高水準(zhǔn)的英文簡(jiǎn)歷寫作_第1頁(yè)
高水準(zhǔn)的英文簡(jiǎn)歷寫作_第2頁(yè)
高水準(zhǔn)的英文簡(jiǎn)歷寫作_第3頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

高水準(zhǔn)的英文簡(jiǎn)歷寫作應(yīng)屆畢業(yè)生網(wǎng)告訴大家怎樣寫出高水準(zhǔn)的英文簡(jiǎn)歷

對(duì)于正在工作的人,Experience應(yīng)寫在Education的前面,而對(duì)于在校生Education那么應(yīng)放在Experience之前。

1.時(shí)間

a)目前的工作要最先寫,左側(cè)寫時(shí)間,如寫成1997-present。此外更要注意拼寫,不要把present寫成president,否那么您現(xiàn)在就成了總裁,老板怎么還敢雇傭您呢?這種往往是拼寫檢查無(wú)法查出的"漏網(wǎng)之魚",所以要特別小心。

b)以前的工作,只寫年份,如1993-1995。這樣的寫法主要適于下列三種情況:

一是工作時(shí)間較早;

二是工作時(shí)間在兩年以上;

三是旨在巧妙地拉長(zhǎng)工作時(shí)間。

示例,如果您曾于1997年12月到1998年1月就職于某家公司,雖然只有短短兩個(gè)月,但寫成1997-1998就顯得工作時(shí)間較長(zhǎng),同時(shí)也沒(méi)撒謊。

c)以前的工作,加上月份,如May,1998或May1998。這樣的寫法自然會(huì)顯得精確一些,也投合銀行業(yè)雇主的口味。有的中國(guó)人那么喜歡用5,1998或1998,5。前一種寫法很少見(jiàn),只有在實(shí)在寫不下的情況下才使用。1998,5那么是純正的Chinglish(洋涇浜英語(yǔ)),是完全不能接受的。

d)SummerIntern(夏期工作)的幾種寫法。

SummerInternSummerAnalyst

SummerAssistant

SummerAssociate

一是直接寫SummerIntern,不論職務(wù)職稱;

二是寫成SummerAnalyst,這種寫法比擬適合大學(xué)本科或研究生期間的暑期工作;

三是寫SummerAssistant,這種寫法適合多種情況;

四是寫SummerAssociate,這一寫法專指MBA學(xué)生的暑期工作。而且一般認(rèn)為Summer

Associate的級(jí)別會(huì)比SummerAnalyst要高一些。

2.公司名

公司名稱應(yīng)大寫加粗。

假設(shè)全稱太復(fù)雜,可以寫得稍微簡(jiǎn)單一些。

如ARRAILCHAINSHINEINVESTMENTCOMPANYLIMITED不如寫成ARRAIL

CHAINSHINE來(lái)得簡(jiǎn)單明了,大家一看就知道指的是哪家公司。

有些公司的全稱往往不為人知,但縮寫名卻盡人皆知。比方在中國(guó)就不是每個(gè)人都知道

INTERNATIONALBUSINESSMACHINE是什么公司,但I(xiàn)BM的大名卻是家喻戶曉的。所以在中國(guó),我們倡議大家寫IBM,因?yàn)樵S多外企人事經(jīng)理都是中國(guó)人,這樣寫更順眼也更順口。而在美國(guó),大家還是會(huì)寫全稱的。

3.地名

地名寫法與Education局部相同。

4.職務(wù)與部門

a)從公司名稱之后的第二行開(kāi)始寫,如果想介紹公司情況,那么職務(wù)與部門應(yīng)寫在公司簡(jiǎn)介之后。

b)職務(wù)與部門應(yīng)加粗,每個(gè)詞的第一個(gè)字母要大寫,如Manager,FinanceDepartment。

5.公司簡(jiǎn)介

a)對(duì)于新公司、小公司或招聘公司不甚熟悉的某些行業(yè)的公司,為了保險(xiǎn)起見(jiàn)都不妨介紹一兩句。甚至對(duì)于那些業(yè)內(nèi)出名的企業(yè)往往也不一定名聲在外。求職者一般不會(huì)針對(duì)每家應(yīng)聘的公司都量身定做一份專門的簡(jiǎn)歷(tailor-maderesume),目前可能只想在行業(yè)內(nèi)跳一跳,但也不排除將來(lái)在別的行業(yè)開(kāi)展的可能,所以不妨都略帶提一下公司的簡(jiǎn)介。

b)有些外國(guó)人可能對(duì)中國(guó)的公司不太知道,因此要介紹一下。這不是說(shuō)別人孤陋寡聞,而是不足對(duì)中國(guó)的了解。比方說(shuō),您也許對(duì)美國(guó)、德國(guó)、日本的一些大公司耳熟能詳,但對(duì)于加拿大、俄羅斯、澳大利亞、印度、巴西一些有名的大公司,您就不一定都知道了。千萬(wàn)不要覺(jué)得中國(guó)的公司很大,別人就一定知道,一不當(dāng)心,就成了井底之蛙。示例,中國(guó)銀行叫BankofChina(BOC)。在海外很多銀行都知道中國(guó)銀行,但他們都誤認(rèn)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論