TED英語演講語言如何塑造我們的思維方式_第1頁
TED英語演講語言如何塑造我們的思維方式_第2頁
TED英語演講語言如何塑造我們的思維方式_第3頁
TED英語演講語言如何塑造我們的思維方式_第4頁
TED英語演講語言如何塑造我們的思維方式_第5頁
已閱讀5頁,還剩7頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

TED英語演講:語言如何塑造我們的思維方式第1頁共12頁TED英語演講:語言如何塑造我們的思維方式中英對(duì)照翻譯So,111bespeakingtoyouusinglanguage...becauseIcan.Thisisonethesemagicalabilitiesthatwehumanshave.Wecantransmitreallycomplicatedthoughtstooneanother.我要用語言跟各位說話因?yàn)槲铱梢?。這是人類的神奇能力之一。我們能把非常復(fù)雜的想法傳送給另一個(gè)人。SowhatImdoingrightnowis,ImmakingsoundswithmymouthasImexhaling.Immakingtonesandhissesandpuffs,andthosearecreatingairvibrationsintheair.我現(xiàn)在在做的,是用我的嘴巴發(fā)出聲音,吐氣時(shí)發(fā)聲。我會(huì)做出語調(diào)、嘶嘶聲、呼氣,在空氣中產(chǎn)生空氣振動(dòng)。Thoseairvibrationsaretravelingtoyou,theyrehittingyoureardrums,andthenyourbraintakesthosevibrationsfromyoureardrumsandtransformsthemintothoughts.Ihope.那些空氣振動(dòng)會(huì)傳到你那里,觸及到你的耳膜,接著你的大腦會(huì)取得耳膜接收到的振動(dòng),把它們轉(zhuǎn)換為思想。我希望啦。Ihopethatshappening.Sobecauseofthisability,wehumansareabletotransmitourideasacrossvastreachesofspaceandtime.Wereabletotransmitknowledgeacrossminds.希望現(xiàn)在就在發(fā)生。因?yàn)檫@種能力,我們?nèi)祟惒诺靡园盐覀兊南敕缭娇臻g和時(shí)間,傳給別人。我們能把知識(shí)傳送到不同人的大腦。Icanputabizarrenewideainyourmindrightnow.Icouldsay,Imagineajellyfishwaltzinginalibrarywhilethinkingaboutquantummechanics.我現(xiàn)在就能在各位的腦中放入一個(gè)怪異的想法。我可以說,「想象一只水母在圖書館跳華爾茲,同時(shí)想著量子力學(xué)?!筃ow,ifeverythinghasgonerelativelywellinyourlifesofar,youprobablyhaventhadthatthoughtbefore.ButnowIvejustmadeyouthinkit,throughlanguage.如果你的人生中目前為止一切算是相對(duì)順利,你以前可能沒有過那種想法。編號(hào):2021年3月10日 頁碼:第1頁共12頁

TED英語演講:語言如何塑造我們的思維方式TED英語演講:語言如何塑造我們的思維方式第2頁共12頁但現(xiàn)在我能讓你們?nèi)ハ胨高^語言辦到。Nowofcourse,thereisntjustonelanguageintheworld,thereareabout7,000languagesspokenaroundtheworld.Andallthelanguagesdifferfromoneanotherinallkindsofways.當(dāng)然,世界上的語言不只一種,全世界人類說的語言就有約七千種。每種語言在各面向上都不同。Somelanguageshavedifferentsounds,theyhavedifferentvocabularies,andtheyalsohavedifferentstructures--veryimportantly,differentstructures.Thatbegsthequestion:Doesthelanguagewespeakshapethewaywethink?有些語言有不同的聲音,它們有不同的字匯,它們還有不同的結(jié)構(gòu)一非常重要,不同的結(jié)構(gòu)。于是,我們會(huì)問:我們所說的語言是否會(huì)形塑我們的思考?Now,thisisanancientquestion.Peoplehavebeenspeculatingaboutthisquestionforever.Charlemagne,HolyRomanemperor,said,Tohaveasecondlanguageistohaveasecondsoul--strongstatementthatlanguagecraftsreality.這個(gè)問題歷史悠久。長年來大家都一直在思索這個(gè)問題。神圣羅馬大帝查理曼說過:「有第二種語言,就象是有第二個(gè)靈魂」一很有力的陳述,說明了語言制造出現(xiàn)實(shí)。Butontheotherhand,ShakespearehasJulietsay,Whatsinaname?Arosebyanyothernamewouldsmellassweet.Well,thatsuggeststhatmaybelanguagedoesntcraftreality.但,另一方面,莎士比亞筆下的茱麗葉說:「名字有什么用?玫瑰不叫玫瑰,依然芳香如故。」那意味著,語言不見得會(huì)制造現(xiàn)實(shí)。Theseargumentshavegonebackandforthforthousandsofyears.Butuntilrecently,therehasntbeenanydatatohelpusdecideeitherway.數(shù)千年來,這些論點(diǎn)一直你來我往。但,直到最近之前,都沒有任何資料來協(xié)助我們決定是哪一種。Recently,inmylabandotherlabsaroundtheworld,wevestarteddoingresearch,andnowwehaveactualscientificdatatoweighinonthisquestion.最近,在我的實(shí)驗(yàn)室和世界上其他的實(shí)驗(yàn)室,我們開始做研究,現(xiàn)在,我們有了真正的科學(xué)資料,可以來探究這個(gè)問題。編號(hào):2021年3月10日 頁碼:第2頁共12頁

TED英語演講:語言如何塑造我們的思維方式TED英語演講:語言如何塑造我們的思維方式第3頁共12頁Soletmetellyouaboutsomeofmyfavoriteexamples.IllstartwithanexamplefromanAboriginalcommunityinAustraliathatIhadthechancetoworkwith.ThesearetheKuukThaayorrepeople.讓我分享一些我最喜歡的例子。我的第一個(gè)例子來自澳洲的一個(gè)原住民部落,我有機(jī)會(huì)和他們合作。他們是庫克薩優(yōu)里族,TheyliveinPormpuraawattheverywestedgeofCapeYork.WhatscoolaboutKuukThaayorreis,inKuukThaayorre,theydontusewordslikeleftandright,andinstead,everythingisincardinaldirections:north,south,eastandwest.他們住在波姆浦洛,那是約克角半島的西部邊緣。庫克薩優(yōu)里族很酷的一點(diǎn)是,在庫克薩優(yōu)里語中,他們不用「左」、「右」這些字,一切都是用基本的方向:北、南、東、西。AndwhenIsayeverything,Ireallymeaneverything.Youwouldsaysomethinglike,Oh,theresanantonyoursouthwestleg.Or,Moveyourcuptothenorth-northeastalittlebit.我說「一切」,真的就是指一切。你可能會(huì)說這樣的話:「喔,在你的腳的西南方有一只螞蟻?!够颉赴涯愕谋酉虮北睎|移一點(diǎn)?!笽nfact,thewaythatyousayhelloinKuukThaayorreisyousay,Whichwayareyougoing?Andtheanswershouldbe,North-northeastinthefardistance.Howaboutyou?事實(shí)上,在庫克薩優(yōu)里語中,說「哈嘴」的方式是:「你要去哪個(gè)方向?」而回應(yīng)應(yīng)該是:「北北東的遠(yuǎn)方。你呢?」Soimagineasyourewalkingaroundyourday,everypersonyougreet,youhavetoreportyourheadingdirection.所以,想象一下你當(dāng)天走到任何地方,你問候每一個(gè)人時(shí),都得要報(bào)告你朝什么方向前進(jìn)。Butthatwouldactuallygetyouorientedprettyfast,right?Becauseyouliterallycouldntgetpasthello,ifyoudidntknowwhichwayyouweregoing.Infact,peoplewhospeaklanguageslikethisstayorientedreallywell.但那會(huì)讓你很快速確定方位,對(duì)吧?因?yàn)槿绻恢滥阍诔裁捶较蚯斑M(jìn),你就說不出「哈嘴」。事實(shí)上,說這類語言的人,都一直很有方向感。Theystayorientedbetterthanweusedtothinkhumanscould.Weusedtothink編號(hào):2021年編號(hào):2021年3月10日頁碼:第3頁共12頁TED英語演講:語言如何塑造我們的思維方式第4頁共12TED英語演講:語言如何塑造我們的思維方式thathumanswereworsethanothercreaturesbecauseofsomebiologicalexcuse:Oh,wedonthavemagnetsinourbeaksorinourscales.他們的方向感比我們認(rèn)為人類能辦到的程度更好。我們以前認(rèn)為人類這方面比其他生物更糟,是因?yàn)槟撤N生物借口:「我們的鳥喙或鱗片里面沒有內(nèi)建的磁鐵?!筃o;ifyourlanguageandyourculturetrainsyoutodoit,actually,youcandoit.Therearehumansaroundtheworldwhostayorientedreallywell.不對(duì);如果你的語言和你的文化訓(xùn)練你去做,你其實(shí)能辦到。世界上有些人類的方向感非常好。Andjusttogetusinagreementabouthowdifferentthisisfromthewaywedoit,Iwantyoualltocloseyoureyesforasecondandpointsoutheast.為了讓大家能夠了解我們的做法上有多大的差異,我想請(qǐng)大家閉上眼睛一下子,請(qǐng)指出東南方。Keepyoureyesclosed.Point.OK,soyoucanopenyoureyes.Iseeyouguyspointingthere,there,there,there,there...Idontknowwhichwayitismyself--Youhavenotbeenalotofhelp.眼睛別張開。指出來。好,可以張開眼睛了。我看到大家指向那里、那里、那里、那里我自己也不知道是哪一邊---你們實(shí)在也沒幫上忙。Soletsjustsaytheaccuracyinthisroomwasnotveryhigh.Thisisabigdifferenceincognitiveabilityacrosslanguages,right?Whereonegroup--verydistinguishedgrouplikeyouguys--姑且就說在這間房間中的正確率沒有很高。不同語言中的認(rèn)知能力差別很大,對(duì)吧?一個(gè)族群一非常卓越的族群,比如各位--doesntknowwhichwayiswhich,butinanothergroup,Icouldaskafive-year-oldandtheywouldknow.Therearealsoreallybigdifferencesinhowpeoplethinkabouttime.不知道哪邊是哪個(gè)方向,但到了另一個(gè)族群,我去問五歲的小孩,他們也會(huì)知道。大家對(duì)于時(shí)間的思考方式也有很大的差異。SohereIhavepicturesofmygrandfatheratdifferentages.AndifIaskanEnglishspeakertoorganizetime,theymightlayitoutthisway,fromlefttoright.這里是我祖父的照片,他在照片中的年齡都不同。如果我請(qǐng)說英語的人依編號(hào):2021年3月10日 頁碼:第4頁共12頁

TED英語演講:語言如何塑造我們的思維方式TED英語演講:語言如何塑造我們的思維方式第5頁共12頁據(jù)時(shí)間來整理,他們可能會(huì)這樣排列,從左到右。Thishastodowithwritingdirection.IfyouwereaspeakerofHebreworArabic,youmightdoitgoingintheoppositedirection,fromrighttoleft.這與書寫的方向有關(guān)。如果你說希伯來語或阿拉伯語,你可能會(huì)用反方向,從右到左。ButhowwouldtheKuukThaayorre,thisAboriginalgroupIjusttoldyouabout,doit?Theydontusewordslikeleftandright.Letmegiveyouhint.Whenwesatpeoplefacingsouth,theyorganizedtimefromlefttoright.但庫克薩優(yōu)里族,我剛剛和各位說的原住民族群,會(huì)怎么做?他們沒有「左」和「右」這些字。讓我提示各位。當(dāng)我們讓他們面向南方時(shí),他們會(huì)把時(shí)間從左向右排。Whenwesatthemfacingnorth,theyorganizedtimefromrighttoleft.Whenwesatthemfacingeast,timecametowardsthebody.Whatsthepattern?Easttowest,right?Soforthem,當(dāng)我們讓他們面向北方時(shí),他們會(huì)把時(shí)間從右向左排。當(dāng)我們讓他們面向東方時(shí),時(shí)間的方向朝向他們的身體。模式是什么?由東向西,對(duì)吧?所以,對(duì)他們而言,timedoesntactuallygetlockedonthebodyatall,itgetslockedonthelandscape.Soforme,ifImfacingthisway,thentimegoesthisway,andifImfacingthisway,thentimegoesthisway.Imfacingthisway,timegoesthisway--時(shí)間完全不會(huì)被身體限制住,時(shí)間是和地景綁在一起的。對(duì)我來說,當(dāng)我面向這邊,時(shí)間就朝這個(gè)方向,當(dāng)我面向這邊,時(shí)間就朝這個(gè)方向。面向這邊,時(shí)間就朝這個(gè)方向--veryegocentricofmetohavethedirectionoftimechasemearoundeverytimeIturnmybody.FortheKuukThaayorre,timeislockedonthelandscape.Itsadramaticallydifferentwayofthinkingabouttime.非常自我中心,每當(dāng)我轉(zhuǎn)身,也讓時(shí)間的方向跟著我轉(zhuǎn)。對(duì)庫克薩優(yōu)里族,時(shí)間和地景綁在一起。這是非常不同的時(shí)間思考方式。Heresanotherreallysmarthumantrait.SupposeIaskyouhowmanypenguinsarethere.Well,IbetIknowhowyoudsolvethatproblemifyousolvedit.Youwent,One,two,three,four,five,six,seven,eight.編號(hào):2021年3月10日 頁碼:第5頁共12頁

TED英語演講:語言如何塑造我們的思維方式第6頁共12TED英語演講:語言如何塑造我們的思維方式還有個(gè)很聰明的人類技倆。如果我問各位,這里有幾只企鵝?我打賭我知道各位是如何解答這個(gè)問題的。你會(huì)用:「一、二、三、四、五、六、七、八?!筜oucountedthem.Younamedeachonewithanumber,andthelastnumberyousaidwasthenumberofpenguins.Thisisalittletrickthatyouretaughttouseaskids.Youlearnthenumberlistandyoulearnhowtoapplyit.你用數(shù)的。你給每一只一個(gè)號(hào)碼,你說出的最后一個(gè)號(hào)碼,就是企鵝的數(shù)目。這是個(gè)小計(jì)倆,你小時(shí)候就有人教你用了。你學(xué)到了數(shù)字表,你學(xué)到了如何應(yīng)用它。Alittlelinguistictrick.Well,somelanguagesdontdothis,becausesomelanguagesdonthaveexactnumberwords.Theyrelanguagesthatdonthaveawordlikesevenorawordlikeeight.小小的語言計(jì)倆。有些語言并不會(huì)這樣做,因?yàn)橛行┱Z言并沒有代表數(shù)字的字。這些語言并沒有像「七」這樣的字,也沒有「八」。Infact,peoplewhospeaktheselanguagesdontcount,andtheyhavetroublekeepingtrackofexactquantities.So,forexample,ifIaskyoutomatchthisnumberofpenguinstothesamenumberofducks,youwouldbeabletodothatbycounting.事實(shí)上,說這些語言的人不會(huì)計(jì)數(shù),他們無法記得確實(shí)的「量」。比如,如果我請(qǐng)各位把剛才企鵝的數(shù)目對(duì)應(yīng)到同樣數(shù)目的鴨子,你可以靠計(jì)數(shù)的方式做到。Butfolkswhodonthavethatlinguistictraitcantdothat.Languagesalsodifferinhowtheydivideupthecolorspectrum--thevisualworld.Somelanguageshavelotsofwordsforcolors,somehaveonlyacouplewords,lightanddark.但語言沒有這項(xiàng)特征的人就沒辦法。語言也有不同的方式來區(qū)別色譜一視覺世界。有些語言中有很多顏色的字,有些語言只有幾個(gè)字,「亮」和「暗」。Andlanguagesdifferinwheretheyputboundariesbetweencolors.So,forexample,inEnglish,theresaworldforbluethatcoversallofthecolorsthatyoucanseeonthescreen,butinRussian,thereisntasingleword.不同語言也有不同的顏色界線。比如,在英文中就有藍(lán)色的世界,包含熒幕上的所有這些顏色,但在俄語中,就沒有單一個(gè)字。Instead,Russianspeakershavetodifferentiatebetweenlightblue,goluboy,anddarkblue,siniy.SoRussianshavethislifetimeofexperienceof,inlanguage,編號(hào):2021年3月10日 頁碼:第6頁共12頁

TED英語演講:語言如何塑造我們的思維方式TED英語演講:語言如何塑造我們的思維方式第7頁共12頁distinguishingthesetwocolors.說俄語的人,得要去區(qū)別淺藍(lán)色「goluboy」,和深藍(lán)色「siniy」。所以俄國人一生當(dāng)中都會(huì)在語言上把這兩種顏色區(qū)別開來。Whenwetestpeoplesabilitytoperceptuallydiscriminatethesecolors,whatwefindisthatRussianspeakersarefasteracrossthislinguisticboundary.Theyrefastertobeabletotellthedifferencebetweenalightanddarkblue.當(dāng)我們測試大家在感知上區(qū)別這些顏色的能力時(shí),我們發(fā)現(xiàn),在各語言中,說俄語的人會(huì)比較快做出區(qū)隔。他們比較快就能辨別出淺藍(lán)色和深藍(lán)色的差異。Andwhenyoulookatpeoplesbrainsastheyrelookingatcolors--sayyouhavecolorsshiftingslowlyfromlighttodarkblue--thebrainsofpeoplewhousedifferentwordsforlightanddarkbluewillgiveasurprisedreactionasthecolorsshiftfromlighttodark,去觀察正在看著顏色的人的大腦一比如顏色緩慢地從淺藍(lán)色轉(zhuǎn)換到深藍(lán)色一用不同的字來說淺藍(lán)色和深藍(lán)色的人,他們的大腦在顏色從淺藍(lán)色轉(zhuǎn)換到深藍(lán)色時(shí),會(huì)有驚訝的反應(yīng),asif,Ooh,somethinghascategoricallychanged,whereasthebrainsofEnglishspeakers,forexample,thatdontmakethiscategoricaldistinction,dontgivethatsurprise,becausenothingiscategoricallychanging.就像:「喔,改變類別了?!苟?,比如說英文的人,他們的大腦就不會(huì)做類別的區(qū)分,就不會(huì)有驚訝,因?yàn)闆]有類別上的改變。Languageshaveallkindsofstructuralquirks.Thisisoneofmyfavorites.Lotsoflanguageshavegrammaticalgender;everynoungetsassignedagender,oftenmasculineorfeminine.Andthesegendersdifferacrosslanguages.語言有各種結(jié)構(gòu)上的變化。這是我的最愛之一。許多語言在文法上都有性別;每個(gè)名詞都有被指派一種性別,通常是男性或女性。在不同語言,這些性別也不同。So,forexample,thesunisfeminineinGermanbutmasculineinSpanish,andthemoon,thereverse.Couldthisactuallyhaveanyconsequenceforhowpeoplethink?比如,在德文,太陽是女性,但在西班牙文則是男性,月亮剛好相反。這編號(hào):2021年3月10日 頁碼:第7頁共12頁

TED英語演講:語言如何塑造我們的思維方式TED英語演講:語言如何塑造我們的思維方式第8頁共12頁有沒有可能影響人的思考方式?DoGermanspeakersthinkofthesunassomehowmorefemale-like,andthemoonsomehowmoremale-like?Actually,itturnsoutthatsthecase.說德文的人是否會(huì)用比較女性的方式來想太陽?比較男性的方式來想月亮?結(jié)果發(fā)現(xiàn),的確是如此。SoifyouaskGermanandSpanishspeakersto,say,describeabridge,liketheonehere--bridgehappenstobegrammaticallyfeminineinGerman,grammaticallymasculineinSpanish--比如,如果你請(qǐng)說德文的人和說西班牙文的人描述一座橋,就像這里的橋--「橋」在德文文法中要用女性,在西班牙文則要用男性--Germanspeakersaremorelikelytosaybridgesarebeautiful,elegantandstereotypicallyfemininewords.WhereasSpanishspeakerswillbemorelikelytosaytheyrestrongorlong,thesemasculinewords.說德文的人在形容橋時(shí)比較會(huì)用「漂亮的」、「優(yōu)雅的」,或其他刻板印象上是形容女性的字。而說西班牙文的人比較有可能會(huì)說橋很「堅(jiān)固」或「長」,這些是男性用字。Languagesalsodifferinhowtheydescribeevents,right?Youtakeaneventlikethis,anaccident.InEnglish,itsfinetosay,Hebrokethevase.InalanguagelikeSpanish,在描述事件時(shí),不同語言也很不一樣,對(duì)吧?比如像這樣的事件,一個(gè)意外,在英文,可以說「他打破了花瓶?!乖诒热缥靼嘌牢?,youmightbemorelikelytosay,Thevasebroke,or,Thevasebrokeitself.Ifitsanaccident,youwouldntsaythatsomeonedidit.InEnglish,quiteweirdly,wecanevensaythingslike,Ibrokemyarm.你比較有可能會(huì)說「花瓶破了」,或「花瓶自己破了」。如果它是個(gè)意外,就不會(huì)說是有人做的。在英文,挺奇怪的,我們甚至?xí)f像這樣的話:「我弄斷了我的手臂。」Now,inlotsoflanguages,youcouldntusethatconstructionunlessyouarealunaticandyouwentoutlookingtobreakyourarm--andyousucceeded.Ifitwasanaccident,youwoulduseadifferentconstruction.在許多語言中,你不會(huì)用那種句法結(jié)構(gòu),除非你是瘋子,然后你跑出去編號(hào):2021年3月10日 頁碼:第8頁共12頁

TED英語演講:語言如何塑造我們的思維方式第9頁共12頁想辦法把你的手臂弄斷--TED英語演講:語言如何塑造我們的思維方式Now,thishasconsequences.So,peoplewhospeakdifferentlanguageswillpayattentiontodifferentthings,dependingonwhattheirlanguageusuallyrequiresthemtodo.這是會(huì)造成不同結(jié)果的。說不同語言的人會(huì)把注意力放在不同的地方,就看他們說的語言需要他們?cè)趺醋?。SoweshowthesameaccidenttoEnglishspeakersandSpanishspeakers,Englishspeakerswillrememberwhodidit,becauseEnglishrequiresyoutosay,Hedidit;hebrokethevase.如果我們讓說英文的人和說西班牙文的人看到同樣的意外,說英文的人會(huì)記得是誰做的,因?yàn)橛⑽囊竽阏f:「是他做的;他打破了花瓶?!筗hereasSpanishspeakersmightbelesslikelytorememberwhodiditifitsanaccident,buttheyremorelikelytorememberthatitwasanaccident.Theyremorelikelytoremembertheintention.而說西班牙文的人比較不會(huì)記得是誰做的,如果是意外的話,但他們比較會(huì)記住這是一件意外。他們比較會(huì)記住意圖。So,twopeoplewatchthesameevent,witnessthesamecrime,butenduprememberingdifferentthingsaboutthatevent.Thishasimplications,ofcourse,foreyewitnesstestimony.Italsohasimplicationsforblameandpunishment.所以,兩個(gè)人看同樣的事件,目擊同樣的犯罪,最后卻會(huì)記得該事件中不同的細(xì)節(jié)。當(dāng)然,在目擊證人證詞方面,這是值得深思的。在責(zé)怪和懲罰時(shí),也應(yīng)該想想這一點(diǎn)。SoifyoutakeEnglishspeakersandIjustshowyousomeonebreakingavase,andIsay,Hebrokethevase,asopposedtoThevasebroke,eventhoughyoucanwitnessityourself,youcanwatchthevideo,如果是說英文的情況,我剛讓你看到有人打破了花瓶,我說:「他打破了花瓶」而不是說:「花瓶破了」,即使你自己可以親眼看見,你可以看監(jiān)視影片,youcanwatchthecrimeagainstthevase,youwillpunishsomeonemore,youwillblamesomeonemoreifIjustsaid,Hebrokeit,asopposedto,Itbroke.The編號(hào):2021年3月10日 頁碼:第9頁共12頁

TED英語演講:語言如何塑造我們的思維方式TED英語演講:語言如何塑造我們的思維方式第10頁共12頁languageguidesourreasoningaboutevents.你可以看這件關(guān)于花瓶的罪行,你會(huì)懲罰某個(gè)人多一些,你會(huì)責(zé)怪他多一些,若我說「他打破了它」,而不是「它破了」。語言會(huì)引導(dǎo)我們對(duì)于事件的推理。Now,Ivegivenyouafewexamplesofhowlanguagecanprofoundlyshapethewaywethink,anditdoessoinavarietyofways.Solanguagecanhavebigeffects,likewesawwithspaceandtime,我已經(jīng)舉了幾個(gè)例子,說明語言如何能深深形塑我們的思考方式,而影響的方法有很多種。所以,語言的影響可能很大,就像剛才空間和時(shí)間的例子,wherepeoplecanlayoutspaceandtimeincompletelydifferentcoordinateframesfromeachother.Languagecanalsohavereallydeepeffects--thatswhatwesawwiththecaseofnumber.大家在排列空間和時(shí)間時(shí),用完全不同的坐標(biāo)架構(gòu)。語言的影響也可能很深—可參考計(jì)數(shù)的例子。Havingcountwordsinyourlanguage,havingnumberwords,opensupthewholeworldofmathematics.Ofcourse,ifyoudontcount,youcantdoalgebra,youcantdoanyofthethingsthatwouldberequiredtobuildaroomlikethis在你的語言中有計(jì)數(shù)的字詞,有數(shù)字的字詞,就能打開整個(gè)數(shù)學(xué)的世界。當(dāng)然,如果你不會(huì)計(jì)數(shù),你不會(huì)做代數(shù),你就完全做不到象是建造這間房間這一類的事情,ormakethisbroadcast,right?Thislittletrickofnumberwordsgivesyouasteppingstoneintoawholecognitiverealm.Languagecanalsohavereallyearlyeffects,whatwesawinthecaseofcolor.也無法做這場轉(zhuǎn)播,對(duì)吧?數(shù)字字詞的小小計(jì)倆,能給你一個(gè)墊腳石,進(jìn)入認(rèn)知的國度。語言的影響也可能很早,也就是顏色的例子。Thesearereallysimple,basic,perceptualdecisions.Wemakethousandsofthemallthetime,andyet,languageisgettinginthereandfussingevenwiththesetinylittleperceptualdecisionsthatwemake.這些是很簡單、基本、感知的決策。我們隨時(shí)都在做幾千個(gè)這樣的決策,而語言也有介入其中,去擾亂我們這些非常小的感知決策。Languagecanhavereallybroadeffects.Sothecaseofgrammaticalgendermay編號(hào):2021年3月10日 頁碼:第10頁共12頁

TED英語演講:語言如何塑造我們的思維方式第11頁共12頁TED英語演講:語言如何塑造我們的思維方式語言的影響也可能很廣。文法性別的例子雖然可能有點(diǎn)可笑,但同時(shí),文法性別是用在所有名詞上的。Thatmeanslanguagecanshapehowyourethinkingaboutanythingthatcanbenamedbyanoun.Thatsalotofstuff.Andfinally,那意味著,語言能形塑你如何思考任何能用名詞來命名的事物。那數(shù)量很驚人。我最后舉的例子,Igaveyouanexampleofhowlanguagecanshapethingsthathavepersonalweighttous--ideaslikeblameandpunishmentoreyewitnessmemory.Theseareimportantthingsinourdailylives.說明語言能形塑對(duì)我們有個(gè)人意義的事物一象是責(zé)怪及懲罰這類想法,或是目擊證詞。這些都是日常生活中的重要事物。Now,thebeautyoflinguisticdiversityisthatitrevealstousjusthowing

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論