全新版大學(xué)英語(yǔ)(第二版)綜合教程1課文原文課文翻譯_第1頁(yè)
全新版大學(xué)英語(yǔ)(第二版)綜合教程1課文原文課文翻譯_第2頁(yè)
全新版大學(xué)英語(yǔ)(第二版)綜合教程1課文原文課文翻譯_第3頁(yè)
全新版大學(xué)英語(yǔ)(第二版)綜合教程1課文原文課文翻譯_第4頁(yè)
全新版大學(xué)英語(yǔ)(第二版)綜合教程1課文原文課文翻譯_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩226頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

全新版大學(xué)英語(yǔ)(第二版)綜合教程1課文原文課文翻譯全新版大學(xué)英語(yǔ)(第二版)綜合教程1課文原文課文翻譯全新版大學(xué)英語(yǔ)(第二版)綜合教程1課文原文課文翻譯資料僅供參考文件編號(hào):2022年4月全新版大學(xué)英語(yǔ)(第二版)綜合教程1課文原文課文翻譯版本號(hào):A修改號(hào):1頁(yè)次:1.0審核:批準(zhǔn):發(fā)布日期:Unit1GrowingUPPartTextAWritingforMyselfⅡWhenwearewritingweareoftentoldtokeepourreadersinmind,toshapewhatwesaytofittheirtastesandinterests.Butthereisonereaderinparticularwhoshouldnotbeforgotten.Canyouguesswho

RussellBakersurprisedhimselfandeveryoneelsewhenhediscoveredtheanswer.我們寫(xiě)作時(shí)常常被告誡,腦子里要有讀者,筆者所云一定要符合讀者的口味和興趣。但有一位讀者特別不該忘記。你能猜出是誰(shuí)嗎?當(dāng)拉塞爾·貝克找到這個(gè)問(wèn)題的答案時(shí),他自己和別人都感到大為驚訝。WritingforMyselfRussellBakerTheideaofbecomingawriterhadcometomeoffandonsincemychildhoodinBelleville,butitwasn'tuntilmythirdyearinhighschoolthatthepossibilitytookhold.UntilthenI'vebeenboredbyeverythingassociatedwithEnglishcourses.IfoundEnglishgrammardullanddifficult.Ihatedtheassignmentstoturnoutlong,lifelessparagraphsthatwereagonyforteacherstoreadandformetowrite.為自己而寫(xiě)拉塞爾·貝克從孩提時(shí)代,我還住在貝爾維爾時(shí),我的腦子里就斷斷續(xù)續(xù)地轉(zhuǎn)著當(dāng)作家的念頭,但直等到我高中三年級(jí),這一想法才有了實(shí)現(xiàn)的可能。在這之前,我對(duì)所有跟英文課沾邊的事都感到膩味。我覺(jué)得英文語(yǔ)法枯燥難懂。我痛恨那些長(zhǎng)而乏味的段落寫(xiě)作,老師讀著受累,我寫(xiě)著痛苦。WhenourclasswasassignedtoMr.Fleagleforthird-yearEnglishIanticipatedanothercheerlessyearinthatmosttediousofsubjects.Mr.Fleaglehadareputationamongstudentsfordullnessandinabilitytoinspire.Hewassaidtobeveryformal,rigidandhopelesslyoutofdate.Tomehelookedtobesixtyorseventyandexcessivelyprim.Heworeprimlysevereeyeglasses,hiswavyhairwasprimlycutandprimlycombed.Heworeprimsuitswithnecktiessetprimlyagainstthecollarbuttonsofhiswhiteshirts.Hehadaprimlypointedjaw,aprimlystraightnose,andaprimmannerofspeakingthatwassocorrect,sogentlemanly,thatheseemedacomicantique.弗利格爾先生接我們的高三英文課時(shí),我就準(zhǔn)備著在這門(mén)最最單調(diào)乏味的課上再熬上沉悶的一年。弗利格爾先生在學(xué)生中以其說(shuō)話干巴和激勵(lì)學(xué)生無(wú)術(shù)而出名。據(jù)說(shuō)他拘謹(jǐn)刻板,完全落后于時(shí)代。我看他有六七十歲了,古板之極。他戴著古板的毫無(wú)裝飾的眼鏡,微微卷曲的頭發(fā)剪得筆齊,梳得紋絲不亂。他身穿古板的套裝,領(lǐng)帶端端正正地頂著白襯衣的領(lǐng)扣。他長(zhǎng)著古板的尖下巴,古板的直鼻梁,說(shuō)起話來(lái)一本正經(jīng),字斟句酌,彬彬有禮,活脫脫一個(gè)滑稽的老古董。IpreparedforanunfruitfulyearwithMr.Fleagleandforalongtimewasnotdisappointed.Lateintheyearwetackledtheinformalessay.Mr.Fleagledistributedahomeworksheetofferingusachoiceoftopics.Nonewasquitesosimple-mindedas"WhatIDidonMySummerVacation,"butmostseemedtobealmostasdull.Itookthelisthomeanddidnothinguntilthenightbeforetheessaywasdue.Lyingonthesofa,Ifinallyfaceduptotheunwelcometask,tookthelistoutofmynotebook,andscannedit.Thetopiconwhichmyeyestoppedwas"TheArtofEatingSpaghetti."我作好準(zhǔn)備,打算在弗利格爾先生的班上一無(wú)所獲地混上一年,不少日子過(guò)去了,還真不出所料。后半學(xué)期我們學(xué)寫(xiě)隨筆小品文。弗利格爾先生發(fā)下一張家庭作業(yè)紙,出了不少題目供我們選擇。像"暑假二三事"那樣傻乎乎的題目倒是一個(gè)也沒(méi)有,但絕大多數(shù)一樣乏味。我把作文題帶回家,一直沒(méi)寫(xiě),直到要交作業(yè)的前一天晚上。我躺在沙發(fā)上,最終不得不面對(duì)這一討厭的功課,便從筆記本里抽出作文題目單粗粗一看。我的目光落在"吃意大利細(xì)面條的藝術(shù)"這個(gè)題目上。Thistitleproducedanextraordinarysequenceofmentalimages.VividmemoriescamefloodingbackofanightinBellevillewhenallofuswereseatedaroundthesuppertable─UncleAllen,mymother,UncleCharlie,Doris,UncleHal─andAuntPatservedspaghettiforsupper.Spaghettiwasstillalittleknownforeigndishinthosedays.NeitherDorisnorIhadevereatenspaghetti,andnoneoftheadultshadenoughexperiencetobegoodatit.AllthegoodhumorofUncleAllen'shousereawokeinmymindasIrecalledthelaughingargumentswehadthatnightaboutthesociallyrespectablemethodformovingspaghettifromplatetomouth.這個(gè)題目在我腦海里喚起了一連串不同尋常的圖像。貝爾維爾之夜的清晰的回憶如潮水一般涌來(lái),當(dāng)時(shí),我們大家一起圍坐在晚餐桌旁──艾倫舅舅、我母親、查理舅舅、多麗絲、哈爾舅舅──帕特舅媽晚飯做的是意大利細(xì)面條。那時(shí)意大利細(xì)面條還是很少聽(tīng)說(shuō)的異國(guó)食品。多麗絲和我都還從來(lái)沒(méi)吃過(guò),在座的大人也是經(jīng)驗(yàn)不足,沒(méi)有一個(gè)吃起來(lái)得心應(yīng)手的。艾倫舅舅家詼諧有趣的場(chǎng)景全都重現(xiàn)在我的腦海中,我回想起來(lái),當(dāng)晚我們笑作一團(tuán),爭(zhēng)論著該如何地把面條從盤(pán)子上送到嘴里才算合乎禮儀。SuddenlyIwantedtowriteaboutthat,aboutthewarmthandgoodfeelingofit,butIwantedtoputitdownsimplyformyownjoy,notforMr.Fleagle.ItwasamomentIwantedtorecaptureandholdformyself.Iwantedtorelivethepleasureofthatevening.TowriteitasIwanted,however,wouldviolatealltherulesofformalcompositionI'dlearnedinschool,andMr.Fleaglewouldsurelygiveitafailinggrade.Nevermind.IwouldwritesomethingelseforMr.FleagleafterIhadwrittenthisthingformyself.突然我就想描述那一切,描述當(dāng)時(shí)那種溫馨美好的氣氛,但我把它寫(xiě)下來(lái)僅僅是想自得其樂(lè),而不是為弗利格爾先生而寫(xiě)。那是我想重新捕捉并珍藏在心中的一個(gè)時(shí)刻。我想重溫那個(gè)夜晚的愉快。然而,照我希望的那樣去寫(xiě),就會(huì)違反我在學(xué)校里學(xué)的正式作文的種種法則,弗利格爾先生也肯定會(huì)打它一個(gè)不及格。沒(méi)關(guān)系。等我為自己寫(xiě)好了之后,我可以再為弗利格爾先生寫(xiě)點(diǎn)什么別的東西。WhenIfinisheditthenightwashalfgoneandtherewasnotimelefttocomposeaproper,respectableessayforMr.Fleagle.TherewasnochoicenextmorningbuttoturninmytaleoftheBellevillesupper.TwodayspassedbeforeMr.Fleaglereturnedthegradedpapers,andhereturnedeveryone'sbutmine.IwaspreparingmyselfforacommandtoreporttoMr.FleagleimmediatelyafterschoolfordisciplinewhenIsawhimliftmypaperfromhisdeskandknockfortheclass'sattention.等我寫(xiě)完時(shí)已是半夜時(shí)分,再?zèng)]時(shí)間為弗利格爾先生寫(xiě)一篇循規(guī)蹈矩、像模像樣的文章了。第二天上午,我別無(wú)選擇,只好把我為自己而寫(xiě)的貝爾維爾晚餐的故事交了上去。兩天后弗利格爾先生發(fā)還批改過(guò)的作文,他把別人的都發(fā)了,就是沒(méi)有我的。我正準(zhǔn)備著遵命一放學(xué)就去弗利格爾先生那兒挨訓(xùn),卻看見(jiàn)他從桌上拿起我的作文,敲了敲桌子讓大家注意聽(tīng)。"Now,boys,"hesaid."Iwanttoreadyouanessay.Thisistitled,'TheArtofEatingSpaghetti.'""好了,孩子們,"他說(shuō)。"我要給你們念一篇小品文。文章的題目是:吃意大利細(xì)面條的藝術(shù)。"Andhestartedtoread.Mywords!Hewasreadingmywordsoutloudtotheentireclass.What'smore,theentireclasswaslistening.Listeningattentively.Thensomebodylaughed,thentheentireclasswaslaughing,andnotincontemptandridicule,butwithopen-heartedenjoyment.EvenMr.Fleaglestoppedtwoorthreetimestoholdbackasmallprimsmile.于是他開(kāi)始念了。是我寫(xiě)的!他給全班大聲念我寫(xiě)的文章。更不可思議的是,全班同學(xué)都在聽(tīng)著他念,而且聽(tīng)得很專(zhuān)心。有人笑出聲來(lái),接著全班都笑了,不是輕蔑嘲弄,而是樂(lè)乎乎地開(kāi)懷大笑。就連弗利格爾先生也停頓了兩三次,好抑制他那一絲拘謹(jǐn)?shù)奈⑿?。Ididmybesttoavoidshowingpleasure,butwhatIwasfeelingwaspuredelightatthisdemonstrationthatmywordshadthepowertomakepeoplelaugh.Intheeleventhgrade,attheeleventhhourasitwere,Ihaddiscoveredacalling.Itwasthehappiestmomentofmyentireschoolcareer.WhenMr.Fleaglefinishedheputthefinalsealonmyhappinessbysaying,"Nowthat,boys,isanessay,don'tyousee.It's─don'tyousee─it'softheveryessenceoftheessay,don'tyousee.Congratulations,Mr.Baker."我盡力不流露出得意的心情,但是看到我寫(xiě)的文章竟然能使別人大笑,我真是心花怒放。就在十一年級(jí),可謂是最后的時(shí)刻,我找到了一個(gè)今生想做的事。這是我整個(gè)求學(xué)生涯中最幸福的一刻。弗利格爾先生念完后說(shuō)道:"瞧,孩子們,這就是小品文,懂了沒(méi)有。這才是──知道嗎──這才是小品文的精髓,知道了沒(méi)有。祝賀你,貝克先生。"他這番話使我沉浸在十全十美的幸福之中。PartTextBSummerReadingⅢ AsasummerjobtheauthorusedtocutMr.Ballou'slawn.TheonlyproblemwasthatMr.Ballouneverseemedtohaveanymoneytopayforit.Butwhathedidhavetogivewassomethingthatturnedouttobefarmorevaluable.夏天打工時(shí),作者常常替巴盧先生修剪草坪。惟一的問(wèn)題是,巴盧先生似乎從來(lái)沒(méi)錢(qián)支付工錢(qián)。然而,他實(shí)際上所給予的卻遠(yuǎn)比工錢(qián)珍貴。SummerReadingMichaelDorrisWhenIwasfourteen,Iearnedmoneyinthesummerbycuttinglawns,andwithinafewweeksIhadbuiltupabodyofcustomers.IgottoknowpeoplebytheflowerstheyplantedthatIhadtoremembernottocutdown,bythethingstheylostinthegrassorstuckinthegroundonpurpose.IreachedthepointwithmostofthemwhenIknewinadvancewhatcomplaintwasabouttobespoken,whichparticularrequestwasmostimportant.(1)AndIlearnedsomethingaboutthemeasureofmyneighborsbytheirpreferredmethodofpayment:bythejob,bythemonth─ornotatall.夏日閱讀邁克爾·多里斯十四歲那年,我在暑假里替人修剪草坪掙些錢(qián),不出幾個(gè)星期,我就有了不少客戶(hù)。客戶(hù)們種植的花卉我得記住不能剪去,他們會(huì)將東西遺落在草地上或故意插在地里,通過(guò)這些我逐漸認(rèn)識(shí)了他們。我對(duì)大多數(shù)客戶(hù)了解至深,事先就能知道他們會(huì)抱怨些什么,哪些特別的要求不能掉以輕心。(1)而且,我從鄰居偏愛(ài)的付款方式中了解到了一點(diǎn)他們的情況:有的按干的活兒給錢(qián),有的按月支付─或者有的壓根兒不付錢(qián)。Mr.Balloufellintothelastcategory,andhealwayshadareasonwhy.Ononedayhehadnochangeforafifty,onanotherhewasflatoutofchecks,onanother,hewassimplyoutwhenIknockedonhisdoor.Still,exceptforthemoneypart,hewasaniceenougholdguy,alwayswavingortippinghishatwhenhe'dseemefromadistance.Ifiguredhimforathinretirementcheck,maybeawork-relatedinjurythatkepthimfromdoinghisownyardwork.Sure,Ikepttrackofthetotal,butIdidn'tworryabouttheamounttoomuch.(2)Grasswasgrass,andthelittlethatMr.Ballou'spropertycompriseddidn'ttakelongtotrim.巴盧先生屬于最后一類(lèi),而且他總有理由。有一天他兌不開(kāi)一張五十元的鈔票,又有一天他支票用完了,還有一天我上門(mén)時(shí)他干脆就溜出去了。撇開(kāi)錢(qián)這檔子事,他倒也還是個(gè)挺不錯(cuò)的老頭,每次看見(jiàn)我,老遠(yuǎn)就揮手或脫帽致意。我猜他退休金不多,可能出過(guò)工傷,整不了自己的園子。沒(méi)錯(cuò),我全都記著賬,可我對(duì)這點(diǎn)錢(qián)并沒(méi)太在意。(2)也就是剪剪草,何況巴盧先生住宅外面的那一點(diǎn)草坪修剪起來(lái)花不了多少時(shí)間。Then,onelateafternooninmid-July,thehottesttimeoftheyear,Iwaswalkingbyhishouseandheopenedthedoor,motionedmetocomeinside.Thehallwascool,shaded,andittookmyeyesaminutetoadjusttothedimlight.到了一年中最熱的七月中旬,一天傍晚前,我走過(guò)他家,他開(kāi)了門(mén),示意我進(jìn)去。門(mén)廳里涼涼的,簾子遮去了陽(yáng)光,過(guò)了一會(huì)兒我的眼睛才適應(yīng)室內(nèi)的暗淡光線。"Ioweyou,"Mr.Balloubegan,"but…""我欠你工錢(qián),"巴盧先生開(kāi)口道,"不過(guò)……"IthoughtI'dsavehimthetroubleofthinkingupanewexcuse."Noproblem.Don'tworryaboutit."我想省得他費(fèi)神找新的借口了,就說(shuō):"沒(méi)事。別放在心上。""Thebankmadeamistakeinmyaccount,"hecontinued,ignoringmywords."Itwillbeclearedupinadayortwo.ButinthemeantimeIthoughtperhapsyoucouldchooseoneortwovolumesforadownpayment.""銀行把我的賬弄錯(cuò)了,"他沒(méi)理我的碴兒,接著說(shuō),"一兩天里就會(huì)改過(guò)來(lái)。在這當(dāng)兒,我想你不妨挑一兩本書(shū)作為我的首付款。"HegesturedtowardthewallsandIsawthatbookswerestackedeverywhere.Itwaslikealibrary,exceptwithnoordertothearrangement.他朝墻那邊指了指,我這才發(fā)現(xiàn)到處都堆著書(shū)。就跟圖書(shū)館一樣,只不過(guò)沒(méi)有分門(mén)別類(lèi)罷了。"Takeyourtime,"Mr.Ballouencouraged."Read,borrow,keep.Findsomethingyoulike.Whatdoyouread""別著急,"巴盧先生鼓動(dòng)說(shuō),"讀也好,借也好,留著也行。找你喜歡的。你平常都愛(ài)讀什么書(shū)啊?""Idon'tknow."AndIdidn't.Igenerallyreadwhatwasinfrontofme,whatIcouldgetfromthepaperbackstackatthedrugstore,whatIfoundatthelibrary,magazines,thebackofcerealboxes,comics.Theideaofconsciouslyseekingoutaspecialtitlewasnewtome,but,Irealized,notwithoutappeal─soIstartedtolookthroughthepilesofbooks."我不知道。"我的確不知道。我通常是弄到什么就讀什么,從藥房里買(mǎi)到的平裝書(shū),圖書(shū)館里借得到的書(shū)、雜志,到麥片包裝盒背面的說(shuō)明,還有連環(huán)漫畫(huà),什么都看。有意識(shí)地找出一本特別的書(shū)來(lái)讀對(duì)我是件新鮮事,不過(guò)我覺(jué)得這主意挺不錯(cuò)──于是我開(kāi)始在書(shū)堆中翻找起來(lái)。"Youactuallyreadallofthese""這么多書(shū)你都讀過(guò)?。?"Thisisn'tmuch,"Mr.Ballousaid."Thisisnothing,justwhatI'vekept,theonesworthlookingatasecondtime.""這不算多,"巴盧先生說(shuō),"這根本不算多,只不過(guò)是我自己的藏書(shū),都是值得再讀一遍的。""Pickforme,then.""那就替我找一本吧。"Heraisedhiseyebrows,cockedhishead,andregardedmeasthoughmeasuringmeforasuit.Afteramoment,henodded,searchedthroughastack,andhandedmeadarkredhardboundbook,fairlythick.他眉一抬,頭一側(cè),望著我,就像是在給我量體裁衣似的。過(guò)了片刻,他略一點(diǎn)頭,便在一堆書(shū)中搜尋,然后遞給我一本暗紅色封面的精裝本,挺厚的。"TheLastoftheJust,"Iread."ByAndreSchwarz-Bart.What'sitabout"

"《最后的正義》,"我念道,"安德烈·施瓦茲巴特著。是講什么的?""Youtellme,"hesaid."Nextweek.""你來(lái)告訴我,"他說(shuō),"下個(gè)星期。"Istartedaftersupper,sittingoutdoorsonanuncomfortablekitchenchair.(3)Withinafewpages,theyard,thesummer,disappeared,andIwasplungedintotheachingtragedyoftheHolocaust,theextraordinaryclashofgood,representedbyonedecentman,andevil.TranslatedfromFrench,thelanguagewaselegant,simple,impossibletoresist.WhentheeveninglightfinallyfailedImovedinside,readallthroughthenight.晚飯后我坐在室外一張不舒服的餐椅里打開(kāi)了書(shū)。(3)讀了幾頁(yè),院子就消失了,夏夜也消失了;我一下子就進(jìn)入了二戰(zhàn)期間納粹對(duì)猶太人的大屠殺這一令人悲痛的慘劇中,進(jìn)入了以一個(gè)正派人物為代表的善與惡之間非同尋常的沖突中。書(shū)譯自法文,譯文優(yōu)美樸素,令人不忍釋手。天色終于暗了下來(lái),我回到室內(nèi),讀了一個(gè)通宵。Tothisday,thirtyyearslater,Ivividlyremembertheexperience.Itwasmyfirstvoluntaryencounterwithworldliterature,andIwasstunnedbytheconcentratedpoweranovelcouldcontain.Ilackedthevocabulary,however,totranslatemyfeelingsintowords,sothenextweek,whenMr.Ballouasked,"Well"Ionlyreplied,"Itwasgood."時(shí)至三十年后的今天,我仍清晰地記得當(dāng)時(shí)的經(jīng)歷。那是我初次有心地接觸世界文學(xué),我被一部小說(shuō)所能包含的集聚的力量深深震撼。但我缺乏足夠的詞匯表達(dá)我的情感,因此,第二個(gè)星期,當(dāng)巴盧先生問(wèn)我"怎么樣"時(shí),我只回答說(shuō):"書(shū)真好。""Keepit,then,"hesaid."ShallIsuggestanother""那就留著吧,"他說(shuō),"要不要我再介紹一本?"Inodded,andwaspresentedwiththepaperbackeditionofMargaretMead'sComingofAgeinSamoa.我點(diǎn)點(diǎn)頭,拿到了一本平裝本的瑪格麗特·米德的《薩摩亞人的成年》。Tomaketwolongstoriesshort,Mr.Ballouneverpaidmeacentforcuttinghisgrassthatyearorthenext,butforfifteenyearsItaughtanthropologyatDartmouthCollege.(4)SummerreadingwasnottheinnocententertainmentIhadassumedittobe,notalight-hearted,instantlyforgettableescapeinahammock(thoughIhavesinceenjoyedmanyofthose,too).Abook,ifitarrivesbeforeyouattherightmoment,intheproperseason,atanintervalinthedailybusinessofthings,willchangethecourseofallthatfollows.長(zhǎng)話短說(shuō),無(wú)論當(dāng)年還是次年,巴盧先生分文未付我替他割草的工錢(qián),但我在達(dá)特默思大學(xué)教了十五年的人類(lèi)學(xué)。(4)盛夏閱讀不是我原先認(rèn)為的僅僅借以消磨時(shí)光的娛樂(lè),不是躺在吊床上無(wú)憂無(wú)慮、打開(kāi)書(shū)本就什么都忘掉的一種消遣(雖然自從那個(gè)夏天以來(lái)我曾多次以這種方式自?shī)首詷?lè))。一本書(shū),如果在恰當(dāng)?shù)臅r(shí)候,恰當(dāng)?shù)募竟?jié),在日常事務(wù)的間歇中出現(xiàn)在你的面前,就會(huì)改變你此后的人生道路。Unit2FriendshipPartTextAAallTheCabbieHadWasALetterⅡ HowdoyoufeelwhenoldfriendsarefarawayDoyoumakeanefforttokeepintouchSometimesitiseasytoputoffwritingaletter,thinkingthattherewillbeplentyoftimetomorrow.Butthensometimes,asthisstoryshows,weleaveittoolate.Perhapsreadingitwillmakeyouwanttoreachforyourpen.老朋友天各一方,你心有何感你是否努力保持聯(lián)系有時(shí)候?qū)懶诺氖潞苋菀讜?huì)一拖再拖,總以為明天有的是時(shí)間。然而,正如這則故事所表明的,有時(shí)我們拖得太晚了。也許讀一讀這個(gè)故事會(huì)讓你提起筆來(lái)。AlltheCabbieHadWasaLetterFosterFurcoloHemusthavebeencompletelylostinsomethinghewasreadingbecauseIhadtotaponthewindshieldtogethisattention.出租車(chē)司機(jī)擁有的就剩一封信福斯特·弗克洛他準(zhǔn)是完全沉浸在所讀的東西里了,因?yàn)槲也坏貌磺脫躏L(fēng)玻璃來(lái)引起他的注意。"Isyourcabavailable"Iaskedwhenhefinallylookedupatme.Henodded,thensaidapologeticallyasIsettledintothebackseat,"I'msorry,butIwasreadingaletter."Hesoundedasifhehadacoldorsomething.他總算抬頭看我了。“你出車(chē)嗎?”我問(wèn)道。他點(diǎn)點(diǎn)頭,當(dāng)我坐進(jìn)后座時(shí),他抱歉地說(shuō):“對(duì)不起,我在讀一封信?!甭?tīng)上去他像是得"I'minnohurry,"Itoldhim."Goaheadandfinishyourletter."“我不著急,”我對(duì)他說(shuō),“你接著把信讀完吧?!盚eshookhishead."I'vereaditseveraltimesalready.IguessIalmostknowitbyheart."他搖了搖頭?!拔乙呀?jīng)讀了好幾遍了。我想我都能背出來(lái)了。”"Lettersfromhomealwaysmeanalot,"Isaid."AtleasttheydowithmebecauseI'montheroadsomuch."Then,estimatingthathewas60or70yearsold,Iguessed:"Fromachildormaybeagrandchild"

“家書(shū)抵萬(wàn)金啊,”我說(shuō)?!爸辽賹?duì)我來(lái)說(shuō)是這樣,因?yàn)槲依鲜窃谕饴眯小!蔽夜懒克辛呤畾q了,便猜測(cè)說(shuō):“是孩子還是孫子寫(xiě)來(lái)的?”"Thisisn'tfamily,"hereplied."Although,"hewenton,"cometothinkofit,itmightjustaswellhavebeenfamily.OldEdwasmyoldestfriend.Infact,weusedtocalleachother'OldFriend'─whenwe'dmeet,thatis.I'mnotmuchofahandatwriting."“不是家里人,”他回答說(shuō)?!安贿^(guò),”他接著說(shuō),“想起來(lái),也可以算是一家人了。埃德老伙計(jì)是我最老的朋友了。實(shí)際上,過(guò)去我倆總是以‘老朋友’相稱(chēng)的——就是說(shuō),當(dāng)我倆相見(jiàn)時(shí)。我這人就是不大會(huì)寫(xiě)東西?!?Idon'tthinkanyofuskeepupourcorrespondencetoowell,"Isaid."IknowIdon't.ButItakeithe'ssomeoneyou'veknownquiteawhile"

“我看大家寫(xiě)信都不那么勤快,”我說(shuō),“我自己筆頭就很懶。我看,你認(rèn)識(shí)他挺久了吧?”"Allmylife,practically.Wewerekidstogether,sowegowayback."“差不多認(rèn)識(shí)了一輩子了。我倆小時(shí)候就一起玩,所以我倆的友誼確實(shí)很長(zhǎng)了?!?Wenttoschooltogether"“一起上的學(xué)?”"Allthewaythroughhighschool.Wewereinthesameclass,infact,throughbothgradeandhighschool."“都一起上到高中呢。事實(shí)上,我倆從小學(xué)到高中都在一個(gè)班里?!?Therearenottoomanypeoplewho'vehadsuchalongfriendship,"Isaid.“保持這么長(zhǎng)久友誼的人可真不多見(jiàn)啊,”我說(shuō)。"Actually,"thedriverwenton,"Ihadn'tseenhimmorethanonceortwiceayearoverthepast25or30yearsbecauseImovedawayfromtheoldneighborhoodandyoukindoflosetoucheventhoughyouneverforget.Hewasagreatguy."“其實(shí)呢,”司機(jī)接著說(shuō),“近25到30年來(lái),我跟他一年只見(jiàn)一兩次面,因?yàn)槲覐脑瓉?lái)住的老街坊搬了出來(lái),聯(lián)系自然就少了,雖說(shuō)你一直放在心上。他在的時(shí)候可真是個(gè)大好人?!?Yousaid'was'.Doesthatmean─"

“你剛才說(shuō)他‘在的時(shí)候’。你是說(shuō)——”Henodded."Diedacoupleofweeksago."他點(diǎn)了點(diǎn)頭?!扒皟蓚€(gè)星期過(guò)世啦?!?I'msorry,"Isaid."It'snofuntoloseanyfriend─andlosingarealoldoneiseventougher."“真遺憾,”我說(shuō),“失去朋友真不是個(gè)滋味,失去個(gè)真正的老朋友更讓人受不了。”Hedidn'treplytothat,andwerodeoninsilenceforafewminutes.ButIrealizedthatOldEdwasstillonhismindwhenhespokeagain,almostmoretohimselfthantome:"Ishouldhavekeptintouch.Yes,"herepeated,"Ishouldhavekeptintouch."他開(kāi)著車(chē),沒(méi)有接話兒。我們沉默了幾分鐘。可我知道他還在想著老埃德。他又開(kāi)口時(shí),與其說(shuō)是跟我說(shuō)話,還不如說(shuō)是自言自語(yǔ):“我真該一直保持聯(lián)系。真的,”他重復(fù)道,“我真該一直保持聯(lián)系?!?well,"Iagreed,"Weshouldallkeepintouchwitholdfriendsmorethanwedo.Butthingscomeupandwejustdon'tseemtofindthetime."“是啊,”我表示贊同,“我們都該與老朋友保持更多的聯(lián)系。不過(guò)總是有事情冒出來(lái),好像就是抽不出空來(lái)?!盚eshrugged."Weusedtofindthetime,"hesaid."That'sevenmentionedintheletter."Hehandeditovertome."Takealook."他聳了聳肩?!拔覀冞^(guò)去總能抽出空來(lái),”他說(shuō)?!靶爬镞€提到呢?!彼研胚f給我,“你看看吧?!?Thanks,"Isaid,"butIdon'twanttoreadyourmail.That'sprettypersonal."“謝謝你,”我說(shuō),“不過(guò)我不想讀你的信。這純屬私事?!盩hedrivershrugged."OldEd'sdead.There'snothingpersonalnow.Goahead,"heurgedme.司機(jī)聳一聳肩?!袄习5氯硕妓懒?。沒(méi)什么私事不私事了。念吧,”他催促說(shuō)。Theletterwaswritteninpencil.Itbeganwiththegreeting"OldFriend,"andthefirstsentenceremindedmeofmyself.I'vebeenmeaningtowriteforsometime,butI'vealwayspostponedit.Itthenwentontosaythatheoftenthoughtaboutthegoodtimestheyhadhadtogetherwhentheybothlivedinthesameneighborhood.Ithadreferencestothingsthatprobablymeantsomethingtothedriver,suchasthetimeTimSheabrokethewindow,theHalloweenthatwetiedOldMr.Parker'sgate,andwhenMrs.Culverusedtokeepusafterschool.信是用鉛筆寫(xiě)的。稱(chēng)呼寫(xiě)著“老朋友”,而開(kāi)頭第一句話讓我想到自己?!霸缇拖雽?xiě)信了,可就是一拖再拖。”信里接著寫(xiě)道,他常?;叵霃那皟扇俗≡谝粋€(gè)街坊時(shí)的快樂(lè)時(shí)光。信里提到些事,可能對(duì)司機(jī)很重要,比如“那次蒂姆·謝打破窗子,那年萬(wàn)圣節(jié)前夕,我們把老帕克先生的大門(mén)拴了起來(lái),還有卡爾弗太太老是在放學(xué)后把咱倆留下訓(xùn)斥的那陣子”。"Youmusthavespentalotoftimetogether,"Isaidtohim.“你們倆準(zhǔn)是在一起度過(guò)了不少時(shí)光,”我對(duì)他說(shuō)。"Likeitsaysthere,"heanswered,"aboutallwehadtospendinthosedayswastime."Heshookhishead:"Time."“就跟信里寫(xiě)的那樣,”他回答說(shuō),“我倆在那個(gè)時(shí)候能花的只有時(shí)間。”他搖頭嘆道:“時(shí)間啊。”Ithoughtthenextparagraphoftheletterwasalittlesad:Ibegantheletterwith"OldFriend"becausethat'swhatwe'vebecomeovertheyears─oldfriends.Andtherearen'tmanyofusleft.信里接下來(lái)的那段我覺(jué)得有點(diǎn)凄涼:“信的開(kāi)頭我寫(xiě)著‘老朋友’,因?yàn)檫@么多年來(lái),我們這對(duì)老朋友漸漸都老了。我們這些人當(dāng)中留下的也不多了?!?Youknow,"Isaidtohim,"Whenitsaysherethattherearen'tmanyofusleft,that'sabsolutelyright.EverytimeIgotoaclassreunion,forexample,therearefewerandfewerstillaround."“你要知道,”我對(duì)他說(shuō),“信里說(shuō)我們這些人當(dāng)中留下的不多了,說(shuō)得一點(diǎn)不錯(cuò)。比如說(shuō),每次我去參加老同學(xué)聚會(huì),來(lái)的人總是越來(lái)越少?!?Timegoesby,"thedriversaid.“時(shí)間不饒人啊,”司機(jī)說(shuō)。"Didyoutwoworkatthesameplace"Iaskedhim.“你們倆以前在一起工作嗎?”我問(wèn)他。"No,butwehungoutonthesamecornerwhenweweresingle.Andthen,whenweweremarried,weusedtogotoeachother'shouseeverynowandthen.Butforthelast20or30yearsit'sbeenmostlyjustChristmascards.Ofcoursethere'dbealwaysanotewe'deachaddtothecards─usuallysomenewsaboutourfamilies,youknow,whatthekidsweredoing,whomovedwhere,anewgrandchild,thingslikethat─butneverarealletteroranythinglikethat."“不,不過(guò)沒(méi)成家時(shí)我倆總在一起閑蕩。后來(lái),兩人都成了家,就不時(shí)相互串門(mén)??勺罱@二三十年來(lái),主要就是寄寄圣誕卡了。當(dāng)然,我倆都總在卡上寫(xiě)幾句——通常是關(guān)于各自家里的情況,不是嗎,孩子們?cè)诟尚┦裁?,誰(shuí)搬到哪兒,添了個(gè)小孫子,都是這類(lèi)事——可一直都沒(méi)正兒八經(jīng)地寫(xiě)過(guò)信什么的。”"Thisisagoodparthere,"Isaid."WhereitsaysYourfriendshipovertheyearshasmeantanawfullottome,morethanIcansaybecauseI'mnotgoodatsayingthingslikethat."Ifoundmyselfnoddinginagreement."Thatmusthavemadeyoufeelgood,didn'tit"

“這一處寫(xiě)得好,”我說(shuō),“這里寫(xiě)道:‘你多年的友誼對(duì)我非常重要,遠(yuǎn)比我能說(shuō)出來(lái)的重要得多,因?yàn)槲也簧瞄L(zhǎng)說(shuō)這樣的話?!蔽翌h首稱(chēng)是?!斑@話準(zhǔn)讓你聽(tīng)著開(kāi)心,是吧?”ThedriversaidsomethingthatIcouldn'tunderstandbecauseheseemedtobeallchokedup,soIcontinued:"IknowI'dliketoreceivealetterlikethatfrommyoldestfriend."司機(jī)說(shuō)了句什么,可我沒(méi)聽(tīng)明白,因?yàn)樗坪踹煲脜柡?。于是我接著說(shuō):“我也真想收到這樣一封老朋友的來(lái)信?!盬eweregettingclosetoourdestinationsoIskippedtothelastparagraph.SoIthoughtyou'dliketoknowthatIwasthinkingofyou.Anditwassigned,YourOldFriend,Tom.我們快到目的地了,于是我跳到最后一段。“因此我想你一定想知道我惦記著你。”信末署名:“老朋友湯姆”。Ihandedbacktheletteraswestoppedatmyhotel."Enjoyedtalkingwithyou,"IsaidasItookmysuitcaseoutofthecab.TomTheletterwassignedTom我們?cè)谖业穆玫昵巴O?,我把信遞了回去。“很高興能和你聊聊,”我將衣箱從車(chē)上提下時(shí)說(shuō)。湯姆信的署名是湯姆"Ithoughtyourfriend'snamewasEd,"Isaid."WhydidhesignitTom"“我記得你朋友叫埃德,”我說(shuō),“為什么他署名湯姆呢?”"TheletterwasnotfromEdtome,"heexplained."I'mTom.It'saletterIwrotetohimbeforeIknewhe'ddied.SoInevermailedit."“這封信不是湯姆寫(xiě)給我的,”他解釋說(shuō),“我是湯姆。這是我在得知他去世前寫(xiě)給他的信。所以我一直沒(méi)寄出?!盚elookedsortofsorrowful,orasifheweretryingtoseesomethinginthedistance."IguessIshouldhavewrittenitsooner."他神情有點(diǎn)悲傷,似乎想看清遠(yuǎn)處什么東西?!拔蚁胛艺嬖撛缧?xiě)這封信?!盬henIgottomyhotelroomIdidn'tunpackrightaway.FirstIhadtowritealetter─andmailit.我進(jìn)了旅館房間之后,沒(méi)有馬上打開(kāi)箱包。首先我得寫(xiě)封信——而且要寄出去。PartTextBNeverLetAfriendDownⅢ IfIdon'tmakeit,myfriendwilldieoutthere,BillMcIntosh,theoldhunter,toldhimselfoverandover.如果我不能挺住的話,我的朋友就會(huì)死在那里,老獵手比爾·麥金托什一次又一次地告誡自己。NeverLetaFriendDownJimHutchison"Comingtothefootballmatchthisafternoon"BillMcIntoshasked59-year-oldRoyceWeddingastheydrankbeerattheEurekaHotelintheAustraliantownofRainbow.Royceshookhishead."IpromisedMomI'dburnofftheweedsononeofourfields."決不拋棄朋友吉姆·赫奇森“下午去看足球賽嗎?”比爾·麥金托什問(wèn)59歲的羅伊斯·韋丁。他們兩人正在澳大利亞的虹鎮(zhèn)尤里卡飯店喝啤酒。羅伊斯搖搖頭?!拔掖饝?yīng)我媽給我家的一塊地?zé)摹!盉ill,whowasthinbutstrong,lookingfarlessthanhis79years,peeredoutsideattheheat.Alightbreezewasblowingfromthenorth,makingconditionsperfectfortheburn.ButBillfeltuneasyaboutRoycedoingthejobalone.Thefarmerhadabadlegandwalkedwithgreatdifficulty.比爾瘦削而結(jié)實(shí),79歲,但看上去遠(yuǎn)沒(méi)有那么老。他望著外面的炎熱空氣。一陣輕風(fēng)自北向南吹,這條件最適宜燒荒了。不過(guò)比爾對(duì)羅伊斯獨(dú)自干這活不放心。這個(gè)農(nóng)夫有條腿不好,行走很費(fèi)勁。Thepairhadbeenbestoffriendsfor30years,eversincethedayswhentheytraveledtogetherfromfarmtofarminsearchofwork.Now,livingalone12mileseastoftown,Billscrapedalivinghuntingfoxesandrabbits.OnceafortnighthewenttotowntobuysuppliesandcatchupwithRoyce,whohelpedruntheWeddingfamily'sfarm."I'llgiveyouahand,"Billsaid.兩人曾一起從一個(gè)農(nóng)場(chǎng)走到另一個(gè)農(nóng)場(chǎng)尋些活兒干,迄今已是30年的好朋友了。如今比爾獨(dú)自一人住在鎮(zhèn)東12英里處,靠打狐貍和野兔勉強(qiáng)過(guò)活。他兩個(gè)星期一次前來(lái)小鎮(zhèn)購(gòu)物,會(huì)會(huì)幫著經(jīng)管自家的農(nóng)場(chǎng)的羅伊斯?!拔?guī)湍阋话眩北葼栒f(shuō)。ThepairsetoffinRoyce'scar.Soontheywerebumpingoverasandytracktotheweed-choked120-acrefield."Fire'stheonlywaytogetridofthisstuff,"saidBillastheytiedanoldtiretothetowbarwitha50-footchain.Soakingthetirewithgasoline,Billputamatchtoitandjumpedinthecar.兩人坐著羅伊斯的車(chē)動(dòng)身了。沒(méi)多一會(huì)兒他們就顛簸在一條沙土路上,朝一塊面積120公頃、雜草叢生的田地開(kāi)去?!盎鹗浅ミ@玩意兒的惟一辦法,”比爾說(shuō)。他們用根50英尺長(zhǎng)的鏈條把一個(gè)舊輪胎綁在牽引桿上。比爾在輪胎上澆透汽油,劃根火柴一點(diǎn),便跳進(jìn)車(chē)?yán)?。Drivingslowlyfromthesouthernedgeofthefield,theyworkedtheirwayupwind,leavingalineofburningweedsintheirwake.Halfwayupthefield,andwithoutwarning,thecarpitchedviolentlyforward,plowingintoahiddenbankofsand.兩人從農(nóng)田的南邊緩緩開(kāi)車(chē)逆風(fēng)而行,所過(guò)之處留下一條燃著的草帶。開(kāi)到地當(dāng)中,車(chē)猛地朝前一顛,沒(méi)等察覺(jué),就陷進(jìn)了一個(gè)被草遮著的沙堆。Thebreezesuddenlyswungaroundtotheirbacksandbegantogatherstrength.Fannedtowhiteheat,thefirelinesuddenlyburstintoawallofflame,headingdirectlytowardthem."Let'sgetoutofhere!"Roycesaid.微風(fēng)突然轉(zhuǎn)向,朝兩人身后吹來(lái),而且越吹越強(qiáng)?;鹫田L(fēng)勢(shì),燒得熾熱,一條火帶頓時(shí)就變成一道火墻,直撲兩人而來(lái)。“咱們快離開(kāi)這兒!”羅伊斯說(shuō)道。Desperatelyhetriedtobackthecaroutofthesandbank.Butthewheelsonlyspundeeperinthesoftsand.他拼命想把車(chē)倒出沙堆。可車(chē)輪在軟沙里越轉(zhuǎn)陷得越深。Suddenlythefirewasonthem.Billpushedopenhisdooronlytofindhimselfflungthroughtheairas,witharoar,thegasolinetankexplodedandthecarleaptthreefeetofftheground.WhenitcrashedbackdownRoycefoundhimselfpinnedagainstthesteeringwheel,unabletomove.Thecar'sseatsandroofwerenowonfire.火頓時(shí)就撲到兩人身上。比爾推開(kāi)車(chē)門(mén),卻聽(tīng)得一聲巨響,油箱爆炸了,車(chē)子飛離地面三英尺,他自己則被拋到空中。車(chē)子摔回地面后,羅伊斯發(fā)現(xiàn)自己被方向盤(pán)卡住,動(dòng)彈不得。這時(shí),車(chē)座和車(chē)頂也都燒著了。Billlaywherehefell,allthebreathknockedoutofhim.Thefrontofhisshirt,shorts,barearmsandlegsweresoakedinburninggasoline.Thenthesightofthecarinflamesbroughthimuprightwithastart."Royce!"hecried,strugglingtohisfeetandheadingforthecar.比爾躺在跌落的地方,摔得氣都喘不過(guò)來(lái)。他的襯衣前襟、短褲、光裸的手臂和雙腿都浸在燃燒著的汽油里。接著汽車(chē)著火了,見(jiàn)此情景他驚坐起來(lái)?!傲_伊斯!”他邊喊邊掙扎著站起身來(lái),向汽車(chē)沖去。Pullingopenthedoor,heseizedRoyce'sarmsthroughthesmoke."I'mstuck,"Roycesaid."Getyourselfaway!"他拉開(kāi)車(chē)門(mén),在煙霧中抓住羅伊斯的手臂?!拔医o卡住了,”羅伊斯說(shuō),“你快走!”(1)ThefirebitatBill'sarms,faceandlegs,buthetightenedhisgriponRoyce."I'mnotleavingyouhere,"hesaid.(1)火舌舔著比爾的雙臂、臉和雙腿,但他緊緊地抓住羅伊斯不放?!拔也粫?huì)把你丟棄在這兒的,”他說(shuō)道。NowBilldughisheelsintothesandandpulledashardashecould.Suddenlyhefellbackward.Roycewasfreeandoutofthecar.AssoonashehaddraggedhimawayhepattedouttheflamesonRoyce'sbodyandonhisownlegsandarmswithhisbarehands.比爾兩個(gè)腳跟扎在沙堆里,拼命用力拉。突然他仰面倒下,羅伊斯被拉出了汽車(chē)。他一把將羅伊斯拉開(kāi),便趕緊赤手去撲滅羅伊斯身上以及自己腿上、手臂上的火。Roycesawasecondexplosionrockthecar,asitwaseatenupbyflames.I'dbeashesnowifBillhadn'tgottenmeout,hethought.Lookingdown,Roycewasshockedbytheextentofhisinjuries.Hisstomachandlefthipwerecoveredindeepburns.Worsestill,hisfingerswereburnedcompletelyoutofshape.羅伊斯看著又一次爆炸把汽車(chē)震得直晃,車(chē)一下子被火苗吞噬?!耙皇潜葼柊盐依鰜?lái),我這會(huì)兒就燒成灰了,”他暗想。他低頭一看,身上傷勢(shì)之嚴(yán)重令他大為驚訝。他腹部及左臀嚴(yán)重?zé)齻?。更糟糕的是,手指被燒得完全變了形。Lyingonhisback,Billwasinequallybadshape.Piecesofblackenedfleshandskinhungfromhisforearms,handsandlegs.比爾仰天躺在地上,也一樣被燒得不成樣子。前臂以及手和腿上,一塊塊燒得焦黑的皮肉掛了下來(lái)。Billlookedacrossathisfriend.ReadingthedespaircloudingRoyce'sface,Billsaid,"I'llgethelp.Youhangon."Roycenodded,butashewatchedBillsetoffslowlyacrosstheblackenedfield,hewonderedhowhisfriendwasgoingtowalkalmosttwomilesandgetoverthreefences.比爾朝自己的朋友望去,看出羅伊斯?jié)M臉絕望,便說(shuō):“我去叫人。你頂住。”羅伊斯點(diǎn)了點(diǎn)頭,可當(dāng)他看著比爾穿過(guò)焦黑的田地緩緩走開(kāi)時(shí),真不知道這位朋友怎么去走那幾乎整整兩英里的路,還要跨越三道柵欄。(2)AlifetimespentaroundthetoughpeoplewhomaketheirhomeintheAustralianbushhadpermanentlyfixedintoBill'ssoultwoprinciples:nevergiveupnomatterhowbadtheoddsandneverletafrienddown.Now,witheverystepsendingpainpiercingthrougheverypartofhisbody,hedrewonthosetwinpillarsofcharacter.(3)IfIdon'tmakeit,Roycewilldieoutthere,hetoldhimselfoverandover.(2)一輩子與居住在澳大利亞灌木地帶的那些剛強(qiáng)的硬漢一起生活的人生經(jīng)歷,將兩條準(zhǔn)則永久地銘刻在比爾心頭:無(wú)論多么艱難,決不泄氣,決不拋棄朋友。此時(shí)此刻,他每邁出一步,渾身上下便針扎似地疼,他完全是靠這兩種品質(zhì)支撐著。(3)如果我不能挺住的話,羅伊斯就會(huì)死在那里,比爾一次又一次地告誡自己。"What'sthematterwiththatdog"saidVickyWedding,Royce'smom,peeringoutherwindow.Startledbyanoisebehindher,sheturnedtoseeBillleaningagainstthedoor.“那條狗怎么啦?”羅伊斯的母親維基·韋丁說(shuō)著朝窗外望去。聽(tīng)到身后響動(dòng),她嚇了一跳,轉(zhuǎn)身一看,比爾正倚靠在門(mén)上。"DearGod,whathappened"sheexclaimed,grabbingBillashesliddownthedoorframe.“天哪,出了什么事?”她驚問(wèn)道,趕緊扶住正沿著門(mén)框癱坐下去的比爾。"Wegotcaughtinthefire,"hewhispered,barelyabletospeak."Gethelp."VickysatBilldown,coveredhimin

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論