英語(yǔ)寓言小故事15則_第1頁(yè)
英語(yǔ)寓言小故事15則_第2頁(yè)
英語(yǔ)寓言小故事15則_第3頁(yè)
英語(yǔ)寓言小故事15則_第4頁(yè)
英語(yǔ)寓言小故事15則_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩32頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

英語(yǔ)寓言小故事15則英語(yǔ)寓言小故事15則英語(yǔ)寓言小故事15則xxx公司英語(yǔ)寓言小故事15則文件編號(hào):文件日期:修訂次數(shù):第1.0次更改批準(zhǔn)審核制定方案設(shè)計(jì),管理制度英語(yǔ)寓言小故事15則MakingHisMark“刻舟求劍”AmanfromthestateofChuwastakingaboatacrossariverwhenhedroppedhisswordintothewatercarelessly.Immediatelyhemadeamarkonthesideoftheboatwherethesworddropped,hopingtofinditlater.Whentheboatstoppedmoving,hewentintothewatertosearchforhisswordattheplacewherehehadmarkedtheboat.Asweknow,theboathadmovedbuttheswordhadnot.Isn’tthisaveryfoolishwaytolookforasword?楚國(guó)有個(gè)人坐船渡江時(shí),他不小心把自己的一把寶劍掉落江中。他馬上掏出一把小刀,在寶劍落水的船舷上刻上一個(gè)記號(hào)。船靠岸后,那楚人立即從船上刻記號(hào)的地方跳下水去撈取掉落的寶劍。他怎么找得到寶劍呢?船繼續(xù)行駛,而寶劍卻不會(huì)再移動(dòng)。像他這樣去找劍,真是太愚蠢可笑了。ToPulluptheSeedlingstoHelpThemGrow“拔苗助長(zhǎng)”O(jiān)nceuponatime,therewasanoldfarmerwhoplantedaplotofrice.Afterheplantedtheseedlings,everydayhewenttothefieldtowatchtheseedlingsgrow.Hesawtheyoungshootsbreakthroughthesoilandgrowtallereachday,butstill,hethoughttheyweregrowingtooslowly.Eventuallyhegotimpatientwiththeyoungplantsandsuddenlyhehituponanideathatonebyone,hepulleduptheyoungplantsbyhalfaninch.Thenextearlymorning,theyoungmancouldn’twaittocheckhis“achievement”,buthewasheart-brokentoseeallthepulled-upyoungplantsdying.從前,有個(gè)農(nóng)夫,種了稻苗(seedlings)后,便希望能早早收成。每天他到稻田時(shí),都發(fā)覺(jué)那些稻苗長(zhǎng)得非常慢。他等得很不耐煩。想了又想,他終于想到一個(gè)“最佳方法”,他將稻苗全都拔高了幾分。第二天,一早起身,他迫不及待地去稻田看他的“成果”。哪知,卻看到所有的稻苗都枯萎了。PluggingOne’sEarsWhileStealingaBell“掩耳盜鈴”O(jiān)nceuponatime,therewasamanwhowantedtostealhisneighbor’sdoorbell.However,heknewclearlythatthebellwouldringandcatchtheotherpeople’sattentionaslongashetouchedthebell.Sohethoughthardandsuddenlyhitonaclever“idea”.Hepluggedhisearswithsomething,thinkingthateverythingwouldgowellwhenhestolethebell.Unfortunatelytohisdisappointment,thebellstillrangloudlyandhewascaughtonthespotasathief.從前,有一個(gè)人想偷鄰居門上的鈴,但是他知道一碰到鈴,鈴就會(huì)響起來(lái),被人發(fā)現(xiàn)。他想啊想,終于他想出一個(gè)“妙極”,他把自己的耳朵用東西塞起來(lái),就聽(tīng)不見(jiàn)鈴聲了。但是當(dāng)他去偷鈴時(shí),鈴聲仍舊響起來(lái),他被別人當(dāng)場(chǎng)抓住TheFoxandtheCrow“狐貍和烏鴉”O(jiān)nedayacrowstoodonabranchnearhisnestandfeltveryhappywiththemeatinhismouth.Atthattime,afoxsawthecrowwiththemeat,soheswallowedandeagerlythoughtofaplantogetthemeat.However,whateverthefoxsaidtothecrow,thecrowjustkeptsilent.Untilthefoxthoughthighlyofthecrow’sbeautifulvoice,thecrowfeltflatteredandopenedhismouthtosing.Assoonasthemeatfelldowntotheground,thefoxtookthemeatandwentintohishole.有一天,一只烏鴉站在窩旁的樹(shù)枝上嘴里叼著一片肉,心里非常高興。這時(shí)候,一只狐貍看見(jiàn)了烏鴉,饞得直流口水,非常想得到那片肉。但是,無(wú)論狐貍說(shuō)什么,烏鴉就是不理睬狐貍。最后,狐貍贊美烏鴉的嗓音最優(yōu)美,并要求烏鴉唱幾句讓他欣賞欣賞。烏鴉聽(tīng)了狐貍贊美的話,得意極了,就唱起歌來(lái)。沒(méi)想到,肉一掉下來(lái),狐貍就叼起肉,鉆回了洞DrawaSnakeandAddFeettoIt“畫蛇添足”Longlongago,severalpeoplehadajarofwineamongthemandallofthemwantedtodrinkitbyhimself.Sotheysetarulethateveryonewoulddrawasnakeonthegroundandthemanwhofinishedfirstwouldhavethewine.Onemanfinishedhissnakeverysoonandhewasabouttodrinkthewinewhenhesawtheotherswerestillbusydrawing,sohedecidedtodrawthefeettothesnake.However,beforehecouldfinishthefeet,anothermanfinishedandgrabbedthejarfromhim,saying,"Whohaseverseenasnakewithfeet”Thestoryof"DrawasnakeandaddfeettoIt.”tellsusgoingtoofarisasbadasnotgoingfarenough.古時(shí)幾個(gè)人分一壺酒。他們都想獨(dú)自喝完那壺酒,所以就定了一個(gè)規(guī)矩:每人在地上畫一條蛇,誰(shuí)畫得最快,這壺酒就歸誰(shuí)。有一個(gè)人很快就把蛇畫好了。他正打算喝這壺酒時(shí),看見(jiàn)別人都還在忙著畫,就決定給蛇再畫上幾只腳。結(jié)果,他的蛇腳還沒(méi)加完,另一個(gè)人已經(jīng)把蛇畫好了。那人一下把酒壺奪了過(guò)去,說(shuō):“有誰(shuí)見(jiàn)過(guò)長(zhǎng)腳的蛇?”。這個(gè)故事告訴我們這樣的道理:做得過(guò)分和做得不夠都是不對(duì)的郭氏之墟Onavacationtrip,DukeHuanofthestateofQicametotheruinofthecapitalofGuoShi,whichperishedlongago.

Seeingthedesolateandbleakprospectsofbrokentiles,collapsedwalls,andclustersofweeds,hecouldnothelpaskingthelocalpeopleaboutthereasonoftheruinofGuoShi.

Theyreplied,"GuoShiwasfondofdoinggooddeeds,andaversetoevildoing,whichledtotheperdition."

WhentheDukecouldnotunderstandtheanswer,peopleexplained,"Thoughhelikeddoinggood,hehadneverbeenabletodoso;thoughhehatedevildoing,nevercouldhehelpnotparticipating.Thatcausedtheruinofhiscapital."

齊桓公出游途中,來(lái)到已經(jīng)滅亡許久的郭氏都城的廢墟。

看到瓦礫殘?jiān)?、雜草叢生的蕭條景象,忍不住問(wèn)當(dāng)?shù)匕傩展蠝缤龅脑颉?/p>

百姓們回答說(shuō):"郭氏由于喜愛(ài)善行善事。厭惡邪惡丑行而導(dǎo)致滅亡。"

齊桓公不能理解這種回答,百姓們便解釋說(shuō):"郭氏雖然喜愛(ài)善行善事,但從來(lái)都不能做到;盡管厭惡邪惡丑行,卻總是忍不住參與其中。這就是他的都城變成廢墟的原因。"老鼠和公牛Amouseoncetookabiteoutofabull'stailashelaydozing.Thebulljumpedupinarageand,withhisheadlowtotheground,chasedthemouserightacrosstheyard.Themousewastooquickforhim,however,andslippedeasilyintoaholeinthewall.

Thebullchargedthewallfuriouslyagainandagain,butalthoughhebruisedhisheadandchippedhishorns,themousestayedsafelyinsidehishole.Afteratimethebullgaveupandsankdowntorestagain.

Assoonasthebullwasasleep,thelittlemousecrepttothemouthofthehole,patteredacrosstheyard,bitthebullagain--thistimeonthenose--andrushedbacktosafety.Asthebullroaredhelplesslythemousesqueaked:

"It'snotalwaysthebigpeoplewhocomeoffbest.Sometimesthesmalloneswin,youknow."

有一次,公牛躺著打盹,一只老鼠咬了他的尾巴。公牛怒氣沖沖地跳起來(lái),低著頭追老鼠,一直追過(guò)院子。然而,老鼠跑得比他快多了,從容地鉆到墻洞里去了。

公牛一次又一次地猛撞墻壁,盡管頭撞腫了,角撞裂了,老鼠卻安然待在洞里。過(guò)了一會(huì)兒,公牛不撞了,倒下歇著。

公牛剛睡著,小老鼠就爬到洞口,嗒嗒地跑過(guò)院子,又咬了公牛一口這回咬了鼻子又跑回安全的地方去。當(dāng)公牛毫無(wú)辦法地吼叫時(shí),老鼠吱吱叫道:

"大人物并不總占上風(fēng)。有時(shí)小人物也會(huì)取勝。"男孩和蕁麻Aboywasplayinginthefieldswhenhewasstungbyanettle.Heranhometotellhismotherwhathadhappened.

"Ionlytoucheditlightly,"hesaid,"andthenastythingstungme."

"Itstungyoubecauseyouonlytoucheditlightly,"hismothertoldhim."Nexttimeyoutouchanettlegraspitastightlyasyoucan.Thenitwon'tstingyouatall."

Facedangerboldly.

有個(gè)男孩子在地里玩耍,被蕁麻刺痛了。他跑回家去,告訴媽媽出了什么事。

"我不過(guò)輕輕地碰了它一下,"他說(shuō),"那討厭的東西就把我刺痛了。"

"你只輕輕地碰了它一下,所以它才刺痛你,"媽媽對(duì)他說(shuō),"下一回你再碰到蕁麻,就盡量緊緊地抓住它。那它就根本不會(huì)刺痛你了。"

要敢于面對(duì)危險(xiǎn)。

鸚鵡和貓

Amanonceboughtabrilliantly-colouredparrot.Insteadoflockingitupinacageorchainingittoaperch,heallowedittoflyfreealloverthehouse.Theparrotwasdelightedatthisandflappedfromroomtoroom,shriekingandscreamingwithhappiness.Atlasthesettledontheedgeofarichcurtain.

"Whoonearthareyou"

saidacrossvoicefrombelow."Stopthatterriblenoiseatonce."

Theparrotsawacatstaringupathimfromthecarpet.

"I'maparrot.I'vejustarrivedandI'mtomakeasmuchnoiseasIcan,"hesaid.

"Well,I'velivedhereallmylife,"repliedthecat."IwasborninthisveryhouseandIlearnedfrommymotherthatitisbesttokeepquiethere."

"Keepquietthen,"saidtheparrotcheerfully."Idon'tknowwhatyoudoaroundhere,butIknowmyjob.MymasterboughtmeformyvoiceandI'mgoingtomakesurehehearsit."

Differentpeoplearevaluedfordifferentthings.

從前,有人買了一只毛色鮮艷的鸚鵡。他沒(méi)有把鸚鵡關(guān)在籠子里,也沒(méi)有用鏈條把他拴在棲木上,而讓他在家里自由自在地飛來(lái)飛去。鸚鵡對(duì)此非常高興,撲動(dòng)翅膀,從一間屋子飛到另一間屋子,愉快地尖聲叫著,最后停在華麗的帷幔的邊上。

"你到底是誰(shuí)?"從下面?zhèn)鱽?lái)怒氣沖沖的說(shuō)話聲,"馬上住嘴,別發(fā)出那難聽(tīng)的聲音。"

鸚鵡看見(jiàn)地毯上有一只貓?zhí)ь^看著他。

"我是鸚鵡。我剛到,我要使勁地吵吵。"他說(shuō)。

"那你就一聲不響吧,"鸚鵡歡快地說(shuō),"我不知道你在這兒干什么,可我知道我的活兒。主人為了我的聲音才買我,我一定得讓他聽(tīng)到。"不同的人因有不同的特點(diǎn)而受重視。一捆樹(shù)枝

Amanoncehadfoursonswhoneverstoppedquarrellingwithoneanother.Hewasalwaystellingthemhowmucheasierlifewouldbeiftheyworkedtogetherbuttheytookabsolutelynonoticeofhim.Onedayhedecidedtoshowthemwhathemeant.

Hecalledallthesonstogetherandputatightlytiedbundleofsticksonthefloorinfrontofthem.

"Canyoubreakthat"

heaskedtheyoungestson.Theboyputhiskneeonthebundlebutthoughhepressedandpulledwithhisarmshecouldnotbendthewood.Thefatheraskedeachsoninturntotrytobreakthebundle,butnoneofthemcoulddoit.

Thenheuntiedthestringandscatteredthesticks.

"Nowtry,"hesaid.Theboysbrokethestickseasilyintheirhands.

"DoyouseewhatImean"

askedthefather."ifonlyyoustandtogethernoonecanhurtyou.Ifyoualldisagreethewholetimeandinsistongoingyourseparateways,thefirstenemyyoumeetwillbeabletodestroyyou."

Unitedwestand;dividedwefall.

從前有一個(gè)人,他有四個(gè)兒子。兒子們不斷地爭(zhēng)吵。他一再告誡他們說(shuō),如果他們一起干活兒,生活會(huì)舒適得多,但他們絲毫不理會(huì)他的意見(jiàn)。有一天,他決定通過(guò)示范把自己的意思告訴他們。

他把四個(gè)兒子都叫來(lái),又把一捆扎得很緊的細(xì)樹(shù)枝放在他們面前的地上。

"你能折斷這個(gè)嗎?"他問(wèn)最小的兒子。小伙子用膝蓋頂住,兩只手又壓又拉,都不能把那捆樹(shù)枝弄彎。父親讓別的兒子挨個(gè)兒試試,看他們是否能把那捆樹(shù)枝折斷,但誰(shuí)也做不到。

然后,他解開(kāi)繩子,把樹(shù)枝撒開(kāi)。

"試試吧。"他說(shuō)。四個(gè)小伙子用手輕輕一撅,樹(shù)枝就斷了。

"你們明白我的意思了嗎?"父親問(wèn),"只要你們聯(lián)合起來(lái),誰(shuí)也不能傷害你們。如果你們老吵架,一定要各行其是,那么你們一遇到敵人,就會(huì)被打敗。"合則存,分則敗。

狼和驢

Awolfoncemetadonkeyontheroadoutsidethevillage."I'mgoingtoeatyouup,"saidthewolf."Certainly,"repliedthedonkey,thinkingfast."Butpleasedon'teatmeouthereontheroadwhereeveryonecansee.Ishallbesoashamed.Takemeintotheforest.Don'tbeafraidthatIshalltrytoescape.Here,tiethisroperoundyourneckandfastenittomybridle.ThenIwillleadyoutoaquietspotIknow."Thewolfthoughtthiswasagoodideasohefastenedtheroperoundhisneckandknotteditfirmlytothedonkey'sbridle."NowIwillgowhereveryousay,"saidthedonkey."Showmethewaytoyourquietspot,"orderedthewolf."Verywell,"saidthedonkey,settingoffdowntheroadtowardsthevillage.Astheycametothefirsthousesthewolfbegantosuspectthathehadbeentricked."Thisisnotthewaytotheforest,"hesaid,tuggingathisendoftherope."Thisroadgoestothevillage.""Don'tworry,"saidthedonkeycheerfully,"Thisisashortcut."Thedonkeybegantotrotfaster,thentogallop.Theroperoundthewolf'sneckdrewtight;inaveryshorttimehewasdraggedrightuptothedonkey'sdoor.Themaster,hiswifeandtheirthreesonsallcamerunningouttorescuethedonkey.Theyweresoangrythattheywouldhavekilledthewolfthereandthen.Fortunatelyforthewolf,however,oneofthesonsthrewaknifeathim.Theknifemissed,butitcuttheroperoundhisneck.Thenextmomentallthefamilycouldseewasacloudofdustintheroadasthewolffledtosafetyinthedarkforest.Ifyoukeepyourheadyouwillbeallright.

有一回,狼在村外的路上碰見(jiàn)驢。

"我要把你吃掉。"狼說(shuō)。

"當(dāng)然可以,"驢靈機(jī)一動(dòng),回答說(shuō),"但請(qǐng)不要在這條路上吃,人人都會(huì)看見(jiàn)的,我會(huì)感到難為情。把我?guī)У缴掷锶グ?。別擔(dān)心我們會(huì)逃跑。喏,把這根繩子一頭饒?jiān)谀悴弊由?,一頭拴在我的韁繩上,然后我把你帶到一個(gè)我熟悉的安靜的地方去。"

狼認(rèn)為這是個(gè)好主意,于是把繩子饒?jiān)诓弊由?,把另一頭牢牢系在驢韁繩上。

"現(xiàn)在你說(shuō)到什么地方去,我就到什么地方去。"驢說(shuō)。

"帶我到你說(shuō)的那個(gè)安靜的地方去。"狼吩咐道。

"很好。"驢說(shuō)著,就沿通向村子的路走去。他們來(lái)到頭幾所房子附近時(shí),狼懷疑自己受騙上當(dāng)了。

"這不是到森林去的路,"他使勁拉繩子的一頭說(shuō),"這條路是到村子里去的。"

"別著急,"驢高興地說(shuō),"這是一條近路。"驢加快了步子,接著跑起來(lái)。套在狼脖子上的繩子抽緊了;一會(huì)兒功夫,就把狼拉到驢的家門口。

驢的主人、主人的妻子和三個(gè)兒子都跑出來(lái)救驢。他們非常生氣,要立即就地把狼打死。不過(guò),狼很幸運(yùn),主人的一個(gè)兒子拿刀砍狼,沒(méi)砍著,卻把套在狼脖子上的繩子砍斷了。轉(zhuǎn)眼之間,這一家子看到路上塵土飛揚(yáng),狼安然逃向黑暗的樹(shù)林里去了。

保持鎮(zhèn)靜,就沒(méi)問(wèn)題。野豬和狐貍

Awildboarwassharpeninghistusksagainstatreeonedaywhenafoxcameby."Whatareyoudoingthatfor"

askedthefox."Therearenohuntersaround.Everythinglooksverypeacefultome."

"Quitetrue,"saidtheboar,"butwhenthehunterdoescomewithhisdogsIshallbetoobusyrunningawaytohavetimeforthis.SoletmesharpenmytuskswhileIcan."Beprepared.

有一天,野豬在樹(shù)上磨牙齒,狐貍走過(guò)來(lái)。

"你為什么干這個(gè)呀?"狐貍問(wèn),"附近又沒(méi)有獵人,我覺(jué)得平安無(wú)事。"

"不錯(cuò),"野豬說(shuō),"但是,如果獵人真的帶著獵狗來(lái)了,我只能逃走,就沒(méi)工夫干這個(gè)了。趁我現(xiàn)在可以磨,就讓我磨磨牙齒吧。"時(shí)刻準(zhǔn)備著(有備無(wú)患)燕雀處室

Theswallowsandsparrowsareverypleasedtofindaplaceontheroofofthehallfortheirnests.Themotherbirdsarefeedingtheirbabieswithpleasure,whichassumesasceneofpeaceandharmony.Buttheyhaveneverthoughtofthefollowingscene:thechimneyatthetopofthekitchenmightbreak,thefiremightleapuptotheroofandtheburningpurlingmightdestroytheirnests.Butthoseswallowsandsparrowsareunmindfulofthecomingdisaster.Theygoonwiththeirsuperficialhappinessbroughtbypeaceandcalm.

燕雀為擁有屋頂下面的一個(gè)位置而欣慰不已。

母鳥(niǎo)用叼來(lái)的食物喂養(yǎng)啁啾鳴叫的幼鳥(niǎo),整個(gè)兒是一派歡樂(lè)自得的祥和景象。

它們完全沒(méi)有考慮到:爐灶上的煙囪有可能會(huì)炸裂,火苗將會(huì)竄上屋梁,燒著的椽將會(huì)摧毀它們的巢穴。

不知大禍將要降臨到自己頭上的燕雀?jìng)冋诎踩蛔匀舻仄肺哆@表面上的安寧所帶來(lái)的幸福。

山Longagoagreatmountainbegantorumbleandshake.Peoplecamefromfarandneartoseewhatwouldhappen."Agreatriverwillbeborn."saidone."Surelynothinglessthanamightydragonwillcomeout."saidanother."Agodhimselfwillspringformtheserocks."saida

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論