大英綜合教程第二演示_第1頁
大英綜合教程第二演示_第2頁
大英綜合教程第二演示_第3頁
大英綜合教程第二演示_第4頁
大英綜合教程第二演示_第5頁
已閱讀5頁,還剩69頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

(優(yōu)選)大英綜合教程第二版當(dāng)前第1頁\共有74頁\編于星期六\4點(diǎn)ALEXHALEY(1921—1992)Americanbiographer,scriptwriter,andauthorbecamefamouswiththepublicationofthenovelRoots:TheSagaofanAmericanFamily,whichtraceshisancestrybacktoAfricaandcovers7AmericangenerationsastheyaretakenslavestotheU.S.當(dāng)前第2頁\共有74頁\編于星期六\4點(diǎn)THANKSGIVINGHISTORYSecondmostimportantholidayintheU.S.,celebratedinonthefourthThursdayinNovember.associatedwiththetimewhenEuropeansfirstcametoNorthAmerica.In1620theshipthe

Mayflower

arrived,bringingabout102peoplewhotodayareusuallycalled

Pilgrims.

當(dāng)前第3頁\共有74頁\編于星期六\4點(diǎn)THANKSGIVINGCELEBRATIONSThanksgivingdinnerTurkey,stuffing,mashedpotatoeswithgravy,sweetpotatoes,cranberrysauce,sweetcorn,variousfallvegetables(mainlyvariouskindsofsquashes),andpumpkinpie當(dāng)前第4頁\共有74頁\編于星期六\4點(diǎn)THANKSGIVINGGivingthanksSayinggrace(謝恩祈禱)beforecarvingaturkeyatThanksgivingdinner,Pennsylvania,U.S.,1942當(dāng)前第5頁\共有74頁\編于星期六\4點(diǎn)THANKSGIVINGCELEBRATIONSVacationandtravel:ThanksgivingBreakThursday-SundayParadesMacy'sThanksgivingDayParadeinNYC“NationalThanksgivingTurkeyPresentation”and“PresidentialPardoning”Footballandothersports當(dāng)前第6頁\共有74頁\編于星期六\4點(diǎn)Now,let’sgettobusinessandlearnaboutthetext.當(dāng)前第7頁\共有74頁\編于星期六\4點(diǎn)MAINIDEABywritingthree“thankyou”letters,theauthorrealizesthathumanbeingslongforotherpeople’sappreciationfortheirefforts.Therefore,heencouragespeopleto“findthegoodandpraiseit”.當(dāng)前第8頁\共有74頁\編于星期六\4點(diǎn)WRITINGTHREETHANK-YOULETTERS

Itwas1943,duringWorldWarII,andIwasayoungU.S.coastguardsman.Myship,theUSSMurzim,hadbeenunderwayforseveraldays.Mostofherholdscontainedthousandsofcartonsofcannedordriedfoods.Theotherholdswereloadedwithfive-hundred-poundbombspackeddelicatelyinpaddedracks.OurdestinationwasabigbaseontheislandofTulagiintheSouthPacific.IwasoneoftheMurzim’sseveralcooksand,quitethesameasforfolkashore,thisThanksgivingmorninghadseenusbusilypreparingatraditionaldinnerfeaturingroastturkey.AlexHaley當(dāng)前第9頁\共有74頁\編于星期六\4點(diǎn)IdecidedfirsttogooutontheMurzim’safterdeckforabreathofopenair.Imademywayoutthere,breathingingreat,deepdraughtswhilewalkingslowlyabout,stillwearingmywhitecook’shat.Well,asanycookknows,it’salotofhardworktocookandserveabigmeal,andcleanupandputeverythingaway.Butfinally,aroundsundown,wefinishedatlast.DR_TEXT2當(dāng)前第10頁\共有74頁\編于星期六\4點(diǎn)DR_TEXT3IgottothinkingaboutThanksgiving,ofthePilgrims,Indians,wildturkeys,pumpkins,cornonthecob,andtherest.Yetmymindseemedtobeinquestofsomethingelse—somewaythatIcouldpersonallyapplytothecloseof

Thanksgiving.Itmusthavetakenmeahalfhourtosensethatmaybesomekeytoananswercouldresultfromreversingtheword“Thanksgiving”—atleastthatsuggestedaverbaldirection,“Givingthanks.”當(dāng)前第11頁\共有74頁\編于星期六\4點(diǎn)Givingthanks—asinpraying,thankingGod,Ithought.Yes,ofcourse.Certainly.Yetmymindcontinuedturningtheideaover.Afterawhile,likeadawn’sbrightening,afurtheranswerdidcome—thattherewerepeopletothank,peoplewhohaddonesomuchformethatIcouldneverpossiblyrepaythem.TheembarrassingtruthwasI’dalwaysjustacceptedwhatthey’ddone,takenallofitforgranted.NotonetimehadIeverbotheredtoexpresstoanyofthemsomuchasasimple,sincere“Thankyou”.DR_TEXT4當(dāng)前第12頁\共有74頁\編于星期六\4點(diǎn)Atleastsevenpeoplehadbeenparticularlyandlastinglyhelpfultome.Irealized,swallowinghard,thatabouthalfofthemhadsincedied—sotheywereforeverbeyondanypossibleexpressionofgratitudefromme.ThemoreIthoughtaboutit,themoreashamedIbecame.ThenIpicturedthethreewhowerestillaliveand,withinminutes,Iwasdowninmycabin.DR_TEXT5當(dāng)前第13頁\共有74頁\編于星期六\4點(diǎn)Sittingatatablewithwritingpaperandmemoriesofthingseachhaddone,Itriedcomposinggenuinestatementsofheartfeltappreciationandgratitudetomydad,SimonA.Haley,aprofessorattheoldAgriculturalMechanicalNormalCollegeinPineBluff,Arkansas;tomygrandma,CynthiaPalmer,backinourlittlehometownofHenning,Tennessee;andtotheRev.LonualNelson,mygrammarschoolprincipal,retiredandlivinginRipley,sixmilesnorthofHenning.DR_TEXT6當(dāng)前第14頁\共有74頁\編于星期六\4點(diǎn)Thetextsofmylettersbegansomethinglike,“Here,thisThanksgivingatsea,Ifindmythoughtsuponhowmuchyouhavedoneforme,butIhaveneverstoppedandsaidtoyouhowmuchIfeeltheneedtothankyou—”AndbrieflyIrecalledforeachofthemspecificactsperformedonmybehalf.DR_TEXT7當(dāng)前第15頁\共有74頁\編于星期六\4點(diǎn)Forinstance,somethinguppermostaboutmyfatherwashowhehadimpresseduponmefromboyhoodtolovebooksandreading.Infact,thisgraduatedintoafamilyhabitofafter-dinnerquizzesatthetableaboutbooksreadmostDR_TEXT8recentlyandnewwordslearned.Myloveofbooksneverdiminishedandlaterledmetowardwritingbooksmyself.SomanytimesIhavefeltasadnesswhenexposedtomodernchildrensoimmersedintheelectronicmediathattheyhavelittleornoawarenessofthemarvelousworldtobediscoveredinbooks.當(dāng)前第16頁\共有74頁\編于星期六\4點(diǎn)IremindedtheReverendNelsonhoweachmorninghewouldopenourlittlecountrytown’sgrammarschoolwithaprayeroverhisassembledstudents.ItoldhimthatwhateverpositivethingsIhaddonesincehadbeeninfluencedatleastinpartbyhismorningschoolprayers.DR_TEXT9當(dāng)前第17頁\共有74頁\編于星期六\4點(diǎn)DR_TEXT10Inthelettertomygrandmother,Iremindedherofadozenwayssheusedtoteachmehowtotellthetruth,toshare,

andtobeforgivingandconsiderateofothers.Ithankedherfortheyearsofeatinghergoodcooking,theequalofwhichIhadnotfoundsince.Finally,Ithankedhersimplyforhavingsprinkledmylifewithstardust.當(dāng)前第18頁\共有74頁\編于星期六\4點(diǎn)BeforeIslept,mythreeletterswentintoourship’sofficemailsack.TheygotmailedwhenwereachedTulagiIsland.Weunloadedcargo,reloadedwithsomethingelse,thenagainweputtoseaintheroutinefamiliartous,andasthedaysbecameweeks,mylittlepersonalexperiencereceded.Sometimes,whenwewereatsea,amailshipwouldrendezvousandbringusmailfromhome,which,ofcourse,weaccordedtopmostpriority.DR_TEXT11當(dāng)前第19頁\共有74頁\編于星期六\4點(diǎn)Everytimetheship’sloudspeakerrasped,“Attention!Mailcall!”twohundred-oddshipmatescamepoundingupondeckandclusteredaboutthetwoseamen,standingbythosepreciousbulginggraysacks.Theywerealternatelypullingoutfistfulsoflettersandbarkingsuccessivenamesofsailorswhowere,inturn,shoutingback“Here!Here!”amidthepushing.DR_TEXT12當(dāng)前第20頁\共有74頁\編于星期六\4點(diǎn)One“mailcall”broughtmeresponsesfromGrandma,Dad,andtheReverendNelson—andmyreadingofDR_TEXT13theirlettersleftmenotonlyastonishedbutmorehumbledthanbefore.當(dāng)前第21頁\共有74頁\編于星期六\4點(diǎn)

RatherthansayingtheywouldforgivethatIhadn’tpreviouslythankedthem,instead,forPete’ssake,theywerethankingme—forhavingremembered,forhavingconsideredtheyhaddoneanythingsoexceptional.Alwaysthecollegeprofessor,mydadhadcarefullyavoidedanythingheconsideredtoosentimental,soIknewhowmovedhewastowritemethat,afterhavinghelpededucatemanyyoungpeople,henowfeltthathisbestresultsincludedhisownson.DR_TEXT15當(dāng)前第22頁\共有74頁\編于星期六\4點(diǎn)TheReverendNelsonwrotethathisdecadesasa“simple,old-fashionedprincipal”hadendedwithschoolsundergoingsuchswiftchangesthathehadretiredinself-doubt.“IheardmoreofwhatIhaddonewrongthanwhatIdidright,”hesaid,addingthatmyletterhadbroughthimwelcomereassurancethathiscareerhadbeenappreciated.DR_TEXT16當(dāng)前第23頁\共有74頁\編于星期六\4點(diǎn)AglanceatGrandma’sfamiliarhandwritingbroughtbackinaflashmemoriesofstandingalongsideherwhiterockingchair,watchingher“settingdown”somelettertorelatives.Characterbycharacter,Grandmawouldslowlyaccomplishoneword,thenthenext,sothatafinishedpagewouldconsumehours.IweptoverthepagerepresentingmyGrandma’srecenthoursinvestedinexpressingherlovinggratefulnesstome—whomsheusedtodiaper!DR_TEXT17Muchlater,retiredfromtheCoastGuardandtryingtomakealivingasawriter,Ineverforgothowthosethree“thankyou”lettersgavemeaninsightintohowmosthumanbeingsgoaboutlonginginsecretformoreoftheirfellowstoexpressappreciationfortheirefforts.當(dāng)前第24頁\共有74頁\編于星期六\4點(diǎn)Now,approachinganotherThanksgiving,IhaveaskedmyselfwhatwillIwishforallwhoarereadingthis,forournation,indeedforourwholeworld—since,quotingagoodandwisefriendofmine,“Intheendwearemightilyandmerelypeople,eachwithsimilarneeds.”First,Iwishforus,ofcourse,thesimplecommonsensetoachieveworldpeace,thatbeingparamountfortheverysurvivalofourkind.AndthereissomethingelseIwish—sostronglythatIhavehadthislineprintedacrossthebottomofallmystationery:“Findthegood—andpraiseit.”DR_TEXT18當(dāng)前第25頁\共有74頁\編于星期六\4點(diǎn)DR_S_MOSTOFHER…Whywasitnecessaryforthewritertooffersomanydetailsofhisvoyage?ThedetailsindicatethatthisThanksgivingwasunusual,explainingwhythewriterfelttheneedtocelebrateitinanunusualway.

Mostofherholdscontainedthousandsofcartonsofcannedordriedfoods.Theotherholdswereloadedwithfive-hundred-poundbombspackeddelicatelyinpaddedracks.OurdestinationwasabigbaseontheislandofTulagiintheSouthPacific.當(dāng)前第26頁\共有74頁\編于星期六\4點(diǎn)DR_S_THISTHANKSGIVING…...thisThanksgivingmorninghadseenusbusilypreparingatraditionaldinnerfeaturingroastturkey.Paraphrasethispart.…onthisThanksgivingmorningwewerebusypreparingatraditionaldinnerwhichincludedmainlyroastturkey.“Feature”heremeans“toincludeasaspecialpart”.

當(dāng)前第27頁\共有74頁\編于星期六\4點(diǎn)DR_S_IMADEMYWAY…Analyzethestructureofthesentence.在這個(gè)長(zhǎng)句中有三個(gè)-ing分詞:breathing、walking和wearing。breathing為mademywayout的伴隨狀語,walking與while連用表示與breathing這一動(dòng)作同時(shí)發(fā)生,wearing為walking的伴隨狀語。

Imademywayoutthere,breathingingreat,deepdraughtswhilewalkingslowlyabout,stillwearingmywhitecook’shat.TranslatethesentenceintoChinese.我信步走去,一邊深深呼吸著空氣,一邊慢慢地踱著步,頭上仍戴著那頂白色的廚師帽。當(dāng)前第28頁\共有74頁\編于星期六\4點(diǎn)大概過了半個(gè)小時(shí)我才意識(shí)到,問題的關(guān)鍵也許在于把Thanksgiving這個(gè)詞前后顛倒一下,那樣一來至少文字好懂了:Givingthanks。

DR_S_ITMUSTHAVETAKEN…Itmusthavetakenmeahalfhourtosensethatmaybesomekeytoananswercouldresultfromreversingtheword“Thanksgiving”—atleastthatsuggestedaverbaldirection,“Givingthanks.”TranslatethissentenceintoChinese.當(dāng)前第29頁\共有74頁\編于星期六\4點(diǎn)DR_S_NOTONETIME…Whatcanweinferfromthissentence?Theauthortookallforgrantedandneverexpressedanyappreciation.Thesentenceisininvertedorder.

NotonetimehadIeverbotheredtoexpresstoanyofthemsomuchasasimple,sincere“Thankyou”.當(dāng)前第30頁\共有74頁\編于星期六\4點(diǎn)DR_S_ITOLDHIMTHAT…ItoldhimthatwhateverpositivethingsIhaddonesincehadbeeninfluencedatleastinpartbyhismorningschoolprayers.Analyzethestructureofthesentence.whateverpositive…morningschoolprayer是賓語從句。Ihaddonesince是定語從句,修飾whateverpositivethings;since為副詞,修飾haddone;inpart在這里意為partly。

當(dāng)前第31頁\共有74頁\編于星期六\4點(diǎn)DR_S_ANDMYREADING…andmyreadingoftheirlettersleftmenotonlyastonishedbutmorehumbledthanbefore.我讀了信,既覺得震驚,又深感卑微。

Analyzethestructureofthispart.leave常用于結(jié)構(gòu):leavesb.+adj./pastparticiple,adj./pastparticiple(此處為notonlyastonishedbutmorehumbledthanbefore)為賓語補(bǔ)足語。

TranslatethissentenceintoChinese.當(dāng)前第32頁\共有74頁\編于星期六\4點(diǎn)DR_S_RATHERTHANSAYING…RatherthansayingtheywouldforgivethatIhadn’tpreviouslythankedthem,instead,forPete’ssake,theywerethankingme—forhavingremembered,forhavingconsideredtheyhaddoneanythingsoexceptional.Paraphrasethesentence.Theydidn’tsaytheywouldforgivemefornotthankingthem,butinstead,forGod’ssake,theythankedmeforhavingrememberedwhattheyhaddoneandforhavingthoughttheyhaddonesomethingspecialtome.

當(dāng)前第33頁\共有74頁\編于星期六\4點(diǎn)DR_S_AGLANCEATGRANDMA…AglanceatGrandma’sfamiliarhandwritingbroughtbackinaflashmemoriesofstandingalongsideherwhiterockingchair,watchingher“settingdown”somelettertorelatives.Whatdoesthesentencemean?Hisgrandma’shandwritingremindedthewriterofmanysweetmemoriesofhischildhoodwithher.“Settingdown”heremeans“writing”.

當(dāng)前第34頁\共有74頁\編于星期六\4點(diǎn)DR_S_IWEPTOVERTHEPAGE…IweptoverthepagerepresentingmyGrandma’srecenthoursinvestedinexpressingherlovinggratefulnesstome.Paraphrasethesentence.Iwasmovedtotearsthatmygrandmahadspenthoursrecentlyinexpressingherlovinggratefulnesstome.

當(dāng)前第35頁\共有74頁\編于星期六\4點(diǎn)DR_WORD_UNDERWAYIt’sbeenunderwayforfiftyyearsanditstillhasalongwaytogo.Abattletoconquernatureisunderway.underway:inpositionoroperation,havingstartedandmakingprogressCollocation:

alltheway

自始自終anyway

無論如何bytheway

順便說bywayof經(jīng)由;通過…的方法當(dāng)前第36頁\共有74頁\編于星期六\4點(diǎn)DR_WORD_PUTAWAYputaway:remove(sth.)toaplacewhereitisusuallystoredHehasahabitofputtingawayhistoolsafterwork.Putthebooksawayneatlyontheshelf.

當(dāng)前第37頁\共有74頁\編于星期六\4點(diǎn)DR_WORD_GETTOSTH./DOINGSTH.RecentlyI’vegottowonderingwhyIamdoingthepart-timejob.gettosth./doingsth.:begintogiveseriousattentiontoordealwithI’llgettotheaccountsassoonasIcan.當(dāng)前第38頁\共有74頁\編于星期六\4點(diǎn)DR_WORD_REVERSETherise,thefirstin10months,reversedthedownwardtrendinthecountry’sjoblessrate.reverse:

vt.turnaroundtotheoppositedirection;exchangethepositionofWhydon’tyoureversetheordersothatIperformfirstandheperformssecond?

Collocation:

inreverse向相反方向;倒(退);逆(行、轉(zhuǎn)等)justthereverse正好相反,恰恰相反suffer/sustainareverse 遭受挫折(或失敗);吃敗仗thereverseof…的反面;絕不是…,遠(yuǎn)非…當(dāng)前第39頁\共有74頁\編于星期六\4點(diǎn)DR_WORD_TURNOVERShesattherequietly,turningovertheproblem.turnover:thinkabout;consider他在心里反復(fù)考慮這件事情。Heturnedthematteroverinhismind.Collocation:

turnaside避開,撇開turn(away)from對(duì)…感到厭惡turndown關(guān)小;拒絕turnup

開大;出現(xiàn)當(dāng)前第40頁\共有74頁\編于星期六\4點(diǎn)DR_WORD_REPAYSherepaidmethemoney.HowcanIeverrepayyouforyourkindness?

repay:

vt.payback;reward當(dāng)前第41頁\共有74頁\編于星期六\4點(diǎn)DR_WORD_GRATITUDEgratitude:n.beingthankful;thankfulness(followedby

to

sb./forsth.)Heshowedmehisgratitudebyinvitingmetodinner.Sheexpressedhergratitudeforourhelp.Collocation:

feelgratitude

心懷感激showgratitude

表露感激之情deep/profoundgratitude

深切的謝意everlastinggratitude永遠(yuǎn)的感謝sinceregratitude

誠(chéng)摯的謝意當(dāng)前第42頁\共有74頁\編于星期六\4點(diǎn)DR_WORD_SPECIFIC1specific:

adj.relatingtoonethingandnotothers;particular

Heusesaspecifictoolforeachjob.試卷回答要明確具體。Bespecificinyourexaminationanswers.specific,special,especial&particular均有“特殊的、特別的”的意思。CF:Hegaveusaspecificstatementofthecase.關(guān)于這個(gè)案子他向我們作了詳盡的陳述。specific

意思是具體的、特定的、明確的。例如:當(dāng)前第43頁\共有74頁\編于星期六\4點(diǎn)DR_WORD_SPECIFIC2Thisparticularcaseisanexceptiontotherule.這個(gè)特殊個(gè)案是個(gè)例外。Thisisaspecialcase,deservingspecialtreatment.這是一個(gè)特別案例,值得特殊處理。special意思是特殊的、專門的,強(qiáng)調(diào)某事物的特殊性或特殊用途。例如:particular

意思是特殊的、特別的。強(qiáng)調(diào)事物的獨(dú)特性、突出性。例如:especial是special的舊式的正式用語,用于強(qiáng)調(diào)。例如:

Wehaveanespecialneedofhelpatthistime.我們這個(gè)時(shí)候需要特別幫助。當(dāng)前第44頁\共有74頁\編于星期六\4點(diǎn)DR_WORD_SPECIFIC3我需要一個(gè)明確的回答。Iwantaspecificanswer.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingtheabovewords.沒有什么特別的。Nothingspecial.故事就發(fā)生在那一天。Thestoryhappenedonthatparticularday.他特別不喜歡流行音樂。Hehasanespecialdislikeforpopmusic.specific,special,especial&particular當(dāng)前第45頁\共有74頁\編于星期六\4點(diǎn)DR_WORD_ONONE’SBEHALFonone’sbehalf/onbehalfofsb.:forsb.;intheinterestsofsb.;astherepresentativeofsb.Myhusbandcan’tbeheretoday,soI’mgoingtospeakonhisbehalf.律師代表當(dāng)事人說話。Thelawyerspokeonbehalfofhisclient.當(dāng)前第46頁\共有74頁\編于星期六\4點(diǎn)DR_WORD_IMPRESSIamimpressedby/withhisperformance.Thegasturbinefeedsonthefuelitpumps.impress:vt.1.fixinsb.’smind;maketheimportanceof(sth.)verycleartosb.

Pattern:impressupon/onsb.+that-clauseimpressupon/onsb.sth.Myfatherimpressedonmethevalueofhardwork.

2.cause(sb.)tofeeladmirationorrespect

當(dāng)前第47頁\共有74頁\編于星期六\4點(diǎn)DR_WORD_DIMINISH1Hisillnessdiminishedhisstrength.

diminish:

v.makeorbecomesmallerorless我們的友誼決不會(huì)因時(shí)間的流逝而減弱。Timewillnevercauseourfriendshiptodiminish.decrease,diminish&reduce這三個(gè)動(dòng)詞都有“減少”,“使減少”之意。CF:Thepopulationofthevillagehasdecreasedto400.該村的人口已減到400.decrease特指數(shù)量的減少。例如:當(dāng)前第48頁\共有74頁\編于星期六\4點(diǎn)DR_WORD_DIMINISH2Theworkersreducedtheirwagedemands.Anoccasionaloutburstdidnotdiminishmyrespectforher.一次偶然發(fā)火并沒有減少我對(duì)她的尊重。diminish表示“帶走或分離出去,而使物體的數(shù)量受損”。有時(shí)指某事物的價(jià)值突然降低。例如:reduce特別強(qiáng)調(diào)人為地減少或降低。例如:工人們降低了他們的工資要求。當(dāng)前第49頁\共有74頁\編于星期六\4點(diǎn)DR_WORD_EXPOSEHeenjoysexposinghisskintothesun.作為戰(zhàn)時(shí)攝影記者,她遇到了很多危險(xiǎn)。Asaphotographerinthewar,shewasexposedtomanydangers.expose:vt.leaveuncoveredorunprotectedPattern:beexposedto當(dāng)前第50頁\共有74頁\編于星期六\4點(diǎn)DR_WORD_IMMERSE1immerse:vt.covercompletelyinaliquid;absorbdeeplyHelayimmersedinahotbath.immerse,dunk&dip

這幾個(gè)詞均有“浸(入)”的意思。CF:immerse是正式用語,指把某物完全浸入液體中,也可以指陷入或?qū)P挠谀呈隆@纾核龑P闹轮镜毓ぷ?,因而沒有注意到我。Shewassoimmersedinherworkthatshedidn’tnoticeme.Iimmersedmyselfinworksoastostopthinkingabouther.為了不再想她,我使自己完全沉浸在工作之中。當(dāng)前第51頁\共有74頁\編于星期六\4點(diǎn)DR_WORD_IMMERSE2Shedippedatoeinthewatertoseehowcolditwas.Sheusedtodunkherbiscuitsinhertea.以前她總是把餅干在茶里泡了吃。dunk

是非正式用語,指將某物部分置于液體中,動(dòng)作慢且輕。例如:dip是常用詞,亦指將某物部分置于液體中,但馬上便從液體中提出,其特點(diǎn)是小心謹(jǐn)慎或帶有試探性。例如:她把腳尖浸入水中,以探知水有多涼。當(dāng)前第52頁\共有74頁\編于星期六\4點(diǎn)Thewholetownwasinafestivalatmosphere.It’snicetooneselfinapoolonahotday.Hethepenpointintotheinkandthenwentonwriting.DR_WORD_IMMERSE3Putintoeachgaponeoftheabovewords.Changetheformwherenecessary.immersed________1.2.3.dunk

_____dipped

______CF:immerse,dunk&dip

當(dāng)前第53頁\共有74頁\編于星期六\4點(diǎn)DR_WORD_MARVELOUSmarvelous:

adj.

causingwonder;excellent

It’smarvelousthatwecouldseeeachotheragain.Itisamarvelouscreationbytheworkers.

當(dāng)前第54頁\共有74頁\編于星期六\4點(diǎn)DR_WORD_SPRINKLEsprinkle:vt.scatter(dropsorparticlesofsth.)on(sth.);scatterinsmalldrops

Thegardenerissprinklingwateronthegrass.Sprinklethetopwithcheese.Helikestoeatfishsprinkledwithpepper.Pattern:sprinklesth.on/oversth.Pattern:sprinklesth.withsth.

當(dāng)前第55頁\共有74頁\編于星期六\4點(diǎn)DR_WORD_ACCORDaccord:vt.

1)grant我們給予他一個(gè)英雄凱旋式的歡迎。Weaccordedahero’swelcometohim.2)beinagreement(followedbywith)Whatyouhavejustsaiddoesnotaccordwithwhatyoutoldusearlier.Collocation:

bringintoaccord 使符合,使一致come/reachanaccord達(dá)成一致inaccordwith與…一致;與…相符合;與…調(diào)和outofaccordwith與…不一致,與…不相符合,與…不調(diào)和當(dāng)前第56頁\共有74頁\編于星期六\4點(diǎn)DR_WORD_SUCCESSIVEsuccessive:adj.followingoneaftertheotherThisishisfifthsuccessivevictory.Hemadetwovisitsonsuccessivedays.當(dāng)前第57頁\共有74頁\編于星期六\4點(diǎn)DR_WORD_UNDERGOundergo:vt.gothrough;experienceSheisundergoingasurgicaloperationatthehospital.解放前這位老工人遭受了許多苦難。Theoldworkerunderwentmuchsufferingbeforeliberation.當(dāng)前第58頁\共有74頁\編于星期六\4點(diǎn)DR_WORD_APPRECIATEappreciate:

vt.

recognizethequalityorsignificanceof;valueWegreatlyappreciateyourtimelyhelp.我認(rèn)為小孩對(duì)現(xiàn)代畫往往比任何人都更有鑒賞力。Ithinkthatyoungchildrenoftenappreciatemodernpicturesbetterthananyoneelse.ProfessorLi’slecturemayhelpstudentstoappreciatetheworksofart.

當(dāng)前第59頁\共有74頁\編于星期六\4點(diǎn)DR_WORD_SWIFT1swift:adj.rapid;prompt

Hewasswifttotakeoffense.Theriveristooswifttoswimin.swift,prompt,rapid&quick這幾個(gè)詞均有“快的、迅速的”的意思。CF:swift是指速度很快,運(yùn)動(dòng)平穩(wěn)或輕捷靈巧而毫不費(fèi)力。例如:Eaglesareswiftinflight.鷹飛得很快。prompt

指迅速及時(shí),常含快得令人愉悅的意味。例如:Thanksforyourpromptpayment.謝謝您迅速付款。當(dāng)前第60頁\共有74頁\編于星期六\4點(diǎn)機(jī)警使他免入圈套。DR_WORD_SWIFT2Theyouthismakingrapidprogress.這位青年進(jìn)步很快。Quickthinkingsavedhimfromthetrap.swift,prompt,rapid&quickCF:rapid

用以描繪運(yùn)動(dòng)本身的速度,表示速度驚人。例如:quick指即刻發(fā)生,常用來表示反應(yīng)敏捷,也可指速度的快。例如:當(dāng)前第61頁\共有74頁\編于星期六\4點(diǎn)DR_WORD_SWIFT3CF:swift,prompt,rapid&quickPutintoeachgaponeoftheabovewords.Changetheformwherenecessary..Whatyouneedtodoisjustgiveyoursuitabrush.Thismechanicisalwaysinhisduties.Hejumpedhighand,likeaswallow.Theboatoverturnedinthecurrent.quick______prompt_________swift______rapid______當(dāng)前第62頁\共有74頁\編于星期六\4點(diǎn)DR_WORD_INAFLASHTheanswertothemathquestioncametohiminaflash.儀式很快結(jié)束了。Theceremonywasalloverinaflash.inaflash:instantlyCollocation:anelectronicflash

電子閃光燈anewsflash電訊aflashoflightning一道閃電aflashofhope

一線希望當(dāng)前第63頁\共有74頁\編于星期六\4點(diǎn)DR_WORD_GOABOUTgoabout:movearound;behaveinsociety;keepbusydoing(sth.);setabout我們?cè)撛鯓又指蛇@件工作?Howshallwegoaboutthejob?Somepeoplegoabouttellinguntruestories.

當(dāng)前第64頁\共有74頁\編于星期六\4點(diǎn)DR_WORD_INSECRETinsecret:

secretly

Themeetingwasheldinsecret.Theyfoundshehadbeenmeetingherboyfriendinsecret.Collocation:

adeadsecret

還未泄露的秘密keepa/thesecret保守秘密keepsth.asecretfromsb.

不把某事告訴某人當(dāng)前第65頁\共有74頁\編于星期六\4點(diǎn)DR_WORD_QUOTE1quote:

vt.repeatorcopythewordsof(another)

HequotestheBibletosupporthisbeliefs.Toclose,IwouldliketoquoteBenjaminFranklin,“Oneshouldeattolive,notlivetoeat.”quote,cite&repeat這幾個(gè)詞均有“援引、轉(zhuǎn)述”的意思。quote指(盡量)忠實(shí)地引用原文或他人說過的話。例如:CF:當(dāng)前第66頁\共有74頁\編于星期六\4點(diǎn)DR_WORD_QUOTE2TosupporthisargumenthecitedArticle68,Chapter10,oftheCharteroftheUnited

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論