標準解讀

GB/T 25907.6-2010是中華人民共和國國家標準之一,標題為《信息技術 維吾爾文、哈薩克文、柯爾克孜文編碼字符集 16點陣字型 第6部分:如克黑體》。該標準由國家質量監(jiān)督檢驗檢疫總局和中國國家標準化管理委員會共同發(fā)布,并于2011年正式實施。此標準屬于信息技術領域內關于文字處理與顯示技術的具體規(guī)定。

標準詳細定義了維吾爾文、哈薩克文以及柯爾克孜文這三種語言在計算機系統(tǒng)中使用的16點陣字體樣式——如克黑體的設計規(guī)范。16點陣意味著每個字符通過一個16x16像素的網格來表示,這種規(guī)格特別適合于早期或低分辨率顯示屏上清晰地顯示文本信息。如克黑體是一種特定風格的字體設計,它具有一定的視覺特點,在保持可讀性的同時賦予文字獨特的美感。

對于每種語言而言,標準涵蓋了其基本字母表及各種變音符號、標點符號等所有必要的字符圖形表示方法。此外,還可能包括了這些字符如何根據各自語言規(guī)則正確排列組合以形成單詞或句子的信息。通過統(tǒng)一定義這樣的標準,可以確保不同軟件平臺之間能夠一致地呈現(xiàn)上述少數(shù)民族文字內容,促進跨系統(tǒng)的數(shù)據交換和兼容性。

標準文檔通常會包含具體的編碼方案、字符布局圖樣以及實現(xiàn)指南等內容,以便于開發(fā)者按照既定格式準確無誤地生成或解析相關文本數(shù)據。這對于推動多語言信息技術應用的發(fā)展,尤其是支持我國少數(shù)民族語言信息化進程方面發(fā)揮了重要作用。


如需獲取更多詳盡信息,請直接參考下方經官方授權發(fā)布的權威標準文檔。

....

查看全部

  • 現(xiàn)行
  • 正在執(zhí)行有效
  • 2011-01-10 頒布
  • 2011-11-01 實施
?正版授權
GB/T 25907.6-2010信息技術維吾爾文、哈薩克文、柯爾克孜文編碼字符集16點陣字型第6部分:如克黑體_第1頁
GB/T 25907.6-2010信息技術維吾爾文、哈薩克文、柯爾克孜文編碼字符集16點陣字型第6部分:如克黑體_第2頁
GB/T 25907.6-2010信息技術維吾爾文、哈薩克文、柯爾克孜文編碼字符集16點陣字型第6部分:如克黑體_第3頁
GB/T 25907.6-2010信息技術維吾爾文、哈薩克文、柯爾克孜文編碼字符集16點陣字型第6部分:如克黑體_第4頁
GB/T 25907.6-2010信息技術維吾爾文、哈薩克文、柯爾克孜文編碼字符集16點陣字型第6部分:如克黑體_第5頁
免費預覽已結束,剩余7頁可下載查看

下載本文檔

GB/T 25907.6-2010信息技術維吾爾文、哈薩克文、柯爾克孜文編碼字符集16點陣字型第6部分:如克黑體-免費下載試讀頁

文檔簡介

ICS35040

L71.

中華人民共和國國家標準

GB259076—2010

.

信息技術維吾爾文哈薩克文

、、

柯爾克孜文編碼字符集

16點陣字型第6部分如克黑體

:

Informationtechnology—

UhurKazakKirizcodedcharacterset—

yg,,g

16dotmatrixfont—Part6Rukibold

:

自2017年3月23日起本標準轉為推薦性

,

標準編號改為GBT2590762010

,/.—。

2011-01-10發(fā)布2011-11-01實施

中華人民共和國國家質量監(jiān)督檢驗檢疫總局發(fā)布

中國國家標準化管理委員會

GB259076—2010

.

目次

前言…………………………

引言…………………………

范圍………………………

11

規(guī)范性引用文件…………………………

21

術語和定義………………

31

圖形字符…………………

41

標準數(shù)據的管理…………………………

52

點陣字型的表示方法……………………

62

點陣字型…………………

72

附錄資料性附錄如克黑體…………

A()4

附錄資料性附錄字型寬度信息表…………………

B()5

附錄規(guī)范性附錄點陣字型數(shù)據…………………

C()166

GB259076—2010

.

前言

本部分的全部技術內容為強制性

。

信息技術維吾爾文哈薩克文柯爾克孜文編碼字符集點陣字型分為如下部分

GB25097《、、16》:

第部分正文白體

———1:;

第部分正文黑體

———2:;

第部分庫非白體

———3:;

第部分庫非黑體

———4:;

第部分如克白體

———5:;

第部分如克黑體

———6:;

第部分塔里克白體

———7:;

第部分塔里克黑體

———8:;

……

本部分是的第部分

GB259076。

本部分依據信息技術維吾爾文哈薩克文柯爾克孜文編碼字符集所規(guī)定的

GB21669—2008《、、》

維吾爾文哈薩克文柯爾克孜文名義字符變形顯現(xiàn)字符和共用符號以我國現(xiàn)行規(guī)范的維吾爾文哈

、、、,、

薩克文柯爾克孜文字形為基礎并依據現(xiàn)行規(guī)范維吾爾文哈薩克文柯爾克孜文的正字法原則設計

、,、、,

和規(guī)定了信息系統(tǒng)用維吾爾文哈薩克文柯爾克孜文點陣如克黑體參見附錄字型

、、16(A)。

本部分的附錄和附錄是資料性附錄附錄是規(guī)范性附錄

AB,C。

本部分由全國信息技術標準化技術委員會提出并歸口

(SAC/TC28)。

本部分起草單位中國電子技術標準化研究所新疆維吾爾自治區(qū)民族語言文字工作委員會濰坊

:、、

北大青鳥華光照排有限公司新疆維吾爾自治區(qū)信息產業(yè)廳

、。

本部分起草人代紅買買提艾力熊濤佟加慶夫亞森伊明夏里甫汗阿布達里呂建春

:、、、·、·、·、、

高峽李滿江王嘯

、、。

GB259076—2010

.

引言

有關字型數(shù)據的授權轉讓使用事宜字型標準數(shù)據的維護更新及修訂工作統(tǒng)一由歸口單位負責

,、,。

地址北京市東城區(qū)安定門東大街號北京市信箱

:1(1101)

郵編

:100007

電話

:6400768984029173

傳真

:64007681

E-mail:daihong@

GB259076—2010

.

信息技術維吾爾文哈薩克文

、、

柯爾克孜文編碼字符集

16點陣字型第6部分如克黑體

:

1范圍

的本部分規(guī)定了中維吾爾文哈薩克文柯爾克孜文字符的點陣如

GB25907GB21669—2008、、16

克黑體字型

。

本部分適用于維吾爾文哈薩克文柯爾克孜文信息系統(tǒng)也適用于其他有關設備

、、,。

2規(guī)范性引用文件

下列文件中的條款通過本部分的引用而成為本部分的條款凡是注日期的引用文件其隨后所有

。,

的修改單不包括勘誤的內容或修訂版均不適用于本部分然而鼓勵根據本部分達成協(xié)議的各方研究

(),,

是否可使用這些文件的最新版本凡是不注日期的引用文件其最新版本適用于本部分

。,。

信息技術維吾爾文哈薩克文柯爾克孜文編碼字符集

GB21669—2008、、

信息技術通用多八位編碼字符集

GB13000(UCS)(GB13000—2010,ISO/IEC10646:2003,IDT)

3術語和定義

下列術語和定義適用于本部分

。

31

.

字形glyph

一種可辨認的抽象的圖形符號它不依賴于任何特定的設計

,。

32

.

字型font

具有同一基本設計的字形圖像的集合如如克黑體

,:。

33

.

點陣字型dotmatrixfont

以點的集合來表現(xiàn)圖形字符的型形

溫馨提示

  • 1. 本站所提供的標準文本僅供個人學習、研究之用,未經授權,嚴禁復制、發(fā)行、匯編、翻譯或網絡傳播等,侵權必究。
  • 2. 本站所提供的標準均為PDF格式電子版文本(可閱讀打?。?,因數(shù)字商品的特殊性,一經售出,不提供退換貨服務。
  • 3. 標準文檔要求電子版與印刷版保持一致,所以下載的文檔中可能包含空白頁,非文檔質量問題。

評論

0/150

提交評論