國(guó)內(nèi)外字體設(shè)計(jì)方法報(bào)告_第1頁(yè)
國(guó)內(nèi)外字體設(shè)計(jì)方法報(bào)告_第2頁(yè)
國(guó)內(nèi)外字體設(shè)計(jì)方法報(bào)告_第3頁(yè)
國(guó)內(nèi)外字體設(shè)計(jì)方法報(bào)告_第4頁(yè)
國(guó)內(nèi)外字體設(shè)計(jì)方法報(bào)告_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩1頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

.國(guó)內(nèi)外字體基于物質(zhì)層面的差異化比較 31.1字體結(jié)構(gòu)形態(tài)上的差異 31.2書寫工具上的差異 31.3印刷技術(shù)對(duì)字體差異性的影響 42.國(guó)內(nèi)外字體基于精神層面的差異化比較 42.1認(rèn)知習(xí)慣上的差異 42.2宗教哲學(xué)思想的差異性 52.3審美標(biāo)準(zhǔn)的差異性 53.結(jié)語(yǔ) 6參考文獻(xiàn) 6

1.國(guó)內(nèi)外字體基于物質(zhì)層面的差異化比較1.1字體結(jié)構(gòu)形態(tài)上的差異“方正”是漢字給人最突出的印象。雖然外在框架特點(diǎn)大體相似,但其內(nèi)部的變化卻千差萬(wàn)別。漢字的構(gòu)成講究?jī)?nèi)部對(duì)比協(xié)調(diào)而形成的節(jié)奏感與韻律感的整體布局,外部體現(xiàn)力學(xué)的對(duì)稱與均衡。因此可以說(shuō)“漢字是以最為簡(jiǎn)單的設(shè)計(jì)元素,按照人類某種共識(shí)的理念,運(yùn)用豐富而復(fù)雜的設(shè)計(jì)手段而創(chuàng)造出來(lái)的框架完美、內(nèi)涵豐富、用途廣泛、影響深遠(yuǎn)的作品,并使其所具有的無(wú)窮的聯(lián)接方式、開(kāi)放而遞增的同構(gòu)能力面對(duì)發(fā)展變化的環(huán)境有著無(wú)限適應(yīng)性?!崩∽帜赣?6個(gè)表音字母組成,其外在形態(tài)有大小寫之分。大寫字母筆畫較少,外形的相似度高,是抽象了的幾何形。后來(lái)為了便于識(shí)讀,出現(xiàn)了小寫字母。小寫字母有上下超出字行的縱豎部分,字母差異性更明顯。拉丁字母筆畫較少,筆畫的橫豎曲直對(duì)比簡(jiǎn)單明了,與漢字飽滿豐富多變的內(nèi)部結(jié)構(gòu)形成了鮮明反差。1.2書寫工具上的差異漢字的書寫工具主要經(jīng)歷了兩次大的歷史變革。第一次發(fā)生在文字創(chuàng)立之初,用于在獸骨、青銅器、竹簡(jiǎn)等質(zhì)地堅(jiān)硬的材質(zhì)上書寫的契刻工具。此類工具采用刻畫的方式,在漢字的筆畫上變化相對(duì)較少,僅適合書寫象形篆體等一些筆畫粗細(xì)均勻的較古老的文字。第二次變革是毛筆的出現(xiàn)。與西方的多樣的書寫工具相比,中國(guó)的書寫工具較為專一,這也使得中國(guó)人能較專注的研究毛筆的運(yùn)用技術(shù),從而產(chǎn)生了書法這一博大精深的藝術(shù)瑰寶。當(dāng)應(yīng)用漢字的國(guó)家使用毛筆作為書寫工具時(shí),公元前3000年古老的埃及人曾將蘆葦桿削尖作為書寫工具,或?qū)⒖梢援嫵龊谏圹E的木炭棒作為書寫工具。后來(lái)人們使用鳥(niǎo)兒的長(zhǎng)羽進(jìn)行書寫,文字書寫速度大大提高。無(wú)論是蘆葦筆還是羽毛筆,抑或是后來(lái)的鋼筆,這類工具都屬于硬筆的范疇,形成了硬筆書寫偏于硬朗張揚(yáng)的風(fēng)格。1.3印刷技術(shù)對(duì)字體差異性的影響印刷術(shù)的出現(xiàn)使中英字體的發(fā)展產(chǎn)生了交集,然而中英文的字體的演化卻呈現(xiàn)出明顯的差異性。漢字的書法字體,為印刷字體提供了豐富的養(yǎng)料。唐宋至明清,無(wú)論是雕版印刷還是活字印刷,為便于閱讀和雕刻工匠的操作,所用字體基本模仿手寫楷體。印刷術(shù)發(fā)展到南宋時(shí)出現(xiàn)了專門用于印刷的字體――宋體,這種字體講究就是橫平豎直方正勻稱的形式,從而形成了人們對(duì)漢字方塊字的印象。西方金屬活字印刷術(shù)的第一款印刷的字體也是采用的當(dāng)時(shí)流行于德國(guó)的手寫字體――哥特體。但是之后由于活字印刷術(shù)在兩國(guó)的采用和普及程度大不相同,使得國(guó)內(nèi)外字體產(chǎn)生了兩條截然不同發(fā)展歷程。漢字的印刷體單一走完了由手寫楷體到宋體的簡(jiǎn)單路程,而西方印刷術(shù)使多種不同風(fēng)格的印刷字體在歐洲大地百花齊放。排除歷史原因,拉丁字母的字符相對(duì)漢字而言數(shù)量較少,更容易進(jìn)行變化,也是造成這一差異的原因。2.國(guó)內(nèi)外字體基于精神層面的差異化比較2.1認(rèn)知習(xí)慣上的差異漢字的造型基礎(chǔ)是是象形字,喻形于字,以形見(jiàn)意。所謂“喻形于字”是指古人將客觀事物進(jìn)行抽象歸納為圖形化的符號(hào),是編碼的過(guò)程。所謂“以形見(jiàn)意”是指從字的字形來(lái)理解字的含義,是解碼的過(guò)程。例如“月”形似一彎新月懸于中天;“森”給人的感覺(jué)是樹(shù)木叢生。因此對(duì)漢字的理解是基于感性的形象思維。對(duì)于漢字的理解一方面需要理解其含義,另一方面更需要感受漢字背后的情感。例如“幽深”兩字將人帶入靜謐的空山,“冷霜”仿佛有寒氣迎面撲來(lái)。因此中國(guó)人的認(rèn)知習(xí)慣往往是迂回的曲線模式,長(zhǎng)于對(duì)文字背后含義的感知能力。拉丁文字經(jīng)歷了由象形到表音的形式的轉(zhuǎn)變。直接將讀音與書寫的形式融合在一起,每個(gè)字母有特定的發(fā)音。因此西方人對(duì)于文字的認(rèn)知是“見(jiàn)形曉音”,通過(guò)觀察文字的形式便知其發(fā)音。對(duì)于表音的文字來(lái)講,拉丁文字的含義是相對(duì)固定的,其含義的延伸性較漢字較弱,因此在表達(dá)習(xí)慣上更加直白,這也是促成西方人認(rèn)知上形成直線性的邏輯思維模式的原因。2.2宗教哲學(xué)思想的差異性中國(guó)文化的三大精神支柱“儒、釋、道”對(duì)漢字的發(fā)展有著深遠(yuǎn)的影響。儒家思想把“天人合一”看成是一種完美的狀態(tài)。在這種思想的影響下,中國(guó)書法追求其外在形態(tài)與內(nèi)在神韻的和諧統(tǒng)一,這就奠定了中國(guó)字體穩(wěn)定平正的特點(diǎn)。道家文化追求返璞歸真,自然之美,反對(duì)浮華矯飾的藝術(shù)風(fēng)格,提倡“見(jiàn)素抱樸”,形成了書法字體中氣韻流暢的藝術(shù)風(fēng)格。禪學(xué)教人識(shí)心見(jiàn)性,佛家見(jiàn)性而忘情,書家得意而忘形,但兩者都是通過(guò)摒除雜念,實(shí)現(xiàn)自我真心與宇宙之心的融合。在基督教影響下的西方重視科學(xué)的理性精神,強(qiáng)調(diào)理性、科學(xué)性、邏輯推理。而中國(guó)則少有西方那種思辨、分析、實(shí)證的理性精神。這種傳統(tǒng)觀念使西方人在文字設(shè)計(jì)時(shí)不是憑感性、經(jīng)驗(yàn)而是在理性原則的指導(dǎo)下運(yùn)用數(shù)學(xué),幾何學(xué)等科學(xué)方法設(shè)計(jì)字體,重視字體的比例與結(jié)構(gòu),追求視覺(jué)形式上的和諧。2.3審美標(biāo)準(zhǔn)的差異性意境美是漢字獨(dú)特的魅力之一。冰心在其《一個(gè)最充滿力量的漢字》中寫道:我驚奇地發(fā)現(xiàn):“萬(wàn)”字有如此驚人的魅力,它的覆蓋面之大之深是無(wú)與倫比的。我首先想起的是古人的詩(shī)句如:“獨(dú)立中流喧日夜,萬(wàn)山無(wú)語(yǔ)看焦山?!卑呀股綄懙煤蔚韧Π?,何等氣勢(shì),大有“萬(wàn)笏朝天”的意味了。又如詠牡丹的詩(shī)句:“十里散香酥地脈,萬(wàn)花低首避天人?!庇职涯档懙煤蔚榷藝?yán),何等艷麗!僅僅一個(gè)“萬(wàn)”字就足以然我們領(lǐng)略漢字的意境之美,更不要說(shuō)“紅杏枝頭春意鬧”與“悠然見(jiàn)南山”了。在西方,古代哲人把對(duì)美追求具體具體化為對(duì)和諧形式的創(chuàng)造。拉丁字母的形式感集中表現(xiàn)為字母的節(jié)奏與韻律。這種強(qiáng)有力的節(jié)奏與韻律主要體現(xiàn)在單詞的長(zhǎng)短組合和單詞間有序的間隔,以及字母與字母間方圓、曲直、粗細(xì)、剛?cè)岬膶?duì)比中。這種形式秩序節(jié)奏上豐富的變化給人以閃爍律動(dòng)、跌宕起伏的美感享受。這種美是與漢字意境美是截然不同一種模式。3.結(jié)語(yǔ)在今天置身于開(kāi)放性世界文化大環(huán)境下的漢字藝術(shù)在發(fā)展過(guò)程中有了更多的參照。通過(guò)比較發(fā)現(xiàn)國(guó)內(nèi)外文字各具其魅力,但也都存在明顯的不足。漢字的發(fā)展需要借鑒西方文字的精華,古為今用,加強(qiáng)漢字氣韻的表現(xiàn),洋為中用,增強(qiáng)文字的生動(dòng)性。參考文獻(xiàn)[1](美)阿里克斯?懷特,《字體設(shè)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論