《外國(guó)文學(xué)名詞解釋》第一章 古代文學(xué)_第1頁(yè)
《外國(guó)文學(xué)名詞解釋》第一章 古代文學(xué)_第2頁(yè)
《外國(guó)文學(xué)名詞解釋》第一章 古代文學(xué)_第3頁(yè)
《外國(guó)文學(xué)名詞解釋》第一章 古代文學(xué)_第4頁(yè)
《外國(guó)文學(xué)名詞解釋》第一章 古代文學(xué)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩3頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

《外國(guó)文學(xué)名詞解釋》第一章古代文學(xué)1古希臘文學(xué)是歐洲最古的文學(xué),也是后世歐美文學(xué)的淵源之一??煞炙膫€(gè)時(shí)期:一、氏族公社制向奴隸社會(huì)過(guò)渡的時(shí)期,史稱“荷馬時(shí)代"(公元前11世紀(jì)一公元前9世紀(jì)),主要的成就是神話和史詩(shī)。二、希臘奴隸制城邦國(guó)家的形礪口繁榮時(shí)版公元前8世紀(jì)一公元前6世紀(jì)),主要成就是抒情詩(shī)和寓言。三、希臘奴隸制的全盛時(shí)期(公元前6世紀(jì)末一公元前4世紀(jì)初),史稱“古典時(shí)期",雅典成為全希臘的中心,主要成就是戲劇、散文和文藝?yán)碚?。四、希臘化時(shí)期(公元前4世紀(jì)一公元前2世紀(jì)),這一時(shí)期文學(xué)成就不大,只有新喜劇對(duì)后世文學(xué)有一定影響。2羅馬文學(xué)繼承并模仿希臘文學(xué),但有自己的民族特色。1早期羅馬文學(xué)(公元前3世紀(jì)至公元前2世紀(jì)),即共和時(shí)期的文學(xué),主要成就是戲?。?中期羅馬文學(xué)(公元前1世紀(jì)至公元1世紀(jì)),即共和晚期和奧古斯都時(shí)期,是羅馬文學(xué)的“黃金時(shí)代”,散文與詩(shī)歌都有新的成就,文藝?yán)碚撘灿幸欢ǔ删停?帝國(guó)時(shí)期的羅馬文學(xué)(公元1世紀(jì)至5世紀(jì)中葉),羅馬文學(xué)開始衰落,僅挖苦詩(shī)和小說(shuō)較有成就。3古希臘神話產(chǎn)生在原始氏族社會(huì),反映了〃人類社會(huì)的童年〃時(shí)期希臘人的世界觀和原始氏族社會(huì)的生活狀況,后經(jīng)文人整理加工,包括神的故事和英雄傳說(shuō)。神的故事講到開天辟地、神的產(chǎn)生和譜系,以及人類起源等等。英雄傳說(shuō)講到氏族或部落里的英雄,并在這些英雄形象中概括了全氏族的力量、智慧和理想。其特點(diǎn)為:保存最完整,內(nèi)容最豐富多采;神人同形同性;諸神高度人格化,性格鮮明,具備人類的思想感情;充滿了追求光明,酷爰現(xiàn)實(shí)生活,以人為本,肯定人的力量的思想。古希臘神話對(duì)歐洲文學(xué)乃至文化產(chǎn)生了深遠(yuǎn)巨大的影響。4《工作與時(shí)日》古希臘詩(shī)人赫西奧德所作,是流傳下來(lái)的最早一首以現(xiàn)實(shí)生活為主要內(nèi)容的長(zhǎng)詩(shī),共八百多行。詩(shī)作規(guī)勸弟弟走正直勞動(dòng)的道路,不要走巧取豪奪的邪路。詩(shī)人講到人類經(jīng)歷了金、銀、銅、英雄和鐵5個(gè)時(shí)代,農(nóng)民的生活每況愈下,還通過(guò)"老鷹和夜鶯”的寓言,反響了氏族貴族仗勢(shì)欺凌小農(nóng)的現(xiàn)實(shí)。長(zhǎng)詩(shī)的后半部以一個(gè)參加勞動(dòng)的人的親身感受,描繪了豐富多彩的農(nóng)村生活和美麗的農(nóng)村景色,形成藝術(shù)上的一大特色。5《伊索寓言》相傳為公元前6世紀(jì)時(shí)伊索所作,其中摻雜了一些后代的和其他民族的寓言故事。書中共收集三四百個(gè)小故事,通過(guò)描寫動(dòng)物之間的關(guān)系來(lái)表現(xiàn)當(dāng)時(shí)的社會(huì)關(guān)系,主要是壓迫者和被壓迫者之間的不平等關(guān)系,成為下層平民的斗爭(zhēng)經(jīng)驗(yàn)和生活教訓(xùn)的總結(jié)。作者譴責(zé)社會(huì)上人壓迫人的現(xiàn)象,號(hào)召受欺負(fù)的人團(tuán)結(jié)起來(lái)與惡人進(jìn)行斗爭(zhēng)。在藝術(shù)上,善于運(yùn)用擬人手法,把動(dòng)物賦予人的性格,具有濃郁的民間文學(xué)色彩,比擬著名的有《狼和小羊》《狐貍和葡萄》《農(nóng)夫與蛇》《烏鴉和狐貍》等。伊索寓言對(duì)后來(lái)法國(guó)的拉封丹、德國(guó)的萊辛、俄國(guó)的克雷洛夫等都產(chǎn)生過(guò)影響。6希臘化公元前4世紀(jì)末至公元前2世紀(jì)中葉,從馬其頓王亞歷山大東侵到希臘被羅馬滅亡這段時(shí)間,希臘文化向外傳播,并和東方文化相互交流,這一時(shí)期通稱〃希臘化"時(shí)期。這時(shí)期的希臘文學(xué)成就不大,只有米南德的新喜劇和忒奧克里托斯的田園詩(shī)對(duì)后世文學(xué)發(fā)生過(guò)一定的影響?!毕ED化〃這一歷程對(duì)歐洲文學(xué)乃至世界文學(xué)產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。7《詩(shī)藝》古羅馬奧古斯都時(shí)期的詩(shī)人賀拉斯所作,是部用詩(shī)簡(jiǎn)的形式寫成的文學(xué)論文。該書分三局部,首先講作詩(shī)的一般原那么,其次講詩(shī)歌的形式和技巧,最后講詩(shī)人的修養(yǎng)和任務(wù)。他根據(jù)自己以及同時(shí)代的作家(如維吉爾)的創(chuàng)作實(shí)踐,吸收亞里士多德和〃希臘化'’時(shí)期的文藝?yán)碚?,提出自己?duì)于創(chuàng)作,主要是悲劇創(chuàng)作的理論和要求。在文藝與現(xiàn)實(shí)的關(guān)系上,他繼亞里士多德之后,重申文學(xué)模仿自然的觀點(diǎn);在文藝的作用上,他明確提出"寓教于樂(lè)〃的原那么;在藝術(shù)創(chuàng)作方面,他提出"合式〃的原那么,即要求一部文學(xué)作品具有“統(tǒng)一與調(diào)和的美“。這些主張對(duì)后來(lái)的古典主義文藝?yán)碚摦a(chǎn)生了很大的影響,為歐洲古典主義作家所繼承。8《變形記》古羅馬奧古斯都時(shí)期詩(shī)人奧維德的代表作。全書15卷,共有大小故事250篇,把古希臘、羅馬的神話故事、英雄傳說(shuō)和一些歷史人物匯在一起,按時(shí)間順序,從開天辟地一直寫到當(dāng)代羅馬。全書以凱撒遇刺變?yōu)樾浅?、屋大維建立了統(tǒng)治作為結(jié)束,以歌頌羅馬帝國(guó)的偉大和奧古斯都的英明。作者根據(jù)盧克萊修"一切在變"的唯物理論和畢達(dá)哥拉斯“靈魂輪回"的唯心學(xué)說(shuō),利用各種形式的變形以及種種藝術(shù)手法,把一個(gè)個(gè)故事聯(lián)成一個(gè)整體。他借助豐富的想象力,運(yùn)用高超的藝術(shù)技巧,特別注意人物心理描寫,把傳世的許多神話傳說(shuō)描寫得生動(dòng)有趣。這是一部希臘、羅馬神話的總集,為后代的作家藝術(shù)家提供了豐富的創(chuàng)作材料,但丁、喬叟、莎士比亞、莫里哀、歌德等偉大作家都很推崇這部作品,并受它的影響。9荷馬史詩(shī)約在公元前9世紀(jì)與公元前8世紀(jì)之間,盲詩(shī)人荷馬以歌頌公元前12世紀(jì)末希臘人與特洛伊人之間發(fā)生的為時(shí)十年的戰(zhàn)爭(zhēng)中氏族部落首領(lǐng)的英雄事跡的短歌為基礎(chǔ),予以加工整理,形成了兩部具有完整情節(jié)和統(tǒng)一風(fēng)格的史詩(shī)一《伊利昂紀(jì)》和《奧德修紀(jì)》?!兑晾杭o(jì)》描寫戰(zhàn)爭(zhēng)本身,而《奧德修紀(jì)》描寫希臘英雄俄底修斯戰(zhàn)后的經(jīng)歷。史詩(shī)結(jié)構(gòu)宏偉,藝術(shù)手法高超,塑造了豐富鮮明的英雄形象,表達(dá)明晰、快捷、生動(dòng)靈活而不失沉穩(wěn)與莊嚴(yán),辭章華麗,想象豐富,比喻形象生動(dòng),是歐洲文學(xué)史最早的優(yōu)秀作品,歐洲敘事詩(shī)的典范,對(duì)后世歐洲文學(xué)的開展產(chǎn)生了深刻的影響。10《伊利昂紀(jì)》寫最后一年中51天內(nèi)發(fā)生的事。史詩(shī)一開始就點(diǎn)出,“阿基琉斯的憤怒是我的主題〃。阿伽門農(nóng)和阿基琉斯?fàn)帄Z一個(gè)女俘,阿基琉斯受辱后,憤而退出戰(zhàn)場(chǎng)。希臘軍連連失利,情況萬(wàn)分緊急。阿伽門農(nóng)請(qǐng)求和解,遭到拒絕。阿基琉斯的朋友帕特羅克洛斯借了他的盔甲,殺上了戰(zhàn)場(chǎng),擋住了特洛伊人的進(jìn)攻。但赫克托耳卻把他殺死。阿斯琉斯悔恨自己的過(guò)失,憤而重新參戰(zhàn),為亡友復(fù)仇,殺死了赫克托耳,并把他的尸體拖在馬后奔馳。全詩(shī)在為赫克托耳舉行的盛大葬禮中結(jié)束。11《奧德修紀(jì)》描寫木馬計(jì)的設(shè)計(jì)者奧德修斯在特洛伊戰(zhàn)后,海上十年歷險(xiǎn)和他歸家后夫妻團(tuán)聚的故事。這部史詩(shī)采用中途倒敘法,奧德修斯在海上漂流期間,兒子忒勒馬科斯出外尋父,許多貴族都向奧德修斯的妻子求婚,企圖奪取王位和財(cái)產(chǎn)。奧德修斯歸鄉(xiāng)途中,海上遇險(xiǎn),最后來(lái)到菲??怂谷说膰?guó)土,向國(guó)王重述了九年間海上驚心動(dòng)魄的經(jīng)歷。他用計(jì)戰(zhàn)勝了吃人的海神之子、獨(dú)目巨人波日菲摩斯,把人變成豬的神女喀爾刻,以歌聲迷人的人首鳥身的女妖塞壬和海中巨怪卡律布狄斯和斯庫(kù)拉;他還游歷了冥土,看到了特洛伊戰(zhàn)爭(zhēng)中陣亡英雄的鬼魂;同伴們都已死去,他單獨(dú)一人為仙女卡呂浦索挽留下七年;最后神女服從了宙斯的意旨,放奧德修斯返鄉(xiāng)。國(guó)王和長(zhǎng)老們都為他的故事所感動(dòng),送了他許多禮物,并派快船送他回鄉(xiāng)。回國(guó)后,他喬裝乞丐和兒子共謀除奸之計(jì),把求婚者全部殺死。史詩(shī)在夫妻團(tuán)圓的喜劇氣氛中結(jié)束。12荷馬式的比喻荷馬在史詩(shī)中描述人物和事件時(shí),使用了約八百多個(gè)從日常生活和自然現(xiàn)象中選取來(lái)的比喻,以其生動(dòng)形象、妙語(yǔ)迭出,構(gòu)成"荷馬式的比喻"。其中包括某些含有隱喻的程式化飾詞,如"民眾的牧者〃(喻領(lǐng)袖)、"鐵""青銅""云"等。一些明喻長(zhǎng)達(dá)數(shù)行,表現(xiàn)一個(gè)自成一體的景觀;或〃調(diào)劑”戰(zhàn)事的冗長(zhǎng)和枯燥,使作品平添了幾分情趣和生活氣息。13古希臘悲劇代表作家是埃斯庫(kù)羅斯、索??死账购蜌W里庇得斯三大悲劇詩(shī)人,他們的劇作內(nèi)容基本取材于神話和傳說(shuō),尤其是荷馬史詩(shī)和史詩(shī)系列,具有深遠(yuǎn)的歷史、宗教和人文背景,探討形而上的問(wèn)題,把探索的觸角指向倫理觀的終端,考查生活的意義,把人的生存看作是對(duì)智能和意志的挑戰(zhàn)。在藝術(shù)形式上,由話語(yǔ)和唱段組成。埃斯庫(kù)羅斯具有莊嚴(yán)崇高之美,悲壯、雄渾、自豪而又充滿信心;索??死账咕哂袊?yán)峻之美,悲憤、迷惘、上下求索;歐里庇得斯具有流暢通俗之美,悲哀、憎恨、尋找出路。14《被縛的普羅米修斯》是《普羅米修斯》三部曲的第一部,是古希臘詩(shī)人埃斯庫(kù)羅斯劇作中最杰出的一部。其情節(jié)取材于希臘神話中普羅米修斯盜天火賜予人類的故事。宙斯為了懲罰普羅米修斯盜火予人和向人類傳授各種技藝,將他綁在高加索山的懸崖上以迫使其屈服。但是,普羅米修斯掌握著宙斯將被推翻的秘密,不肯泄漏,對(duì)此宙斯非常恐懼。劇作歌頌了普羅米修斯為了正義的事業(yè)、甘愿忍受無(wú)邊痛苦的崇高精神。在藝術(shù)上,該劇氣勢(shì)磅礴,線條粗暴,手法大刀闊斧,以置景的浪漫、形式的光怪陸離著稱;文風(fēng)剛健雄奇,文字古樸瑰麗且形象化,表現(xiàn)力極強(qiáng)。15《俄狄浦斯王》是古希臘詩(shī)人索福克勒斯的代表作,被亞里士多德稱為〃十全十美的悲劇〃。俄狄浦斯出生后,其生父忒拜王從神諭得知他將殺父娶母,遂將之拋于荒野。他成為科任托斯國(guó)王的養(yǎng)子,成人后,得知其神諭,遂離開"父母〃,途中誤將生父殺死,鏟除女妖,被忒拜人擁戴為王,并娶其生母為妻。瘟疫籠罩忒拜城,神示要求揪出殺害前王的兇手,當(dāng)俄狄浦斯王查出是自己后,王后自盡,他那么刺瞎雙眼,離開忒拜城。通過(guò)這個(gè)悲劇,具有堅(jiān)強(qiáng)意志的英雄對(duì)無(wú)法抗拒的命運(yùn)的斗爭(zhēng)構(gòu)成了尖銳的悲劇沖突。在藝術(shù)上,劇作家運(yùn)用倒敘手法,使劇情發(fā)展自然、合理,一步步把戲劇沖突推向高潮;把人物放在尖銳的沖突中并通過(guò)人物比照方法來(lái)加以塑造;結(jié)構(gòu)復(fù)雜,波瀾起伏,布局巧妙而不露斧鑿之痕。16《美狄亞》是古希臘詩(shī)人歐里庇得斯的代表作,取材于希臘神話。它描寫王子伊阿宋在美狄亞的幫助下,盜取金羊毛回來(lái),夫婦來(lái)到科林索斯,生了兩個(gè)兒子。但伊阿宋變了心,他要做科林索斯國(guó)王的女婿,并要把妻兒趕出境外。這激起美狄亞的憤怒,她設(shè)計(jì)毒死了公主和國(guó)王,又忍痛殺死兩個(gè)兒子,絕了丈夫的后嗣,之后乘龍車飛往雅典。全劇通過(guò)一個(gè)血腥的家庭悲劇,提出了"婦女地位"的社會(huì)問(wèn)題,表現(xiàn)了劇作家對(duì)婦女命運(yùn)的關(guān)切和同情,歌頌了主人公為奪取平等權(quán)利的對(duì)抗斗爭(zhēng)精神。劇作語(yǔ)言明晰流暢,說(shuō)理性較強(qiáng),重視話語(yǔ)修辭效果,著力刻畫人物內(nèi)心沖突,布局有些松散。17命運(yùn)悲劇是希臘悲劇的一種,它主要寫主人公的個(gè)人意志和命運(yùn)的沖突。古希臘人認(rèn)為,在人與神之上還有命運(yùn)主宰一切,它既支配人,也支配神。它是不可抗拒的,不可解釋的,難以捉摸的。悲劇主人公的結(jié)局逃不出命運(yùn)的魔掌而終于毀滅。所謂"命運(yùn)〃,其實(shí)質(zhì)是客觀規(guī)律的必然性,古希臘人限于思想及科學(xué)水平,無(wú)法認(rèn)識(shí)。命運(yùn)悲劇是古希臘人反映社會(huì)矛盾的一種特殊形式。埃斯庫(kù)羅斯認(rèn)為命運(yùn)由神掌握,不可抗拒;索??死账箲岩擅\(yùn)的正義性和合理性;歐里庇得斯認(rèn)為命運(yùn)取決于自己的行為。18《鳥》古希臘舊喜劇詩(shī)人阿里斯托芬所作,是流傳至今唯一以神話幻想為題材的喜劇作品,是歐洲文學(xué)中最早的烏托邦思想的表現(xiàn)。這部現(xiàn)存最長(zhǎng)的詩(shī)劇是舊喜劇中首屈一指的精品,它描寫兩個(gè)雅典人不滿生活的混亂,逃至鳥的國(guó)度。他們?cè)O(shè)計(jì)建造鳥城(云中布谷國(guó)),使飛鳥成為宇宙的主人,接受了眾多來(lái)訪者;他利用神界饑荒要挾宙斯把女兒巴西勒亞嫁給他,最終如愿以償,被奉為神界至尊。該劇構(gòu)思巧妙,發(fā)揮了"表達(dá)〃的紐帶作用,布局合理,結(jié)構(gòu)完整;想象力豐富,情節(jié)離奇荒誕,塑造出種種特殊的人物性格;語(yǔ)言來(lái)自民間,樸實(shí)、自然、詼諧、生動(dòng)。19《埃涅阿斯紀(jì)》是古羅馬詩(shī)人維吉爾的史詩(shī)代表作,全詩(shī)共12卷,表達(dá)希臘聯(lián)軍攻陷特洛伊城后,特洛伊英雄埃涅阿斯率眾來(lái)到意大利,成為羅馬開國(guó)之君的種種經(jīng)歷。史詩(shī)的前半部寫埃涅阿斯的海上歷險(xiǎn),模仿《奧德修紀(jì)》;后半部寫特洛伊人與拉丁姆人之間的戰(zhàn)爭(zhēng),模仿《伊利昂紀(jì)》。詩(shī)人通過(guò)表達(dá)羅馬帝國(guó)的歷史,歌頌羅馬祖先建國(guó)的豐功偉績(jī)及屋大維本人。該詩(shī)音律謹(jǐn)嚴(yán)而富于暗示性,風(fēng)格嚴(yán)肅而哀婉;在描寫技巧上,長(zhǎng)于爰情心理的刻畫;使用許多來(lái)自日常生活和自然現(xiàn)象的生動(dòng)貼切的比喻。該詩(shī)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論