn)在言語(yǔ)鏈條上的個(gè)別形式。言語(yǔ)單位的特征是差別性,如漢語(yǔ)動(dòng)詞 Vizv2工v3等,此 可參看朱德熙論述“名物化”指出的“

29、個(gè)體詞”的差別便可明 白。這種差別既有能指和所指的,也有功能的(即占據(jù)的句法位 置)。以漢語(yǔ)動(dòng)詞論,一個(gè)漢語(yǔ)動(dòng)詞出現(xiàn)在不同言語(yǔ)鏈上,如圖 4,它的每個(gè)言語(yǔ)單位占據(jù)特定具體句法位置,這跟言語(yǔ)單位歸 屬的語(yǔ)言單位占據(jù)的位置是綜合領(lǐng)有的所有言語(yǔ)單位占據(jù)的位 置不同,而且每個(gè)言語(yǔ)單位的能指和所指相較它隸屬的語(yǔ)言單位 的能指和所指,也是個(gè)別的、具體的,后者則是抽象概括的。為 示區(qū)別, 本文將言語(yǔ)單位的能指和所指分別稱作個(gè)別聲音、 個(gè)別 意義,而將其占據(jù)的句法位置稱個(gè)別功能。據(jù)此,一個(gè)實(shí)詞實(shí)現(xiàn) 出來(lái),詞義和句法都統(tǒng)一在言語(yǔ)鏈條上, 只不過(guò)這里的詞義是個(gè) 別意義, 而不是概括意義, 這里的句法是這個(gè)實(shí)詞的個(gè)別句法功 能(如漢語(yǔ)動(dòng)詞做謂語(yǔ),或做主語(yǔ)、賓語(yǔ),或做連謂結(jié)構(gòu)的前一 動(dòng)詞等具體句法位置) ,而不是概括功能 (如漢語(yǔ)動(dòng)詞能做謂語(yǔ)、 主語(yǔ)、賓語(yǔ)、連謂結(jié)構(gòu)前一動(dòng)詞等概括功能),這種詞義和句法 的特征完全由個(gè)別言語(yǔ)單位的性質(zhì)決定。共時(shí)態(tài)言語(yǔ)單位的差別性為語(yǔ)變準(zhǔn)備了條件。 一個(gè)語(yǔ)言單位 包含多個(gè)有差別的言語(yǔ)單位, 這些言語(yǔ)單位有意義、 功能的差別, 這種差別是像實(shí)詞虛化這種歷時(shí)語(yǔ)變的必要條件, 即言語(yǔ)單位的 差別性是語(yǔ)變的前提,但有差別不意味一定變化。具體說(shuō),當(dāng)前 一時(shí)期一個(gè)語(yǔ)言單位包含

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論