高考文言文翻譯方法和答題技巧3課件_第1頁
高考文言文翻譯方法和答題技巧3課件_第2頁
高考文言文翻譯方法和答題技巧3課件_第3頁
高考文言文翻譯方法和答題技巧3課件_第4頁
高考文言文翻譯方法和答題技巧3課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩25頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

6.譯句不符合現(xiàn)代漢語語法規(guī)則

A.求人可使報(bào)秦者,未得。

尋找人可以出使回報(bào)秦國的,沒有找到。B.蚓無爪牙之利,筋骨之強(qiáng)。

蚯蚓沒有爪子和牙齒的鋒利,筋骨的強(qiáng)壯。

6.譯句不符合現(xiàn)代漢語語法規(guī)則

A.求人可使報(bào)秦者,未得。古文翻譯技巧★一定要直譯,不允許意譯,要字字落實(shí),忠實(shí)于原文。①先將句子中的每個(gè)字都落實(shí)為現(xiàn)代漢語的解釋。(“信”)

②翻譯個(gè)別字的最常用方法就是把古漢語中常用的單音節(jié)詞換成現(xiàn)代漢語中常見的雙音節(jié)詞。人名地名等專用名詞不要翻譯,無須自作聰明。古文翻譯技巧★一定要直譯,不允許意譯,要字字落實(shí),忠實(shí)于原文③再將這些字連成句,要求符合現(xiàn)代人說話習(xí)慣。(“達(dá)”)

④連字成句時(shí)該補(bǔ)的一定要補(bǔ)出來,該調(diào)整順序的也要落實(shí)。使一句話完整通順。

⑤個(gè)別字詞實(shí)在無法說通,試試看是否是通假或者活用,根據(jù)上下文看是否能找到答案。③再將這些字連成句,要求符合現(xiàn)代人說話習(xí)慣。(“達(dá)”)

(1)賞賜給他車馬卻推辭的人是不怕步行的人。(得分點(diǎn)“而”“辭”判斷句)鏈接高考(1)賜之車馬而辭者,不畏步者也。(顧)況,吳人,恃才,少所推可。(顧)況,是吳地人氏,自恃有才華,很少有他推薦認(rèn)可的詩文(或詩人)。(得分點(diǎn)判斷句“恃”“所推可”)

(1)賞賜給他車馬卻推辭的人是不怕步行的人。(得分點(diǎn)“而

(3)母欺子,子而不信其母,非以成教也。(3)母親欺騙兒子,兒子就不相信他的母親,這不是用來教育孩子的方法啊。(3)母親欺騙兒子,兒子就不相信他的母親,這不是用來教育孩子(4)子急去,勿留!且為楚所得。

(4)您趕快離開,不要留下來?。ǚ駝t),您將會(huì)被楚國抓住。(4)您趕快離開,不要留下來!吳漢,字子顏,南陽宛人也。漢為人質(zhì)厚少文,及得召見,遂見親信。鏈接高考吳漢,字子顏,是南陽宛縣人。吳漢為人樸實(shí)、厚道,說話少有文采,到(后來)獲得(皇帝)召見,便受到皇帝親近和信任。(得分點(diǎn)“及”,到;“得”,獲得;“見”表被動(dòng)。

)鏈接高考吳漢,字子顏,是南陽宛縣人。吳漢為人樸實(shí)、厚道,說話古人云:“鳥棲于林,猶恐其不高,復(fù)巢于木末;魚藏于水,猶恐其不深,復(fù)穴于窟下。然而為人所獲者,皆由貪餌故也。”

古人說:“飛鳥棲息于樹林,唯恐樹木不高,所以在樹木的頂端筑巢;魚藏于水中,唯恐水不深,所以穴居于水底洞穴中。這樣但是還是被人們捕獲,都是因?yàn)樨澇允仇D的緣故?!惫湃苏f:“飛鳥棲息于樹林,唯恐樹木不高,所以在始吾少時(shí),嘗好此二者(書和畫),家之所有,惟恐其失之;人之所有,惟恐其不吾予也。

當(dāng)初我在年少的時(shí)候,也曾經(jīng)喜好這兩樣?xùn)|西。家里有擁的,都擔(dān)心失去,別人擁有的(書和畫),只擔(dān)心他們不給我。當(dāng)初我在年少的時(shí)候,也曾經(jīng)喜好這兩樣?xùn)|西。家里有擁翻譯中常見的錯(cuò)誤

1.不明古義。古義不明,容易犯以今釋古的錯(cuò)誤。例如:[原文]追張儀不及。(《屈原列傳》)[錯(cuò)譯]追趕張儀來不及了。[分析]“及”,古義是“趕上”、“追上”?!安患啊保皇恰皝聿患啊?,而是趕不上的意思。正解:追趕張儀,沒有追趕上。翻譯中常見的錯(cuò)誤1.不明古義。古義不明,容易犯以今釋

2.囿于常義。文言詞常常是多義的。有些義項(xiàng),在古代是通常義,而現(xiàn)在則為冷僻義。翻譯時(shí),不可局限其常義。只知其一而不知其二。例如:[原文]卻將萬字平戎策,換得東家種樹書。[錯(cuò)譯]把過去提出的許多抗金的謀略全都丟開,去向鄰家換來栽花種樹的書[分析]“樹”的本義是“種植”,“樹木”是后起義。此處“種樹”是同義復(fù)詞。“種樹書”,不是“栽花種樹的書”,而是指有關(guān)種植糧食、桑麻一類的古代農(nóng)書。正解:倒不如將那洋洋萬言的抗金方策,去換一本鄰家種樹的書來得有用??!2.囿于常義。文言詞常常是多義的。有些義項(xiàng),在古代是

3.不合事理。有些譯文,違反常理,令人啼笑皆非,此乃閱讀粗心所致。例如:[原文]故久立公子車騎市中。[錯(cuò)譯]故意在集市上讓魏公子長久地站在車馬上。[分析]堂堂一位魏公子“長久地站在車馬上”做什么,這豈合情理?文中“立”是使動(dòng)用法?!傲⒐榆囼T市中”,意思是讓公子車騎長久地停在集市中,而不是“讓魏公子長久地站在車馬上”。3.不合事理。有些譯文,違反常理,令人啼笑皆非,此

4.不通語法。古漢語中時(shí)常有詞類活用現(xiàn)象,如若不慎加審視,就會(huì)有誤譯的可能。例如:[原文][原文]劉備、周瑜水陸并進(jìn)……[錯(cuò)譯]劉備、周瑜水軍、陸軍一齊前進(jìn)……[分析]古代只有左、中、右三軍或步、車騎三種兵種,而沒有現(xiàn)在的“水軍、陸軍”等說法。其實(shí),文中“水陸”是名詞活用做狀語,表示地點(diǎn)?!八懖⑦M(jìn)”,意思是從水中陸地上兩頭一齊進(jìn)軍。。4.不通語法。古漢語中時(shí)常有詞類活用現(xiàn)象,如若不慎加練習(xí)

(一)故曰:域民不以封疆之界,固國不以山溪之險(xiǎn),威天下不以兵革之利。得道多助,失道寡助。寡助之至,親戚畔之。多助之至,天下順之。以天下之所順,攻親戚之所畔,故君子有不戰(zhàn),戰(zhàn)必勝矣。1.域民不以封疆之界,2.寡助之至,親戚畔之。3.以天下之所順,攻親戚之所畔。練習(xí)答案:

1.不憑借國家的疆界來限制百姓。

2.幫助的人少到了極點(diǎn),連親戚都背叛他。

3.拿全天下順從的力量來攻打連親戚都背叛的人。答案:6.譯句不符合現(xiàn)代漢語語法規(guī)則

A.求人可使報(bào)秦者,未得。

尋找人可以出使回報(bào)秦國的,沒有找到。B.蚓無爪牙之利,筋骨之強(qiáng)。

蚯蚓沒有爪子和牙齒的鋒利,筋骨的強(qiáng)壯。

6.譯句不符合現(xiàn)代漢語語法規(guī)則

A.求人可使報(bào)秦者,未得。古文翻譯技巧★一定要直譯,不允許意譯,要字字落實(shí),忠實(shí)于原文。①先將句子中的每個(gè)字都落實(shí)為現(xiàn)代漢語的解釋。(“信”)

②翻譯個(gè)別字的最常用方法就是把古漢語中常用的單音節(jié)詞換成現(xiàn)代漢語中常見的雙音節(jié)詞。人名地名等專用名詞不要翻譯,無須自作聰明。古文翻譯技巧★一定要直譯,不允許意譯,要字字落實(shí),忠實(shí)于原文③再將這些字連成句,要求符合現(xiàn)代人說話習(xí)慣。(“達(dá)”)

④連字成句時(shí)該補(bǔ)的一定要補(bǔ)出來,該調(diào)整順序的也要落實(shí)。使一句話完整通順。

⑤個(gè)別字詞實(shí)在無法說通,試試看是否是通假或者活用,根據(jù)上下文看是否能找到答案。③再將這些字連成句,要求符合現(xiàn)代人說話習(xí)慣。(“達(dá)”)

(1)賞賜給他車馬卻推辭的人是不怕步行的人。(得分點(diǎn)“而”“辭”判斷句)鏈接高考(1)賜之車馬而辭者,不畏步者也。(顧)況,吳人,恃才,少所推可。(顧)況,是吳地人氏,自恃有才華,很少有他推薦認(rèn)可的詩文(或詩人)。(得分點(diǎn)判斷句“恃”“所推可”)

(1)賞賜給他車馬卻推辭的人是不怕步行的人。(得分點(diǎn)“而

(3)母欺子,子而不信其母,非以成教也。(3)母親欺騙兒子,兒子就不相信他的母親,這不是用來教育孩子的方法啊。(3)母親欺騙兒子,兒子就不相信他的母親,這不是用來教育孩子(4)子急去,勿留!且為楚所得。

(4)您趕快離開,不要留下來!(否則),您將會(huì)被楚國抓住。(4)您趕快離開,不要留下來!吳漢,字子顏,南陽宛人也。漢為人質(zhì)厚少文,及得召見,遂見親信。鏈接高考吳漢,字子顏,是南陽宛縣人。吳漢為人樸實(shí)、厚道,說話少有文采,到(后來)獲得(皇帝)召見,便受到皇帝親近和信任。(得分點(diǎn)“及”,到;“得”,獲得;“見”表被動(dòng)。

)鏈接高考吳漢,字子顏,是南陽宛縣人。吳漢為人樸實(shí)、厚道,說話古人云:“鳥棲于林,猶恐其不高,復(fù)巢于木末;魚藏于水,猶恐其不深,復(fù)穴于窟下。然而為人所獲者,皆由貪餌故也。”

古人說:“飛鳥棲息于樹林,唯恐樹木不高,所以在樹木的頂端筑巢;魚藏于水中,唯恐水不深,所以穴居于水底洞穴中。這樣但是還是被人們捕獲,都是因?yàn)樨澇允仇D的緣故。”古人說:“飛鳥棲息于樹林,唯恐樹木不高,所以在始吾少時(shí),嘗好此二者(書和畫),家之所有,惟恐其失之;人之所有,惟恐其不吾予也。

當(dāng)初我在年少的時(shí)候,也曾經(jīng)喜好這兩樣?xùn)|西。家里有擁的,都擔(dān)心失去,別人擁有的(書和畫),只擔(dān)心他們不給我。當(dāng)初我在年少的時(shí)候,也曾經(jīng)喜好這兩樣?xùn)|西。家里有擁翻譯中常見的錯(cuò)誤

1.不明古義。古義不明,容易犯以今釋古的錯(cuò)誤。例如:[原文]追張儀不及。(《屈原列傳》)[錯(cuò)譯]追趕張儀來不及了。[分析]“及”,古義是“趕上”、“追上”?!安患啊?,不是“來不及”,而是趕不上的意思。正解:追趕張儀,沒有追趕上。翻譯中常見的錯(cuò)誤1.不明古義。古義不明,容易犯以今釋

2.囿于常義。文言詞常常是多義的。有些義項(xiàng),在古代是通常義,而現(xiàn)在則為冷僻義。翻譯時(shí),不可局限其常義。只知其一而不知其二。例如:[原文]卻將萬字平戎策,換得東家種樹書。[錯(cuò)譯]把過去提出的許多抗金的謀略全都丟開,去向鄰家換來栽花種樹的書[分析]“樹”的本義是“種植”,“樹木”是后起義。此處“種樹”是同義復(fù)詞?!胺N樹書”,不是“栽花種樹的書”,而是指有關(guān)種植糧食、桑麻一類的古代農(nóng)書。正解:倒不如將那洋洋萬言的抗金方策,去換一本鄰家種樹的書來得有用啊!2.囿于常義。文言詞常常是多義的。有些義項(xiàng),在古代是

3.不合事理。有些譯文,違反常理,令人啼笑皆非,此乃閱讀粗心所致。例如:[原文]故久立公子車騎市中。[錯(cuò)譯]故意在集市上讓魏公子長久地站在車馬上。[分析]堂堂一位魏公子“長久地站在車馬上”做什么,這豈合情理?文中“立”是使動(dòng)用法。“立公子車騎市中”,意思是讓公子車騎長久地停在集市中,而不是“讓魏公子長久地站在車馬上”。3.不合事理。有些譯文,違反常理,令人啼笑皆非,此

4.不通語法。古漢語中時(shí)常有詞類活用現(xiàn)象,如若不慎加審視,就會(huì)有誤譯的可能。例如:[原文][原文]劉備、周瑜水陸并進(jìn)……[錯(cuò)譯]劉備、周瑜水軍、陸軍一齊前進(jìn)……[分析]古代只有左、中、右三軍或步、車騎三種兵種,而沒有現(xiàn)在的“水軍、陸軍”等說法。其實(shí),文中“水陸”是名詞活用做狀語,表示地點(diǎn)?!八懖⑦M(jìn)”,意思是從水中陸地上兩頭一齊進(jìn)軍。。4.不通語法。古漢語中時(shí)常有詞類活用現(xiàn)象,如若不慎加練習(xí)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論