湖南漢語方言研究_第1頁
湖南漢語方言研究_第2頁
湖南漢語方言研究_第3頁
湖南漢語方言研究_第4頁
湖南漢語方言研究_第5頁
已閱讀5頁,還剩45頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

word文檔可自由復(fù)制編輯word文檔可自由復(fù)制編輯word文檔可自由復(fù)制編輯湖南方言研究摘要:作為文化的載體,語言總是忠實的反映著使用該語言的社會的歷史和文化。而通行在這個區(qū)域的詞匯則最能直接體現(xiàn)這個地域的文化。湖南地區(qū)文化體現(xiàn)的載體是湖南多種多樣的方言,更準確的講最直接的體現(xiàn)是這些方言里面獨特的詞匯語言。本文探討的主要內(nèi)容是湖南方言的詞匯特點及其文化影響。關(guān)鍵字:方言、詞匯、文化湖南位于華中地區(qū),有著得天獨厚的生態(tài)資源優(yōu)勢,除此之外,他的機械工業(yè)、旅游業(yè)、農(nóng)業(yè)等都具有鮮明的地方特色。近幾年隨著改革開放發(fā)展的浪潮湖南的經(jīng)濟也呈現(xiàn)出蓬勃發(fā)展的景象,希望家鄉(xiāng)的經(jīng)濟能夠保持這種與時俱進的勢頭,更上一層樓。然而歷史的沿革賦予我的家鄉(xiāng)湖南的不僅僅是這些,在經(jīng)濟不斷發(fā)展的今天更值得我們?nèi)リP(guān)注去發(fā)展的無疑是湖南的地區(qū)文化,每一個地方都有自己獨特的歷史文化,這些歷史文化的傳承讓和發(fā)展是我們每一個人的責(zé)任,湖南是我的家鄉(xiāng),當別人問我是那個地方的人的時候我會毫不猶豫的大聲回答:我是湖南人。這種文化認同感和責(zé)任感一直都在我心中。作為文化的載體,語言總是忠實的反映著使用該語言的社會的歷史和文化。而通行在這個區(qū)域的詞匯則最能直接體現(xiàn)這個地域的文化。湖南的歷史文化具有其鮮明的獨特性,作為這種獨特的文化的載體之一,湖南的方言永遠是扮演著主角的角色,而湖南的方言詞匯則以其傳統(tǒng)性,多樣性,形象性等豐富而動感的特點傳神的表現(xiàn)出湖南文化的獨特魅力。湖南方言,包括湘方言、西南官話、贛方言、客家方言,另外,還有湘南土話、鄉(xiāng)話這一些尚未確定歸屬的方言。湖南是一個方言復(fù)雜的地區(qū)。在少數(shù)民族聚居的地區(qū),許多人既能說本民族語言,又能用漢語方言進行交際。湘方言(也叫湘語)是湖南省最具代表性的方言,在湖南省分布地域最廣,它主要分布在湘江、資江流域的40個市縣。在湖南地區(qū),湘方言使用的人口約3085萬,占全國人口的3.2%一.湖南省的漢語方言(一)湖南省概況湖南省位于長江中游,大部分區(qū)域在洞庭湖以南,故稱湖南。毗鄰六省市區(qū),北與湖北接壤,南與廣東為鄰,北接湖北,東界江西,西連貴州、重慶。省界極端位臵,西起東經(jīng)108度47分,東至東經(jīng)114度15分。全省總面積為211829平方公里,占全國面積的2.2%,居全國第十位。省內(nèi)地貌以山地、丘陵為主,山地面積108427平方公里,占全省總面積的51.2%,丘陵及崗地62034平方公里,占29.3%,平原27786平方公里,占13.1%,水面13538平方公里,占6.4%。耕地5836.50萬畝,占18.4%,林地面積19096萬畝,占60.1%。全省地勢三面環(huán)山,呈馬蹄形盆地,省內(nèi)有115條較大的河流,流入洞庭湖,而后注入長江。湖南周代為荊州南界。春秋戰(zhàn)國時期屬楚國。秦臵長沙郡、黔中郡。漢以后郡州更迭,至唐廣德二年(公元764年)臵湖南觀察使。清康熙三年(公元1664年)臵湖南布政使司。湖南現(xiàn)設(shè)地級市13個,地級州一個,市轄區(qū)34個,縣級市16個,縣65個,自治縣7個。省會長沙。全省總?cè)丝诎吹谖宕稳丝谄詹椋瑵h族人口占全省總?cè)丝诘?9.9%,少數(shù)民族人口占全省總?cè)丝诘?0.1%。少數(shù)民族人數(shù)最多的前幾位依次是:土家族2639534人,苗族1921945人,侗族842123人,瑤族704564人。(二)湖南省的漢語方言分類2.1湘語湘語的分布范圍主要在湖南,此外還涉及廣西、四川、陜西、安徽等省。湖南境內(nèi)的湘語可分為五片,使用人口約3438萬。1.長益片分布在湘江、資江中下游,共18個縣市,使用人口約1296萬。長株潭小片:共十四個縣市(長沙市,長沙縣,望城縣,寧鄉(xiāng)縣,瀏陽市,株洲市,株洲縣,湘潭市,湘潭縣,汨羅市,湘陰縣,平江縣,南縣,安鄉(xiāng)縣),使用人口約965萬。益沅小片:共三個縣市(益陽市,沅江市,桃江縣),使用人口約283萬。岳陽小片:包括岳陽縣,使用人口約50萬。2.婁邵片分布在湘西和湘中南部地區(qū),共23個縣市,使用人口約1292萬。湘雙小片:共六個縣市(湘鄉(xiāng)市,韶山市,婁底市,雙峰縣,安化縣,衡山縣),使用人口約361萬。漣梅小片:共四個縣市(漣源市,冷水江市,安化縣,寧鄉(xiāng)縣),使用人口約220萬。新化小片:新化縣、冷水江市兩個縣市,使用人口約158萬。(4)武邵小片:共九個縣市(邵陽市,邵陽縣,邵東縣,新邵縣,武岡市,洞口縣,隆回縣,新寧縣,城步苗族自治縣),使用人口約563萬。(5)綏會小片:綏寧縣、會同縣兩個縣,使用人口約50萬。衡州片分布在舊衡州府的中心部分,共六個縣市,使用人口約389萬。衡陽小片:共三個縣市(衡陽市,衡陽縣,衡南縣),使用人口約296萬。衡山小片:共三個縣市(衡陽市,衡山縣,衡東縣),使用人口約93萬。4.辰溆片分布在沅江中游,共三個縣(辰溪縣,溆浦縣,瀘溪縣),使用人口約150萬。5.永全片分布在湘南永州部分地區(qū)和廣西北端地區(qū),共八個縣市,使用人口約311萬。2.2西南官話西南官話在湖南屬于第二大方言,主要分布在湘北、湘南和湘西,分別屬于幾個方言片。使用人口約1891萬。1.常澧片共十個縣市(常德市,漢壽縣,桃園縣,石門縣,臨澧縣,澧縣,津市縣,安鄉(xiāng)縣,慈利縣,華容縣),使用人口約726萬。2.永吉片共九個縣市(吉首市,古丈縣,保靖縣,花垣縣,醴陵縣,永順縣,龍山縣,張家界市,桑植縣),使用人口約281萬。3.懷靖片共九個縣市(靖州苗族侗族自治縣,通道侗族自治縣,新晃侗族自治縣,芷江侗族自治縣,洪江市,懷化市,中方縣,麻陽苗族自治縣,鳳凰縣),使用人口約230萬。4永郴片分布在湖南南部永州市與郴州市。這一帶是雙方言區(qū),說土話的人90%都會說官話。共十四個縣市,使用人口約654萬。永北小片:共三個縣市(永州市,芝山區(qū),東安縣),使用人口約159萬。永南小片:共六個縣市(道縣,江永縣,江華瑤族自治縣,新田縣,寧遠縣,藍山縣),使用人口約253萬。郴州小片:共五個縣市(郴州市,桂陽縣,宜章縣,臨武縣,嘉禾縣),使用人口約242萬。贛語湖南省境內(nèi)的贛語主要分布在湘東以及湘西南部分地區(qū)。使用人口約1042萬。1.大通片共六個縣市(岳陽市,岳陽縣,臨湘市,平江縣,華容縣,瀏陽市),使用人口約273萬。2.宜瀏片共兩個縣市(瀏陽市,醴陵市),使用人口約157萬。3.吉茶片共三個縣市(攸縣,茶陵縣,炎陵縣),使用人口約136萬。4.耒資片共五個縣市(耒陽市,常寧市,安仁縣,永興縣,資興市),使用人口約342.5.洞綏片共三個縣市(洞口縣,綏寧縣,隆回縣),使用人口約134萬。客家話湖南省的客家話主要分布在湖南省東部與江西相鄰的地區(qū),以及湖南省南部與廣東相鄰的一些地方。使用人口約118萬。1.湘東片共八個縣市,使用人口約49.3萬。平瀏小片:共五個縣市(平江縣,瀏陽市,醴陵市,江華瑤族自治區(qū)),使用人口約37.1萬。炎茶小片:共三個縣市(炎陵縣,茶陵縣,攸縣),使用人口約12.2萬。2.湘南片共八個縣市(汝城縣,桂東縣,資興市,安仁縣,宜章縣,新田縣,臨武縣,桂陽縣),使用人口約69萬。土話土話分布于湘粵兩省交界地區(qū),后來經(jīng)調(diào)查發(fā)現(xiàn),與湘粵兩省相鄰的廣西壯族自治區(qū)東部地區(qū),有的方言也叫土話。1987年《中國語言地圖集》,把土話列為未分區(qū)的漢語方言,把江南南部一帶地區(qū)的土話,總稱為湘南土話,分布于郴州市、郴縣、宜章縣、桂陽縣、臨武縣、嘉禾縣、新田縣、藍山縣、寧遠縣、江華瑤族自治縣、江永縣、道縣、雙牌縣、永州市、零陵縣、東安縣等16個縣市。并說明這是土話和西南官話的雙語言地區(qū)。鄉(xiāng)話鄉(xiāng)話主要分布在湘西北的沅陵以及溆浦、辰溪、瀘溪、古丈等地。鄉(xiāng)話區(qū)在地域上連成一片,面積約600平方千米,使用人口總數(shù)約40萬,其中沅陵占一半以上。鄉(xiāng)話內(nèi)部有一些不同,其主要分布地點是:沅陵縣:原麻溪鋪全區(qū),原太常區(qū)的舒溪口鄉(xiāng)、栗坡鄉(xiāng),原烏宿區(qū)的棋坪鄉(xiāng)、清水坪鄉(xiāng)、高砌頭鄉(xiāng)、落鶴坪鄉(xiāng),原涼水井區(qū)的渭溪鄉(xiāng)、張家坪鄉(xiāng)、張家灘鄉(xiāng),原麻溪鋪區(qū)的池萍鄉(xiāng)、坳坪鄉(xiāng)等。古丈縣:高峰鄉(xiāng)、巖頭鄉(xiāng)、山棗鄉(xiāng)、草堂鄉(xiāng)、高望界林場、羅依溪鎮(zhèn)的曹家坪村溆浦縣:木溪、讓家溪、大渭溪鄉(xiāng)瀘溪縣:八什坪鄉(xiāng)、上堡鄉(xiāng)、白沙鎮(zhèn)、李家田鄉(xiāng)、梁家潭鄉(xiāng)的一些村組辰溪縣:船溪鄉(xiāng)、伍家灣鄉(xiāng)、譚家場鄉(xiāng)的一些村組(三)湖南省漢語方言的關(guān)系3.1湘語和西南官話的關(guān)系湖南境內(nèi)的北部、西部和南部都有西南官話分布,與鄂、渝、川、黔、桂的西南官話相連。湖南被地域廣闊、人口眾多的西南官話從北、西、南三個方向鎖包圍,湘語在與西南官話的長期不斷接觸和碰撞中,受到了西南官話的巨大沖擊和與日俱增的滲透。這種沖擊和滲透所造成的影響由于地區(qū)不同而有所不同。一般在湘語的中心地域,如長益片的長株潭小片和婁邵片的湘雙小片所受到的影響較小,而偏離中心區(qū)域的地帶所受的影響大。在湘西、吉首、保靖、花垣、古丈、沅陵等地區(qū)都是古全濁聲母今逢塞音擦塞音,平聲讀不送氣濁音,仄聲讀不送氣清音,此為湘語的特點。但聲調(diào)特點確是西南官話的模式:吉首、保靖、花垣三地入歸陽平,與西南官話代表點十分貼近;古丈、沅陵雖保留入聲調(diào)類,可是陰平、陽平、上聲、去聲調(diào)值與西南官話常見調(diào)值很相近。在實際交際過程中,人們對于聲調(diào)的敏感和關(guān)注程度已經(jīng)改過了對于聲母讀音特點的注意。當?shù)厝罕娭写嬖诘摹巴寥烁小闭J為自己的方言更像“湖北話”、“四川話”、“貴州話”,因此,將吉首等地劃歸西南官話更為適宜。至于同處于湘西的溆浦、辰溪、瀘溪三地方言聲母特點同吉首等五地一樣,而聲調(diào)有一個明顯的不同之處,即去聲分為陰陽兩類,這一點符合湘語在聲調(diào)上的普遍特點。瀘溪的浦市鎮(zhèn)和辰溪雖有一江之隔,而且語音也存在差異,但仍然容易通話,而浦市鎮(zhèn)同吉首等地方雖沒有江河阻隔,言語交際反而要困難一些。因此,辰溪三地不必隨吉首等地一同劃入西南官話,而應(yīng)劃歸為湘語。在湘西南,西南官話同樣地在以強勢方言的地位與湘語是、爭奪地盤。懷靖片中的芷洪小片可以作為一個典型。芷洪小片包括芷江侗族自治縣和洪江市。如果從古全濁聲母今讀的特點看,該小片符合湘語的條件,但從聲調(diào)特點看該小片方言又明顯帶著官話的色彩。這些情況和湘西吉首一帶的方言類似,因此,芷洪小片也同樣地以劃入西南官話為宜。在湘北,緊鄰湖北的常澧片是西南官話深入湖南的重要陣地。西南官話通過常澧片由北而南對湘語施加影響。湘語長益片中的益沅小片首當其沖的受到西南官話的沖擊。是湘語影響了西南官話,還是西南官話對湘語的滲透?我們認為后者的可能性更大。另外,在入聲演變的問題上,益沅小片的方言曾有“入歸去”和“去歸入”之爭。如果放到西南官話和湘語接觸的大環(huán)境下考察,了解常澧片中某些方言入歸去的現(xiàn)象,對益沅小片的入聲演變問題按“入去歸”處理,正好說明這種演變模式和西南官話有著某種淵源關(guān)系。3.2湘語和贛語的關(guān)系越來越多的調(diào)查資料顯示,湘語和贛語存在很多一致性的特征。隨著調(diào)查的深入,人們還發(fā)現(xiàn),出現(xiàn)在贛方言局部地區(qū)的一些語音特征在湘方言中也同樣存在,例如贛語昌都片的南昌、新建、安義、永修、修水、德安、星子等大部分縣市聲母送氣分調(diào)現(xiàn)象,在湘語婁邵片的漣源、安化、湘鄉(xiāng)、雙峰、冷水江等地也普遍存在。曹廷玉通過贛方言特征詞的研究指出:“在贛方言與周邊諸多方言的關(guān)系中,最為密切,也最重要的當屬于贛方言與客家方言及湘方言的關(guān)系。這是贛方言的基本面貌之一?!毕嬲Z和贛語最顯著的區(qū)別特征是古全濁聲母的演變規(guī)律:湘語古全濁聲母舒聲字今逢塞音、塞擦音時,無論清濁,一般念不送氣音;贛語古全濁聲母今逢塞音塞擦音時與次清聲母合流,無論平仄多讀送氣清音。古全濁聲母的今讀音情況可以作為區(qū)別湘語和贛語的最重要的標準,但不是絕對標準或唯一標準。湖南境內(nèi)形成了贛語區(qū)。贛語的許多特征在湖南方言,尤其是湘方言中同樣存在,這些都是贛語與湖南方言,特別是湘方言的關(guān)系密切的反映。這種密切關(guān)系的形成首先與地理位臵密切相關(guān)。湖南省東部與江西省相連,地緣的接觸對方言的影響是顯而易見的。湖南境內(nèi)的贛方言中,臨湘、平江、瀏陽、醴陵、攸縣、茶陵、炎陵等七個縣市中的贛語歷來沒有爭議,在地理位臵上這幾個縣市都直接與江西省相連。安仁、耒陽、常寧既有贛語特征,又有一定的湘語特征,永興、資興處在湘南土話和西南官話并用的雙方言區(qū),其方言有很大的混合性,除贛語、湘語的特征外,還有西南官話特征。洞口、綏寧、隆回位于湖南省西南部,與江西省相隔遙遠,其語言特征,尤其是詞匯語法特征與周邊的湘方言有很多相似之處。贛語與湘語密切關(guān)系的形成與歷史上湖南大規(guī)模的移民也有關(guān)系。也有不少學(xué)者認為,湘語和贛語關(guān)系密切,很可能它們在歷史上有共同的源頭。唐作藩先生認為,戰(zhàn)國楚語與現(xiàn)代湘語有著直接的歷史淵源,而春秋戰(zhàn)國時的楚語不僅是湘語的祖先,而且是贛語、客家語和吳語的源頭。3.3湖南省的客家方言湖南境內(nèi)的客家話主要分布在湘東和湘南的邊境地帶。湘東和湘東南的客家話一般與贛語同處于一個縣市,例如平江縣、瀏陽市、醴陵市、攸縣、茶陵、炎陵、安仁、資興,這些縣市都是既有贛語,又有客家話,客家話往往處于劣勢(炎陵縣除外)。湖南的客家話往往處在土話和西南官話的雙方言地區(qū),同時與相鄰的廣東一些縣市的客家話,以及粵北的土家話有密切的關(guān)系。湖南境內(nèi)只有汝城和桂東是純客縣。湖南境內(nèi)的客家人主要來自廣東、福建、江西,他們有的有客家意識,自稱“客姓人”、“客邊人”,稱自己的話為“客家話”、“廣東話”;有的由于輾轉(zhuǎn)遷徙或者來湖南的時間較久遠,他們不僅沒有客家話的意識,而且語言特征上也呈現(xiàn)出一些混合性,對于這些方言,我們只能依據(jù)其語言上的主體特征來判斷。以桂東話和汝城話為例。當?shù)夭]有客家話意識,但他們的方言具備客家方言的主要特征,結(jié)合移民等歷史人文條件的考察,我們認為,以城關(guān)方言為代表的桂東話和汝城話是客家方言。桂東話古全濁聲母今逢塞音賽擦音,不論平仄一般讀為送氣清音,符合客贛方言的典型特征;雖不存在濁上歸陰平的現(xiàn)象,但上聲分陰陽,讀陽上調(diào)的古濁上字與客家方言濁上歸陰平的字大致吻合。汝城方言古全濁聲母今讀塞音塞擦音時,並定母大多數(shù)字讀不送氣清音,“從澄崇群”等其他古全濁聲母字一般送清氣音,古全濁聲母清化后送氣與否以聲母的發(fā)音部位和發(fā)音方法為條件,這種現(xiàn)象在湖南藍山縣、桂陽縣燕塘、嘉禾縣廣發(fā)、宜章縣大地嶺等土話中普遍存在,也是粵北一些土話中的普遍現(xiàn)象,汝城發(fā)音與中的這種現(xiàn)象與這一帶的土話應(yīng)該存在密切關(guān)系。湘南郴州市的藍山、嘉禾、宜章、臨武、桂陽以及永州市的平遠等縣不少土話具有明顯的客贛方言特征,其中,臨武縣麥市土話,桂陽縣流峰土話古全濁聲母今逢塞音塞擦音讀送氣清音,次濁入有規(guī)律的分為甲乙兩類,這些特征都與客家方言一致,我們將其放入客家方言。宜章縣南部一些被稱為“下鄉(xiāng)話”的土話經(jīng)調(diào)查發(fā)現(xiàn)也屬于客家方言。其他土話屬于贛語還是客家話,有待進一步調(diào)查。(四)湖南地區(qū)方言詞語齒【Chi】理會。[例]她何解不齒人啰?[例]你調(diào)皮啰,冒得那個齒你的喃。吊【Diao】痞;不一般。[例]X伢子有蠻吊喃,莫去惹(nia)他。[例]咯za主頁做得真的是吊!憨【Han】動作慢。[例]哎呀,你就真的是憨喃,我都打回轉(zhuǎn)噠,你還冒搞圓。樂【Le】逗樂,滑稽。[例]他好樂的,跟他一起做事蠻出味,盡開樂心。[同]勒磊【Lei】說得人啞口無言。[例]你講得他贏?他一句話就把你磊起噠。[近]撐,挺得壁上綠【Lou】取笑,開玩笑。[例]莫綠我啰,咯za倆個人![近]恬[Tian]。[例]莫抓噠我恬唦!綿【Mian】欺騙,蒙騙。[例]我們倆繳伙去綿他一下吧?[例]去到老板那里去綿幾石錢來咪一餐唦。仰【Nian】活動,溜達,跑。[例]結(jié)巴子好講,掰子(瘸子)好仰。[例]她馱噠七八個月的毛毛,還四路子仰起去噠。憩【Qi】看看。[例]冒事也鏈?;貋眄訂例]去憩一下看,何什冒得聲音噠啰?瑣【Suo】不好。[例]瑣!快莫是咯樣噠。[例]咯氣子的皮鞋的質(zhì)量就真的是瑣喃!一個月都穿不到岸。下【Xia】不好,差,爛。[例]那她是有蠻下的?。ㄒ庵杆@人很差,很不好),繁衍詞:西下(XiXia),[例]這鬼崽子作業(yè)做得西夏的。(意指這孩子作業(yè)做的很爛)咻【Xiu】訓(xùn)人,裝腔作勢。[例]他是有蠻咻,我連看不慣![同]咻崽嬴【Ying】(虛詞)。[例]搞得贏啵啰(忙得過來嗎)?哈!連搞手腳不贏咧。呆滯【AiCi】不靈泛,不靈活。[例]該只伢子就有蠻呆滯喃,算盤子樣的,撥一下動一下,碰場撥都撥不動。安噠【AnDa】吹捧,安撫。[例]好生把他安噠啰寶哎,橫直會有你的路得咧。熬實【AoShi】健旺,身體好。[例]你屋里娘老子咯晌子還健旺啵?勞為嗯男家掛心,還蠻熬實的咧。霸蠻【BanMan】一定,堅持,固執(zhí)。[例]好跟你講咧你不聽,霸蠻要是咯樣搞啰!扳俏【BanQiao】拿一手。[例]莫扳俏唦,作古正經(jīng)咧你又上不得正板啰!跘逮【BanTia】出事了,絆跤了。[例]你是咯樣搞啰,總有一天會絆逮(tia)的啰。寶氣【BaoQi】罵人的話。[例]莫搞噠,我會發(fā)寶氣噠喃![近]寶里寶氣,出寶,大寶六,發(fā)哈備坨【BeiDuo】預(yù)先商定,打招呼。[例]他冇跟你備坨的???[例]事先把坨備熨貼,省得到時筐瓢。背躬【BeiGong】被動。[例]早就要準備好唦,搞得臨時打背躬!吵棚【ChaoBeng】吵鬧,吵架。[例]算噠算噠,退得把他算噠,省得他在咯里吵棚,耽誤我的生意。扯皮【CheBi】吵架。[例]三伢子,咯房契就隨便借不得的喃,明里只扯得皮贏!襯棚【ChenBeng】幫忙(吵架),壯膽。[例]你也(ya)幫忙襯下(ha)棚唦,人影都冇看見一個。[近]驄上坡下(ha)棚唦,人影都冇看見一個。[近]驄上坡搭幫【DaBang】幸虧,多虧。[例]搭幫你來噠,不然我會翻噠餃子。達摩【DaMo】笨重,蠻。[例]原來那種8200的手機就有蠻達摩喃,磚頭一樣的。[近]摩荷打破【DaPo】反對,破壞。[例]咯只路徑我就要打破一下看。[例]那他們兩個不般配,我要打破。堂客【DangKe】老婆;成年婦女。[例]我想是想上網(wǎng)啊,只是我屋里領(lǐng)導(dǎo)(堂客)還冇批準。得路【DeLu】撿便宜。[例]三伢子堂客今天倒是得噠路啰,笑咪噠的,那買菜的多找噠幾塊錢給她。頓兜【DenDou】下決心,義無反顧。[例]那我就會頓兜的喃!底岸【DiAn】把握。[例]搞得成搞不成,我心里硬是冇得一點底岸咧。點水【DianShui】告密,舉報。[例]X老板昨夜黑子打牌被逮(tia)起噠。那只怕是被那個點噠眼藥水吧?丁弓【DingGong】用彎起的手指敲他人(小孩)的頭部。[例]不聽話啰,老子叉你兩丁弓![同]栗殼丟Gou【DiuGou】出丑。[例]咯za字都不認得,好丟Gou的咧!懂味【DongWei】理解;默契;支持。[例]他不蠻懂味,我也懶得去光顧他那里了。[例]好生搞啰,我會懂味的唦。篤于【DouYu】正好。[例]我篤于冇帶鋼筆,你就要寫字,好討嫌![近]得人逗把【DouBa】不認真,不正經(jīng);故意打岔。[例]好點搞噠,莫逗把喃![例]那za事情就逗不得把喃,曉得啵?肚里【DouLi】里面。[例]包裝還是蠻nia噻的,肚里是za么子場合,那就搞坨數(shù)不清了。馱肚【DuoDou】懷孕。[例]那她馱噠肚冒得【DuoDou】含義同湖北話、廣東話等地方的方言,意指沒有嫁【Ga】同嫁的意思劉光藍【LiuGuangLan】一無所有,主要用于指人。[例]他自己是個劉光藍,你還準備嫁得把他?潰劉【KuiLiu】即將一無所有,或則要輸了,已經(jīng)輸了。[例]今天打牌運氣真差,輸?shù)靡獫⒘恕例]2人在打星際爭霸對戰(zhàn),某一方的基地被拆了,可以說:我已經(jīng)潰劉了(五)湖南省方言種類眾多的原因說起湖南,倒也歷史悠久。當年黃帝先生四處旅游,就曾“南至于江,登熊、湘”。后來“重黎為帝嚳高辛居火正,甚有功,能光融天下,帝嚳命曰祝融”,這個帝嚳,據(jù)說是黃帝的曾孫、堯帝他老爸,祝融嘛,書上說:“楚,祝融后也”,南岳第一峰,就名祝融。再后來大禹篡位,舜“南巡狩,崩於蒼梧之野。葬於江南九疑,是為零陵”,“九疑”即今九嶷,“零陵”嘛,早幾年還叫“零陵”,不過現(xiàn)在已改叫“永州”了。禹開九州,“淮海維揚,荊衡維荊”,今之湖南,古荊州之地也。夏而殷、殷而周,周王室微,然后有楚。周夷王時,祝融先生的第N代孫熊渠趁著中央政府管理乏力,自立為王,說:“我蠻夷也,不與中國之號謚?!辈贿^當時的楚國想來很小,大概現(xiàn)在的湖南只有那么一小塊屬楚吧(湖北的兄弟愛說湖南人不是楚人,若是指的這個時候的楚,倒也有些道理)。到了楚莊王(就是“三年不鳴,一鳴驚人”的那位)觀兵周郊問鼎中原的時候,楚國的版圖就大了起來,大概已經(jīng)包括湖南的一大塊了吧。當然,在楚國最強大之時,恐怕不僅兩湖,連兩江、川、豫等地都包括了(所以劉、項并非兩湖人氏,也都自稱楚人)。之后秦統(tǒng)六國,分天下為三十六郡,當時南方地廣人稀,偌大一個湖南只設(shè)了個長沙郡(湘西一帶當屬黔中郡)。漢以其郡太大,遂立長沙國,轄現(xiàn)湘東、北,另臵武陵、零陵、桂陽三郡,轄現(xiàn)湘西、南。這個時候,湖南已經(jīng)不是蠻荒之地了,三郡一國,在西漢全盛時期人口超過了七十萬,當然,相對于全國總?cè)丝冢f左右)仍然微不足道。漢末,長沙國除為郡。三國時湖南全境屬吳,吳分長沙立湘東、衡陽、安成郡,分武陵立天門郡,分零陵立始安、邵陵郡,分桂陽立始興郡,屬荊州(始興、始安后屬廣州)。西晉末曾在湖南設(shè)湘州,東晉末并入荊州,至宋武帝劉裕,再設(shè)湘州,轄十郡,之后直到陳滅,這個大體涵蓋了湖南全境的湘州存在了兩百多年。也許,中國有“湘人”的概念就始于此時吧?隋改湘州為潭州,臵潭州、永州總管府,又改易郡州,湘南有衡山、零陵、桂陽,湘北有長沙、巴陵、武陵、沅陵、澧陽等。唐分天下為十五道,湖南大部屬江南西道(湘北屬山南東道、湘西屬黔中道),有岳州(巴陵郡)、潭州(長沙郡)、衡州(衡陽郡)、澧州(澧陽郡)、朗州(武陵郡)、道州(江華郡)、郴州(桂陽郡)、邵州(邵陽郡)、辰州(盧溪郡)等,并臵了湖南觀察使,轄區(qū)雖與現(xiàn)在的湖南省有些出入,但“湖南”之名,應(yīng)該始于此時。五代時湖南大部屬楚,所謂“馬王”,就是這時的楚王。宋時分湖南為荊湖南、北二路,大致分轄現(xiàn)湘東南和湘西北(加湖北部分)。因宋朝疆域蹙狹,尤其南渡以后,湖南成了腹地,面積、人口近“天下”十一,文化也空前繁榮,顯然此時之湖南,已非復(fù)“吳下阿蒙”矣!蒙元海內(nèi)劃一,天下一家,兩湖兩廣(部分)加海南給合起來成了“湖廣等處行中書省”,湖南被劃為十幾條“路”,岳州、常德、澧州、辰州、沅州等路屬江南湖北道,天臨、衡州、道州、郴州、寶慶、武岡、桂陽等路屬嶺北湖南道。明初劃出兩廣,但仍保留了“湖廣”的省名(湖廣布政使司)。萬歷二十八年,“帝以楚地遼闊”,析湖廣臵偏沅巡撫,轄湖南地?!扒宄跻蛑?。康熙三年,析臵湖南布政使司,為湖南省,移偏沅巡撫駐長沙。雍正二年,改偏沅巡撫為湖南巡撫,并歸湖廣總督兼轄。”至此,湖南省基本定形,省名、首府、疆界,沿用至今。從歷史地位上來看,湖南在宋以前可以說無足輕重。上古時期,“中國”甚小,湖南地處“四夷”,為“要服”之地,境內(nèi)人煙稀少、文化落后,乃有名的流放之所。即使到了西漢全盛時期,賈誼謫居長沙,尤賦《鵩鳥》、懼“壽不得長”,可知湖南當時不是什么好地方。按說兩宋要好些,但事實上湖南在宋代也還是謫戍之地,境內(nèi)“峒蠻甚夥”,很不安寧,雖然因為“山饒材木、地多金鐵、土宜谷稻”,“賦入稍多”了,但也還遠談不上“物阜民康”。那個時候江浙一帶乃“天下糧倉”——所謂“蘇湖熟,天下足”也,湖南之錢谷較之江西都有所不及,自然更是遠遜江南“魚米之鄉(xiāng)”了,人口自然也少得多,人才更是少得不成比例。湖南地位顯著上升的轉(zhuǎn)折點是明初:元明之際,湖南被兵最烈,人口頓減(民間傳說朱元璋為剿陳友諒曾“血洗”湖南,將湖南人趕入一丘大田里,就留了這一丘田的人,其余的全殺了),使得本來人口卻少的湖南一片荒蕪。明朝建立后,朱元璋采取了一系列措施,包括招撫流亡、放還奴隸、勸課農(nóng)桑、鼓勵開墾等,并且對湖南進行了大規(guī)模移民。這就是所謂的“江西填湖廣”,移民主要來自江西,當然也有一小部分來自湖北、安徽。因江西等地本較湖南開發(fā),大量移民的到來不僅提高了湖南人口的整體素質(zhì),也使大量的土地得到開發(fā),特別是湘北洞庭湖區(qū)及周圍平原地帶的開發(fā),使得湖南逐漸發(fā)展成為一個重要的糧食產(chǎn)地。由于這時江浙一帶的良田已改種棉花,加之人口稠密,糧食已不能自給,反仰食于江西、湖廣,因此民諺就變成“湖廣熟,天下足”了,到了清朝,這句話甚至出現(xiàn)在了康熙的“上諭”上。明末清初,湖南又重復(fù)了一遍戰(zhàn)亂、招撫、恢復(fù)的過程,清政府也同樣采取了獎勵墾荒、減免賦稅的政策,同樣收效顯著。如果說明以來湖南還是在追趕江西的話,入清以后則湖南已開始后來居上了。終明一代,湖廣人口都不及江西,可到清末,從湖廣分出來的湖南一省的人口已經(jīng)超過江西近一倍,所以清以來湖南的崛起、江西的沒落,人口是非常重要的因素。在農(nóng)業(yè)社會,有人口就有錢糧、有賦稅、有兵源、有人才,也就有地位,因此在過去的幾百年里,湖南作為全國數(shù)一數(shù)二的農(nóng)業(yè)大省,想沒有地位都難。但是如今進入工業(yè)社會了,不僅工業(yè),連第三產(chǎn)業(yè)都已遠遠拋低農(nóng)業(yè),而湖南前些年還在強調(diào)“農(nóng)業(yè)大省”、“農(nóng)業(yè)強省”,結(jié)果三個產(chǎn)業(yè)都不景氣,湖南欲維持其在全國的地位不下跌,其可得乎?勢不能矣!好在這幾年的政策方向有所改變,最近又有了“泛珠9+1”和“中部崛起”的概念,重振湖湘雄風(fēng),廿余年后,其庶幾乎?從我國漢語的分布來看,湖南是一個方言復(fù)雜的地區(qū)。湖南方言包括湘方言、西南官話、贛方言、客家方言,另外,還有湘南土話、鄉(xiāng)話這一些尚未確定歸屬的方言。在少數(shù)民族聚居的地區(qū),許多人既能說本民族語言,又能用漢語方言進行交際。二.客家方言(一)客家方言簡述“少小離家老大回,鄉(xiāng)音無改鬢毛衰。兒童相見不相識,笑問客從何處來?!碧拼R知章的這首著名的七絕,描寫自己少年離家,暮年還鄉(xiāng),物是人非,只有鄉(xiāng)音依然如故。鄉(xiāng)音就是方言。方言是全民族的分支,是全民語言的地方變體。方言是某個社會內(nèi)某一地區(qū)的人們所使用的,有它自己的特點。但是方言不是指個別不同于共同語言或其它方言的讀音和詞語,而是指包括和共同語言相同點在內(nèi)的、由詞匯和語法組成的整個系統(tǒng)。它在方言區(qū)內(nèi)具有民族性,是這個地區(qū)內(nèi)人們交際思維的工具。漢語是漢藏語系中是了重要的語言,它包括:官話、吳語、贛語、客家話、湘語、閩語、粵語七大方言。在漢語七大方言中,客家話最獨特的一點,是聯(lián)結(jié)了大陸各省,乃至全球各華人地區(qū)的客家人的民系認同??图胰?,無論在大陸的廣東、四川,還是在臺灣、馬來西亞、印度,只要會說客家話,堅持客家人不忘祖宗言的特性,就會互相視為老鄉(xiāng)、自家人。而不會說客家話,沒有客家認同的人,即使有客家血統(tǒng),一般也被視為客家后裔,而非客家人??图蚁让袷侵性娜A夏民族,在近千年的五次大遷徙中,最終形成漢族(華夏族)的一個新民系。他們的先祖多是因中原戰(zhàn)亂等原因而從中原(河南,安徽,山東)南遷贛南,閩西,粵北地而形成的一個漢族新民系。后又因戰(zhàn)亂和人口膨脹等原因一部份又從這三地繼續(xù)遷往全國其他省份以及東南亞,一個民系成立的重要因素之一就是有共同的語言。客家民系的共同語言即客家方言。客家方言主要通行于廣東東部和北部、廣西南部、福建西部、江西南部、臺灣、四川和湖南部分地區(qū)。印度尼西亞、馬來西亞、新加坡、泰國、越南、菲律賓以及美洲的華僑、華裔中也有使用者。使用人口約3700萬??图以捯悦房h話為代表如上所述,客家人民大多數(shù)是從中原遷徙而來的,由于所住地區(qū)大部分是山區(qū),幫能保持其傳統(tǒng)觀念,如文化、禮俗、語言等,但客家人的多次遷徙,在漢語區(qū)沿途停留,難免受到其它方言的影響,加上隨著人們社會生活的發(fā)展而不斷豐富和發(fā)展,所以當今客家話有許多其獨特的地方,接下來,將論述的是客家方言的詞匯方面的特征。(二)客家方言的基本特征2.1承——古詞語的運用傳承日常口語中普遍使用地古詞語有索(繩子)、禾(稻子)、烏(黑)、面(臉)、食(吃)、饑(餓)、朝(早晨)、晝(中午)、行(走)、沸(沸騰)等。在客家話的詞匯中,還保存著許多古代詞語或各地的方言詞。下面略舉幾例。箸今語叫筷子的,客家話叫“箸”,讀作“住”。這個詞在上古前期大概就產(chǎn)生了,所以《韓非子〃喻老》里已有“昔日紂為象箸而箕子怖”的傳說?!绑纭币步小皰丁保蜃x甲,也早見于漢代人的著作。《禮記〃曲禮上》:“有菜者用挾?!钡诳图以捓?,“箸挾”常作為一個同義復(fù)合詞使用,只有“挾”作為動詞時,可以單音節(jié)表示,如“挾菜”是。滿人誰人叫做“滿人”。按此即唐變中的“莽人”。“莽”《廣韻》摸朗切,和莫早切的“滿”,音極近?!抖鼗妥兾摹ㄗ郊静紓魑摹罚骸案蚝芜呁睹??!笔Y禮鴻《敦煌變文字義通釋》第六篇所釋,“莽人”即什么人,因變文中的“莽”和“沒”同義。蔣先生所釋極是。寒毛人臉上和身上的細毫毛,客家話叫“寒毛”。這個詞早見于宋人話本《大唐三藏取經(jīng)詩話〃入香山寺第四》:“法師一見,遍體汗流,寒毛卓豎?!庇幸徊糠质强图曳窖元氉员A舻墓旁~語。例如:噍(咀嚼),藪(窩),掮(肩挑),晡(下午或傍晚),拗(折)等。有一部分客家方言的有音無字的詞語,可以從古典詞曲小說中找到語源。例如:貢膿——客家話指瘡口內(nèi)腐爛生膿的意思。《西游記》第七十三回提到孫司空與黃花觀的蜈蚣精作戰(zhàn),被金光罩住時說:“卻怎么被這金光撞軟了皮肉?久后要貢膿?!?.2新——方言詞語的創(chuàng)新一大批方言詞語是由于反映本方言區(qū)獨特的自然環(huán)境、歷史狀況、風(fēng)俗習(xí)慣、土特產(chǎn)以及不同的造詞習(xí)慣所形成的,例如:雪枝(冰棍)、豬紅(又叫豬旺,即豬血,流血是忌諱的,因而改用表示吉利的紅或旺來稱呼)長生板(棺材)、丹(中藥方,吃藥是不吉利的事,因而反藥方改成為仙丹的丹。)、目汁(眼淚)、睡目(睡覺)、食朝(吃早餐)、食晝(吃午飯)、食夜(吃晚飯)、禾稈(稻草)等。2.3比——詞匯意義的差異有些詞語與普通話同義異形,例如:“叫(哭)、面(臉)、熱頭(太陽)、花邊(銀圓)、索麻(繩子)、狗虱(跳蚤)、眠(躺)、單車(自行車)、分婆(夫婦)、爺娘(父母)、家官(公公)、家娘(婆婆);有些詞語或普通話同形異義;例如:“古典”一詞客家方言指故事,普通話指典故和古代流傳下來的,在一定時期認為是正宗典范的東西??图曳窖岳锏摹岸稀敝傅氖瞧胀ㄔ捓锏摹澳瞎稀保胀ㄔ捴械摹岸稀敝傅氖强图曳窖缘拿?、枕頭瓜?!扒o”客家方言指植物的根或植物體內(nèi)的纖維質(zhì),而普通話指的是植物下部和根連接、上部一般生有中、花和果實的部分,這一部分客家方言叫梗;有些是詞形相同,但意義范圍大小不同的,例如“唇”普能話指人或某些動物的口的周圍的肌肉,客家方言除了具有這個意義外,還有器物和自然物的口和邊的意義(如鍋唇、桌唇、田唇、井唇、河唇、湖唇)?!盁逼胀ㄔ捰惺箹|西著火、加熱使物體起變化等意義??图曳窖猿咸匾饬x外,還有“柴火”“熱”的意義?!按怠逼胀ㄔ挸擞泻蠑n嘴唇用力出氣、吹氣演奏、氣流及風(fēng)等流動的意義,還有夸口、破裂或不成功等意義,而客家方言只有前一部分的意義。有些詞是詞形相同而詞義互相交叉的,例如“光”、“亮”、“明”在客家方言和普通話中都是同義詞,都有相同的用法,如火光、光彩、光輝、光芒、亮晶晶、亮相、明亮、明燈。但客家方言中用光的地方,普通話中往往用亮或明,如月光(月亮)、天光(天亮)、火太光(燈太亮)。“冷”與“涼”在客家方言和普通話中都是同義詞,都有相同的用法,如冷氣、冷床、冷汗,冷冰冰、涼爽、涼茶。但有時客家方言用冷,普通話則用涼,例如冷水(涼水)、涼血(冷血)。其他如“細”和“小”、“夜”和“晚”、“日”和“天”、“破”和“爛”等詞都有詞義交叉和用法不同的區(qū)別。有些詞是多義詞或擴大了詞義的。如“腳”在普通話里只表示腳,而在始興客家話中不僅表人或動物的腳,而且還可指物體的最下部,如嶺腳、墻腳、桶腳、臺腳、凳腳、褲腳、床腳等,也可指剩余物或液體的沉淀部分,如油腳、茶腳、酒腳、菜腳等?!暗辈粌H指跌倒,也可以指丟了東西,如“跌了書”,可以指摔跤,如“跌跤”,還可以指往下掉,如“跌下來”?!坝憽辈粌H指乞討、要飯,也指向人要一點東西,也可指娶媳婦?!盀酢痹谄胀ㄔ捴校泻谏囊馑?,但只用在“烏云”、“烏黑”等詞中,而始興客家方言中的“烏”的使用范圍很廣,不僅可以單獨使用表示黑色,如烏色、烏蠅、烏雞哩,還可以指弄得很臟,如“你的手好(很)烏”、“墻壁好(很)烏”。“鼻”不僅指鼻子,也可以指鼻涕?!把邸辈粌H指眼睛,也可指小的“孔”或“洞”,如物體上的“針眼”,“扣眼哩”,人體上的“鼻公眼”、“肚臍眼”。“生”不僅指生小孩、生死、生疏、生熟之意,也指“長”,如生牙齒,還可指“活”,如“生魚哩”,樹“生了”。有些詞則是縮小了詞義的。如“結(jié)”,只有“締結(jié)”、“團結(jié)”、“打結(jié)頭”等意思,而普通話中還有“結(jié)果”、“結(jié)瓜”、“結(jié)花蕾”之義,這些在始興方言中叫“打”。“收”有“收拾”、“收衣服”、“收稅”、“收工”等意思,在普通話中則還有“收割”之意?!伴L”在始興方言中只有長短之意,而在普通話則有生長、最大等意思。還有一些是轉(zhuǎn)移了詞義的。如“地”,在始興方言中是指墳?zāi)?,而在普通話則指田地。“房”,在始興方言中只能指房間,在普通話中指整幢房子。“屋”在始興方言中指整座房子,在普通話則指其中的房間?!敖小痹谑寂d方言中指哭,普通話中“叫”的各種意思,在始興方言中說“喊”?!翱浮敝竷蓚€人一起抬東西,在普通話中則是指一個人用肩承起某物。2.4較——語法意義上的差異(即詞的語法功能)客家方言和普通話有相當一部分詞在語法意義上有所不同,例如:客家的“鼻”,除做名詞鼻涕外,還做動詞聞、嗅。“愛”除了做動詞喜愛外,還做助詞要?!盁背鰟釉~燃燒外,還可做形容詞暖和和名詞柴火。從修辭意義的差異來看,客家方言對男性老人的愛稱為“老人家”或“老伯”,貶稱為“老貨”或“老家伙”。普通話對男性老人的愛稱為“老頭兒”,貶稱為“老頭子”??图曳窖浴按蟊恪钡耐ㄋ渍f法為“屎”,文雅說法為“出恭”。2.5詞——構(gòu)詞的差異主要表現(xiàn)在詞素次序、重疊式、附加式和單復(fù)音詞等方面。從詞素次序的不同來看,客家話不些并列式和偏正式合成詞的詞素次序與普通話有所不同,例如:緊要(要緊)、塵灰(灰塵)、鬧熱(熱鬧)、千秋(秋千)、牛公(公牛)、豬牯(公豬)、人客(客人)。從詞的重疊的方式看,客家方言也有自己的特色:甲、AA式——客家方言單音名詞、量詞可重疊的范圍比普通話大,重疊后有“每一”的意思。例如:碗碗(每一碗)、間間(每一間)、槍槍(每一槍)、刀刀(每一刀)、盤盤(每一盤)、只只(每一只)、條條(每一條)、鏟鏟(每一鏟)??图曳窖缘膯我魟釉~一般不能單獨重疊,普通話的單音動詞重疊式如看看、聽聽。客家話的單音形容詞一般也不能單獨重疊,如需要重疊,后面要加一個“的”如“細細的”“小小的”“甜甜的”。從總的情況來看,客家方言由名詞構(gòu)成的AA式則比普通話少。例如親屬的稱謂,客家方言不是用重疊的方式來稱呼,而是用“前綴+單音稱謂”的方式來稱呼)如:亞公(爺爺)、亞婆(奶奶)、亞哥(哥哥)、亞叔(叔叔)、老弟(弟弟)、老妹(妹妹)。乙、XAA式——中心詞(主要是單音形容詞或名詞和小數(shù)動詞在前,后加重疊的嵌音和后綴)表示程度加深,如:冷颼颼的(狀冷得使人渾身打顫)、冷沁沁的(狀冷徹骨)、冷歪歪的(歪作陽平,狀天氣已相當準但未到達冷徹骨的程度)、冷浸浸的(狀在冷森森的環(huán)境中,使人感到恐怖)、笑哂哂的(笑瞇瞇的)。這種XAA式的構(gòu)詞能力很強,每個中心詞后而的重疊嵌音均不同,而且后面一定要加后綴。丙、AAX式——中心語在后,前加修飾性的重疊嵌音。例如:擔(dān)擔(dān)企(筆直的立著)、甩甩條(不斷地向上動)。其他重疊式基本與普通話同。從附加式的不同看,客家方言常用用的前綴有(亞、老),后綴有(頭、公、牯、哥),中綴有(亞)?!袄稀薄釉谳?、晚輩稱謂或表示夫妻關(guān)系的名詞前,如:老妹、老弟、老公、老婆。此外,也可以加在姓氏前面,表示親熱的意思:老張、老黃、老陳?!皝啞薄釉谟H屬稱謂和排行數(shù)字,如:亞爸、亞姐?!邦^”——用在無生物或進間名詞后面,如:日晨頭、下晝頭、石頭?!肮薄话慵釉趧游锩~后面表示陽性,如:雞公、鴨公。有時還有“大”的意思,如:碗公,指比較大的碗;有時公加在其他事物名稱后只作形態(tài)標志,不表性別:鼻公、耳公、手指公、腳趾公、蝦公?!瓣簟薄釉趧游锩~后,表示陽性,羊牯;有時可與前綴亞或老聯(lián)用,中間加姓或名或排生數(shù)詞,如亞張牯、亞二牯、老張牯?!案纭薄釉谀承﹦游锩~后面,如:蛇哥等。2.6異——單音節(jié)詞詞形上,有些客家方言是單音節(jié)詞,但在普通話中是雙音節(jié)詞,如禾(稻子)、桿(稻草)、屋(房子)、喙(嘴巴)、頸(脖子)、被(被子)、衫(上衣)、褲(褲子)、襪(襪子)、面(面條)、臺(桌子)、慌(慌張)、衰(倒霉)、緊要(要緊)、利(鋒利)、凈(干凈)、透(休息)、(沒有)、闊(寬闊)等。有些詞在普通話中是雙音節(jié),在始興客家方言則是三音節(jié)的,如雞公頭(公雞)、狗嬤蛇(蜥蜴)、心肝窩(心窩)、打花或講大話(說謊)。有些詞的順序與普通話的截然相反,如康健(健康)、天晴(晴天)、單被(被單)、歡喜(喜歡)、鬧熱(熱鬧)、雞公(公雞)、菜干(干菜)、筍干(干筍)塵灰(灰塵)等。(三)客家方言的現(xiàn)實地位客家方言被學(xué)術(shù)界稱為研究古漢語的“活化石”??图以掚m然都具有客家方言的基本特征,但是無論在語音上和詞匯上,縣與縣之間,甚至村與村之間均有著明顯的差異。這種內(nèi)部的差異性,除受歷史行政區(qū)劃的影響外,與居民的遷徙時代及來源有著更為密切的關(guān)系。對客家方言的研究,有利于客家方言更好的發(fā)展。三.邵陽方言邵陽方言及其研究概況邵陽市位于湖南西南部,東接衡陽市,南靠廣西自治區(qū),西依懷化市,北達婁底市。目前全市人口760萬,為湖南省之最。邵陽市現(xiàn)轄8縣1市3區(qū),即邵陽市區(qū)(大祥區(qū)、雙清區(qū)、北塔區(qū))和邵東縣、新邵縣、邵陽縣、隆回縣、洞口縣、新寧縣、綏寧縣、城步苗族自治縣及代管一縣級市——武岡市。根據(jù)衡陽師范學(xué)院中文系孫葉林副教授在《邵陽方言“把”字研究》中的觀點,邵陽方言中除隆回、綏寧兩個縣的北部和洞口縣大部分地區(qū)屬贛語外,其它地區(qū)都屬于湘語婁邵片。本文所說的邵陽方言僅指邵陽市區(qū)的湘方言。邵陽方言中有兩個最常用的否定副詞是“嗯”和“莫”。它與普通話中的“不”和“沒”基本對應(yīng)。因此,本文所研究的便是邵陽方言中的這兩個否定副詞的基本用法以及與普通話中的“不”和“沒”有什么區(qū)別。20世紀50年代后期開始,有很多學(xué)者陸續(xù)對湘方言進行研究。尤其是到八九十年代,在湖南師范大學(xué)的領(lǐng)導(dǎo)下,對湘方言的研究也呈現(xiàn)了井噴之勢。邵陽方言作為湘方言中的一個很重要的組成部分,也越來越引起學(xué)者的重視。湖南師范大學(xué)鮑厚星教授等人對邵陽方言進行了細致的研究,發(fā)表了一系列的論文來介紹邵陽方言的特點。在湘方言分區(qū)的問題上,學(xué)者之間有一些分歧。鮑厚星教授在他與陳暉副教授合著的《湘語的分區(qū)(稿)》一文中指出,《中國語言地圖集》(1987年和1989年分兩次正式出版)將邵東、新邵以及綏寧放在長益片,現(xiàn)將其劃入婁邵片。原因是《中國語言地圖集》中關(guān)于湘語內(nèi)部的再分片的標準是古全濁聲母是否保留濁音,凡古全濁聲母清化的一律歸入長益片,當時認為以上各點濁音都已清化,但是據(jù)后來進一步的調(diào)查發(fā)現(xiàn),邵東、新邵古全濁聲母今仍保留濁音,無論是在語言特征上,還是在地理位臵等人文條件上,應(yīng)該劃入婁邵片。20世紀80年代以來,對邵陽方言進行研究的專著和文章逐漸增多,有語音、語匯及語法各方面的研究。鮑厚星1989年在《方言》第3期上發(fā)表了《湖南邵陽方言音系》,該文主要探討了邵陽方言音系的特點。他還在《湘方言概要》中介紹了邵陽(市區(qū))話的聲韻調(diào)。吳啟主、鮑厚星等主編的《湖南方言研究叢書》(1998年版)中有儲澤祥的《邵陽方言研究》。在此書中,作者采取田野調(diào)查的研究方法,較全面地描述了邵陽方言的語音、詞匯和語法特點。由伍云姬主編的湖南方言語法系列叢書中有多篇文章談到了邵陽方言的一些語法特點。盧小群在《湘語語法研究》這本書中談到了邵陽隆回方言的一些語法特點。此外,湖南師范大學(xué)漢語言文字學(xué)專業(yè)2001級研究生孫葉林寫出的碩士論文《邵陽方言雙賓句研究》從語法方面對邵陽方言進行了探討。她現(xiàn)為衡陽師范學(xué)院中文系副教授,在衡陽師院教學(xué)過程中發(fā)表了多篇關(guān)于邵陽、邵東方言語法方面的文章。在否定副詞方面,各大方言以及普通話有很多的研究成果。但在邵陽否定副詞方面論文很少。邵陽方言中“嗯”、“莫”的用法2.1嗯否定副詞“嗯”,與“不”語法差不多,主要修飾動詞、形容詞作狀語。根據(jù)“嗯”與修飾詞搭配的順序,主要分為兩種情況。1、“嗯”在修飾詞前面(1)“嗯”+動詞或形容詞這種結(jié)構(gòu)主要是“嗯”對它所修飾和限制的動詞、形容詞進行否定。邵陽話普通話邵陽話普通話嗯要不要嗯港不講嗯切不去嗯曉得不知道嗯好不好嗯大不大嗯高不高嗯好看不漂亮“嗯”放在動詞前,是對動詞的動作行為進行否定;放在形容詞前,是對形容詞的性質(zhì)進行否定。后者常有兩種情況:一種是全部否定,另一種是部分否定。在邏輯學(xué)中,兩個全異關(guān)系的概念之間的關(guān)系包含兩種:矛盾關(guān)系與反對關(guān)系。兩個外延沒有任何重合的概念,若兩者同屬于另一個的概念,并且它們的外延之和等于其屬概念的全部外延,那么這兩個概念是矛盾關(guān)系。比如,成年人與未成年人之間就是矛盾關(guān)系。反之,兩個外延沒有任何重合的概念之間便是反對關(guān)系。比如,老人與小孩之間就是反對關(guān)系。全部否定相當于兩個概念是矛盾關(guān)系,部分否定則相當于兩個概念是反對關(guān)系。因此,在對形容詞的性質(zhì)否定時,若被否定的形容詞的概念與其所相對的形容詞的概念之間是矛盾關(guān)系,則被否定后的詞語便往相反的方向靠近?!芭K”與“干凈”是矛盾關(guān)系,其中一個被“嗯”否定后,意思便等同于相對的詞。例如,“嗯臟”的意思就是“干凈”。另一種是兩個形容詞的意思相對,屬于反對關(guān)系,被否定后并不往相反的方向發(fā)展。如“老”與“少”意思相對,“嗯老”只能表示某人不顯得很老,而不是指“少”的意思。“嗯”+副詞+動/形嗯大想不太想嗯大港話不太說話嗯大熱不太熱嗯蠻差不很差“嗯”加上這些表示程度的副詞來修飾動詞或者形容詞,是對它的修飾詞進行程度的部分的否定。如上所列的“嗯蠻差”,它的意思是指不好,但是也沒達到很差的地步。“連/勞”+“嗯”+動/形連嗯好一點也不好勞嗯好看一點也不漂亮“嗯”用在“連/勞”之后,與其一起修飾動詞或者形容詞,產(chǎn)生對所修飾詞進行完全否定的效果。2、“嗯”在修飾詞中間用在前后疊加相同的動詞、形容詞或名詞之間,也有幾種情況。一種是前面常加“什么”,表示不在乎、無所謂。例如,么子謝嗯謝的,莫提咯咋。(什么謝不謝的,不提這個。)一種是表示疑問,如你到底要嗯要???還有一種是前面常加“不管”或者“隨便”,表示“不管……,都會……”。比如,嗯管你準嗯準,我都要切。(不管你準不準,我都要去。)構(gòu)成“不……不……”的格式,有以下幾種、a.“嗯”用在意思相反或相對的形容詞前,表示適中,如嗯冷嗯熱、嗯高嗯矮等等。b.表示“既不……也不……”,如嗯吃嗯喝、嗯喊嗯叫、嗯清嗯楚等等。c.表示“如果不……就不……”,如嗯見嗯散、嗯醉嗯歸等等。“嗯”用在動補結(jié)構(gòu)中間,表示不可能達到某種結(jié)果。比如:長嗯高長不高打嗯得打不得弄嗯倒拿不到看嗯到看不見“嗯”用在動賓之間,表示不可能實現(xiàn)的事情。如打嗯死的程咬金(用來形容某人打不怕)。2.2莫“莫”在邵陽方言中主要是指沒(有),在有些搭配中有不或不要的意思,需要根據(jù)不同的語境來判斷其意思。1、用在動詞前。如:莫有(沒有)、莫聽到(沒聽見)。在邵陽方言中,由于莫既可以指“沒”,也可以表示“不”的意思。要說如何區(qū)分這兩個的用法,恐怕很難說清。同一個詞語可以表示兩種甚至三種意思。比如:你莫去啊,何嘎?你還莫去啊,別人都等急了你莫去啊,那里蠻危險第一句的意思是你不去了,為什么?第二句的“莫”是沒(有)的意思。最后一句的“莫”的意思是“不要”。根據(jù)不同的語境與語氣來判斷其意思。“莫”表示“不”的意思最典型的“莫是”,其意思和“嗯是”完全相同。正如云南民族大學(xué)中文系李國華教授在《邵陽方言的否定詞“嗯”與“莫”》中所說的,“莫”與“不要”的主要區(qū)別是一句話所指的對象是什么。如果是一個人說自己,“莫”表示“沒有”,如果是用于制止別人的行為,那就是表示“不要”了。比如:連我都莫把握打贏他,你就莫切送死了。第一個“莫”是指自己,意思是“沒有”,后一個“莫”是用于制止他人的行為,所以意思是“不要”。2、用來形容詞前。其意思主要是“沒有”、“不要”。、沒有“莫”表示“沒有”的意思時,“沒+形容詞”否定的是事物性質(zhì)狀態(tài)發(fā)生的變化。當“沒”否定事物的一種性質(zhì)狀態(tài)時,隱含有事物的這一性質(zhì)狀態(tài)是逐漸變化形成的,有一個發(fā)展過程,是動態(tài)的?!澳敝甘挛锏男再|(zhì)狀態(tài)尚未發(fā)展到某一階段。例如,天還莫亮、菜莫餿、病還莫好。天有由黑到亮的過程,菜有由新鮮到餿的過程,病有不好到好的過程。不要與“莫”作為“不要”的意思修飾動詞一樣,當用于制止他人的行為時,“莫”修飾形容詞也是指的是“不要”的意思。例如,莫咯嘎羅(不要這樣哦)。既表示“沒有”,又可表示“不”在邵陽話中,“莫”除了表示“沒有”外,也可以同時表示“不”。同其修飾動詞一樣,有時“莫”可以表達多種意思。如“莫好”既可以表示“沒好”,也可以表達“不好”的意思。比如:a.——你爸爸好了莫?——還莫好。b.——一起去吃飯,好莫?——莫好。a句中的“莫好”是指“沒好”。b句中的“莫好”與“嗯好”同一個意思,即“不好”。類似的例子還有“莫肇(沒錯或者不錯)”等。3、用在句尾,作疑問語氣上面的a、b句中的前一個“莫”也是“沒”的意思,只是用在了句尾,作疑問語氣。它的用法同普通話中的“沒”已有疑問語氣一用法相同。2.3“嗯”、“莫”與普通話中“不”、“沒(有)”的用法區(qū)別如上文所述,“嗯”大致對應(yīng)普通話中的“不”,而“莫”常與“沒”對應(yīng),但有時還可作“不”、“不要”之解。因此,“嗯”、“莫”與“不”、“沒”的區(qū)別主要在“莫”有時能兼用“不”與“沒”的意思。我們先來看看普通話中的“不”與“沒”的區(qū)別。“不”和“沒”是普通話中使用頻率最高的兩個否定副詞。它們都可以用在動詞和形容詞的前面,但意義和用法都有所不同。“不”表示對主觀愿望和性質(zhì)狀態(tài)的否定。而“沒”主要是對客觀狀態(tài)的否定。關(guān)于“不”與“沒”的區(qū)別,國內(nèi)學(xué)者曾做了許多相關(guān)研究,所得出的結(jié)論主要有兩方面的分歧。一方面是時間上的分歧。他們都承認“不”主要否定現(xiàn)在和將來的事情,“沒”主要否定過去與現(xiàn)在的事情,但主要分歧是“不”能否否定過去以及“沒”能否否定將來。比如呂叔湘先生在《現(xiàn)代漢語八百詞》中指出“不”用于主觀意愿,“沒有”用于客觀敘述,同時又認為“沒有”只能否定過去和現(xiàn)在,不能否定將來。而西南大學(xué)文學(xué)院的龍倩發(fā)表的《淺談否定副詞“不”和“沒”》一文中對此提出質(zhì)疑。她認為在現(xiàn)代漢語中的事實可以推翻這個觀點。如:下周不行,下周我可能還沒有出院呢。她認為“沒有”否定的是將來。而在“不”能否否定過去的分歧上,漢語中的事實可以證實“不”能否定過去。如:那時我還不是處長。另一方面是主客觀否定存在著分歧。他們都同意“不”用于否定主觀意愿或性質(zhì)狀態(tài),而“沒”否定的是客觀事實。但有些學(xué)者認為這是“不”與“沒”的本質(zhì)區(qū)別。但也有些學(xué)者認為“不”可以否定客觀狀態(tài),如:我不是英國人。因此,筆者同意龍倩的觀點:“不”用于否定謂詞性成分本身的性質(zhì),是靜態(tài)的否定;而“沒”用于否定謂詞性成分所表示的事物或事件的狀態(tài)或是存在,是動態(tài)的否定。在普通話中,“有”只能用“沒”否定,不能用“不”否定;“是”只能用“不”否定,而不能用“沒”否定。而在邵陽方言中,“有”只能用“莫”否定,“是”卻可以用“莫”、“嗯”否定,并且意思完全相同。如上所述,“莫”能表示“不”的意思時,便是“莫”與“沒”最大的區(qū)別?!澳狈穸ā昂谩钡群兄饔^想法或評價的形容詞時,也??梢灾浮安缓谩被蛘摺皼]好”。在不同的語境下,有不同的意思。但表示“不好”時,一般用“嗯好”說,只是有時也可以用“莫好”表示“不好”。四.岳陽方言岳陽方言簡介“岳陽是位于湘鄂交界處的一座中等城市,語言特點既有湘方言口音,又帶有鄂語音特色。一方水土養(yǎng)一方人,什么地方的人說什么話。岳陽是個以移民為主的城市,因而岳陽方言并非單一方言。岳陽話:十里不同音對岳陽方言頗有研究的岳陽師范學(xué)院中文系方平權(quán)教授在其《岳陽方言研究》一書中說:“根據(jù)轄區(qū)內(nèi)方言的內(nèi)部差異,可以將其分成四區(qū)。岳陽城區(qū)和臨湘路北、華容縣這些緊靠長江洞庭的地帶為第一區(qū),具有西南官話的特征。今岳陽縣和臨湘南部(大體以京廣鐵路為界)為第二區(qū),這一區(qū)從交通地理的角度看,屬于新墻河流域,其南部與湘語形成交流,東北部則受到鄂東贛語的影響,是湘語、贛語的交叉地帶,屬湘語還是贛語難以定論。第三區(qū)包括平江縣大部分地區(qū)和汨羅市東北部,這一區(qū)屬汨羅江流域,為大面積山區(qū),由于其東南北三面為贛區(qū)環(huán)繞,具有明顯的贛語特征?!庇纱丝芍狸柗窖灾饕晌髂瞎僭?、湘語系、鄂語系、贛語系組成。但受地理環(huán)境及風(fēng)俗習(xí)慣影響,在某一地域內(nèi),又會形成一些具有一定特色的方言。正所謂“十里不同天”一樣,十里之內(nèi)的方言又在語音或稱謂方面有所不同,有的甚至隔條田埂便語音不同。老岳陽話原是城陵磯話。岳陽方言的細分以岳陽城區(qū)為例,今天老城區(qū)的語音就與過去不同。過去,受交通條件的制約,城區(qū)人與湖北人依靠水運交往較多,受鄂語的影響也多,語音特征就多鄂語特色。20世紀60年代中期后,岳陽成為地級行政區(qū),公路鐵路交通更加便利,與省會長沙的交流進一步增多,受湘語的影響也就增多。因此,城區(qū)的語音也就出現(xiàn)了明顯的差異。過去城區(qū)的語音與城陵磯的基本相近,現(xiàn)在卻有了一定的差異,就是隨著與長沙以南人口交流增多而引起的變化。老城區(qū)市民講的是正宗的岳陽話,即俗稱的“巴陵話或巴陵腔”,其語音特點與聲調(diào)與陰平、陽平、上聲、陰去、陽去、陰入、陽入等六個聲調(diào)。其中首尾兩個字發(fā)音較高,且單元音韻母多重疊;城郊菜農(nóng)講的方言,語音介于城區(qū)人與東鄉(xiāng)人之間;城陵磯人講的方言,因其靠近湖北,市民多為湖北人,故其發(fā)音多帶湖北腔,聲調(diào)及語音與城區(qū)基本一致;鐵路工人講的是另一種話語,其語言特點受行業(yè)影響,以普通話為主,但因受所在地域影響,這種普通話又有所變調(diào),形成岳陽地區(qū)鐵路工人所特有的話語,岳陽人稱之為“塑料普通話”;東鄉(xiāng)農(nóng)民進城后,仍保持其濃郁的鄉(xiāng)土方言,且鄉(xiāng)俗俚語較多,一聽就知道是岳陽東鄉(xiāng)人;其他外地移民講的則是其原籍方言,如平江人、華容人、臨湘人、湘陰人、長沙人、邵陽人等,講的都是其地方方言,有的人雖來岳陽幾十年,但卻仍“鄉(xiāng)音無改鬢毛衰“,而他們的下一輩,倒是滿口的岳陽方言。岳陽話絲毫也不幽默,倒是比較直截了當,不藏不掖。只是一些話語或字詞受方言影響,在字典中是查找不到的,只能用同音字詞或諧音來代替。岳陽是個名符其實的水城,也許見慣了洞庭湖的波浪,岳陽人有些話后面總愛帶個“?!弊?,如說“買東西啵!”“吃飯啵!”“玩去啵!”等等,這個“?!弊窒喈斢谄胀ㄔ捓锏摹皢帷弊?。形容人吃飯狼吞虎咽一掃而光,城陵磯人則說是“烏龍攪尾吸(吃)得一干二凈”。這句話源于傳說,七里山有條烏龍用尾巴將洞庭湖的水攪得一干二凈,這本是當年城陵磯漁民的說法,后來當?shù)厝艘渤S眠@句話來形容那些飯量大的人。如“吃飯”、“喝茶”、“抽煙”,岳陽乃至湖南各地都喜歡說“呷”,如“呷飯吧?”“呷茶吧?”“呷煙吧?”而這種“呷”,原本是動物吃食時發(fā)出的音響,后專用作動物吃食時的動詞。但湖南人卻將這個“呷”字用在了人身上,顯然也是受了鴨子這種近水動物的影響。形容說話粗門大嗓,快嘴利齒,不講時間地點,不注意場所人物,不問別人能否接受,一鼓腦兒地狠錘猛砸,容不得別人插嘴的人,岳陽人形容他們說話為“一砣砣的掉”。這個“掉”字本應(yīng)讀第四聲,因普通話中找不出與其諧音的字,故只能用“掉”字代替?!暗簟北臼侨拥舻囊馑?,在這里又和“釘”字意相同音相近,是指刻薄的、損人的話,形容一股腦兒地“扔”、“釘”或“砸”在別人身上。這種“一砣砣的掉”也有兩種意思:一是有些人歷來心直口快,平時說話就快嘴快舌,但絕無傷害別人的意思;二是有些人對某人有意見或成見,說話時故意帶有情緒地傷人損人。如夸某人有本事,了不起,或出類拔萃。岳陽人則喜歡說“好敖呵!”“好狠呵!”。往往在敖、狠的前面,還喜歡加上個副詞,如好、最等。岳陽話中的慣用語受方言影響,還有一些習(xí)慣用語,如普通話中的“凍得發(fā)抖”、“嚇得發(fā)抖”,岳陽話則說成是“凍得團團抻”、“嚇得團團抻”,帶有濃郁的地方特色。如普通話中的“我”或“我們”,岳陽人習(xí)慣稱為“我?!薄H纭斑@是我伲妹妹”,“我伲屋里冒得你伲屋里好過啦”等。這個“?!逼鋵嵤墙魅说囊环N語氣助詞。因歷史上幾次大規(guī)模的“江西填湖廣”,大批移民來岳陽,也將種這“?!狈Q帶來。久之,這些移民成了地道的岳陽人,這種“?!狈Q也就成了岳陽人的習(xí)慣用語。岳陽人包括湖南人習(xí)慣稱作的“解手”,古時稱為“出恭”,現(xiàn)在叫“拉屎屙尿”或“大便小便”。而“解手”一詞也是江西人叫出來的。當年“江西填湖廣”時,大批江西人不愿離開故土,統(tǒng)治者便用武力強行押送。為防路上有人逃跑,繩綁索捆,連成串。一路上,因要拉屎屙尿,不斷有人向押運軍士反映,要求解開手上繩索方便。一人帶頭,其他人也跟著學(xué)樣。后來,只要有人要求,軍士便替其解開手上的繩索。久之,“解手”便成了拉屎屙尿的代名詞,并相沿至今。后來,一些文人又用溲字代替手字,也稱解溲.現(xiàn)代岳陽人性格外向,熱情奔放,朋友熟人之間見面時,常要親熱地打招呼,時不時嘣出一些友好的“罡罵”。如“哈性”、“啥寶”、“戇寶”、“醒砣”之類的稱呼,即傻瓜的意思?!肮载筢獭保瓷敌∽拥囊馑?,但這些稱呼卻沒有過份貶損的意思。而要貶損別人,或瞧人不起,則喜歡說:“哈臠、蠢砣”,就是呆滯、白癡的意思。岳陽話中還有不少指人指物的代詞,如指人的“嗯”、“嗯?!?、“嗯老人家”,相當于第二人稱的“你”或“你們”、“你老人家”。雖說同在一座城市里,但在有些方位代詞的表述上卻有不同的語音。如城里人說“這里”,東鄉(xiāng)人則說成“咯里”或“移里”,臨湘人則說成“果里”,湘陰人說成“移頭”。如說“那里”、“哪里”,東鄉(xiāng)人則說成“即里”、“邊里”或“念里”,湘陰人則說成“易頭”。這些不同的說法,都與不同的風(fēng)俗習(xí)慣或地域分布有關(guān)。又如普通話中的“干什么?”,岳陽人則說成“搞么里?”岳陽話還喜歡用倒裝語句,如問別人“嗯(你)呷飯嗎啦?”回答的人則說:“呷噠嗯(你)啦家”。如問“嗯(你)伲屋里過年殺豬了嗎啦?”回答的人則說:“殺噠嗯(你)啦家”。外地人不知道岳陽人這種語言習(xí)慣的,初聽還以為要將問話的人呷掉或殺掉,或以為是雙方在開玩笑式的互問互答,殊不知這是雙方之間的客套話。岳陽人稱餛飩為(包面),意即包肉的面皮。岳陽方言的使用岳陽話在語句的使用上,也借助了許多的詞語倒裝、代詞及語氣助詞、副詞,來襯托渲染,以表達某種意思。而這樣的話語,往往受當?shù)刈匀画h(huán)境及風(fēng)俗習(xí)慣的影響,從而形成一種獨特的地方方言,具有一定的局限性,故顯得土氣。但必竟入鄉(xiāng)隨俗,什么地方的人講什么地方的話,這是任何力量也無法改變的。否則,還有什么民族與地方的特色呢?還有什么令人倍感親切,難以忘懷的鄉(xiāng)音、鄉(xiāng)情、鄉(xiāng)誼、鄉(xiāng)韻呢?五.桂陽方言桂陽縣概況桂陽縣隸屬湖南省郴州市,地處東經(jīng)112‵1〝度至112‵5〝度,北緯25‵3〝度至26‵1〝度之間,東鄰郴州北湖區(qū),南接臨武縣,西與嘉禾、新田二縣接壤,北與祁陽、常寧、耒陽毗連,東北與永興交界,主體面積位于五嶺之一的騎田嶺北麓,四周高山環(huán)抱,中部為丘陵山地,舂陵江自西南流向東北貫穿全境注入湘江。全縣轄39鄉(xiāng)鎮(zhèn),包括楊柳、華山兩個瑤族民族鄉(xiāng),總面積約2900平方公里,在這片土地上生活著漢、瑤、壯、苗、土家、蒙古、回、白族等民族,其中漢族人口約占全縣總?cè)丝诘?9.3%,諸少數(shù)民族中,只有瑤族是長期生活在桂陽境內(nèi)的民族,其他民族均是后來因婚姻或工作等原因遷入的。全縣有270余姓,其先祖多是唐宋以后從江西遷入湖南東部、東南部然后陸續(xù)進入桂陽的。至2011年,桂陽總?cè)丝跒?5萬,是郴州市地域面積最大,人口最多的縣。桂陽自秦代設(shè)郡,至今已有兩千余年的歷史,自古有“楚南名區(qū),漢初古郡”之稱。在漫長的歷史變革中,桂陽先后改為郡、監(jiān)、軍、府等。漢時桂陽屬桂陽郡郴縣地。東晉建武元年(公元317年),陶侃在郴州西部臵平陽縣、平陽二郡。平陽縣隸平陽郡,桂陽縣建臵始此。唐貞元二十年(公元804年),臵桂陽監(jiān)于平陽城。唐天佑元年(公元904年),撤平陽縣,入桂陽監(jiān),監(jiān)始為行政實體,隸屬郴州。后晉天福元年(公元936年),桂陽監(jiān)領(lǐng)臨武縣。監(jiān)領(lǐng)縣為特別行政區(qū),隸長沙府。郴桂自此分治。后桂陽一直為桂陽軍、桂陽路、桂陽府、桂陽州治地,民國初年(1913年)改為桂陽縣,一直保留至今。桂陽物產(chǎn)豐富,交通便利,經(jīng)濟較為發(fā)達,是湖南二十強縣之一。全縣主要經(jīng)濟作物是煙草,其產(chǎn)量在全國相關(guān)行業(yè)中占有一席之地,是縣財政的重要來源之一。此外,鉛鋅礦、煤礦、銀礦等礦產(chǎn)資源豐富,電子工業(yè)及制造業(yè)進入新世紀后都得到了長足發(fā)展,對當?shù)氐慕?jīng)濟發(fā)展和社會進步起著重要作用。桂陽的語言和方言桂陽境內(nèi)的語言桂陽境內(nèi)語言有漢瑤兩種,除瑤族外,境內(nèi)居民均使用漢語?,幾迨枪痍柕氖谰用褡澹瑢龠^山瑤系,其語言自稱勉語(外族稱之為瑤語)。根據(jù)筆者2010年8月對桂陽境內(nèi)瑤語的分布范圍、使用人口、使用現(xiàn)狀進行的調(diào)查,桂陽瑤語主要分布在兩個瑤族鄉(xiāng)、四個瑤族民族村和多個瑤族散居村,分別是楊柳瑤族鄉(xiāng)、華山瑤族鄉(xiāng)、蓮塘潤沖瑤族民族村、泗州桃源瑤族民族村、清和芙蓉瑤族民族村、華泉雅里瑤族民族村以及荷葉新塘村、橋市茶葉沖村、塘市茶園村、光明宜福村、樟市高塘村、正和鄉(xiāng)蘆村等?,幷Z使用的人口約為4500余人。桂陽瑤族絕大多數(shù)屬雙語人口,對內(nèi)使用瑤語,對外使用當?shù)貪h語。由于使用人口少,使用范圍狹窄及漢語的強勢地位愈加強大,桂陽境內(nèi)的瑤語已屬瀕危語言,其語言生態(tài)問題值得關(guān)注。桂陽境內(nèi)的方言桂陽地理位臵極為重要,它南通廣東廣西,北上湘中北,水陸兼通,加上自然資源豐富,氣候宜人,歷史上人員交往和遷徙比較頻繁,這使得當?shù)氐姆窖郧闆r發(fā)生了一定的變化,不但給當?shù)氐姆窖詭砹诵碌恼Z音成分,使語音趨于雜糅難懂,而且還給桂陽帶來了新的方言,有的方言甚至還成為強勢方言,如歷朝歷代的駐軍囤邊帶來的西南官話,便是整個桂陽乃至湘南地區(qū)影響最大的方言。總體上看,桂陽是西南官話、湘語和當?shù)赝琳Z并存的多方言區(qū)。下面我們就這些方言分別加以簡述:(1)湘語湘語是湖南的第一大方言,主要分布在湖南省中部、北部,在南部主要呈點狀分布,形成一個個“方言島”。此外,湖北、四川、陜西三省也散布著湘語方言島,這主要是明清時期人口遷徙和軍隊駐扎造成的,比如人口遷移史上的“湖廣填四川”便使湘語西移到了四川省永興縣等地,形成了永興“湘語島”。湖北、陜西湘語島的形成與之類似。桂陽境內(nèi)的湘語使用的人數(shù)很少,主要分布在黃沙坪鉛鋅銀礦區(qū)、寶山鉛鋅銀礦區(qū)和雷坪有色礦區(qū),語音上相對接近于長沙話,但又有明顯的西南官話色彩。它是建國以后隨著開發(fā)湘南金屬礦藏而帶過來的,因此,桂陽境內(nèi)的湘語也被稱為“礦山話”,使用這種方言的人口也僅限于從湘北湘語區(qū)遷入桂陽的礦工及其家屬。不過,由于“礦山話”使用人口少,分布的地域窄,加上受強勢方言——西南官話的影響日益深刻,如今“礦山話”語音上跟西南官話越來越接近了,以至于在談?wù)摴痍柗窖苑謪^(qū)時,有的書籍文獻干脆直接將其劃歸西南官話了,如《桂陽縣志》等。如今,方言界討論桂陽境內(nèi)的方言時,一般不再將湘語列為獨立的方言,而是將其當官話論處。西南官話西南官話是南方的強勢方言,主要分布于四川、重慶、貴州、云南、湖北、湖南和廣西自治區(qū)等省區(qū)的大部分地方。此外西北地區(qū)陜西、甘肅兩省一些地方也散布著西南官話,使用西南官話的總?cè)丝谶_兩億以上。漢語方言從語音的角度來講,北方方言的一致性非常高,而在北方方言的幾大次方言中,語音一致性最強當屬西南官話:從四川到貴州再到云桂地區(qū),雖相隔數(shù)省,但西南官話區(qū)的人們語言交流絲毫不成問題,如同鄰里相隔。就桂陽境內(nèi)的西南官話而言,它主要分布于縣南部,即舂陵江以南的大部分地區(qū),當?shù)胤Q之為桂陽話。能說這種話的地方包括城關(guān)鎮(zhèn)、城郊鄉(xiāng)、仁義鎮(zhèn)北部、浩塘鄉(xiāng)東部、樟市鄉(xiāng)、團結(jié)鄉(xiāng)、東城鄉(xiāng)、正和鄉(xiāng)、燕塘鄉(xiāng)、荷葉鎮(zhèn)、太和鄉(xiāng)、清和鄉(xiāng)、方元鄉(xiāng)等鄉(xiāng)鎮(zhèn),其中城關(guān)鎮(zhèn)是純官話區(qū),其余鄉(xiāng)鎮(zhèn)一般土話、官話并用。根據(jù)黃雪貞《西南官話分區(qū)(稿)》中的分區(qū),桂陽話屬西南官話湘南片。它是通行全縣大部分地區(qū)的官話方言,可懂度高,影響大,使用人口也相對較多,是當?shù)厝藢ν饨涣鲿r使用的方言。土話上世紀中期,專家們在調(diào)查南方方言時,發(fā)現(xiàn)廣東北部、廣西東北部和湖南南部的一些方言,受周邊的粵語、贛語、客家語、湘語等大方言的影響很大,加上受復(fù)雜的歷史和特殊的地理環(huán)境的共同影響,這些方言的語音、詞匯、語法混雜程度高,內(nèi)部分歧大,其語言構(gòu)成有明顯的特殊性,一時沒有確切的證據(jù)來證明它們到底屬于哪種方言,于是在其歸屬問題上,形成了不同的意見(相關(guān)內(nèi)容將在下文討論桂陽土話歸屬問題時加以論述),后來李榮、丁聲樹、詹伯慧等先生認為暫不討論它們的歸屬,等進一步調(diào)查后再做定奪。因此,這些系屬不明的方言被統(tǒng)稱為“土話”,上述三地系屬不明的土話分別被稱為“粵北土話”“桂北土話”和“湘南土話”。根據(jù)1989年中國社科院與澳大利亞人文學(xué)院合編的《中國語言地圖集》,桂陽境內(nèi)的土話屬湘南土話。土話是桂陽境內(nèi)最為復(fù)雜的方言,它主要分布在桂陽縣北部和東部,“十里不同音”的現(xiàn)象在桂陽土話區(qū)非常明顯,鄰鄉(xiāng)之間,甚至鄰村之間不能相互通話的情況,人們習(xí)以為常。關(guān)于桂陽土話的分區(qū),主要有兩種觀點:1994年由桂陽縣志編委會編撰出版的《桂陽縣志〃方言志》將境內(nèi)土話劃分為五個片,其依據(jù)主要是考慮各地口音相近性。這五個片是:流峰片:包括流峰鎮(zhèn)、歐陽海鄉(xiāng)、蓮塘鎮(zhèn)、光明鄉(xiāng)、華泉鄉(xiāng)、楊柳鄉(xiāng)、華山鄉(xiāng)、白水鄉(xiāng)、塘市鎮(zhèn)、四里鄉(xiāng)、泗洲鄉(xiāng)、板橋鄉(xiāng)。飛仙片:包括飛仙鎮(zhèn)、余田鄉(xiāng)、十字鄉(xiāng)、古樓鄉(xiāng)、六合鄉(xiāng)、樟木鄉(xiāng)。洋市片:包括洋市鎮(zhèn)、東城鄉(xiāng)、雷坪鄉(xiāng)、青藍鄉(xiāng)、和平鎮(zhèn)、敖泉鎮(zhèn)、橋市鄉(xiāng)。仁義片:包括仁義鎮(zhèn)、銀河鄉(xiāng)、樟市鄉(xiāng)、浩塘鄉(xiāng)、黃沙坪鎮(zhèn)、方元鄉(xiāng)、燕塘鄉(xiāng)、團結(jié)鄉(xiāng)、城郊鄉(xiāng)、正和鄉(xiāng)。荷葉片:包括荷葉鎮(zhèn)、太和鄉(xiāng)、清和鄉(xiāng)。劃分出的五個片內(nèi)部語音一致性強,對外交流則存在一定的困難。“五片說”是比較流行的分法,它以行政地域為單位,大體上是正確的。不過由于縣南部的城郊鄉(xiāng)、荷葉鎮(zhèn)、方元鄉(xiāng)、燕塘鄉(xiāng)、清和鄉(xiāng)、太和鄉(xiāng)、黃沙坪鎮(zhèn)等鄉(xiāng)鎮(zhèn)的土話長期受西南官話的影響,語音及詞匯已經(jīng)與西南官話很接近了,因此并不宜將這些地方的方言劃歸土話。暨南大學(xué)范俊軍先生1999年在其博士論文《郴州土話語音及詞匯研究》一文中對縣志中有關(guān)的劃分進行了調(diào)整,將上述受官話影響較大的土話片劃歸西南官話區(qū),之后,他在2008年出版的《桂陽方言詞典》一書中繼續(xù)對縣內(nèi)方言做調(diào)整,相對于《桂陽縣志》中的方言分區(qū),范先生的分法有如下變動:原飛仙片土話并入流峰片,荷葉片及仁義片大部分并入西南官話,原屬仁義片的銀河鄉(xiāng)土話獨立成片,原洋市片則改稱和平片。這樣,桂陽縣的方言實際上是四個片區(qū):西南官話、流峰土話、和平土話、銀河土話。范的分法是更符合當?shù)胤窖詫嶋H的。考慮到流峰片與飛仙片雖能互相通話,但口音上仍有較為明顯的差別,為了便于細致論述流峰土話,筆者在本文中仍采用縣志中的土話劃分法。如果從桂陽人口使用語言及方言的情況來進行劃分,筆者認為可分四個區(qū):官話區(qū)。主要是縣治所在地城關(guān)鎮(zhèn),該鄉(xiāng)鎮(zhèn)的人們一般只講西南官,不會講其他方言或語言,是純粹的官話使用者。當然,由于近來受外來鄉(xiāng)鎮(zhèn)人口遷移的影響,目前情況有一定的變化,不過主流仍是西南官話,土話對其影響十分有限。雙方言區(qū)。即范俊軍先生分的和平土話片、銀河土話片,這兩片的人們除了會講當?shù)赝猎捦?,還會講西南官話,是典型的漢語雙方言區(qū),或稱“官土并

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論