版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
從詩學(xué)視角看古希臘哲學(xué)研究
B502:A從現(xiàn)代學(xué)科視野返觀古希臘哲學(xué)與文學(xué),兩者既有分別,又有交融,以至于哲學(xué)與文學(xué)的關(guān)系相當(dāng)復(fù)雜。按今天的文、史、哲三大學(xué)科劃分,我們哲學(xué)專業(yè)有時很難面對古希臘哲學(xué)鮮明且生動的文學(xué)特征;反之,文學(xué)專業(yè)如果要研究古希臘文學(xué),又很難面對古希臘文學(xué)鮮明且深刻的哲學(xué)特征,因此,我們似乎有必要從詩學(xué)角度展開古希臘經(jīng)典研究。這意味著,從古希臘文學(xué)面相入手探究古希臘哲學(xué),或者關(guān)注古希臘哲學(xué)的文學(xué)面目,從而打通國內(nèi)古希臘研究的學(xué)科界限,恢復(fù)古希臘經(jīng)典的本來面目。在這里,我們把古希臘的史書也視為一種文學(xué)類型,因為不僅眾所周知的荷馬敘事詩具有史學(xué)價值,希羅多德、修昔底德的史書與文學(xué)也有著非常密切的關(guān)系,可以視為一種文學(xué)性的寫作。我想先扼要檢視晚近十余年來我國的古希臘文學(xué)研究,然后對我國學(xué)界已經(jīng)出現(xiàn)的古希臘詩學(xué)研究作初步觀察,最后簡要談?wù)劰畔ED詩學(xué)研究對推進(jìn)古希臘哲學(xué)研究的重要意義。一、晚近十年我國學(xué)界的古希臘文學(xué)研究進(jìn)展我國的古希臘文學(xué)研究始于“五四新文化運(yùn)動”時期,荷馬史詩(付東華譯本)、希臘神話、古希臘悲劇和喜劇的若干名作(楊晦、羅念生譯本)乃至亞里士多德的《詩學(xué)》(付東華譯本)在二、三十年代就已經(jīng)有中譯本。四十年代末,羅念生、周作人、繆靈珠三位先生相約共同譯完三大悲劇家的全部傳世劇作(實際上,文革前僅完成歐里庇德斯的全部劇作)。晚近十年,古希臘文學(xué)典籍的翻譯有明顯進(jìn)展:荷馬的兩部詩作有了兩個新譯本(王煥生譯本、陳中梅譯本,前者沒有注釋,但明顯更貼近希臘語原文),兩年前,張竹明、王煥生兩位先生推出了古希臘悲劇和喜劇全集;古希臘神話詩方面,吳雅凌編譯的《俄耳甫斯禱歌》和《俄耳甫斯教輯語》于2006年面世,填補(bǔ)了我國學(xué)界在古希臘詩教三大源頭之一的俄耳甫斯教原始文獻(xiàn)翻譯上的空白。古希臘文學(xué)經(jīng)典作品的翻譯是我們開展研究的基礎(chǔ),這個基礎(chǔ)該如何建設(shè),迄今是個值得考慮的問題。例如,在注釋和漢語表達(dá)方面,有的新譯本反倒不如舊譯本。希羅多德的《歷史》和修昔底德的《戰(zhàn)爭史》也先后有了新譯本,但似乎并未在注釋和譯文質(zhì)量方面有明顯推進(jìn)。不過,在譯介西方的古希臘史研究文獻(xiàn)方面,近年來則有明顯進(jìn)展:布克哈特(JacobBurckhardt)著《希臘人和希臘文明》(王大慶譯,上海人民版2008)、默里(OswynMurray)著《早期希臘》(晏紹祥譯,上海人民版2008)、弗格森(William.S.Ferguson)著《希臘帝國主義》(晏紹祥譯,上海三聯(lián)版2005)等名作都已經(jīng)面世。古希臘文學(xué)研究文獻(xiàn)的翻譯頗有值得檢視的收獲:伯納德特(SethBenardete)著《弓弦與豎琴:從柏拉圖解讀〈奧德賽〉》(程志敏譯,北京華夏版2003)翻譯出版,為我國學(xué)界開啟了閱讀荷馬的一個重要視角;次年,華夏出版社推出居代·德拉孔波(PierreJudetdeLaCombe)等歐洲當(dāng)代古典學(xué)家的論文集——《赫西俄德:神話之藝》(吳雅凌譯),這部論文集匯編了歐洲古典學(xué)界關(guān)于神話詩人赫西俄德的最新研究成果,填補(bǔ)了國內(nèi)這方面的空白;此外,最引人注目的是西方社會人類學(xué)取向的古希臘文學(xué)研究文獻(xiàn)的翻譯,比如維爾南(Jean-PierreVernant)長達(dá)400多頁的《希臘人的神話和思想》(黃艷紅譯,人民大學(xué)版2007)和納杰(PierreVidal-Naquet)著《荷馬的世界》(王瑩譯,人民大學(xué)版2007);美國著名的“口頭程式”學(xué)派的荷馬研究成果譯介則有學(xué)派主帥弗里(JohnM.Foley)“里程碑式的著作”《口頭詩學(xué):帕里—洛德理論》(朝戈金譯,北京商務(wù)版2000),該學(xué)派創(chuàng)始人洛德(AlbertB.Lord)的開山之作《故事的歌手》(尹虎彬譯,中華書局版2004)以及美國哈佛古典學(xué)教授納吉(GregoryNagy)的《荷馬諸問題》(巴莫曲布嫫譯,中國社科版2008)??梢钥吹?,我國學(xué)人正在積極吸收西方學(xué)界的荷馬研究成果。讓人驚喜的是,我國的民間文學(xué)研究者似乎對荷馬的熱情更高。最近,中國社科院民族文學(xué)所舉辦“國際史詩學(xué)與口頭傳統(tǒng)研究講習(xí)班”,邀請美國密蘇里大學(xué)古典學(xué)教授的弗里博士、康奈爾大學(xué)古典系的泰特博士講授西方史詩的發(fā)展脈絡(luò)與口頭詩學(xué)研究方法。二、中國古希臘詩學(xué)研究的興起“詩學(xué)”是亞里士多德的用語,《政治學(xué)》1341b39提到:“在《詩學(xué)》中將解釋凈化?!薄对妼W(xué)》是哲學(xué)家亞里士多德對古希臘敘事詩和悲劇詩的研究,這種研究本身就體現(xiàn)為一種哲學(xué)(參見MichaelDavis,ThePoetryofPhilosophy:OnAristotle'sPoesie,St.Augustine'spress,1999)。本文所謂古希臘詩學(xué)研究,指融貫古希臘文學(xué)(含史書)和哲學(xué)的研究。事實上,亞里士多德在《詩學(xué)》中就談到過文學(xué)(詩作)、史學(xué)(紀(jì)事作品)、哲學(xué)三者的關(guān)系。[1451b1-b10]根據(jù)前面所述,顯而易見,詩人的職責(zé)不在于描述已發(fā)生的事,而在于描述可能發(fā)生的事,即按照可然律或必然律可能發(fā)生的事。史家與詩人的差別不在于一用散文,一用“韻文”;希羅多德的著作可以改寫為“韻文”,但仍是一種歷史,有沒有韻律都是一樣。兩者的差別在于一敘述已發(fā)生的事,一描述可能發(fā)生的事。因此,寫詩這種活動比寫歷史更富于哲學(xué)意味、更被嚴(yán)肅地對待;因為詩所描述的事帶有普遍性,歷史則敘述個別的事(羅念生譯本)。在亞里士多德看來,詩作表現(xiàn)的是人世生活的“或然”和“應(yīng)然”,史書則記述人世生活的“已然”,由于詩是對日常生活的刻意模仿,因而比史書更具普遍性,也更具哲學(xué)意味(原文是形容詞的比較級,可見紀(jì)事的史書并非不具哲學(xué)意味)。從另一方面來看,這也許告訴我們,古典時代的詩、史、哲三者之間本來就有互為表里或相互競爭的關(guān)系——色諾芬的《遠(yuǎn)征記》該算史書還是小說抑或哲學(xué)書,頗難斷言。不過,即便是《詩學(xué)》這部西方詩學(xué)史上的奠基之作,其本身的面目遠(yuǎn)非我們想象的那么清晰可辨。戴維斯認(rèn)為,“《詩學(xué)》是一部非常戲劇性的書”(MichaelDavis,《詩學(xué)微》,“經(jīng)典解釋”第15輯:《詩學(xué)解詁》,北京華夏版,第18頁);古典語文學(xué)家哈里維爾(StephenHalliwell)則言辭激烈地批評現(xiàn)代學(xué)術(shù)孤立地對待亞氏的《詩學(xué)》:現(xiàn)代學(xué)術(shù)范圍領(lǐng)域中的亞里士多德哲學(xué)研究講究專業(yè)分際,將《詩學(xué)》看作(如果多少這么看待的話)對亞氏思想體系而言非常邊緣的東西,《詩學(xué)》研究被看作文學(xué)研究者的事情,而這些人對《詩學(xué)》與其作者更大范圍的思想之間的聯(lián)系興味索然(哈里維爾《〈詩學(xué)〉的背景》,陳陌譯,見《詩學(xué)解詁》,前揭,第43頁)。哈里維爾主張,“嚴(yán)肅解讀這本論著的人”應(yīng)該盡可能地抵制這種現(xiàn)代專業(yè)分際對古代典籍的機(jī)械分割。他反復(fù)強(qiáng)調(diào),要把《詩學(xué)》置于亞氏哲學(xué)的整體背景中來研讀,而非單純從《詩學(xué)》中孤立地摘取“純美學(xué)價值”,反對以現(xiàn)代學(xué)科劃分方式割裂這位古典哲人的“思想紋理”,因為亞氏對于詩的思考是從一種“統(tǒng)一的,具有等級秩序的人類生活出發(fā)的”(哈里維爾《〈詩學(xué)〉的背景》,陳陌譯,見《詩學(xué)解詁》,前揭,第43-45頁)。返觀國內(nèi)十年來的古希臘詩學(xué)研究,首先引人注目的是陳中梅的《柏拉圖詩學(xué)和藝術(shù)思想研究》(北京商務(wù)版1999)和王柯平的《〈理想國〉的詩學(xué)研究》(北京大學(xué)版2005),兩部專著摘取柏拉圖對話中的詩學(xué)和美學(xué)加以細(xì)致辨析,梳理國外柏拉圖詩學(xué)研究成果,讓學(xué)界后學(xué)打開了眼界。隨后,我們注意到古希臘詩學(xué)研究出現(xiàn)了如下新取向:1.開始從一般性文學(xué)評論轉(zhuǎn)向注疏式文本析讀,比如吳飛的《蘇格拉底的申辯》[譯疏](北京華夏版2007)、王雙洪的柏拉圖《伊翁》[譯疏](北京華夏版2008)在這方面所做的有益嘗試。2.從單純挖掘及片語式拮取古典哲人著述中的詩學(xué)語錄轉(zhuǎn)向在古典文本的整體語境中思考、還原古希臘詩學(xué)的本來面目,比如,程志敏著《荷馬史詩導(dǎo)讀》(華東師大版2007)力圖從思想史角度梳理西方學(xué)界對荷馬史詩的研究線索和重要著述,是首部我國學(xué)人撰寫的荷馬研究引論,起點頗高;林國華著《古典的“立法詩”——政治哲學(xué)的主題研究》(華東師大版2006)專致討論西方古典至近代思想史脈絡(luò)中的“詩歌”與“歷史”之爭,重新思考“詩歌”與“歷史”在古代世界中的政治意圖,令人耳目一新;肖厚國著《自然與人為:人類自由的古典意義——古希臘神話、悲劇及哲學(xué)》(華東師大版2006)從政治哲學(xué)角度討論古希臘的神話和悲劇,打破了學(xué)科界分;2007年春以來,《中國圖書評論》發(fā)表了劉小楓的一組“古希臘文學(xué)漫談”,析解荷馬、荷西俄德、西蒙尼德、品達(dá)、索??死账沟裙畔ED詩人的作品,突顯的卻是古希臘哲學(xué)維度。3.古希臘史學(xué)典籍進(jìn)入古典詩學(xué)研究者的視域,研究者開始關(guān)注希羅多德、修昔底德等史家筆法的文學(xué)性特征,從史家的政治性修辭切入,深度探究古希臘史書與古典政治德性之間的隱秘聯(lián)系:林國華的《詩歌與歷史》(華東師大版2006)、王恒著《柏拉圖的“克里特遠(yuǎn)征”:〈法篇〉與希臘帝國問題》(上海人民版2008)從柏拉圖的對話作品進(jìn)入史學(xué)問題,就是一個很好的例子。不過,我國古希臘詩學(xué)研究目前最為引人矚目的進(jìn)展主要還在翻譯方面。從譯介古希臘詩學(xué)研究的選題上,可以注意到三種取向:1.選擇西方學(xué)界對古希臘經(jīng)典作品的細(xì)讀式詮釋。比如,劉小楓主編的“西學(xué)傳統(tǒng):經(jīng)典與解釋”叢書中,先后推出施特勞斯學(xué)派的伯納德特兩部研讀古希臘悲劇和史詩的典范之作:《弓弦與豎琴:從柏拉圖解讀〈奧德賽〉》(前揭)、《神圣的罪業(yè):解讀索福克勒斯的〈安提戈涅〉》(張新樟譯、朱振宇校,北京華夏版2005年)。2.選擇西方學(xué)界古希臘詩學(xué)專題研究方面的重要著述。比如,康福德(FrancisMacDonaldCornford)的《修昔底德:神話與歷史之間》(孫艷萍譯,上海三聯(lián)版2006);美國當(dāng)代“新斯多葛派”女哲人納斯鮑姆的《善的脆弱性:古希臘悲劇和哲學(xué)中的運(yùn)氣與倫理》(徐向東、陸萌譯,譯林出版社,2007年);布倫戴爾(M.W.Blundel)的《扶友損敵:索??死账古c古希臘倫理》(包利民等譯,上海三聯(lián)版2009)。無獨有偶,兩位女學(xué)者皆從解讀古希臘悲劇入手,深度闡釋古典悲劇中的道德哲學(xué),尋求“悲劇的倫理學(xué)含義”。馬特(FranoisMattéi)的《柏拉圖與神話之鏡——從黃金時代到大西島》(吳雅凌譯,華東師大版2008)是法國古典學(xué)界研究柏拉圖神話寫作的著名成果,該書細(xì)致考察了神話在柏拉圖哲學(xué)思想中的位置,“試圖解釋柏拉圖思想中的神話—邏輯(mythologique)結(jié)構(gòu)”。在此基礎(chǔ)上,馬特反駁了圖賓根學(xué)派的“柏拉圖體系”說,認(rèn)為對于柏拉圖的解釋絕不可能脫離神話“充滿生機(jī)的語言”,作者給了我們一個神話詩人的柏拉圖。劉小楓主編的《經(jīng)典與解釋》學(xué)刊先后推出8期古希臘詩學(xué)研究專號:《柏拉圖的哲學(xué)戲劇》(第1輯)、《赫爾墨斯的計謀》(第6輯)、《詩學(xué)解詁》(第15輯)、《修昔底德的春秋筆法》(第17輯)、《索福克勒斯與雅典啟蒙》(第19輯)、《雅典民主的諧劇》(第24輯)、《埃斯庫羅斯的神義論》(第27輯)、《奧林匹亞的榮耀》(第29輯),選譯了當(dāng)今西方學(xué)界在古希臘經(jīng)典作品研究方面的重要文獻(xiàn):從討論柏拉圖對話的戲劇特征到解讀亞里士多德《詩學(xué)》與雅典教育的關(guān)系;從討論古希臘史家的修辭筆法到探究詩人與城邦政制、信仰的關(guān)系,這8輯專刊對古希臘詩學(xué)研究作了分鏡頭似的聚焦。2008年,劉小楓選編的《古典詩文繹讀(西學(xué)卷·古代編)》(上、下)出版,編者從古典詩文品讀的角度,輯錄了荷馬以降的古希臘重要詩人、史家和哲人的原典解讀,“所選篇章多從某個視角或細(xì)節(jié)入手繹讀古典作品”,從文學(xué)、歷史、哲學(xué)三個維度對古希臘做了全景式俯瞰,向現(xiàn)代讀者呈現(xiàn)了生機(jī)勃發(fā)的古希臘思想地貌及其詩性品格。三、從柏拉圖詩學(xué)研究看古希臘哲學(xué)研究最后,我將以柏拉圖詩學(xué)研究為例,進(jìn)一步探討從詩學(xué)角度入手研究古希臘哲學(xué)的可能性。我提出的問題是:柏拉圖詩學(xué)僅僅指探究柏拉圖對話中出現(xiàn)的關(guān)于詩的話題,還是指把詩視為柏拉圖哲學(xué)作品的基本特征。按一般的說法,西方學(xué)界在上個世紀(jì)30年代以前,凡研究柏拉圖,大多從對話中的哲學(xué)概念入手,這種探究方式不妨稱為形而上學(xué)式的探究(新康德派的柏拉圖研究就是例子,而且對我國的柏拉圖研究迄今仍有深遠(yuǎn)影響)。隨后,西方的柏拉圖研究發(fā)生了“解釋學(xué)轉(zhuǎn)向”:從形而上學(xué)的研究方式轉(zhuǎn)向“文學(xué)—戲劇進(jìn)路”的研究方式。這一解釋進(jìn)路可追溯至19世紀(jì)的施萊爾馬赫提出的關(guān)注柏拉圖對話的戲劇特征和文學(xué)筆法,100多年后經(jīng)克萊因(JacobKlein)和施特勞斯在現(xiàn)象學(xué)解釋學(xué)的影響下獲得新的活力(參見張文濤編《戲劇詩人柏拉圖》,導(dǎo)言,華東師大版2008,第12-16頁),對西學(xué)的古典哲學(xué)研究產(chǎn)生了持久、深遠(yuǎn)的影響。這種解釋學(xué)轉(zhuǎn)向近年來也逐步影響我國的古希臘哲學(xué)研究,前面提到過的吳飛的《蘇格拉底的申辯》[譯疏]和王雙洪的柏拉圖《伊翁》[譯疏]就是這一解釋方向的表征。徐戩選編的《鴻蒙中的歌聲:柏拉圖〈蒂邁歐〉疏證》(華東師大版2008)和張文濤選編的《戲劇詩人柏拉圖》(前揭),都把戲劇特征和文學(xué)筆法視為柏拉圖對話的基本特征,展示了西方學(xué)界在文學(xué)—戲劇進(jìn)路影響下研究柏拉圖單篇對話的成果:把被現(xiàn)代形而上學(xué)的柏拉圖研究用認(rèn)識論、本體論束縛起來的柏拉圖解救出來,恢復(fù)這位古典哲人的本來面相。從而,詩學(xué)并非柏拉圖思想中的一個部分,而是其思想的形式和內(nèi)容,因為:(柏拉圖的哲學(xué))不是一套學(xué)說,不是一套體系,而是創(chuàng)造和踐行。依靠詩和戲劇要素,對話試圖將我們創(chuàng)造成哲人,通過對話,我們參與到踐行哲學(xué)的行列中(戈登〈作為詩人和戲劇人的柏拉圖〉,見《戲劇詩人柏拉圖》,前揭,第63頁)。第歐根尼·拉爾修曾描述過青年柏拉圖的一則軼事:酷愛悲劇創(chuàng)作的柏拉圖早年深受索福戎(Sophron)的喜劇影響,據(jù)說柏拉圖的枕頭下就壓著索福戎的劇作。但在一次聽完蘇格拉底演講后,一直有志躋身雅典悲劇詩人行列的柏拉圖便將自己所寫的全部悲劇付之一炬,轉(zhuǎn)而追隨哲人蘇格拉底修習(xí)哲學(xué)。這則似乎帶著諧劇意味的軼聞透出的信息是:“哲學(xué)在悲劇的灰燼中現(xiàn)身?!睙o論軼聞是否屬實,至少我們由此看到:柏拉圖的對話具有哲學(xué)與詩學(xué)的雙重面目,這在古人那里已是共識。在《詩學(xué)》第一章里,亞里士多德就將柏拉圖的對話與索福戎和塞納耳科斯(Xenarchus)的擬劇一起,歸為帶摹仿性質(zhì)的詩歌。古代解經(jīng)學(xué)家忒拉緒洛斯把柏拉圖的對話按悲劇演出的四聯(lián)劇形式編排起來,這種編排方式顯然是為了更好地展示柏拉圖的詩人面目。除西方中世紀(jì)中、晚期的經(jīng)院哲學(xué)外,柏拉圖對話一直被視為西方哲學(xué)傳統(tǒng)中的“神圣文本”,柏拉圖本人則被視為“真正的哲人之中最理想的代表”(朗佩特《施特勞斯與尼采》,上海三聯(lián)版2005,第129頁)。然而,柏拉圖式的對話所采取的文學(xué)表現(xiàn)形式,或者說對話中鮮明的戲劇性特征與哲學(xué)思考之間復(fù)雜難解的關(guān)系,卻使得現(xiàn)代研究者處于兩難的解釋處境,任何現(xiàn)代的理論體系、學(xué)說都無法將之完整涵蓋。施特勞斯在《城邦與人》中指出:輔臣式的詩歌(ministerialpoetry)將非哲學(xué)式的生活表現(xiàn)為對哲學(xué)式生活的輔佐,因而,首要的是輔佐哲學(xué)式生活的本身(參見《王制》604e)。這種輔臣式詩歌最偉大的典范便是柏拉圖式對話(Thecityandman,TheuniversityofChicagopress,1964,第137頁)。如何處理柏拉圖對話的戲劇特征和詩性品質(zhì),如何看待柏拉圖的雙重面目:哲人柏拉圖與詩人柏拉圖,成了研究者們爭論不休的難題。一方面,哲人面目的柏拉圖在《王制》中借蘇格拉底之口對詩人提出兩項控罪:提供虛假的真實;撩撥民眾的欲望,具有“道德或政治上的缺陷”(羅森[StanleyRosen],《詩與哲學(xué)之爭》,張輝譯,北京華夏版2004),于是強(qiáng)硬地宣稱要將詩人趕出城邦。另一方面,詩人柏拉圖又在對話中寫下了優(yōu)美的詩作(最動人的莫過于《斐多》中蘇格拉底的“天鵝之歌”),《伊翁》、《斐德若》、《會飲》、《蒂邁歐》尤其讓讀者見識了柏拉圖的詩才,更不消說《王制》卷十結(jié)尾處講述的細(xì)致傳神的厄爾神話。不過,僅僅抓住柏拉圖的詩人面目或哲人面目,都是片面的,因為,將柏拉圖對話僅僅視為戲劇詩,并不比僅僅將之視為觀念系統(tǒng)更可靠。也許,對于柏拉圖這樣具有雙重面目的哲人來說,從詩與哲的張力入手把握似乎要妥帖些。在《王制》卷十中,蘇格拉底回顧了詩與哲學(xué)長久存在的沖突,詩與哲學(xué)之爭成了西方思想史上的核心問題之一。詩與哲學(xué)之爭究竟意味著什么?兩者在何種意義上可以和解?這些問題迄今仍然是柏拉圖詩學(xué)研究者爭論不休的問題,不可能也不必急于得出結(jié)論,重要的是搞清楚問題所在。柏拉圖筆下的蘇格拉底在《王制》卷十中說:詩所摹仿的是靈魂中易變、不冷靜的部分,而靈魂中最好的部分由理性統(tǒng)領(lǐng)(參見《王制》60365,604d5,604b1~5)。根據(jù)這一關(guān)鍵性提示,我們可以覺察到,詩與哲學(xué)之爭在柏拉圖筆下具有政治和道德的雙重含義,哲人與詩人的爭執(zhí)焦點在于:何者主導(dǎo)的生活方式才是真正美好的,可欲的生
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 二零二四年度中小學(xué)師生信息化教學(xué)資源共建合同3篇
- 2025年哈爾濱應(yīng)用職業(yè)技術(shù)學(xué)院高職單招職業(yè)適應(yīng)性測試近5年??及鎱⒖碱}庫含答案解析
- 2025年全球及中國水質(zhì)毒性綜合分析儀行業(yè)頭部企業(yè)市場占有率及排名調(diào)研報告
- 2025年全球及中國強(qiáng)固型無風(fēng)扇觸控平板電腦行業(yè)頭部企業(yè)市場占有率及排名調(diào)研報告
- 2025-2030全球基于水凝膠的藥物輸送裝置行業(yè)調(diào)研及趨勢分析報告
- 2025-2030全球錫基合金焊粉行業(yè)調(diào)研及趨勢分析報告
- 2025-2030全球葵花籽油粉行業(yè)調(diào)研及趨勢分析報告
- 2025年全球及中國單晶高溫合金渦輪葉片行業(yè)頭部企業(yè)市場占有率及排名調(diào)研報告
- 二零二四年度智能制造設(shè)備軟件定制開發(fā)與維護(hù)合同3篇
- 2025至2030年中國燃油氣灶數(shù)據(jù)監(jiān)測研究報告
- 2024年供應(yīng)鏈安全培訓(xùn):深入剖析與應(yīng)用
- 飛鼠養(yǎng)殖技術(shù)指導(dǎo)
- 壞死性筋膜炎
- 整式的加減單元測試題6套
- 股權(quán)架構(gòu)完整
- 山東省泰安市2022年初中學(xué)業(yè)水平考試生物試題
- 注塑部質(zhì)量控制標(biāo)準(zhǔn)全套
- 銀行網(wǎng)點服務(wù)禮儀標(biāo)準(zhǔn)培訓(xùn)課件
- 二年級下冊數(shù)學(xué)教案 -《數(shù)一數(shù)(二)》 北師大版
- 晶體三極管資料
- 石群邱關(guān)源電路(第1至7單元)白底課件
評論
0/150
提交評論