大學(xué)跨文化交際Unit-2-Daily-Verbal-communication-I_第1頁(yè)
大學(xué)跨文化交際Unit-2-Daily-Verbal-communication-I_第2頁(yè)
大學(xué)跨文化交際Unit-2-Daily-Verbal-communication-I_第3頁(yè)
大學(xué)跨文化交際Unit-2-Daily-Verbal-communication-I_第4頁(yè)
大學(xué)跨文化交際Unit-2-Daily-Verbal-communication-I_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩70頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1InterculturalCommunication

Unit2DailyCommunication(I)CultureisaBridge.TeachingObjectives1.Tounderstandhowlanguageandculturearecloselylinked2.TounderstandpragmaticsininterculturalCommunication3.Identifytheculturaldifferencesinaddressing,greeting,conversationaltopics,visiting,parting,complimentandresponse,gratitudeandapology.Verbalinterculturalcommunication“verbal”(pg.17)means“consistingofwords”.Language,spokenorwritten,isameansofverbalcommunication.Verbalcommunicationreferstothecommunicationthatiscarriedeitherinoralorinwrittenformwiththeuseofwords.Verbalinterculturalcommunicationhappenswhenpeoplefromdifferentculturalbackgroundscommunicatewitheachotherbyusinglanguage.456789Appointment(pg.29)Questions:1.WhatisthetimingforRichardmakeanappointment?Isittooearly…?2.HowdidRichardmakeanappointmentpolitely?Mr.askedmetocallhim…appointmentNotifyinadvanceInAmericaanyvisit,whetheritistoseeadoctor,aprofessor,afriendandevenarelative,isusuallyarrangedbyappointment.Thisisthecourtesytobeobserved.WhenanAmericanismakinganappointment,he/shetriestobepolite,andleavesroomfortheotherpartytorefuseifnotconvenient."Ihaven'tseenyouforalongtime.IwaswonderingwhetherIcouldcomeroundtovisityousome-time.""I'dliketocomeandseeyousometime.Wouldyoubefreeoneafternoonnextweek?VisitingSomeoneMealsToshowhospitality:Thequantityandvarietyofthemealfarmorethancanbeeatenatthetimerelatethemealsizemoreaccuratelytothepeople’sappetiteAtthetableconstantlyputthebestpieceoffoodonthevisitor’splateleavethegueststohelpthemselvesanddonotkeepurgingthemtoeatmore15WhatwouldhappeniftheChineseareinvitedtodinnerbythewesterner?WhatwouldhappenifthewesternervisitorsareinaChinesehomefordinner??1617ShowingHospitalityinDifferentWaysChineseWesternersChineseguestsalwaysrefuseofferofdrinksorfoodtodemonstratepolitenessinseemingnottowishtoputtheirhosttoanytrouble.Westernersalwaysacceptorrefuseofferofdrinksorfoodverygenuinely.Sometimesanofferisnotarealofferbutapoliteremark.Afterwesay‘no’,weusuallywaitforthesecondandthirdoffer.Ifthehostjustbringsthefoodordrinkandignores‘no’,weillacceptit.Theirrefusalisacceptedasgenuine.Westernersdon’ttopress.Topresspeopletohavefoodordrinkaftertheyhaverefusedisfrowneduponandcancauseembarrassments.Chineseliketopresstheirgueststodrinkoreattoshowtheirhospitality192021GreetingsGoodmorning/afternoon/evening.Howareyou?Howarethingsgoing?Howareyougettingon?Howarethings(withyou)?How’severything?How’slife?Hello.Hey./Hi.ChineseexpressionsWhereareyougoing?你上哪去?Wherehaveyoubeen?你去哪里啦?Haveyouhadyourmeal?吃過(guò)了嗎?(It’snoneofyourbusiness.)Conceptofprivacyprivacy1.freedomfromunauthorizedintrusion<one'srighttoprivacy>(quotefromwebster)ThelegalbasisfortheprivacyistheUSFourthAmendmentwhichguarantees"therightofthepeopletobesecureintheirpersons,houses,papers,andeffects,againstunreasonablesearchesandseizures.”24中國(guó)傳統(tǒng)文化認(rèn)為隱私是群體性的,顯示其公眾性和集體主義準(zhǔn)則;圈內(nèi)人之間不必太強(qiáng)調(diào)個(gè)人隱私.以美國(guó)為代表的西方文化認(rèn)為隱私是維護(hù)個(gè)人獨(dú)立性和體現(xiàn)自我存在價(jià)值的表現(xiàn),顯示其強(qiáng)烈的自我意識(shí).25InitiatingConversationsAvoidanceofsometopics:AgeMoneyHealthFamilyConversationtopicsHobbiesholidaysTheweatherAlocalornationaleventJobsFilms/books28Cultureinfluencesthestyleofcommunicationatgreatlevel.Whenweareinanunfamiliarcountry,itiswisetowatchandlearnthewaynativepeoplecommunicatefirst.InitiatingconversationsAppropriateandInappropriatetopics(pg.27)AustraliaProfessions;cars;skiing;musicMoney;religion;divorce/separationGermanyTravelingabroad;internationalpolitics;hobbies;soccerThesecondworldWar;questionsaboutpersonallifeGreatBritainHistory;Architecture;gardeningPolitics;money/price;FalklandswarFranceMusic;books;sports;thetheaterPriceofitems;person’swork;income;ageJapanHistory;culture;artTheSecondWorldwar;Onhealth303132Whatculturalconceptbehindit?Whydophraseslike“putonmoreclothes”soundsinappropriatetothewesterners?Protective,parentalovertonesIndependentwesternersindividualism3334353637Formofaddress正式有余,尊重不足3839Mr.≠先生先生40魯迅先生,蔡元培先生,楊振寧先生《孟子》:“先生何為出此言也?”這里的“先生”指的是長(zhǎng)輩而又有學(xué)問(wèn)的人。這也就是說(shuō)春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,先生這一稱(chēng)呼主要是稱(chēng)呼長(zhǎng)輩的人。在中國(guó)文化中,“先生”的稱(chēng)呼用于學(xué)術(shù)界人時(shí)是對(duì)高級(jí)學(xué)者既嚴(yán)肅又親密的尊重稱(chēng)謂.

Mr.VS.先生41MynameisJohnDavis.ButyoucancallmeJohn.大多數(shù)美國(guó)人不喜歡用先生、夫人或小姐這類(lèi)稱(chēng)呼,他們認(rèn)為這類(lèi)稱(chēng)呼過(guò)于鄭重其事了。美國(guó)人之間,不論職位、年齡,總是盡量喊對(duì)方的名字,以縮短相互間的距離。美國(guó)有家刊物曾專(zhuān)就稱(chēng)呼問(wèn)題在150種工商行業(yè)中做過(guò)調(diào)查,結(jié)果發(fā)現(xiàn)他們之中85%的稱(chēng)呼是只喊名字。

WhendotheyuseMR.?421.Strangers2.稱(chēng)呼同學(xué)的爸爸,爺爺?shù)乳L(zhǎng)輩3.鄰居的長(zhǎng)輩4.稱(chēng)呼沒(méi)有特殊頭銜的上級(jí)、教師(notveryclose)ChineseEnglishFormalRelationship/SituationNeutralRelationship/SituationCloseRelationship/SituationFormofAddressSurname+TitleTitle+SurnameSurname+TitleTitle+SurnameGivenNameGivenNameGivenNameMr.Vfessor44對(duì)于有頭銜的人,不用Mr.而是加上頭銜表示尊重ProfessorAmbassadorDoctorPresident45Pleasetranslate:這位是我們的趙老師。這位是我們的張經(jīng)理。TeacherZhao在英美人聽(tīng)來(lái),猶如“趙打鐵的”,“趙賣(mài)肉的”,“趙教書(shū)”的一樣刺耳。46值得注意的是,美國(guó)人從來(lái)不用行政職務(wù)如局長(zhǎng)、經(jīng)理、校長(zhǎng)等頭銜稱(chēng)呼別人。47美國(guó)人很少用正式的頭銜來(lái)稱(chēng)呼別人。正式的頭銜一般只用于法官、高級(jí)政府官員、軍官、醫(yī)生、教授和高級(jí)宗教人土等。例如:哈利法官、史密斯參議員、克拉克將軍、布朗醫(yī)生、格林教授、懷特主教等。Pleasetranslate48嘿,先生,您的錢(qián)包掉了。小姐,你手帕掉了。Hey,Sir/Mister,youdroppedyourwallet.Youdroppedyourhandkerchief,Lady?而在社交稱(chēng)呼語(yǔ)方面,不論地位和職位高低,越來(lái)越傾向于直呼其名,或“Mr./Mrs./Ms./Miss+姓”以及“Sir/Madam”等通用稱(chēng)呼。只有當(dāng)交際雙方處于一種“權(quán)勢(shì)”關(guān)系時(shí),地位較高者會(huì)使用名字稱(chēng)呼對(duì)方,而地位較低者會(huì)用“頭銜/職銜+姓”來(lái)稱(chēng)呼對(duì)方4950Istheaddressappropriate?51BessFitzgeraldis70yearsold.You’dliketocallhergrandmatoshowcloseness.在英語(yǔ)中,親屬稱(chēng)謂不廣泛地用于社交。許多西方人也不喜歡別人用grand-或great-之類(lèi)來(lái)強(qiáng)調(diào)自己上了年紀(jì).greatUncleJim(中國(guó)人稱(chēng)伯祖父、叔祖父、舅公等)可簡(jiǎn)稱(chēng)為UncleJim。Canwesaythese?52妹妹,過(guò)來(lái)看一下:Sister,comeoverhere.哥哥,接著。Brother,catch.Brother,sister宗教團(tuán)體人士稱(chēng)呼53GreetingsQuestions:(pg.25)1.Howdotheygreetwhentheymeetforthefirsttime?Howdoyoudo!HiHelloNicetomeetyou!2.Whoshouldbeintroducedfirst?thesenior,thefemale,theguest3.Whoshouldgreetfirst?ThesameasaboveIntroductionWatchthisepisode,Howthepresidentisaddressed?questions1.HowdotheyaddressAmericanpresident?Mr.President2.WhatwouldtheAmericanPresidentlikeA.J.tocallhim?Whenweareoutofofficeoralone,youcancallmeAndy.Youaremybestmanatmywedding.3.WhatrulescanwedrawastheAmericanwayofaddressing?(pg.24)Sometitlescanbeusedeithersinglyorwiththeperson’ssurname.Thegivennameispreferredinmostsituations.

Howdothedifferenceshappen?

60WhydoestheChineselanguagehavesomuchmoredetailedandspecifickinshiptermsthanInEnglish?Whydoweusetitletocallpeoplesomuchmoreoftenthanwesternpeople?Theyhavedeeprootsinthecultureinwhichtheyareformed.6162中:以血緣家庭為紐帶的中國(guó)傳統(tǒng)社會(huì);農(nóng)耕經(jīng)濟(jì);大一統(tǒng)的體制(patriarchal家長(zhǎng)制的)西:地緣政治為基礎(chǔ)的城邦制國(guó)家,工商業(yè),小國(guó)寡民;民主型(democratic)63AphotoofafarmfamilyAphotoofBaJin’sFamilyDifferencesbetweenChineseandEnglishKinTermsChineseCultureEnglishCulturepeoplerefertopeoplestrictlyaccordingtothekinterms.Itiscompletelyunacceptabletorefertoone'sparentsbyusingthenamesInsomefamiliesinWesterncountries,somechildrenaddresstheirparentsdirectlybytheirfirstnames.Whenchildrenaddressrelatives,Chinesekintermstellwhethertheyareolderoryoungerthantheirfatherormother.InBritain,childrenareexpectedtoaddresstheparents'brotherandsisterswiththetitleofUncleorAuntplustheirnamesandsometimessimplyaddressthembyfirstnamewithoutatitle.Chinesekintermstellwhethertherelativesarefromthemother'orfather'ssideandwhetherone'sbrother,sisterorcousinisolderoryoungerthanhe/sheEnglishkintermsdon’ttellwhethertherelativesarefromthemother'orfather'sside,andtherearenotdisdinctkintermsforelderbrotheroryoungerbrother.Chinesekintermsarealsotootherpeoplewhoarenotone'srelatives;kintermsarewidelyusedtoaddressknownorunknownpeoplekintermsarenotasfrequentlyusedasinChinese.Inallkindsofsocialsituations,eitherformallyorinformally,peoplewon'tusekintermstoaddresseachotheriftheyarenotrelatives65ThewayoflifeIndividualvsGroup66IdeaofoneselfIndividual-centeredvsgroup-centered67PersonalRelationshipSimplevsComplexPartingsAmongtheAmericansPhaseone:Oneoftheindividualsinitiatesthisphasebynotingthathe/sheshoulddepartsoon,butnoimmediatemovetodepartisactuallymade.Bothcontinuetheirconversationorothersharedactivityforawhilelonger;thisdelaymaylastfromafewminutestoasmuchasanhour.AnAmericanwhointendstodepartusuallyexplainsthatafactorinhis/herownpersonalsituationcompelsthedeparture.Phasetwo:AnAmericanvisitorgoestothedoor,his/herexitfromthesceneoccursquiteefficiently.Thehostaccompaniestheleavertothedoorandmaybrieflyexitashortdistancebeyondit,offeringafarewellwaveastheleaverdisappears.TheEnglishexpressionswhenpartingare"Seeyou","Solong","Good-bye","Haveaniceday.""Takecare."etc.withalsoasmileandagestureoffarewell.PartingexpressionAmongtheChinesePhaseone:AChinesealso

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論