兩大法系裁判文書說理的比較與借鑒_第1頁
兩大法系裁判文書說理的比較與借鑒_第2頁
兩大法系裁判文書說理的比較與借鑒_第3頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、、兩大法系裁判文書說理歷史發(fā)展的考察在歐洲大陸早期,由于源于羅馬法的傳統(tǒng),認為法官的責任只是引用立法機關制定的法律,不必以判決理由來確立具有約束力的判例,因此在資產(chǎn)階級革命前的法國,法官泄漏判決的理由還要受到很重的處罰。在德國,法官泄漏判案理由即使不受到處罰,也會被認為不大妥當。只是到了近代,歐洲大陸各國才陸續(xù)確立了裁判要說明理由的做法。法國于1810年頒行的法律規(guī)定:“不包括裁判理由的判決無效。對此,勒內(nèi)?達維德論述道:“判決必須說明理由這一原則今天極為牢固地樹立了,在意大利,憲法本身就此作了規(guī)定。英美普通法系的傳統(tǒng)與大陸法系各國有所不同,英國法歷來有說明判決理由的傳統(tǒng)。美國法院的判決非常強

2、調(diào)法官對案情的努力思考和清晰的文字描述。美國聯(lián)邦法院法官中心的法官寫作手冊中認為:“書面文字連接法院和公眾。除了很少的例外情況,法院是通過司法判決同當事人、律師、其他法院和整個社會聯(lián)系和溝通的。不管法院的法定和憲法地位如何,最終的書面文字是法院權威的源泉和衡量標準。因此,判決正確還是不夠的-它還必須是公正的、合理的、容易讓人理解的。司法判決的任務是向整個社會解釋,說明該判決是根據(jù)原則作出的好的判決,并說服整個社會,使公眾滿意。英美法系實行的是判例法制度,判決理由是發(fā)揮其約束力的關鍵,這使得說明裁判理由成為英美法系法律制度的基本要求。二、兩大法系裁判文書說理的現(xiàn)狀及特色比較在現(xiàn)代司法中,裁判文書

3、的說理已經(jīng)成為訴訟制度的一項重要內(nèi)容。但就兩大法系比較而言,英美法系的裁判文書無論是說理之充分,分析之縝密、涉獵之廣博甚或是文采、風格皆非大陸法系所能比。兩大法系裁判文書說理的風格尤其是法理分析方面呈現(xiàn)出較大的差異,這種差異在處于不同法系、具有明顯特色的法國和美國之間最為明顯。法國裁判文書說理具有簡單概括和整體性的特點。“法國法院,尤其是最高法院想方設法使判決書的內(nèi)容縝密而緊湊,附帶性論述一概排除;當判決基于某一理由應予撤銷,其他理由便棄之不顧。另外,那種游離于正文之外的閑文漫筆從來不能在最高法院的判決書中發(fā)現(xiàn),在下級法院的判決書中也很難找到”;并且也不涉及案件的背景、法律史、法律政策或比較法

4、。法國裁判文書在法理證明風格上“權威色彩”較重,即在解釋和適用制定法上往往不是證明性的,而是結論性的。另外,法國秉承大陸法系國家的傳統(tǒng),其裁判文書還有一種“整體性”的特點,在判決中只出現(xiàn)一種法院意見,而避免法官的不同意見展示。美國裁判文書制作的風格則截然不同,美國裁判文書呈現(xiàn)出論證性、對話性以及在判決中層示不同意見作出選擇性判決的特點。美國上訴法院的法官經(jīng)常撰寫篇幅宏大,具有復雜的論點結構,詳盡而擴展的判決。在判決中公開討論價值問題,公開展示不同意見?!胺ㄔ翰⒉涣D將最終選定的結論作為接、受前提的必然結果,只不過認為它比其他選擇擁有更充分的理:由而已?!比?、兩大法系裁判文書說理影響因素比較對照

5、分別以美國和法國為代表的兩大法系裁判文書的特點,可以說兩者是“對立的兩極”。如果探究其原因,筆者認為,這并非兩大法系法官的素質(zhì)有所差別,而是主要與其各自所在社會的整個司法制度設置有關。首先,最主要的一點,英美法系實行的是判例法制度,采取遵循先例的原則。按照這一制度原則,上級法院的判例、本法院先前的判例對下級法院和本法院后來的類似案件具有約束力,同級的其他法院的判例乃至下級法院的判例對某法院的案件判決也具有參考意義。正是由于這一制度,英美法系法官在撰寫裁判文書時,特別在那些有新意的案件中,始終有某種創(chuàng)造規(guī)則的考慮。他們所面對的不僅是糾紛解決的問題,而且有規(guī)則之治的問題。他們所關注的不僅是個案本身

6、是否得到了良好、恰當?shù)奶幹?,而更多是這個判決對于未來司法的意義。與英美法系國家不同,大陸法系國家的法院中,法官的任務主要是依據(jù)成文法對個案作出恰當判決,法官僅僅對適用法律負責。盡管適用法律總是會有解釋、有推理,甚至某種程度的創(chuàng)造,但其推理形式相對簡單,而且更多是一種演繹的方式。兩大法系這種制度上的差別反映出判決書的功能在不同法系國家中是不同的,判決書的論證、說理首先要服從并服務于這種社會功能。另外,這種制度上的差別又會在裁判文書撰寫上給法官帶來相當不同的激勵。對于英美法系的法官來說,一個有良好法律推理和解釋的司法判決,具有長久的法律力量,這意味著自己工作成果影響的擴大和延伸。相比之下,大陸法系

7、的法官則沒有這種動力。其次,是兩大法系裁判文書的署名制度不同。英美法系法院的裁判文書,除了極少數(shù)例外,都由撰寫判決書的個人署名,而不是審判庭署名。在這種制度下,引證某個判決,就會引證該判決之作者,這使得法官有動力來著力撰寫出色的裁判文書。同時,由于英美法系國家的裁判文書可以公開展示不同意見,這就意味著裁判文書說理還常常針對著本法院內(nèi)部的其他有異議的法官,這也使得裁判文書的論證推理必須非常細致和精制。而大陸法系裁判文書公布的是審判庭的意見,慣例上不允許發(fā)表反對意見或不同意見。在這種制度下,一般說來,法官沒有很大的動力將自己的觀點細致表現(xiàn)出來,因為既不能獲得額外的物質(zhì)利益,也無法獲得額外的精神上的

8、收益。最后,影響兩大法系裁判文書說理的制度因素還有其審判方式的不同。英美法系的對抗制度使得律師在案件審判中扮演了更積極的角色,他們提供的法律、先例等以及對這些材料的分析不僅歸納了案件的爭議,而且也為裁判文書的撰寫提供了豐富的材料。而大陸法系糾問式的審判方式以及律師的法條主義傳統(tǒng)則限制了他們可能提供材料的全面性。四、我國裁判文書說理的現(xiàn)狀及制約因素自1993年最高人民法院公布法院訴訟文書樣式,對裁判文書制作進行改革以來,特別是近年來,應當說我國的裁判文書在說理方面已有相當程度的重視和改進,但還存在著很大的不足。首先,就事實認定上缺乏對證據(jù)的論證和辯駁;其次,是說理不充分,缺乏針對性。深入思考其原

9、因,大致有以下幾個方面:第一,格式規(guī)定不盡合理,拘于形式。根據(jù)最高人民法院對法院裁判文書樣式的規(guī)定和說明,裁判文書分為五個部分,其中理由部分只包括對行為性質(zhì)、情節(jié)、適用法律和處理方式的論證,并不包括對事實和證據(jù)的論證,事實和證據(jù)論證雖可以在事實部分進行,但不作“裁判理由”看待,對證據(jù)分析強調(diào)不夠。第二,歷史傳統(tǒng)的影響。行政、司法合一的傳統(tǒng)使得法院權威主義的色彩、行政色彩比較濃厚。用“我說你聽”、行政的方式處理訴爭還是為許多法官所接受。第三,我國司法、審判獨立的傳統(tǒng)不夠。目前的審判獨立指的是法院獨立而非法官獨立,法院的地位尚未達到現(xiàn)代合理化社會所要求的程度。法院和法官往往會受到來自各方面的各種形

10、式的干預,包括內(nèi)部的層層審批以及社會輿論的干擾。在這樣的一種社會環(huán)境下,可以說,至少在某些時候,說理論證在法官看來是沒有意義的,特別在一些暗箱操作和幕后交易存在的情況下,法官更是力求盡量少說理。五、對兩大法系裁判文書說理的借鑒通過以上對兩大法系的裁判文書說理所作的歷史、現(xiàn)狀、特征、影響因素的考察,以及對我國在裁判文書說理方面存在的問題及原因分析,在設計我國裁判文書的改革方向時,無論在制度方面,還是在技術方面,兩大法系的裁判文書說理都有值得我們學習之處。當然,以美國和法國為代表的兩大法系的裁判文書說理并非沒有缺陷和弊端。法國裁判文書“通常以文字精煉、表達清晰、風格優(yōu)雅為特征;不過,它們有時也僵化

11、了,變成一種空洞形式主義的僵硬的儀式書?!霸诜▏贫ǚㄒ话惚辉O想為是清楚的,因此,制定法所需求的證明判決正當?shù)睦碛桑笾掠蓪ο嚓P事實的陳述和對相關法律規(guī)則的參照所構成,不包括按照特定的法律解釋論點把制判結構與制定法規(guī)則連接起來的、包含若干步驟的證明努力。美國裁判文書行文散漫,采用文學修辭性敘述方式以及過分學理化傾向也不為多數(shù)國家欣賞。其裁判文書越寫越長,諸多法官常為一些細小的分歧發(fā)表并存意見或反對意見。不過,它們各自存在的缺陷和弊端并不影響我們“取其精華”來設計我國裁判文書的改革。首先,在制度層面上:第一,隨著我國成文法體系的進一步完善,應當提高判例在整個法律運作體系中的地位和作用。法官在制

12、作裁判文書時不僅應當關注個案本身是否得到了良好、恰當?shù)奶幚?,還應更多地關注這個判決對于未來司法的意義。第二,改變裁判文書的署名方式。在非獨任審判的情況下,突出裁判文書制作人的署名,使優(yōu)秀裁判文書制作人即使不能得到額外的物質(zhì)利益,也能獲得額外的精神收益。其次,在技術層面上:第一,一個裁判文書的說理應當大致包括三部分,即案件事實、法律根據(jù)以及它們兩者在法律上的邏輯聯(lián)系。只有具體案件事實和一定法律根據(jù)在法律上的邏輯結合,才能構成一個裁判的理由。根據(jù)最高人民法院文書樣式的規(guī)定和說明,事實部分與裁判理由部分分開。這種將事實證據(jù)問題的辯駁與行為法律性質(zhì)方面辯駁分開處理的方式在邏輯上似有不順。可以考慮采用主文、理由(事實和法律適用及論證)或主文、事實(認定案件事實)、理由(事實、證據(jù)和法理的論證與辯駁,法律適用)的行文制判方式,加強對事實

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論