標(biāo)準(zhǔn)解讀

《GB/T 17232-1998 收貨通知報文》作為一項國家標(biāo)準(zhǔn),規(guī)定了貿(mào)易活動中收貨通知信息交換的格式和要求。不過,您提供的對比參照物不完整,我無法直接指出與某個具體標(biāo)準(zhǔn)或版本之間的詳細變更。但基于一般標(biāo)準(zhǔn)更新的常見變化趨勢,可以推測此類標(biāo)準(zhǔn)更新時可能會涉及以下幾個方面:

  1. 信息字段的增減:新版本可能會根據(jù)業(yè)務(wù)需求的發(fā)展,增加新的數(shù)據(jù)元素以適應(yīng)更廣泛的貿(mào)易情境,或者刪除不再適用的舊有字段。

  2. 數(shù)據(jù)格式的標(biāo)準(zhǔn)化:為了提高信息交換的效率和準(zhǔn)確性,新標(biāo)準(zhǔn)可能會對數(shù)據(jù)格式進行優(yōu)化,比如采用更統(tǒng)一的數(shù)據(jù)編碼規(guī)則、日期時間格式等。

  3. 通信協(xié)議的更新:隨著信息技術(shù)的進步,報文傳輸?shù)耐ㄐ艆f(xié)議也可能得到更新,以支持更安全、快速的數(shù)據(jù)交換方式,如從傳統(tǒng)EDI向XML、JSON或更現(xiàn)代的數(shù)據(jù)交換格式過渡。

  4. 安全性增強:考慮到數(shù)據(jù)保護的重要性日益增長,新版標(biāo)準(zhǔn)可能會加強對于信息安全的要求,引入加密技術(shù)、身份驗證機制等,確保收貨通知信息在傳輸過程中的安全性和隱私保護。

  5. 兼容性與互操作性:為促進不同系統(tǒng)間的順暢交互,新標(biāo)準(zhǔn)會強調(diào)與其他國際標(biāo)準(zhǔn)或行業(yè)規(guī)范的兼容性,提供明確的映射關(guān)系和轉(zhuǎn)換規(guī)則。

  6. 術(shù)語和定義的澄清:隨著行業(yè)實踐的演進,對某些專業(yè)術(shù)語的定義可能需要更新或補充,以減少理解上的歧義。

  7. 實施指南和示例的完善:為了便于用戶理解和應(yīng)用,新標(biāo)準(zhǔn)往往會提供更加詳盡的操作指南、報文實例以及錯誤處理流程。


如需獲取更多詳盡信息,請直接參考下方經(jīng)官方授權(quán)發(fā)布的權(quán)威標(biāo)準(zhǔn)文檔。

....

查看全部

  • 現(xiàn)行
  • 正在執(zhí)行有效
  • 1998-04-10 頒布
  • 1998-10-01 實施
?正版授權(quán)
GB/T 17232-1998收貨通知報文_第1頁
GB/T 17232-1998收貨通知報文_第2頁
GB/T 17232-1998收貨通知報文_第3頁
GB/T 17232-1998收貨通知報文_第4頁
GB/T 17232-1998收貨通知報文_第5頁
免費預(yù)覽已結(jié)束,剩余47頁可下載查看

下載本文檔

GB/T 17232-1998收貨通知報文-免費下載試讀頁

文檔簡介

中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T17232-1998收貨通知報文Receivingadvicemessage1998-04-10發(fā)布1998-10-01實施國家技術(shù)監(jiān)督局發(fā)布

GB/T17232-1998二次前言引言2引用標(biāo)準(zhǔn)報文描述3.1數(shù)據(jù)段說明3.2數(shù)據(jù)段索引按段標(biāo)記字母順序排列)3.3段表附錄A(提示的附錄)流通領(lǐng)域電子數(shù)據(jù)交換規(guī)范(EANCOM)收貨通知報文

GB/T17232-1998采用電子數(shù)據(jù)交換(EDI)方式交換數(shù)據(jù)時,其數(shù)據(jù)的載體為報文。聯(lián)合國行政、商業(yè)和運輸業(yè)電子數(shù)據(jù)交換規(guī)則(UN/EDIFACT)是國際間統(tǒng)一使用的文件。UN/EDIFACT收貨通知報文具有國際標(biāo)準(zhǔn)的通用性。它規(guī)定了貨物接收所用報文的基本框架結(jié)構(gòu)。用戶使用時必須在本標(biāo)準(zhǔn)的基礎(chǔ)上,根據(jù)實際應(yīng)用領(lǐng)域的業(yè)務(wù)要求對該標(biāo)準(zhǔn)的條件性內(nèi)容進行適當(dāng)?shù)膭h減。國際物品編碼協(xié)會(EAN)制定的流通領(lǐng)域電子數(shù)據(jù)交換規(guī)范(EANCOM)中的收貨通知報文是在UN/EDIFACT的基礎(chǔ)上開發(fā)的子集。它詳細給出了報文結(jié)構(gòu)、段描述、段格式并提供了報文范例,在段描述中給出了報文中使用的段、段組的狀態(tài)和最大重復(fù)次數(shù),在段格式的描述中給出了各段中使用的數(shù)據(jù)元、數(shù)據(jù)元狀態(tài)和數(shù)據(jù)元適用的代碼以及相應(yīng)的說明、注釋、使用建議和示例,具有較強的可操作性。因此,本標(biāo)準(zhǔn)的正文部分等效采用UN/EDIFACT標(biāo)準(zhǔn)報文《收貨通知報文》報文類型代碼為:RECADV,版本發(fā)布號為:D.96A。本標(biāo)準(zhǔn)的附錄A等效采用EANCOM1997版中《收貨通知報文》,子集版本號為:003,從而實現(xiàn)了標(biāo)準(zhǔn)的通用性和可操作性的統(tǒng)一本本標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)與UN/EDIFACT和EANCOM的其他標(biāo)準(zhǔn)配合使用。本標(biāo)準(zhǔn)所涉及的數(shù)據(jù)元、復(fù)合數(shù)據(jù)元、段以及代碼等應(yīng)參考采用UN/EDIFACTD.96A版本的數(shù)據(jù)元目錄標(biāo)準(zhǔn)、復(fù)合數(shù)據(jù)元目錄標(biāo)準(zhǔn)、代碼表標(biāo)準(zhǔn)。本標(biāo)準(zhǔn)附錄A是提示的附錄。本標(biāo)準(zhǔn)由中國標(biāo)準(zhǔn)化與信息分類編碼研究所提出并歸口本標(biāo)準(zhǔn)起草單位:中國物品編碼中心。本標(biāo)準(zhǔn)主要起草人:李素彩、張成海、羅秋科、韓繼明、黃澤飯、劉芳、郭衛(wèi)華.

GB/T17232-1998本標(biāo)準(zhǔn)提供了在行政管理、商業(yè)和運輸業(yè)貿(mào)易伙伴間進行電子數(shù)據(jù)交換(EDI)中所應(yīng)用的收貨通知報文(RECADV)的描述。本標(biāo)準(zhǔn)由收貨方始發(fā),涉及一個或多個收貨點。所接收的貨物可以包含一系列不同的實物單元或包裝

中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T17232--1998收貨通知報文Receivingadvicemessage范圍本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了與貨物接收有關(guān)的業(yè)務(wù)需求,用于報告貨物已實際收到。它也可用于報告貨物的品種、數(shù)量、相關(guān)條款、貨物包裝等方面的單貨不符。當(dāng)單貨一致時,本標(biāo)準(zhǔn)的報文可僅報告所接收的貨物與發(fā)貨通知報文中所指示的發(fā)貨信息完全-致,而不提供詳細說明。本標(biāo)準(zhǔn)也規(guī)定了可以通知所接收貨物與發(fā)貨通知報文、訂購單報文(ORDERS)、交貨計劃報文(DELFOR)或適時交貨計劃報文(DELJIT)中給出的貨物信息不符的情況。本標(biāo)準(zhǔn)的報文適用于國內(nèi)和國際貿(mào)易。它以通用的商業(yè)慣例為基礎(chǔ),不局限于特定業(yè)務(wù)或行業(yè)類2引用標(biāo)準(zhǔn)下列標(biāo)準(zhǔn)所包含的條文,通過在本標(biāo)準(zhǔn)引用而構(gòu)成為本標(biāo)準(zhǔn)的條文。本標(biāo)準(zhǔn)出版時,所示版本均為有效。所有標(biāo)準(zhǔn)都會被修訂,使用本標(biāo)準(zhǔn)的各方應(yīng)探討使用下列標(biāo)準(zhǔn)最新版本的可能性。GB/T14915—94電子數(shù)據(jù)交換術(shù)語GB/T15191—1997貿(mào)易數(shù)據(jù)元目錄:標(biāo)準(zhǔn)數(shù)據(jù)元GB/T15634—1995用于行政、商業(yè)和運輸業(yè)電子數(shù)據(jù)交換的段目錄GB/T15635—1995用于行政、商業(yè)和運輸業(yè)電子數(shù)據(jù)交換的復(fù)合數(shù)據(jù)元目錄聯(lián)合國貿(mào)易數(shù)據(jù)交換目錄(UNTDID)3報文描述3.1數(shù)據(jù)段說明在使用本章時,應(yīng)參見段表。段表指明了必備型、條件型和重復(fù)要求。以下指南和原則適用于整個報文,以便于理解和實施本報文。日期/時間的表示應(yīng)使用格式"yymmdd"/"hhmm”,除非交易各方同意選用其他格式。期限的描述應(yīng)根據(jù)格式限定符(周、月等)中所指明的完整數(shù)字表示。當(dāng)數(shù)據(jù)元的代碼型和文本型同時存在時,應(yīng)盡量選用數(shù)據(jù)元的代碼型表示.應(yīng)省略報文中不需要的條件型數(shù)據(jù)。必須避免段組中觸發(fā)段限定符與從屬段限定符使用上的沖突。為便于數(shù)據(jù)自動

溫馨提示

  • 1. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)文本僅供個人學(xué)習(xí)、研究之用,未經(jīng)授權(quán),嚴禁復(fù)制、發(fā)行、匯編、翻譯或網(wǎng)絡(luò)傳播等,侵權(quán)必究。
  • 2. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)均為PDF格式電子版文本(可閱讀打印),因數(shù)字商品的特殊性,一經(jīng)售出,不提供退換貨服務(wù)。
  • 3. 標(biāo)準(zhǔn)文檔要求電子版與印刷版保持一致,所以下載的文檔中可能包含空白頁,非文檔質(zhì)量問題。

評論

0/150

提交評論