商務(wù)英語基礎(chǔ)對話_第1頁
商務(wù)英語基礎(chǔ)對話_第2頁
商務(wù)英語基礎(chǔ)對話_第3頁
商務(wù)英語基礎(chǔ)對話_第4頁
商務(wù)英語基礎(chǔ)對話_第5頁
已閱讀5頁,還剩17頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

商務(wù)英語基礎(chǔ)對話詳細(xì)解析一:自我介紹GERALDINE:Goodmorning.BiburySystems.CanIhelpyou?杰拉爾?。涸缟虾茫珺ibury系統(tǒng)公司??梢詾槟阈趩??JENNYROSS:Goodmorning,Geraldine.詹妮?羅斯:早上好,杰拉爾丁。GERALDINE:Goodmorning,Jenny.Yournewspapersandthepost.杰拉爾?。涸缟虾茫材?。這是你的報紙和信件。JENNYROSS:Thankyou詹妮?羅斯:謝謝CLIVEHARRIS:Goodmorning,Jenny.Goodweekend?克萊夫?哈里斯:早上好,詹妮。周末過的好么?JENNYROSS:Excellent,thankyou.詹妮?羅斯:非常好,謝謝。CLIVEHARRIS:Itiscoldthismorning.克萊夫?哈里斯:今天上午真冷。JENNYROSS:Yes.Verycold.詹妮?羅斯:是的。真的很冷。CLIVEHARRIS:Goodmorning,Geraldine.克萊夫.哈里斯:早上好,杰拉爾丁。GERALDINE:Goodmorning,Mr.Harris.Yournewspaperandyourpost.杰拉爾丁:早上好,哈里斯先生。這是你的報紙和信件。CLIVEHARRIS:Thankyouverymuch.克萊夫?哈里斯:非常感謝。JENNYROSS:Goodmorning,Kate.詹妮?羅斯:早上好,凱特。KATEMCKENNA:Goodmorning,(moring)Jenny.Howareyou?凱特?麥凱納:早上好,詹妮。你身體怎樣?JENNYROSS:I'mfine,thankyou.詹妮?羅斯:很好,謝謝。DONBRADLEY:Goodmorning,Jenny.堂.布拉德利:早上好,詹妮。JENNYROSS:GoodMORNING,Don.詹妮?羅斯:早上好,堂。EDWARDGREEN:Goodmorning.Myname'sEdwardGreen.I'mheretoseeDonBradley.愛德華?格林:早上好。我是愛德華?格林。我要見堂?布拉德利。GERALDINE:Ahyes.Onemoment,please.杰拉爾?。喊?,好的。請稍等。GERALDINE:Hello.Jenny,EdwardGreenisinreception.Please,sitdown.杰拉爾?。何埂U材荩瑦鄣氯A?格林在會客室要見你。請坐。EDWARDGREEN:Thankyou.愛德華?格林:謝謝。JENNYROSS:AreyouEdwardGreen?詹妮?羅斯:你是愛德華?格林嗎?EDWARDGREEN:Yes.愛德華.格林:是的。JENNYROSS:「mJennyRoss.Howdoyoudo?詹妮?羅斯:我是詹妮?羅斯。你好!EDWARDGREEN:Hello.Pleasedtomeetyou.(galdtoseeyou)愛德華.格林:你好。見到你很高興。JENNYROSS:WelcometoBiburySystems.詹妮?羅斯:歡迎光臨Bibury系統(tǒng)公司。EDWARDGREEN:Thankyou.愛德華?格林:謝謝。JENNYROSS:I'mtheHeadofAdministrationintheMarketingDepartment.MybossisDonBradley.Well...ourbossisDonBradley!Letmeshowyouthedepartment.詹妮?羅斯:我是市場營銷部的行政主管。我老板是堂.布拉德利。喔……我們的老板都是堂o布拉德利!我來領(lǐng)你參觀一下市場部。JENNYROSS:ThisistheMarketingDepartment.Thisismydesk.Er...that'sDon'soffice.He'snothereatthemoment(now).Andthisisyourdesk.Telephone.PC.In-tray.Letmetakeyourcoat.詹妮?羅斯:這就是市場部。這是我的辦公桌。哦……那是堂的辦公室。他現(xiàn)在不在。這是你的辦公桌、電話、電腦、公文格。我?guī)湍惴磐馓住DWARDGREEN:Thanks.愛德華?格林:謝謝。Goodmorning.BiburySystems.CanIhelpyou?這是接電話時的用語,尤其是公司人員接聽電話或者客服接聽電話,這都是最基本的開頭語,而且要自報家門,說明自己是哪個單位oCanIhelpyou?表示詢問:請問有什么可以幫您?也可以說:WhatcanIdoforyou?不過不夠前者簡潔。Goodmorning,Jenny.Goodweekend?Goodweekend?是很簡單的說法,在口語中經(jīng)常這樣用,而且經(jīng)常用陳述句表示詢問,只不過讀的時候句尾要用升調(diào)。比如說:Youwantsomecoffee?可以很簡單地問:Somecoffee?想要來點咖啡嗎?3.Itiscoldthismorning.今天早上真冷。英國人見面最喜歡說天氣了,就好象中國人見面問吃飯了沒?不過去年的話,可能就是要問:“今天你的股票漲了沒?”哈哈!每個國家的文化習(xí)慣不同而已。Thankyouverymuch.為別人的效勞表示感謝。有很多說法啦:Thanks./Thankyou./Thanksalot.當(dāng)然了,有時候舉手之勞也不一定表現(xiàn)的別人的感謝理所當(dāng)然,一定要回應(yīng)一句了:Notatall./Youarewelcome./Don'tmentionit.?lt'smyfavor.Howareyou?/I'mfine,thankyou.這可是最簡單的見面問好的話了。小時候?qū)W英語估計最早的就是這個了吧6.1'mJennyRoss.Howdoyoudo?自我介紹以及向別人問好。初次見面問好一般說Howdoyoudo?雖然是問句,但是不需要別人回答的。ThisistheMarketingDepartment.Thisismydesk.Er...that'sDon'soffice.向別人介紹部門或者介紹人都可以說:Thisis……He'snothereatthemoment.他現(xiàn)在不在。這句話在接電話的時候經(jīng)常用到:Heisnothererightnow./Heisnotavailableatthemoment.商務(wù)英語基礎(chǔ)對話詳細(xì)解析二:工作職責(zé)JENNYROSS:Overhereisthestationerycupboard.Papers.Files.Pencils,etc.Helpyourselftowhatyouneed.詹妮?羅斯:這邊是文具柜、紙張、文件、鉛筆、等等。有需要盡管取用。Hereisthephotocopier.這是復(fù)印機(jī)。Andhereisthefaxmachine.這是傳真機(jī)。Andthisisthecoffeemachine.這里是咖啡機(jī)。Wouldyoulikeacupofcoffee?來杯咖啡?EDWARDGREEN:No,thanks.愛德華?格林:不,謝謝。JENNYROSS:Kate,thisisEdwardGreen.He'sournewMarketingExecutive.詹妮?羅斯:凱特,這位是愛德華?格林。他是新來的銷售主管。KATEMCKENNA:Ah,yes.Edward.Hello.WelcometoBiburySystemsMarketingDepartment.excuseme凱特?麥凱納:啊。愛德華。你好。歡迎加入Bibury系統(tǒng)公司市場營銷部,打擾一下。KATEMCKENNA:Hello,KateMckenna.凱特?麥凱納:你好,凱特?麥凱納。EDWARDGREEN:WhatisKate'sjob?愛德華?格林:凱特的工作職責(zé)是什么?JENNYROSS:SheisHeadofSales.She'sgood.詹妮?羅斯:她是銷售部的主管。她很能干。EDWARDGREEN:Wheredoesshefitintothecompanystructure?愛德華?格林:她在公司架構(gòu)中的位置是怎樣的?JENNYROSS:Here'sthecompanystructure.YouseeDonisSalesandMarketingDirectorandisontheBoard.KatereportstoDon.YouarehereandyoureporttoDon.詹妮?羅斯:公司架構(gòu)是這樣的。堂是銷售和市場營銷總監(jiān),是董事會的成員。凱特向堂報告工作。你的位置在這兒,你向堂報告工作。JENNYROSS:Thisistheboardroom.Andherewehavearangeofproducts.Ourtoys.詹妮?羅斯:這是會議室。這里是我們的一系列產(chǎn)品。玩具。Comeon,let'sgototheRDworkshop.來,我們?nèi)タ匆幌翿D車間。EDWARDGREEN:「msorry.RD?愛德華?格林:對不起。RD什么意思?。縅ENNYROSS:That'sResearchandDevelopment.詹妮?羅斯:就是研發(fā)部,研究和發(fā)展的意思。EDWARDGREEN:Ah,right.愛德華?格林:啊,明白了。GERALDINE:...Thankyouforcalling...Goodbye.杰拉爾丁:……謝謝您的來電……再見。JENNYROSS:TheManagingDirector'sofficeisonthefirstfloor(groundfloor).CliveHarris.WecallhimClive.詹妮?羅斯:總裁的辦公室在一樓。克萊夫?哈里斯。我們叫他克萊夫。Ah,thisisClive'ssecretary,Sally.啊,這是克萊夫的秘書,薩利。EDWARDGREEN:hello.愛德華?格林:你好。JENNYROSS:AndyouhavemetGeraldine,ourreceptionist?詹妮?羅斯:這個你已經(jīng)見過了,杰拉爾丁,我們的接待員?GERALDINE:Hi.杰拉爾?。耗愫?。Helpyourselftowhatyouneed.請別人自便的話。如果客人在你家吃飯或者借用你家的什么東西,你可以這樣說:"Pleasehelpyourself.”或者可以說:"Justfeelathome"Wouldyoulikeacupofcoffee?提供建議或詢問。有可以用作Wouldyouliketodosth?在這里這一句可以簡單的說:Somecoffee?He'sournewMarketingExecutive.介紹職位。同下文的YouseeDonisSalesandMarketingDirectorandisontheBoard一樣都是介紹職位。附件中添加了很多表示公司各種職位的英文名稱。感興趣的話可以下載下來看一下。WhatisKate'sjob?詢問某人工作內(nèi)容。可以說:Whatdoesshedo?/What'sherresponsibility?Andherewehavearangeofproducts.arangeofproducts表示一系列產(chǎn)品,也可以用aseriesofproducts.商務(wù)英語基礎(chǔ)對話詳細(xì)解析三:缺乏經(jīng)驗JENNYROSS:So,thisistheResearchandDevelopmentDepartment.詹妮?羅斯:那,這就是研發(fā)部。ThisisBobandthat'sPete.TheyareResearchAssistants.這位是鮑勃,那個是皮特。他們是研發(fā)助理。AndthroughhereisDerekJones'office.這里過去就是德里克?瓊斯的辦公室了。Hehasateamofsixpeople.他的團(tuán)隊有六個人。Derek,thisisEdwardGreen.He'sournew...德里克,這位是愛德華?格林。他是我們新來的……DEREKJONES:Please.德里克?瓊斯:拜托。JENNYROSS:Oh,you'rebusy.Sorry.詹妮?羅斯:哦,你忙吧。對不起。DEREKJONES:No.Pleasewait.德里克?瓊斯:不。請稍等。There.Finished.Good.Doyoulikeit?啊,完成了。很好。你喜歡嗎?EDWARDGREEN:Errr.Whatisit?愛德華?格林:哦,這是什么?DEREKJONES:It'satoy.It'sanewelectronictoy.德里克?瓊斯:是個玩具。是種新型電子玩具。EDWARDGREEN:It'sverygood.EdwardGreen.Pleasedtomeetyou.愛德華?格林:很好啊。愛德華o格林。見到你很高興。DEREKJONES:DerekJones.WelcometoBiburySystems.德里克.瓊斯:德里克.瓊斯。歡迎加入Bibury系統(tǒng)公司。EDWARDGREEN:Thankyou.愛德華?格林:謝謝。DONBRADLEY:EdwardGreenstartstoday.堂?布拉德利:愛德華?格林今天開始上班。He'sthenewMarketingExecutive.他是新的銷售主管。CLIVEHARRIS:Ohyes.Ishegood?克萊夫?哈里斯:哦。他行嗎?DONBRADLEY:Idon'sknow.He'syoung.堂?布拉德利:不知道。他年輕,聰明。He'sintelligent.Heiswell-qualified,butofcoursehehasnoexperienee.他很合乎條件,但就是沒經(jīng)驗。DEREKJONES:So,that'stheexistingproductrange.德里克?瓊斯那么,這就是現(xiàn)有的產(chǎn)品類別。Thisisaverynewproduct.Infact,thisisaprototype.這是個很新的產(chǎn)品。其實,這還是模型個模型。EDWARDGREEN:Whatisit?愛德華?格林:是什么東西?DEREKJONES:It'sacalledBigBoss.德里克?瓊斯:叫做“大老板”。EDWARDGREEN:BigBoss?Whatdoesitdo?愛德華?格林:“大老板”?有什么功能?DEREKJONES:Ahah!Look:Say"Hello,BigBoss".德里克?瓊斯:啊!看著:說“你好,大老板”。EDWARDGREEN:Hello,BigBoss.愛德華?格林:你好,“大老板”。DEREKJONES:No,no.Intothemicrophone.德里克?瓊斯:不,不。對著麥克風(fēng)說。EDWARDGREEN:Hello,BigBoss.愛德華?格林:你好,“大老板”。DEREKJONES:Tryagain.德里克?瓊斯:再試一次。EDWARDGREEN:Hello,BigBoss.愛德華?格林:你好,“大老板”。BIGBOSS:Hi.Edward.WelcometoBiburySystems."大老板”:你好。愛德華。歡迎加入Bibury系統(tǒng)公司。CLIVEHARRIS:Whatdoyouthink,Don?克萊夫.哈里斯:堂,你認(rèn)為怎么樣?DONBRADLEY:Idon'tlikethisdesign.堂.布拉德利:我不喜歡這個設(shè)計。CLIVEHARRIS:Iagree.It'snotgood.克萊夫?哈里斯:我有同感。還不是很好。Ilikethisone.Helooksangry.我喜歡這個。他看上去生氣的樣子。DONBRADLEY:Yes,Ithinkitisveryfunny.堂.布拉德利:對,很有趣。DEREKJONES:Whatdoyouthink?德里克.瓊斯:你認(rèn)為怎么樣?EDWARDGREEN:Whataboutglasses?愛德華?格林:加上眼鏡怎樣?DEREKJONES:Thatisverygood.德里克.瓊斯:太棒了。DEREKJONES:Goodidea!Brilliant!德里克?瓊斯:好注意!真聰明!1.So,thisistheResearchandDevelopmentDepartment.研發(fā)部門,一般簡寫為R&B,很多大公司都設(shè)有這個部門,可以說是一個公司的核心部門。Hehasateamofsixpeople.也可以說:Hehassixpeopleinthisdipartment.但是,其實每個部門都是一個團(tuán)隊,講究團(tuán)結(jié)協(xié)作精神,所以,用team更能體現(xiàn)出這種精神。3.Oh,you'rebusy.Sorry.在別人正在忙的時候打擾了別人肯定很過意不去,一定要道歉的。不過,一般情況下,如果要打斷別人,最好先說“Excuseme.”否則,可能由于你一句話就把別人的靈感趕走啦!There.Finished.Good.Doyoulikeit?詢問別人的看法和意見的。還可以說whatdoyouthinkofit?WelcometoBiburySystems.歡迎加入……我們應(yīng)該注意到了,之前介紹過的每一個人都說了這句話對新人表示歡迎,這是最基本的理解。接待客人時也可以說:Welcometo……don'tlikethisdesign./lagree.It'snotgood.表示不同意,不贊同。/以及對某人的意見表示看法一致。7.Thatisverygood.Goodidea!對別人的主意表示贊賞That'saneatidea./Yousaidit./Youcansaythatagain贊同看法Avalidpoint.Iagreecompletely.Iagreeonehundredpercent.Iagreewholeheartedly."valid"是‘確實的;有價值的';"point"為‘重點;觀點'。這用語是說對方提出的這一點很有參考價值,值得重視。等于'It'savalidpoint.",將"It's"省略后,語氣更形簡潔有力。這句話表示自己完全同意對方的看法,并百分之百地支持;常能發(fā)揮鼓勵他人發(fā)言的作用,可用于正式或非正式的場合。表達(dá)反對I'msorry,butIhavetodisagree.I'msorry,butIcan'tagreewiththat.I'msorry,butIcan'tsupportthatposition/idea.I'msorry,butIcan'tgoalongwiththat."disagree"的意思是‘不同意;反對'。這句話可用于半正式與正式場合中。請注意這句話所不同意的是‘意見'而非‘個人',純粹對事不對人,所以可以很技巧地避免讓對方下不了臺。用"I'msorry"開頭,尤顯客氣有禮。More同意與反對在會議桌上,面對不同考量的方案與意見時,我們常需表達(dá)正面或反面的看法。以下提出兩種不同程度表達(dá)同意及反對的說法,請比較參考:同意的說法:強(qiáng)烈表達(dá)「mincompleteagreement.Iquiteagree.Icouldn'tagreemore.Exactly!Precisely.同意的說法:和緩表達(dá)Iagree.You'rerightthere.Ithinkyou'reright.That'strue.That'sright.Idisagreecompletely.That'soutofthequestion.Onthecontrary.Ofcoursenot!That'sridiculous.反對的說法:和緩表達(dá)Idon'tagree.That'snothowIseeit.Iwouldn'tsaythat.Idon'tthinkitwillwork.Idisagree.商務(wù)英語基礎(chǔ)對話詳細(xì)解析四:轉(zhuǎn)接電話EDWARDGREEN:Hello,mynameisEdwardGreen.IwouldliketospeaktoMr.Smith,please.愛德華?格林:你好,我是愛德華?格林。請史密斯先生接電話。SMITH'SSECRETARY:Iamsorry,butMr.Smithisn'tavailable.史密斯的秘書:對不起,史密斯先生現(xiàn)在不在。EDWARDGREEN:Okay.I'llringback.DoesMr.Smithhaveadirectline?愛德華?格林:那好吧。我再打過來。史密斯先生有直線電話嗎?SMITH'SSECRETARY:I'msorrybutthenumberisconfidential.史密斯的秘書:對不起,號碼保密。EDWARDGREEN:Okay.Thankyou.愛德華?格林:好的。謝謝。JENNYROSS:lt'sverydifficulttospeaktoMr.Smith.詹妮?羅斯:想跟史密斯先生通電話真難。EDWARDGREEN:Yes,Iknow.愛德華?格林:是啊,我知道。NOVORECEPTIONIST:Goodmorning,RUYJAdvertising.NOVO接待員:早上好,RUYJ廣告公司。DONBRADLEY:Goodmorning.ThisisDonBradley.CanItalktoPhilWatson,please?堂?布拉德利:早上好。我是堂?布拉德利。請菲爾?沃森接電話?NOVORECEPTIONIST:Whatcompanyareyoufromplease?NOVO接待員:您是哪家公司的?DONBRADLEY:BiburySystems.堂.布拉德利:Bibury系統(tǒng)公司。NOVORECEPTIONIST:I'llputyouthrough.NOVO接待員:我給您轉(zhuǎn)過去。DAVEPhilWatson'sphone.戴夫菲爾.沃森的電話。DONBRADLEY:Goodmorning.CanItalktoPhil,please?堂?布拉德利:早上好。請菲爾聽電話DAVE:CanIaskwho'scallingplease?戴夫:能問一下您是哪位嗎?DONBRADLEY:DonBradleyfromBiburySystems.堂.布拉德利:Bibury系統(tǒng)公司的堂.布拉德利。DAVE:Well,Mr.Bradley,I'mafraidPhil'snotintheofficeatthemoment.(Heisnothererightnow./Heisnotavailablerightnow.)戴夫:哦,布拉德利先生,菲爾目前不在辦公室。CanItakeamessageorwouldyouliketoringhimonhismobile(cell)phone?讓我給他捎信還是您打他的移動電話?DONBRADLEY:I'lltryhismobile.CanIhavethenumberplease?堂?布拉德利:我還是打他的移動電話吧。請問號碼是多少?DAVE:080254377戴夫:080254377DONBRADLEY:Justletmecheckthat.Zeroeightzerotwofivefourthreedoubleseven.堂.布拉德利:讓我對一下。080254377。DAVE:That'sit.戴夫:對。DONBRADLEY:Thanks.堂.布拉德利:謝謝。PHILWATSON:Hello.PhilWatson.菲爾?沃森:你好。菲爾?沃森。DONBRADLEY:Hello.Phil,thisisDonBradley.堂.布拉德利:你好。菲爾,我是堂.布拉德利。PHILWATSON:Hello,Don.Sorrytokeepyouwaiting.Howareyou?菲爾?沃森:你好,堂。抱歉讓你久等。你身體好嗎?DONBRADLEY:「mfine,thanks.Canwemeet?WehaveanewproductandIwantyoutoseeit.堂?布拉德利:好,謝謝。我們能見個面嗎?我們有了新產(chǎn)品,我希望你看一下。Hello,mynameisEdwardGreen.IwouldliketospeaktoMr.Smith,please.這一句是給人打電話時自報家門的話。然后要說清楚找誰??梢园凑丈鲜稣f法,也可以說:"CanIspeaktoMr.Smith?或"IsMr.Smiththere?""CanItalktoPhilWatson,please?"amsorry,butMr.Smithisn'tavailable.打電話要找的人不在時這樣說。也可以說:"Sorry,heisnothere.""Heisnotin."Whatcompanyareyoufromplease?詢問別人是屬于哪個公司的。一般情況下如果你打電話過去,一定要先說清楚自己是哪個公司的,這樣讓別人感到比較清晰明朗。'llputyouthrough.這是轉(zhuǎn)接電話時的用語。CanIaskwho'scallingplease?詢問是誰在打電話。也可以直接問:"Whoisthat,please?"CanItakeamessageorwouldyouliketoringhimonhismobile(cell)phone?留口信可以用takeamessage來表示?;蛘呷绻?dāng)事人不介意的話可以說出他的手機(jī)號碼或者直線電話。比如前面:I'msorrybutthenumberisconfidential電話是保密的,這樣就只能takeamessage或者ringback了。Justletmecheckthat.別人報給你電話號碼時一定要核對一遍,確保萬無一失。8.Sorrytokeepyouwaiting.Howareyou?讓別人久等時一定要說這一句表示道歉。商務(wù)英語基礎(chǔ)對話詳細(xì)解析五:推薦產(chǎn)品SMITH'SSECRETARY:Hello,Mr.Smith'soffice.史密斯的秘書:你好,史密斯先生的辦公室。EDWARDGREEN:Hello,mynameisEdwardGreenfromBiburySystems.Irangearlier.IwouldliketospeaktoMr.Smith,please.愛德華.格林:你好,我是Bibury系統(tǒng)公司的愛德華.格林。我之前打過電話。我想跟史密斯先生通電話。SMITH'SSECRETARY:I'mafraidMr.Smithisnotintheofficeatthemoment.CanIaskwhatitisabout?史密斯的秘書:史密斯先生目前不在辦公室。請問您有什么事?EDWARDGREEN:Itisveryimportant.IrepresentBiburySystems.We'regotanewproductandIwantMr.Smithtoseeit.愛德華?格林:是很重要的事。我代表Bibury系統(tǒng)公司。我們新推出了一款產(chǎn)品,希望史密斯先生看一下。SMITH'SSECRETARY:Pleasesendtheproductspecificationsbymail,Mr.Green.史密斯的秘書:格林先生,請把該產(chǎn)品的說明書郵寄給我們。EDWARDGREEN:IwouldlikeMr.SmithtoseetheproductandwouldliketotalktoMr.Smithdirect.Whenisagoodtimetocall?愛德華?格林:我希望史密斯先生看一下產(chǎn)品,并且希望直接和他談一談。什么時候打電話合適?SMITH'SSECRETARY:Youcouldtryringingthisafternoon.史密斯的秘書:你可以今天下午試著打一下。EDWARDGREEN:Thankyou.Goodbye.愛德華?格林:謝謝。再見。DEREKJONES:Yes.德里克.瓊斯:你好。CALLER:CanIspeaktoPeter?CALLER:請皮特聽電話?DEREKJONES:PeterHill?德里克.瓊斯:皮特?希爾?CALLER:No.PeterToyama.CALLER:No。皮特?富山。DEREKJONES:ThereisnooneherecalledPeterToyama.德里克.瓊斯:我們這兒沒皮特?富山這個人。CALLER:Isthatextension367?CALLER:這是367分機(jī)嗎?DEREKJONES:No,you'vegotthewrongnumber.Thisis412.德里克?瓊斯:不是,你打錯了。這是分機(jī)412。CALLER:rmsorry.Couldyouputmebacktotheswitchboard?CALLER:對不起。您能把我轉(zhuǎn)回總機(jī)?DEREKJONES:Yes,hangon.(holdon)德里克?瓊斯:可以,稍等。EDWARDGREEN:Hello,thisisEdwardGreen.Irangearlier.IwouldliketospeaktoMr.Smith,ple

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論