中國與馬來西亞文化交流史_第1頁
中國與馬來西亞文化交流史_第2頁
中國與馬來西亞文化交流史_第3頁
中國與馬來西亞文化交流史_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

中國與馬來西亞文化交流史

從中國人民的角度來看,國際文化交流已經(jīng)成為一個專業(yè)部門(例如“文化交流部”、“新聞文化部”、文化部等)、專業(yè)團體和人員(如文藝團體、學(xué)者和“文化人”)開展的專業(yè)活動。普通人和街頭小販都無法“處理鹽和交流”。而現(xiàn)代以前的文化交流是怎樣的一回事?是專業(yè)的還是非專業(yè)的?是履行職能的還是無意中的?周偉民、唐玲玲兩位教授所著的《中國與馬來西亞文化交流史》(以下簡稱《交流史》),為探查上述問題提供了一個個案研究。《交流史》一書以地域交易圈(或朝貢貿(mào)易體系)為分析平臺,論述了中國與馬來西亞兩千年的文化交流脈絡(luò)。論者突出了民間貿(mào)易的重要性:中國、馬來西亞和若干第三國的國際貿(mào)易商人在純粹的逐利活動中,來往于南中國海上,出沒于煙波浩淼間,把“文化”這個解決人類精神饑餓的神物,不經(jīng)意間撒播于此岸或彼岸。從19世紀開始,又有一類非職業(yè)的文化傳播使者登場,他們就是下南洋開拓生存環(huán)境新邊疆的華人移民。這類移民以今天的標準,既非持不同政見者,也不是“布波/國際自由人”一族,而是百分之百的經(jīng)濟移民,是國際勞動力市場上的流動著的升斗小民和無產(chǎn)者。以經(jīng)濟因素驅(qū)動的國際人口流動,是國際文化交流的巨大動力,其宏大的規(guī)模與交往的深厚程度,是種種“業(yè)務(wù)部門”和“專職人士”所無法企及的。民間活力與地域交易圈在亞洲為全球化浪潮所沖擊的今天,當(dāng)亞洲人的國際化欲望寫在亞洲每一座城市的地標上和街頭大眾的臉上,日本、東南亞等地的一些本土學(xué)者提出了“亞洲性”(“東亞性”的一個大而化之的標簽)課題。當(dāng)溝口雄三、濱下武志等人推出了“在亞洲思考”的文化—政治—社會論說基點,筆者認為,地域交易系統(tǒng)是否塑建出一個有機的亞洲文化—政治—社會網(wǎng)絡(luò),是否孵育出一個形而上的“亞洲性”,是值得商榷的。但是,就一個狹窄的范圍而言,如文化交流,彼此習(xí)俗濡染等等,地域交易系統(tǒng)確實發(fā)揮了國家所沒有、或難以發(fā)揮的催化作用?!督涣魇贰芬粫梃b日本學(xué)者的觀點,明確和清醒地將自己的文化交流史研究建立在地域交易系統(tǒng)之上:“我們是在地域整合的觀念中將中國和馬來半島(的文化交流)當(dāng)作一個地域史問題,一個地域交易圈結(jié)構(gòu)來對待的?!薄督涣魇贰芬粫赋?民間的朝貢貿(mào)易形成了一個地域交易圈。該書作者認為,采用這個視角而不是國際關(guān)系的角度還有助于解釋其他一些問題:如為什么南海貿(mào)易發(fā)展非常緩慢,以及為什么中國不能像后來的英國那樣影響馬來半島的政治發(fā)展與文化發(fā)展朝貢貿(mào)易是日本學(xué)者建立“亞洲地域系統(tǒng)”的靈感來源,但也是他們的觀點的最大障礙。關(guān)于亞洲在由西方主導(dǎo)的全球化到來之前是否已經(jīng)在內(nèi)部“全球化”了這一觀點(如弗蘭克的《白銀資本》),筆者認為,全球化是與現(xiàn)代性、市場經(jīng)濟制度緊密聯(lián)系的,朝貢貿(mào)易網(wǎng)絡(luò)并不能證明亞洲具有另一種先進性(這樣的地域交易網(wǎng)絡(luò)在地中海沿岸和大西洋東岸也早就存在),恰恰相反,正是缺乏來自制度創(chuàng)新方面的動力,處在“華夷秩序”的意識形態(tài)陰影之下的朝貢貿(mào)易一直處在時斷時續(xù),隨意性大,交易活動對社會、經(jīng)濟、政治輻射不夠深廣的狀態(tài),無法與西方商品及其生產(chǎn)方式所具有的轟開萬里長城和沖擊亞細亞式社會形態(tài)的巨大能量相比擬。不過,從具體的交易活動來看,民間的活力仍然是頑強和持久的?!叭嗣駳v史”、“常民生活”在探尋歷史本真過程中,往往可以發(fā)揮極為關(guān)鍵的作用。朝貢貿(mào)易中的朝貢意味,在廣泛的民間交易中早已是高懸而不用的意識形態(tài)原則。而民間的力量,甚至官府的權(quán)威也無法阻擋,16世紀中葉明朝政府就是迫于民間壓力和防不勝防的現(xiàn)實,為非朝貢性質(zhì)的貿(mào)易提供了合法的出發(fā)港口?!督涣魇贰芬粫灾旭R雙邊貿(mào)易為主線,以商人為主體,輔之以官方使節(jié)、移民等其他角色,漸次為讀者展開了一幅雙邊文化交流的長卷;文化交流階段以貿(mào)易形勢的變化作為劃分依據(jù),依次為漢代的過境貿(mào)易時代,東漢魏晉六朝及隋的地峽時代,唐宋元明的朝貢貿(mào)易、市舶貿(mào)易、民間貿(mào)易并舉的高潮時代,其中又對明朝與滿剌加王國之間的親密接觸作了細致的爬梳。這種階段分析法簡明、順暢,但也有兩個遺憾,一個是沒有區(qū)分出文化交流中“文化”本身的層級發(fā)展,好像一千多年來交流的東西都差不多;另一個是史卷中有官吏名,有學(xué)者名,有僧侶名,獨獨缺乏起中堅作用的歷代商人的名字。前一個可能是作者的疏漏,后一個與作者沒有關(guān)系。在我們的史籍中有商人,如不韋、陶朱之流,但商人而不從事或從事過政治者,絕大多數(shù)寂寞無名,維持民生、推動文化交流的商人們比他們推銷的瑪瑙、藥材、錦衣更沒有名氣。文化流動的向度陳序經(jīng)先生曾經(jīng)指出:“在東南亞不只有文化,而且有過很高的文化,不只有歷史,而且有很長的歷史。”不過,東南亞與外部的文明中心社會相比,仍有一個發(fā)展程度高低的區(qū)別,因此與外部文化交流的完全對等和雙向,是難以發(fā)生的。當(dāng)然,并不是只有中華文化對東南亞影響很大,從歷史上看,印度文化風(fēng)靡東南亞約有1000年;從現(xiàn)實的布局來看,伊斯蘭文化對東南亞一些國家的影響,也是非常深廣的。日本學(xué)者認為:兩個社會的關(guān)系不同,會導(dǎo)致“文化受容”的過程和結(jié)果也不同。雙方的關(guān)系包括:1.雙方地位是平等的還是支配與服從的;2.雙方接觸時的狀況是友好的還是敵對的,是官方推動的還是民間自主的,不同的接觸方法導(dǎo)致文化受容的特征也不同;3.兩個社會的技術(shù)、思想、社會結(jié)構(gòu)差異也會影響受容過程;4.聯(lián)系兩種文化的中介是誰,是傳教士、貿(mào)易商還是行政官,不同的中介導(dǎo)致文化交流的側(cè)重點不同馬來半島與中國的文化交流的狀態(tài)和程度,可以依照上述線索和變量來觀察。例如由商人推動的文化交流,器物層面的內(nèi)容顯然要多于精神層面;由民間推動的文化交流,自然也難以涉及制度層面的交流?!督涣魇贰逢P(guān)于“文化”的定義是廣義的,包括了器物、制度和觀念就交流的狀態(tài)和樣式而言,雙向當(dāng)然是好,但單向在歷史和現(xiàn)實中存在得更多。雙向也不是沒有,但往往處于從屬地位。就如18世紀中國文化曾經(jīng)也為一部分歐洲人所推崇,但19世紀之后至今,中國對西方在文化交流方面的單向性和被動性,暴露無遺。論述馬來半島與中國之間文化交流所展現(xiàn)的狀態(tài),當(dāng)然也必須從事實出發(fā)。東南亞在公元以前,就有文明古國出現(xiàn);外來的印度教文化、佛教文化和伊斯蘭教文化也都在這里有很好的適應(yīng)和發(fā)展。從東南亞各國的古跡和文物遺存來看,都達到了非常高的水平并具有自己的特色。而馬來西亞稍微有點例外,這里是佛教王國的化外之地,與區(qū)域文明中心的爪哇也有一段距離,在“文化”上的資歷,甚至還不如海峽對面的蘇門答臘。英國人來到馬來亞,最初也只是想在這里墾荒,發(fā)展種植業(yè)。馬來亞第一個“成熟社區(qū)”和有點地望的王國是15世紀才建立的滿剌加王國。即便是東南亞作為一個文化整體(這當(dāng)然是不可能的),與中國文化的區(qū)域強勢地位仍然不可比擬,開發(fā)較晚的馬來半島與龐大古老的中國相比,就更難做到文化的對等交流。如果許云樵認為“都元國”就是今日丁加奴龍運(Dungun)的推測成立的話,那么早在漢朝中國人就了解到馬來亞地域的存在并錄入了官方文檔。而馬來亞500年前的滿剌加開國君主的生卒年份尚在一片含糊之中,盡管如此,作者還是清醒地在“中國和馬來西亞史前時期的親緣關(guān)系”這一課題上,表示“必須朝雙向互融方面去思考”。著有《東南亞文化發(fā)展史》一書的賀圣達先生,也支持這一觀點。他同時指出,約5000年前起,由東亞大陸到東南亞的人類流動也一直在發(fā)生,他們與在東南亞的原始居民經(jīng)過長期的融合,形成了今天的馬來族群。盡管中國與馬來半島之間有著較大的文化落差,但《交流史》中的這部分論述,至少證明中國(南方)與馬來半島人種在血緣上是雙向交流的,是你中有我,我中有你的。甚至,書中也引經(jīng)據(jù)典,提出東南亞的風(fēng)俗、時尚,也曾經(jīng)對中國東南沿海地區(qū)產(chǎn)生了一定的影響,如唐代廣州已成為國際貿(mào)易大港,當(dāng)時“南海有蠻舶之利,珍貨輻湊”;“土人與蠻獠雜居,婚娶相通”,甚或“嶺南諸州居民與蠻獠同俗”。盡管書中這樣的案例不多(清末民初馬來亞華人社會對中國的影響,書中也有所涉及,不過政治、經(jīng)濟內(nèi)容較多,而文化、社會內(nèi)容較少),但作者仍然在努力說明:在進行跨文化交流研究時,多從雙向的角度來考慮,克服文化本位主義,是應(yīng)有的學(xué)術(shù)態(tài)度,并且有可能促進學(xué)術(shù)上的新發(fā)現(xiàn)。學(xué)術(shù)乃功德之事《交流史》在導(dǎo)論之后,以“史前中馬關(guān)系蠡測”開篇,內(nèi)容涉及縱向的各個貿(mào)易時代,和橫向的生產(chǎn)技術(shù)、醫(yī)藥、語言文字、文學(xué)藝術(shù)、漢學(xué)研究、宗教和民間信仰、教育等領(lǐng)域。讀完這部厚重的開拓性著作,筆者為全書資料之翔實、體系之嚴正、研究態(tài)度之認真而良有感慨。作者周偉民教授和唐玲玲教授是一對令人羨慕和景仰的學(xué)人夫妻,原本從事的都是文學(xué)史和文學(xué)評論研究,著述豐厚。兩人從內(nèi)地來到海南大學(xué)工作后,10多年來對海南地域史、地域文化進行了深入、系統(tǒng)的研究,搶救、整理了大量相關(guān)歷史文獻和民族文獻,在“海南研究”方面的成就和聲望播于海內(nèi)外。值得一提的是,兩位長者關(guān)于海南黎族和中馬文化交流史的研究成果,都是他們退休后在科研上奮力不懈、勇于探索而獲得的,并且運用了大量個人跋山涉水、歷盡艱辛而獲得的田野調(diào)查材料。田野調(diào)查是現(xiàn)代社會科學(xué)研究中的重要方法,研究者通過現(xiàn)場觀察與訪談而獲得經(jīng)驗資料,并對經(jīng)驗資料進行整理、分析,以求獲得一般性結(jié)論。田野調(diào)查的功能是發(fā)掘原始文獻資料,而對二手資料的爬梳整理和評點,其實也是一種創(chuàng)造性的勞動?!督涣魇贰返膶?dǎo)論中談到:“這部書的寫作,我們從來不求有標新立異的驚人之論,但卻力求能做到不遺漏中國和馬來西亞載籍中的重要資料,即使我們沒有采用但也要瀏覽過,并對這些資料提出自己的看法?!M茏龅揭驗橘Y料比較齊全,提供的信息量也還大,讀者能執(zhí)一以馭其他?!弊髡哌€借孔子的話表達了自己的心聲:“我非生而知之者,好古敏以求之者也?!薄督涣魇贰返膬晌蛔髡卟粌H注重文字資料,也注重田野調(diào)查中的經(jīng)驗資料。為寫作此書,兩位作者曾4次到馬來西亞,足跡遍及全馬的學(xué)術(shù)機構(gòu)、歷史博物館和鄉(xiāng)野古跡,此外還3次到新加坡查訪資料。如此辛苦奔波,作者表示,為的就是努力實踐王國維所倡導(dǎo)、陳寅恪所歸納的“二重證據(jù)法”:取地下之實物與紙上之遺文互相釋證,從而為讀者提供最翔實的資料和證據(jù)。為研究《漢書》中記載的“都元國”是否是今日馬來西亞丁家奴州的龍運,值得一提的還有,《交流史》有一篇精彩的導(dǎo)論。導(dǎo)論(introduction)其實是最見功夫的,它體現(xiàn)出作者的立意、視野和積累。論者借助導(dǎo)論,交代對選題的把握、他人已有的成果、自己的論證框架和方法,以及對核心概念的界定,搭建起自己的論證平臺。一篇上佳的導(dǎo)論,不僅表現(xiàn)出論者長年青

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論