「から」和「ので」的差別 講義-高考日語(yǔ)專題復(fù)習(xí)_第1頁(yè)
「から」和「ので」的差別 講義-高考日語(yǔ)專題復(fù)習(xí)_第2頁(yè)
「から」和「ので」的差別 講義-高考日語(yǔ)專題復(fù)習(xí)_第3頁(yè)
「から」和「ので」的差別 講義-高考日語(yǔ)專題復(fù)習(xí)_第4頁(yè)
「から」和「ので」的差別 講義-高考日語(yǔ)專題復(fù)習(xí)_第5頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

「から」和「ので」的差別「から」:較主觀、較不客氣,一副理所當(dāng)然的樣子?!袱韦恰梗狠^客觀、比較客氣,站在客觀角度下的結(jié)論。

語(yǔ)法:から①

寒(さむ)いから、窓(まど)を閉(し)めてください。太冷了,請(qǐng)把窗戶關(guān)上。

好(す)きだから會(huì)(あ)いたい。因?yàn)橄矚g你,所以想跟你見(jiàn)面。

壊(こわ)れたから買(か)い直(なお)す。因?yàn)閴牧怂灾匦沦I一個(gè)。

語(yǔ)法:

ので①

工事中(こうじちゅう)なので入(はい)ることはできない。因正在施工所以不能進(jìn)去。

②もう遅(おそ)いので失禮(しつれい)します。已經(jīng)很晚了,我先告辭了。

③すみません、急用(きゅうよう)ができたので、行(い)けなくなりました。不好意思,突然有急事,沒(méi)辦法去了?!袱椤垢袱韦恰沟牟町悺袱椤沟恼Z(yǔ)氣會(huì)比較理直氣壯,多用于自己覺(jué)得「理所當(dāng)然」的時(shí)候,其「原因」多屬于個(gè)人主觀看法上的理由,像是「好きだから~」就是「因?yàn)槲蚁矚g所以~」,因此如果用在道歉、解釋理由,由于自己是做錯(cuò)的那一方,不管是什么理由都不應(yīng)該是借口,這時(shí)候如果用「から」聽(tīng)起來(lái)就像是在找借口。而「ので」的語(yǔ)氣則較婉轉(zhuǎn)、客氣、客觀,單純描述前因后果,因此多用于道歉或客觀陳述事實(shí)。【情境:上班遲到】↑這句聽(tīng)起來(lái)就欠sei,大概是這種感覺(jué):「不好意思,是因?yàn)槎萝囄也胚t到的,跟我可沒(méi)關(guān)系??!」

すみません、道が混んでいたので遅刻しました。

↑這句就沒(méi)問(wèn)題,雖然堵車是造成遲到的理由,但它終究不能成為借口,所以是客觀描述因?yàn)槎萝囋斐蛇t到的事實(shí),但不代表自己的行為是能被允許的,大概是這樣的感覺(jué):「不好意思,由于遇到堵車,因此遲到了」。

因此,「から」多用于熟識(shí)的人或晚輩,一般不會(huì)用于尊長(zhǎng),會(huì)造成失禮的情況。

如果是熟人或晚輩之間則可以使用:自分:ごめん、道が混んでいたから遅れた。抱歉、因?yàn)槎萝囘t到了。

親友:いいんだよ。初(はじ)めてじゃないから。沒(méi)關(guān)系啦,反正也不是第一次了。

↑對(duì)熟人或晚輩就不需要用「ので」,會(huì)太客氣了,瞬間拉遠(yuǎn)距離,好像你們是陌生人一樣。主觀語(yǔ)氣多用「から」剛剛提到「から」用于主觀的心情,因此當(dāng)使用主觀語(yǔ)氣時(shí)多半用「から」,主觀語(yǔ)氣有「推測(cè)、勸誘、商量、請(qǐng)求、允許、希望、見(jiàn)解、決定、命令、禁止、勸告」等。簡(jiǎn)言之,像什么「~てください」「~ないでください」「だろう」「でしょう」「~がほしい」「~たい」「~ませんか」「~ましょう」「~ましょうか」「~なさい」以及命令形什么的,同屬于這個(gè)范疇。迷惑(めいわく)だからやめなさい。

會(huì)影響到我,請(qǐng)不要這么整。

↑「やめなさい」是命令句,都已經(jīng)命令了,而且對(duì)方已經(jīng)造成你的困擾,這時(shí)候就不用客氣,直接用「から」即可。

寒いから、窓を閉めてください。

因?yàn)楹芾?,?qǐng)關(guān)窗戶。

↑「てください」請(qǐng)求(帶有輕微命令),所以也是多半用「から」。

雨(あめ)が降(ふ)ってきたから、帰(かえ)りましょう。

下雨了,我們回去吧。

↑「ましょう」是勸誘,帶有主觀心情,多用「から」。

主觀心情多半用「から」,也意味著也有用「ので」的情況,比如說(shuō)鄭重場(chǎng)合或像是報(bào)導(dǎo)、公告、學(xué)術(shù)文章、新聞、警示語(yǔ)、廣告用語(yǔ)等,多半用「ので」。

お客(きゃく)さんに迷惑(めいわく)だからやめてください。

會(huì)造成客人的困擾,請(qǐng)不要這樣。

お客さんに迷惑なのでやめてください。

會(huì)造成客人的困擾,請(qǐng)不要這樣。

其實(shí)「から」跟「ので」的差別就是如開(kāi)頭說(shuō)的那樣,只是實(shí)際情況會(huì)很多,還是那句話,多多在實(shí)踐中總結(jié)經(jīng)驗(yàn)。原則上鄭重場(chǎng)合、正式場(chǎng)合、公司環(huán)境、對(duì)尊長(zhǎng)多用「ので」,其余多可以用「から」。倒裝句時(shí)只能用「から」一般的說(shuō)法是「ので」不能放句尾,其實(shí)是一樣意思的,只是有時(shí)候仍會(huì)看到句尾是「ので」,但其實(shí)是省略用法,而不是真的句尾結(jié)束,以下就來(lái)看看是怎么回事吧!やめてください。お客さんに迷惑だから。

請(qǐng)不要這樣,會(huì)造成客人的困擾。

?やめてください。お客さんに迷惑なので。

請(qǐng)不要這樣,會(huì)造成客人的困擾。↑這就是倒裝句句,先講結(jié)果,再說(shuō)原因理由,這樣的用法只能用「から」,不管是任何場(chǎng)合都一樣,如果你怕語(yǔ)氣太粗魯,非要用「ので」不可,那就不要倒裝句,就說(shuō)「お客さんに迷惑なのでやめてください?!?/p>

不過(guò)還是可以常常看到句尾說(shuō)「ので」就結(jié)束了,這又是什么情況呢?A:もうすぐ雨(あめ)が降(ふ)りそうよ。おばさんたちも帰(かえ)ろうと思(おも)うんだけど、お家(うち)近(ちか)いの?(好像快要下雨了,阿姨我們要回去了噢,你家在附近嗎?)B:個(gè)人情報(bào)(こじんじょうほう)なので。(這是個(gè)人隱私。)

其實(shí)「?jìng)€(gè)人情報(bào)なので」,這并不是倒裝句,而是「省略用法」,「?jìng)€(gè)人情報(bào)な

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論