唐雎不辱使命-課件_第1頁
唐雎不辱使命-課件_第2頁
唐雎不辱使命-課件_第3頁
唐雎不辱使命-課件_第4頁
唐雎不辱使命-課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩31頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

唐雎不辱使命《戰(zhàn)國策》文學常識《戰(zhàn)國策》是戰(zhàn)國時期游說之士的謀略和言論的匯編,又名《國策》、《國事》,是西漢末年劉向根據(jù)戰(zhàn)國史書整理編輯的,共33篇,分東周、西周、秦、齊、楚、趙、韓、魏、燕、宋、衛(wèi)、中山十二策,其敘事年代起于戰(zhàn)國初年,止于六國滅亡,從中可以看出當時政治、外交、軍事等方面的狀況和社會面貌?!短砌虏蝗枋姑愤x自《戰(zhàn)國策·魏策四》是一篇膾炙人口的佳作。它流傳甚廣,文藝性很強。劉向(約前77~前6),字子政,漢室皇族。西漢經學家、目錄學家、文學家。

戰(zhàn)國時期的最后十年,秦國相繼吞并各諸侯國,公元前230年滅韓,公元前225年滅魏。

安陵是魏的附屬小國,在它的宗主國魏國滅亡之后,一度還保持著獨立的地位。秦王企圖用“易地”的政治騙局進行吞并,實現(xiàn)其“不戰(zhàn)而屈人之兵”的目的,由此引起了兩國之間的一場外交斗爭。

于是安陵君派唐雎到秦國談判。時代背景學習目標1、積累文言詞匯,培養(yǎng)復述、翻譯、閱讀和理解文言文的能力。2、聯(lián)系生活探討唐雎這種不畏強暴、敢于斗爭、善于斗爭的精神在今天的現(xiàn)實意義。3、感受唐雎布衣之怒的英雄豪氣,體味唐雎作為小國之臣,卻不畏強暴、敢于斗爭、善于斗爭的精神。生字熟讀唐雎

怫然韓傀免冠徒跣縞素

庸夫色撓以頭搶地

jūfúguīxi?ng?oyōngnáoqiāng聽范讀,知整體秦王使人謂安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其許寡人!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;雖然,受地于先王,愿終守之,弗敢易!”秦王不悅。安陵君因使唐雎使于秦。(說通:悅)秦王謂唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不聽寡人,何也?且秦滅韓亡魏,而君以五十里之地存者,以君為長者,故不錯意也。今吾以十倍之地,請廣于君,而君逆寡人者,輕寡人與?”唐雎對曰:“否,非若是也。安陵君受地于先王而守之,雖千里不敢易也,豈直五百里哉?”秦王怫然怒,謂唐雎曰:“公亦嘗聞天子之怒乎?”唐雎對曰:“臣未嘗聞也?!鼻赝踉唬骸疤熳又偃f,流血千里?!碧砌略唬骸按笸鯂L聞布衣之怒乎?”秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣,以頭搶地耳。”唐雎曰:“此庸夫之怒也,非士之怒也。夫專諸之刺王僚也,彗星襲月;聶政之刺韓傀也,白虹貫日;要離之刺慶忌也,倉鷹擊于殿上。此三子者,皆布衣之士也,懷怒未發(fā),休祲降于天,與臣而將四矣。若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下縞素,今日是也?!蓖Χ?。秦王色撓,長跪而謝之曰:“先生坐!何至于此!寡人諭矣:夫韓、魏滅亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。”秦王使人謂安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其許寡人!”

使:派;謂:對……說易:交換;其:用來加重語氣的助詞;譯文:秦王派人對安陵國君說:“我想用五百里的土地換安陵,安陵君可要答應我!”以:用;通讀知義:安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;雖然,受地于先王,愿終守之,弗敢易!”

加惠:給予恩惠。加,施加;雖然:雖然這樣;受地于先王:于先王受地;從先王那里接受土地;愿:希望;譯文:安陵君說:“大王給予恩惠,用大的地方換小的地方,很好;雖然如此,但我從先王那里接受了土地,希望終身守護著它,不敢交換?!鼻赝醪粣偂0擦昃蚴固砌率褂谇?。

悅:愉快,高興;因:于是;使:①②派,派遣;出使;于:到;譯文:秦王不高興。安陵君于是派遣唐雎出使到秦國;1、秦王以五百里地易安陵是出于好心嗎?易地的真正目的是什么?秦王不是出于什么好心,而是采取“以大易小”的欺詐手段,企圖不戰(zhàn)而直接吞并安陵小國。問題思考“出小餌而釣大魚”是秦國國君的老伎倆。秦惠文王(許商於六百里地給楚懷王以促齊楚斷交)、秦昭襄王(十五城請易趙惠文王和氏璧)都曾使用過。一句話概括第一段內容:交代唐雎出使秦國的原因秦王謂唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不聽寡人,何也?聽:聽從;答應譯文:秦王對唐雎說:“我用五百里的土地交換安陵,安陵君不聽從我,為什么?”且秦滅韓亡魏,而君以五十里之地存者,以君為長者,故不錯意也。

以:①②憑;者:……的原因;把;錯意:打主意;錯,通“措”,放;譯文:況且秦國滅亡韓國、魏國,而安陵君卻憑借方圓五十里的土地幸存下來,是因為(我)把安陵君看作忠厚長者,所以不打他的主意;今吾以十倍之地,請廣于君,而君逆寡人者,輕寡人與?”以:用;廣:形容詞活用為動詞,擴充;逆:違背;輕:形容詞作動詞,輕視;與:語氣助詞,相當于“嗎”。譯文:現(xiàn)在我用十倍的土地,讓安陵君擴充領土,但是他違背我的意愿,是輕視我嗎?”唐雎對曰:“否,非若是也。安陵君受地于先王而守之,雖千里不敢易也,豈直五百里哉?”

若是:像這樣;若,像;是,代詞,這樣,如此;雖:即使;豈直:難道只;直,只,僅僅;譯文:唐雎回答說:“不,不像這樣。安陵君從先王那里接受了土地而守護它,即使是方圓千里的土地也不敢交換,何況僅僅用五百里的土地呢?”2、秦王對唐雎說“秦滅韓亡魏”之事的言外之意是什么?安陵君如果違抗我的意愿,將會是韓國和魏國一樣的下場。

秦王怫然怒,謂唐雎曰:“公亦嘗聞天子之怒乎?”唐雎對曰:“臣未嘗聞也?!扁鋈唬菏⑴臉幼?;公:相當于“先生”,是古代對人的客氣稱呼;之:用在主謂之間,取消句子的獨立性,無實義。譯文:秦王大怒,對唐雎說:“先生曾經聽說天子發(fā)怒嗎?”唐雎回答說:“我未曾聽說過。”未嘗:不曾;秦王曰:“天子之怒,伏尸百萬,流血千里?!?/p>

伏:使動用法,使……伏(倒下);流:使動用法,使……流;譯文:秦王說:“天子發(fā)怒,死人百萬,血流千里?!碧砌略唬骸按笸鯂L聞布衣之怒乎?”秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣,以頭搶地爾?!?/p>

布衣:平民;免冠徒跣:跣,腳;摘了帽子,光著腳;以頭搶地爾:以,用;搶,撞;爾,罷了;把頭往地上撞罷了;譯文:唐雎說:“大王聽說過平民發(fā)怒嗎?”秦王說:“平民發(fā)怒,也不過是摘了帽子,光著腳,把頭往地上撞罷了?!碧砌略唬骸按擞狗蛑?,非士之怒也。庸夫:平庸無能的人;士:指有才能有膽識的人;譯文:唐雎說:“這是平庸無能的人發(fā)怒,不是有才能有膽識的人發(fā)怒。夫專諸之刺王僚也,彗星襲月;聶政之刺韓傀也,白虹貫日;要離之刺慶忌也,倉鷹擊于殿上。

倉:通“蒼”;譯文:專諸刺殺王僚的時候,彗星的尾巴掃過月亮。聶政刺殺韓傀的時候,一道白光直沖向太陽;要離刺殺慶忌的時候,蒼鷹撲到宮殿上。夫:發(fā)語詞,用在一句話或一段話的開頭,引起下文要議論的內容。之:用在主謂之間,取消句子的獨立性,無實義。此三子者,皆布衣之士也,懷怒未發(fā),休祲降于天,與臣而將四矣。

者:語氣助詞,不用翻譯。譯文:這三個人,都是平民中的勇士,心里的怒氣沒有發(fā)作出來,上天就降示征兆,(現(xiàn)在,專諸、聶政、要離)加上我,將成為四個人了。休祲:吉兇的征兆;休,吉祥。祲,不祥。若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下縞素,今日是也?!蓖Χ稹?/p>

縞素:白色的絲織品,這里指穿孝服。必:果真,一定要;是也:是這樣。是,代詞,這樣;也,表判斷。挺:拔出;譯文:如果勇士發(fā)怒,倒下二人尸首,血流五步,天下舉喪,今天就是這樣。(唐雎)拔出劍站起來。3、秦王說的”天子之怒“是指什么?他說這句話的目的是什么?“天子之怒”是指“伏尸百萬,流血千里”。秦王欲以強國之勢挑起戰(zhàn)爭,威脅恐嚇唐雎和安陵國,企圖逼迫他們趁早投降。4、唐雎為何要說專諸、聶政、要離這三個人物的事情?唐雎歷數(shù)三個刺客的事情,證明“士之怒”的影響之大;警告秦王不要輕舉妄動、自尋死路,從氣勢上壓倒秦王,為下面“若士必怒”作鋪墊。秦王色撓,長跪而謝之曰:“先生坐!何至于此!

撓:屈服;長跪:謝:道歉;此:代詞,這樣;譯文:秦王變了臉色,直身而跪向唐雎道歉說:“先生請坐,哪里到這種地步?!敝鄙矶?;寡人諭矣:夫韓、魏滅亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。”諭:明白,懂得;以:①②憑;因為;徒:只;譯文:我明白了,韓國、魏國滅亡了,可是安陵君憑著五十里的國土存留,只是因為有先生你啊!整體把握用自己的話簡明扼要地復述故事。(1)唐雎出使秦國的原因。(2)唐雎堅決維護國土。(3)唐雎以“士之怒”反擊秦王的“天子之怒”。(4)唐雎取得了這場外交斗爭的勝利。開端發(fā)展結局文章講述了戰(zhàn)國時期安陵國使者唐雎不畏秦國強權,堅決維護國土并最終使秦王屈服的故事。高潮你覺得唐雎是一個怎樣的人?你能結合文章內容談談唐雎的性格特點嗎?愛國忠君機智勇敢你覺得秦王是一個怎樣的人?請結合文章內容談談你的意見。驕橫狡詐色厲內荏說話技巧唐雎大王嘗聞布衣之怒乎……伏尸二人流血五步,天下縞素……言之有“節(jié)”言之有“據(jù)”言之有“力”“非若是也”

“豈直……”“士之怒”

“而將四矣”“今日是也”

“挺劍而起”道義威力為什么中國人走路總喜歡低著頭,而美國人走路總是抬著頭?周恩來答:因為中國人走的是上坡路,所以總是低頭攀登;而美國人正在走下坡路,所以兩眼望天。基辛格

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論