標(biāo)準(zhǔn)解讀

《GB/T 17271-2023 集裝箱運(yùn)輸術(shù)語》與《GB/T 17271-1998 集裝箱運(yùn)輸術(shù)語》相比,在內(nèi)容上進(jìn)行了多方面的更新和完善,主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:

首先,新版標(biāo)準(zhǔn)增加了部分新的術(shù)語定義,反映了集裝箱運(yùn)輸領(lǐng)域近年來的發(fā)展變化和技術(shù)進(jìn)步。例如,隨著信息技術(shù)在物流行業(yè)的廣泛應(yīng)用,新版本中加入了與電子數(shù)據(jù)交換、物聯(lián)網(wǎng)等相關(guān)的新概念。

其次,對(duì)于原有的術(shù)語定義,《GB/T 17271-2023》進(jìn)行了修訂和細(xì)化,使其更加準(zhǔn)確地反映當(dāng)前行業(yè)實(shí)踐情況。比如,對(duì)“集裝箱”、“集裝箱碼頭”等基礎(chǔ)性概念的描述做了進(jìn)一步明確,并調(diào)整了一些過時(shí)或不再適用的說法。

再者,《GB/T 17271-2023》還特別關(guān)注了綠色環(huán)保及可持續(xù)發(fā)展議題,在相關(guān)條目中引入了循環(huán)經(jīng)濟(jì)理念下的回收利用等內(nèi)容,體現(xiàn)了對(duì)環(huán)境保護(hù)日益增長的關(guān)注度。

此外,考慮到國際貿(mào)易規(guī)則的變化以及中國在全球貿(mào)易體系中的地位提升,《GB/T 17271-2023》也相應(yīng)地更新了涉及國際公約、法律法規(guī)引用的部分,確保其與最新的國際標(biāo)準(zhǔn)保持一致。

最后,新版標(biāo)準(zhǔn)加強(qiáng)了與其他相關(guān)國家標(biāo)準(zhǔn)之間的協(xié)調(diào)性,通過統(tǒng)一術(shù)語使用來促進(jìn)整個(gè)物流產(chǎn)業(yè)鏈上下游企業(yè)間的溝通效率。


如需獲取更多詳盡信息,請(qǐng)直接參考下方經(jīng)官方授權(quán)發(fā)布的權(quán)威標(biāo)準(zhǔn)文檔。

....

查看全部

  • 現(xiàn)行
  • 正在執(zhí)行有效
  • 2023-03-17 頒布
  • 2023-07-01 實(shí)施
?正版授權(quán)
GB/T 17271-2023集裝箱運(yùn)輸術(shù)語_第1頁
GB/T 17271-2023集裝箱運(yùn)輸術(shù)語_第2頁
GB/T 17271-2023集裝箱運(yùn)輸術(shù)語_第3頁
GB/T 17271-2023集裝箱運(yùn)輸術(shù)語_第4頁
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余24頁可下載查看

下載本文檔

GB/T 17271-2023集裝箱運(yùn)輸術(shù)語-免費(fèi)下載試讀頁

文檔簡(jiǎn)介

ICS5518010

CCSA.85.

中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)

GB/T17271—2023

代替GB/T17271—1998

集裝箱運(yùn)輸術(shù)語

Terminologyforcontainertransport

2023-03-17發(fā)布2023-07-01實(shí)施

國家市場(chǎng)監(jiān)督管理總局發(fā)布

國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會(huì)

GB/T17271—2023

目次

前言

…………………………Ⅰ

范圍

1………………………1

規(guī)范性引用文件

2…………………………1

運(yùn)輸設(shè)備設(shè)施

3……………1

運(yùn)行管理

4…………………5

港站作業(yè)

5…………………8

單證

6………………………9

費(fèi)收

7………………………10

指標(biāo)

8………………………11

參考文獻(xiàn)

……………………15

索引

…………………………16

GB/T17271—2023

前言

本文件按照標(biāo)準(zhǔn)化工作導(dǎo)則第部分標(biāo)準(zhǔn)化文件的結(jié)構(gòu)和起草規(guī)則的規(guī)定

GB/T1.1—2020《1:》

起草

。

本文件代替集裝箱運(yùn)輸術(shù)語與相比除結(jié)構(gòu)調(diào)整和編

GB/T17271—1998《》,GB/T17271—1998,

輯性改動(dòng)外主要技術(shù)變化如下

,:

刪除了多用途碼頭集裝箱聯(lián)運(yùn)聯(lián)運(yùn)經(jīng)營人無船車承運(yùn)人裝箱人拆箱人可裝箱

a)“”“”“”“()”“”“”“

貨周轉(zhuǎn)箱租賃箱集裝箱清單危險(xiǎn)貨物清單冷藏集裝箱清單特種集裝箱清單水路

”“”“”“”“”“”“”“

集裝箱貨物運(yùn)單鐵路集裝箱貨物運(yùn)單鐵路集裝箱出站單汽車集裝箱運(yùn)單集裝箱配載

”“”“”“”“

圖港口內(nèi)汽車火車駁船集裝箱裝卸費(fèi)集裝箱使用費(fèi)車輛箱位利用率術(shù)語見年版

”“”“”“”(1998

3.1.2.1、3.2.1.4、3.2.2.3、3.2.2.8、3.2.2.10、3.2.2.11、3.2.4.1、3.2.4.5、3.2.4.6、3.4.8~3.4.15、

3.4.17、3.5.5、3.5.10、3.6.29);

更改了集裝箱碼頭鐵路集裝箱辦理站集裝箱半掛車鐵路集裝箱專用平車集裝箱運(yùn)

b)“”“”“”“”“

輸干線集裝箱運(yùn)輸支線多式聯(lián)運(yùn)經(jīng)營人承運(yùn)人實(shí)際承運(yùn)人自然箱集裝箱平均

”“”“”“”“”“”“

周轉(zhuǎn)時(shí)間的定義見

”(3.2.1、3.3.10、3.4.5、3.4.10、4.1.1.1、4.1.1.2、4.2.3、4.2.5、4.2.6、4.4.4、

年版的

8.34,19983.1.2.2、3.1.3.10、3.1.4.3、3.1.4.5、3.2.1.1.1、3.2.1.1.2、3.2.2.4、3.2.2.6、

3.2.2.7、3.2.4.7、3.6.34);

更改了集裝箱伸縮吊具集裝箱固定吊具集裝箱有動(dòng)力吊具集裝箱無動(dòng)力吊具集裝

c)“”“”“”“”“

箱組合吊具的英文對(duì)應(yīng)詞見年版的

”(3.6.1、3.6.2、3.6.3、3.6.4、3.6.5,19983.1.6.1、3.1.6.2、

3.1.6.3、3.1.6.4、3.1.6.5);

將堆場(chǎng)術(shù)語更改為集裝箱堆場(chǎng)冷藏箱堆場(chǎng)術(shù)語更改為冷藏集裝箱堆場(chǎng)危險(xiǎn)貨物

d)“”“”,“”“”,“

箱堆場(chǎng)術(shù)語更改為危險(xiǎn)貨物集裝箱堆場(chǎng)鐵路集裝箱場(chǎng)術(shù)語更改為鐵路集裝箱場(chǎng)站

”“”,“”“”,

貨運(yùn)站術(shù)語更改為集裝箱貨運(yùn)站高架輪胎集裝箱起重機(jī)術(shù)語更改為高架集裝箱輪胎

“”“”,“”“

起重機(jī)鐵路集裝箱周轉(zhuǎn)時(shí)間術(shù)語更改為集裝箱周轉(zhuǎn)時(shí)間見

”,“”“”(3.3.1、3.3.2、3.3.3、3.3.6、

年版的

3.3.8、3.5.3、8.35,19983.1.3.1、3.1.3.2、3.1.3.3、3.1.3.6、3.1.3.8、3.1.5.3、3.6.35);

將國際集裝箱多式聯(lián)運(yùn)術(shù)語更改為集裝箱多式聯(lián)運(yùn)陸橋運(yùn)輸術(shù)語更改為大陸橋運(yùn)

e)“”“”,“”“

輸換算箱術(shù)語更改為標(biāo)準(zhǔn)箱多式聯(lián)運(yùn)單據(jù)術(shù)語更改為集裝箱多式聯(lián)運(yùn)運(yùn)單并更

”,“”“”,“”“”,

改了其定義見年版的

(4.1.4、4.1.5、4.4.5、6.2,19983.2.1.5、3.2.1.6、3.2.4.8、3.4.2);

增加了鐵路集裝箱中心站集裝箱牽引車集裝箱全掛式牽引車集裝箱半掛式牽引車

f)“”“”“”“”

集裝箱掛車集裝箱全掛車鐵路雙層集裝箱運(yùn)輸集裝箱鐵水聯(lián)運(yùn)量術(shù)語和定義見

“”“”“”“”(

3.3.14、3.4.1、3.4.2、3.4.3、3.4.4、3.4.6、4.1.7、8.11)。

請(qǐng)注意本文件的某些內(nèi)容可能涉及專利本文件的發(fā)布機(jī)構(gòu)不承擔(dān)識(shí)別專利的責(zé)任

。。

本文件由全國集裝箱標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(huì)提出并歸口

(SAC/TC6)。

本文件起草單位交通運(yùn)輸部水運(yùn)科學(xué)研究所深圳市標(biāo)準(zhǔn)技術(shù)研究院廣州鐵路職業(yè)技術(shù)學(xué)院安

:、、、

徽港口集團(tuán)蕪湖有限公司中遠(yuǎn)海運(yùn)集裝箱運(yùn)輸有限公司中國鐵道科學(xué)研究院集團(tuán)有限公司中集集

、、、

團(tuán)集裝箱控股有限公司

本文件主要起草人趙潔婷吳怡李媛紅楊磊周世平周洋帆金菁高雋李繼春王婧

:、、、、、、、、、。

本文件于年首次發(fā)布本次為第一次修訂

1998,。

GB/T17271—2023

集裝箱運(yùn)輸術(shù)語

1范圍

本文件界定了集裝箱運(yùn)輸設(shè)備設(shè)施運(yùn)行管理港站作業(yè)單證費(fèi)收指標(biāo)的專用術(shù)語

、、、、、。

本文件適用于集裝箱運(yùn)輸和管理

2規(guī)范性引用文件

本文件沒有規(guī)范性引用文件

。

3運(yùn)輸設(shè)備設(shè)施

31船舶

.

311

..

全集裝箱船fullcontainership

艙內(nèi)設(shè)有固定式或活動(dòng)式的格柵結(jié)構(gòu)艙蓋上和甲板上設(shè)置固定集裝箱的系緊裝置用于集裝箱作

、,

業(yè)及定位的船舶

。

312

..

半集裝箱船semi-containership

一部分貨艙作為集裝箱專用艙其他貨艙作為雜貨艙的船舶

溫馨提示

  • 1. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)文本僅供個(gè)人學(xué)習(xí)、研究之用,未經(jīng)授權(quán),嚴(yán)禁復(fù)制、發(fā)行、匯編、翻譯或網(wǎng)絡(luò)傳播等,侵權(quán)必究。
  • 2. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)均為PDF格式電子版文本(可閱讀打?。驍?shù)字商品的特殊性,一經(jīng)售出,不提供退換貨服務(wù)。
  • 3. 標(biāo)準(zhǔn)文檔要求電子版與印刷版保持一致,所以下載的文檔中可能包含空白頁,非文檔質(zhì)量問題。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論