同等學(xué)力英語(yǔ)翻譯寫(xiě)作講義_第1頁(yè)
同等學(xué)力英語(yǔ)翻譯寫(xiě)作講義_第2頁(yè)
同等學(xué)力英語(yǔ)翻譯寫(xiě)作講義_第3頁(yè)
同等學(xué)力英語(yǔ)翻譯寫(xiě)作講義_第4頁(yè)
同等學(xué)力英語(yǔ)翻譯寫(xiě)作講義_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩53頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

同等學(xué)力英語(yǔ)翻譯寫(xiě)作講義同等學(xué)力英語(yǔ)翻譯寫(xiě)作講義

第四章翻譯局部

(一)漢譯英局部

1.

漢語(yǔ)推斷句“是的”構(gòu)造

英文主系表構(gòu)造“am,is,are”

關(guān)系動(dòng)詞分為:現(xiàn)狀關(guān)系動(dòng)詞和結(jié)果關(guān)系動(dòng)詞。

1、現(xiàn)狀關(guān)系動(dòng)詞:be,appear,feel,look,seem,smell,sound,taste,remain,keet,stay等。

2、結(jié)果關(guān)系動(dòng)詞:become,come,endup,prove,get,go,grow,turn,turnout等。

句型構(gòu)造

主語(yǔ)(s)

連系動(dòng)詞v

主語(yǔ)補(bǔ)語(yǔ)(表語(yǔ)c/a)

It

appears

theonlysolution.

名詞+名詞

Beijing

seems

apleasantcity.

Willian

is

myfriend.

名詞+形容詞

Thegirl

became

veryrestless.

Thegirl

seemed

veryrestless.

名詞+介詞/副詞

Theparty

willbe

atnine./downstairs.

It

looked

Asifhehadseenaghost

漢語(yǔ)推斷句的翻譯方式:

1、漢語(yǔ)“是.的”翻譯成為英語(yǔ)的“am,is,are”系表構(gòu)造,例如:

這本書(shū)是我的。Thebookismine.

Thisismybook.

他老家在山東。HeisfromShandong.

這花真香。Theflowersmellssweet.

銀是自然存在的。Silveroccursnative.

2、漢語(yǔ)“是.的”翻譯成為英語(yǔ)的“SVO/A”主謂+賓語(yǔ)或狀語(yǔ)的構(gòu)造,例如:

他老家在山東。HecomesfromShandong.

這本書(shū)是我的。Thebookbelongstome.

這機(jī)器出毛病了。Somethinghasgonewrongwiththemachine./outofwork.

3、漢語(yǔ)非“是.的”翻譯成為英語(yǔ)的“am,is,are”系表構(gòu)造+介詞短語(yǔ)或狀語(yǔ)分句,例如:

Thepartywillbeatnine.聚會(huì)將在9點(diǎn)進(jìn)行。

Heisatbooks.他正在學(xué)習(xí)。

Weareagainstterrorism.我們反對(duì)恐懼主義。

介詞的特別用法

表示否定against;

1

Publicopinionisagainsttheplan.輿論不利于這個(gè)規(guī)劃。

off,beyond

2

Hertalkisoffthepoint.她的話(huà)不切題。

3

Therumourisbeyondbelief.(=Therumourcan“tbebelieved)這個(gè)謠傳不行信。

地址:北京市海淀區(qū)西三環(huán)北路19號(hào)北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)外研大廈北樓2107室

第131頁(yè)

電話(huà)88819729

網(wǎng)址:

表示被動(dòng)

1

Thebuildingisunderconstruction.(=Thebuildingisbeingconstructed.)

under,at,

這棟大樓正在興建。

2

WhileIamaway,mytypewriterwillbeatyourproposal.

在我離開(kāi)期間,我的打字機(jī)由你使用。

表示比較

over1

Wehadmanyadvantagesoverthem.我們和他們相比有很多優(yōu)越的地方。

above

,below

,

beneath

2

Youarefarabovemeineveryway.你在各方面都比我強(qiáng)得多。

表示讓步In

spite

of1

Forallitshardness,metalcanbechangedintoliquidathightemperature.

/despite,Forall/withall

金屬雖然很硬,但在高溫下可以變成液體。

2

Thematchtookplaceasscheduleddespitethebadweather.

盡管天氣不好,競(jìng)賽還是如期進(jìn)行。

表示狀態(tài)

1

Tobein/outofdanger

處于危急/脫離危急

in/into,outof;

2

Tobeoutofjob失業(yè)

3

Hegotintodifficulties/toruble/deb/fight.

他陷入逆境/麻煩/債務(wù)/搏斗

緣由理由because

of,Thesurvirorswereweakforexposureandlackoffood.

for;from;

這些幸存者因日曬雨淋和食物缺少而身體虛弱.

地址:北京市海淀區(qū)西三環(huán)北路19號(hào)北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)外研大廈北樓2107室

第132頁(yè)

電話(huà)88819729

網(wǎng)址:

2.

漢語(yǔ)兼并式構(gòu)造翻譯

漢語(yǔ)的兼并式構(gòu)造“把、將、讓”和英語(yǔ)的復(fù)合式賓語(yǔ)構(gòu)造“have/get/makesbdosth”

翻譯方法:

(1)漢語(yǔ)的兼并式“把、將、讓”翻譯成英語(yǔ)的簡(jiǎn)單賓語(yǔ)動(dòng)詞“have,get,make”

簡(jiǎn)單賓語(yǔ)動(dòng)詞:動(dòng)詞+賓語(yǔ)+賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)(名詞/形容詞/介詞/非限定動(dòng)詞)

例如:hold,keep,leave;call,confess,report;like,want,wish;believe,consider,find,think,;drive,get,

make,have;hear,see,watch;catch,discover,find;

(2)漢語(yǔ)的兼并式“把、將、讓”翻譯成英語(yǔ)的雙賓語(yǔ)動(dòng)詞“give,hand,pass”

雙賓動(dòng)詞:動(dòng)詞+間接賓語(yǔ)+直接賓語(yǔ)

例如:give,bring,show,teach,make,hand;payto/with,providefor/with,serveto/with;

accuseof,convictof,protectform,remindof;

Forinstance:

1、動(dòng)身前,他們?cè)绨岩磺卸碱A(yù)備好了。

Theyhadgoteverythingreadylongbeforeitwastimetostartoff.

2、咱們可以將他們請(qǐng)來(lái),商議商議。

Letusinvitehimtocomeoveranddiscussit.

3、縱有在大的困難,也得把這一工程進(jìn)展究竟。

Wemustcarrytheprojectthroughtotheendnomatterwhatdifficultieswemaycomeacross.

4、請(qǐng)把巧克力盒子遞給我好嗎?

Passmethechocolatebox,please.

5、昨晚她叫人把衣服全洗凈了。

Hehadallhisclotheswashedlastnight.

Get

For

Instance

*到達(dá)某狀態(tài)

*getangry,bored,hungry,worried,

etc

發(fā)怒、生厭、饑餓、擔(dān)心

或狀況;

變得

*getfat,fit,thinner,etc

發(fā)胖、安康、變瘦

*It/Theweatherisgettingcolder.

天氣漸冷.

Weoughttogo;it“sgettinglate.我們?cè)撟吡?

天越來(lái)越晚了

*使自己處?kù)?/p>

到達(dá)或使處

某狀態(tài)或情

*getdressed/undressed,ieputone“sclotheson/takeone“sclothesoff穿上[脫下]衣服

於某狀態(tài)或

Theyplantogetmarriedinthesummer.他們準(zhǔn)備夏天結(jié)婚.

狀況

*使(某人[某

Don“tgetyournewtrousersdirty!別把你的新褲子弄臟!

事物]成為

Don“tlettheincidentgetyou

upset.別為這事苦惱.

Doyouthinkyou“l(fā)lgettheworkfinishedontime?

你認(rèn)為你的工作可以如期完成嗎?

使(某人[某事

Canyoureallygetthatoldcargoingagain?你真能讓那輛舊汽車(chē)再跑起來(lái)?

物])做某事

It“snothardtogethimtalking;theproblemisstoppinghim!

使某事發(fā)生

讓他說(shuō)話(huà)不難,

難的是說(shuō)開(kāi)了止不住他!

使,

說(shuō)服...

Icouldn“tgetthecartostart

iemakeitstart

thismorning.今早我無(wú)法把汽車(chē)發(fā)動(dòng)起來(lái).

(某人[某事

Hegot

iepersuaded

hissistertohelphimwithhishomework.

物])做某事

他說(shuō)服他姐姐幫他做家庭作業(yè).

Make

For

Instance

~sth

from/out

of

sth;

~

sthmakeacar,adress,acake制造汽車(chē)、做連衣裙、做蛋糕

for

sb

(用材make

bread,

cement,

wine做面包、制水泥、釀葡萄酒

make

ie

manufacture

建筑或制造

料或零件)做、

paper

造紙

制作、制造、

Thiscarwasn“tmade

ieisnotbigenough

tocarryeightpeople.

建筑或制造某

這輛汽車(chē)不是坐八個(gè)人的.

地址:北京市海淀區(qū)西三環(huán)北路19號(hào)北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)外研大廈北樓2107室

第133頁(yè)

電話(huà)88819729

網(wǎng)址:

~

sthinto

sth將

(材料或零件)

Glassismadeintobottles.玻璃可制成瓶子

做成或制成某

(借打破、撕

破、移去材料

Thestonemadeadentintheroofofmycar.我的汽車(chē)頂讓石頭砸了個(gè)坑.

或敲擊)使(某

Theholesintheclothweremadebymoths.布上的洞是蟲(chóng)子蛀的.

物)消失,

形成:

*制定(某事物);

*Theseregulationsweremadetoprotectchildren.這些規(guī)章是為愛(ài)護(hù)兒童而制定的.

規(guī)定:

*寫(xiě),創(chuàng)作,

準(zhǔn)

*Shehasmade

iedirected

?Iseveralfilms.

她已導(dǎo)演了幾部影片.

備(某事物):

I“l(fā)laskmysolicitortomakeadeedoftransfer.我要找律師擬一份讓據(jù)書(shū).

*

鋪(床)

*Pleasemakeyourbedsbeforebreakfast.

請(qǐng)?jiān)谠顼埱鞍汛蹭伜?

產(chǎn)生,

引起(某

make

a

noise,

disturbance,

mess產(chǎn)生噪音、騷亂、混亂

She“s

always

making

事物)

trouble

forherfriends.她總(給朋友)惹麻煩

使(某人[某事

Thenewsmadeherhappy.這消息使她很快樂(lè).Shemadeclearherobjections/madeit

物])成為,

clearthatsheobjectedtotheproposal.她明確表示反對(duì)此提案.

為,

變成,

變得:

*

強(qiáng)迫,

迫使

(某人)做某事*Theymademerepeat/Iwasmadetorepeatthestory.他們逼我又把那事講了一遍.

使變?yōu)?..,

做...或

*Shemustbemadetocomplywiththerules.

必需強(qiáng)迫她遵守這些規(guī)章

顯得

*使(某人[某

.*Onionsmakeyoureyeswater.

洋蔥能刺激眼睛流淚.

事物])做某事

Herjokesmadeusalllaugh.她說(shuō)的笑話(huà)把我們都逗樂(lè).

物:

使(某人[某事

You“vemademynosetoobig,eginadrawingorpainting.你把我的鼻子畫(huà)得太大

物])表現(xiàn)出某

了.Thenovelistmakeshisheroinecommitsuicideattheendofthebook.

狀況:

Invite

Forinstance

*~sb

to/forsth

(朋友般地)邀請(qǐng),

約請(qǐng)

*`Are

youcomingtotheparty?“`No,Ihaven“tbeeninvited.“

你來(lái)參與聚會(huì)嗎?不,

我沒(méi)有受到邀請(qǐng).

invite

sb

for/to

dinner/to

have

dinner請(qǐng)某人吃飯invite

sb

home/toone“shouse邀請(qǐng)某人到家中作客

Candidateswillbeinvitedforinterviewearlynextmonth.

*

(正式地)邀請(qǐng),

約請(qǐng)

下月初將約請(qǐng)候選人面試.

I“vebeeninvitedtogiveatalkattheconference.

我已受邀在大會(huì)上發(fā)言.

~sth

fromsb

懇求、要求或徵求(意見(jiàn)、建議等)

After

his

speech

he

invitedquestions

and

comments

from

the

audience.他講完話(huà)后請(qǐng)聽(tīng)眾提問(wèn)題和意見(jiàn).

引起,

招致(壞的事物)(通常并非本意)

Leavingyourcarunlockedisjustinvitingtrouble!汽車(chē)不鎖上純粹

是自找麻煩!

Coverthejam!It“ssuretoinvitethewasps.

蓋上果醬瓶!

要不準(zhǔn)得招黃蜂.

吸引(某人[某事物])

;

引誘

Leavingthewindowsopenisinvitingthievestoenter.

窗戶(hù)不關(guān)如同開(kāi)門(mén)揖盜.

Carry

Forinstance

*攜帶,

搬運(yùn),

傳送,

運(yùn)送(某

*carryshopping,asuitcase,arucksack,etc

攜帶著購(gòu)置的東西、手提箱、背包等

人[某物])

atraincarryingcommuterstoandfromwork運(yùn)送通勤者上下班的火車(chē)

Thecarhadcarriedhim500milesbeforeitbrokedown.

汽車(chē)載著他行駛了500英里以后拋錨了.

Shecarriedherbabyinherarms.

她懷抱著嬰兒.

Hebrokehislegduringthematchandhadtobecarriedoff.

他在競(jìng)賽中撞斷了腿而被抬走.

Seedscanbecarriedforlongdistancesbythewind.

種子能被風(fēng)傳送得很遠(yuǎn).

Theinjuredwerecarriedawayonstretchers.用擔(dān)架把受傷的人抬走了.

*指管道、金屬絲等)輸送,

*apipelinecarryingoil

輸油管

導(dǎo)(水、電流等)

Theveinscarrybloodtotheheart.靜脈把血液輸送進(jìn)心臟.

使(某事物)延長(zhǎng)至某一點(diǎn)或

Thewarwascarriedintoenemyterritory.戰(zhàn)斗已伸展到敵方領(lǐng)土.

向某一方向

Hisabilitycarriedhimtothetopofhisprofession.他有才能能在本行業(yè)中首屈一指.

Hecarriesmodestytoextremes,ieistoomodest.他虛心得過(guò)分.

地址:北京市海淀區(qū)西三環(huán)北路19號(hào)北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)外研大廈北樓2107室

第134頁(yè)

電話(huà)88819729

網(wǎng)址:

3.

漢語(yǔ)連動(dòng)式構(gòu)造翻譯

漢語(yǔ)連動(dòng)式“動(dòng)詞+動(dòng)詞”和英語(yǔ)的主從構(gòu)造“動(dòng)詞+非限定動(dòng)詞”相關(guān)系。

漢語(yǔ)連動(dòng)式:分句動(dòng)詞數(shù)量在兩個(gè)以上,并列使用,主語(yǔ)只有一個(gè)。

英語(yǔ)主從構(gòu)造:主句使用限定動(dòng)詞充當(dāng)分句謂語(yǔ),從句使用非限定動(dòng)詞充當(dāng)補(bǔ)充成分。

單詞并列

短語(yǔ)并列

附屬連詞并列

分句并列

And

Peter

ate

the

fruit

andDavidwasborn,lived,andHe

asked

to

be

transferred,I

washed

the

drankthebeer

diedinthecityofBeijing.because

he

was

unhappy,

hedishesand

then

I

皮特吃水果和啤酒。

大衛(wèi)誕生在北京,居住在

saw

no

rospect,

and

he

woulddriedthem.

北京,過(guò)逝在北京。

bebetterattheotherplace我洗盤(pán)子之后把

.他要求轉(zhuǎn)變工作,由于他不開(kāi)

他們涼干。

心,由于他沒(méi)有看到任何希

望,由于

他會(huì)更優(yōu)秀在別地方

Or

Are

you

working

or

onDid

he

speke

for

the

firstThebulbwasfaulty,becausetheYou

can

boil

(alternativholiday?

motionoragainstit.

battery

may

be

disconneected,yourself

aneggor

ely

,

else,你今日是上班還是休

他支持第一個(gè)建議,或反

the

connection

may

be

loose,you

can

make

增加語(yǔ)氣

息?

對(duì)它?

or..

some

sandwices.

電燈泡壞了,由于電池連接的

你可以給自己煮

不好,或者連接有問(wèn)題。

個(gè)雞旦或者做個(gè)

三明治吃。

But

yet

常They

applauded

not

theGood

cooking

canI

spoke

to

him

after

theJohn

is

poor,

but

用在not

,players

but

the

referee.disguise

but

cannotconferencewasover,butbeforesheishappy.

notonly后

他們鼓掌歡送不是運(yùn)

improe

the

quality

of

thehestarted.

約翰很貧困,但是

動(dòng)員而是裁判。

ingredients.

我我他談話(huà)在會(huì)開(kāi)完之后,但

他很歡樂(lè)。

水平高烹飪可以掩蓋原

在他開(kāi)頭工作之前。

料,但不能提高原料質(zhì)量

Eitheror

That

must

be

JohnsYou

must

either

stand

upThe

bulb

was

faulty,eitherEither

the

room

is

writingorDavids

orsitdown.

because

the

battery

may

betoo

small

or

the

那個(gè)確定是約翰或者

你必需站起來(lái)或者坐下。

disconnected,ortheconnection

piano

is

too

large.

大衛(wèi)的。.

may

beloose.

要不就是屋子太

電燈泡壞了,要不就是由于電

小或者鋼琴太大

池連接的不好,或者連接有問(wèn)

了。

題。

NeirthernorNeither

John

nor

DavidDavid

neither

loves

Joan,同上

Sam

never

has

wonaprize.

norwantstomarryher.

longhair,nordoes

約翰和大衛(wèi)都沒(méi)有贏(yíng)

大衛(wèi)既不愛(ài)瓊也不想和

hewearjeans.

得勝利。

他結(jié)婚。

賽姆從來(lái)不梳長(zhǎng)

頭發(fā),也不穿牛仔

褲。

Mary

was

neither

happy,norwasshe

sad.

Not

only

the

students,He

didnt

come

to

help,同上

They

not

only

Notonly

..but

some

of

the

staffbuttohinderus.

broke

into

his

but

also

have

voted

for

the他不是來(lái)幫我的而是來(lái)

office,

but

they

change.

阻止我的。

also

tore

up

his

不僅學(xué)生們員工也投

They

not

only

broke

into

paper.

票支持轉(zhuǎn)變。

hisoffice,butthey

They

keep

cows

and

alsotoreuphispapers.

sheep,

but

only

a

few他們不僅破門(mén)而入,而且

chickens.

還把他的論文撕了。

他們飼養(yǎng)奶牛,綿羊,

但很少些雞。

Bothand

Both

David

and

JoanDavidbothlovesJoanand

gotdivorced.

wantstomarryher.

大衛(wèi)和約翰都離婚了。

大衛(wèi)和約翰都想結(jié)婚。

地址:北京市海淀區(qū)西三環(huán)北路19號(hào)北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)外研大廈北樓2107室

第135頁(yè)

電話(huà)88819729

網(wǎng)址:

4.漢語(yǔ)中重復(fù)詞語(yǔ)和重復(fù)構(gòu)造的翻譯方法

一、中文重復(fù)---

英文全部重復(fù)

(1)

我不情愿白吃百喝,我不是占廉價(jià)的人。Iwouldntfreeload,Imnotafreeloader.

二、中文重復(fù)---

英文局部重復(fù)

1、使用代詞替代中文的重疊詞:替代詞和指代詞。

(1)

這個(gè)試驗(yàn)室比我們昨天做試驗(yàn)的那個(gè)試驗(yàn)室寬闊光明多了。

Thislabismuchlargerandbrighterthantheoneinwhichwedidourexperimentyesterday.

(2)

幸福在于自知擁有幸福。

Happinessliesintheconsciousnesswehaveofit.

(3)

Ifyouhadanestegg,youwouldntfeelsoworriedatatimelikethis.

假如你手頭上有點(diǎn)積蓄,你也不會(huì)這個(gè)時(shí)候如此焦急。

(4)

杰克還沒(méi)找到工作,這是他昨天告送我的。

Jackhasntfoundajobyet.Hetoldmesoyesterday.

互指關(guān)系的指代詞:

1)人稱(chēng)代詞:he,she,it,they;her;them;

2)物主代詞:his,her,my,their,our;

3)反身代詞:himself,herself,themselves;

4)指示代詞:this,that,these,those;

5)地點(diǎn),時(shí)間副詞:here,there;then;

替代關(guān)系的替代詞:

1)不定代詞:some,any,none,either,neither,few,many,much,

several,enough,each,all;

2)指示代詞:that,those;

3)替代詞:do,doit,dothat,so;

2、使用省略手段削減中文的重疊詞:

(1)教育要面對(duì)社會(huì),面對(duì)世界,面對(duì)將來(lái)。

Educationmustbegearedtotheneedsoftheworld,societyandfuture.

(2)經(jīng)過(guò)一再考慮,我認(rèn)為不必留下,他則需要留下。

AftercarefulconsiderationIdecidedthatIneedntstay,buthehadto.

(3)英國(guó)不同意,丹麥,葡萄牙,西班牙,愛(ài)爾蘭也都不同意。

Britaindoesnotagree.NeitherdoDanmark,Purtugal,SpainandIreland.

(5)

你快樂(lè),我就快樂(lè)。Imhappyifyouare.

省略語(yǔ)法要點(diǎn):

1)名詞短語(yǔ)的省略:基于前指關(guān)系,省略句末名詞短語(yǔ)的中心詞;

Mycamera,likepeters,isJanpanese.

Thesecondnovelwasverydifferentfromthefirst.

2)分句的省略:限定分句的省略,常見(jiàn)于句末;保存主語(yǔ)和功能詞。

Tomwillbeplaying,butIdontthinkMartinwill.

Whoiscookingthedinertoday?Joanis.

地址:北京市海淀區(qū)西三環(huán)北路19號(hào)北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)外研大廈北樓2107室

第136頁(yè)

電話(huà)88819729

網(wǎng)址:

(二)英譯漢

1.英文被動(dòng)句翻譯

被動(dòng)句:科技英語(yǔ)中大量使用被動(dòng)句。

1)被動(dòng)句比主動(dòng)句更具有客觀(guān)顏色;

2)被動(dòng)構(gòu)造突出主要論點(diǎn);

3)被動(dòng)構(gòu)造比主動(dòng)構(gòu)造簡(jiǎn)短;

標(biāo)記

含義

舉例

??荚~匯

受、挨、遭、

1、來(lái)賓們?cè)谫e館受到

The

guests

were

warmly

由、被、讓、

了數(shù)千人的熱鬧歡

welcomed

by

the

漢語(yǔ)有形式標(biāo)記

給、叫、加以、迎。

thousandsontheairport.

所、

2、該規(guī)劃由一個(gè)特殊

Theplanwillbereviewed

被.所等;

的委員會(huì)加以審查。

byaspecialcommittee.

第一次世界大戰(zhàn)在

The

First

World

WarOccer,

take

place,

開(kāi)頭、完畢;

1914年爆發(fā)。

borkeoutin1914.

begin,stop,start,leave;

移位、運(yùn)轉(zhuǎn);

機(jī)器運(yùn)轉(zhuǎn)很好。

Themachinerunswell.Move,record,run,change;

漢語(yǔ)無(wú)形式標(biāo)記

The

flowers

smellProve

,

sound,

smell,

taste,

狀態(tài)、特征;

這花聞起來(lái)真香。

wonderful.

feel,look,become;

主動(dòng)表示被

The

floor

wantsNeed,

want,

deserve,

地板需要清掃。

動(dòng);

sweeping.

require;

被動(dòng)句的翻譯方式:

1、挨次翻譯

(1)

翻譯要用“被、受、給、由等”表示被動(dòng)含義的詞,例如:

Thepatientisbeingoperatedonbythedoctor.

病人正在由醫(yī)生實(shí)施手術(shù)。

(2)

不用表示“被、受、給、由等”意義的詞,例如:

Notasoundwasheard.

一點(diǎn)聲音也沒(méi)聽(tīng)到。

(3)

翻譯成“是.的”被動(dòng)構(gòu)造,例如:

Theelementofheliumwasfirstfoundinthesun.

氦元素最初是在太陽(yáng)里發(fā)覺(jué)的。

2、句子成分轉(zhuǎn)換法

(1)

主語(yǔ)--賓語(yǔ)

Stepshavebeentakentodiminishfriction.已經(jīng)實(shí)行措施削減摩擦。

Theteachermaybeaskedquestions.可以向教師提問(wèn)。

Thequestioniswhatmaterialshouldbeusedforthemotor.問(wèn)題是這臺(tái)電機(jī)用什么材料。

(2)

主語(yǔ)--謂語(yǔ)

Careshouldbetakennottodamagetheinstruments.留意不要損壞儀器。

Accountshouldbetakenofthelowmeltingpointofthissubstance.應(yīng)當(dāng)考慮到這種物質(zhì)熔點(diǎn)低。

Attentionhasbeenpaidtothisphenomenon.已經(jīng)留意到這種現(xiàn)象。

3、句子構(gòu)造轉(zhuǎn)換法

(1)

被動(dòng)句---主動(dòng)句(用行為者做主語(yǔ)或補(bǔ)充行為者做主語(yǔ))

地址:北京市海淀區(qū)西三環(huán)北路19號(hào)北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)外研大廈北樓2107室

第137頁(yè)

電話(huà)88819729網(wǎng)址:

Largequantitiesofstemarerequiredbymodernindustry.現(xiàn)代工業(yè)需要大量蒸汽。

Allobjectsaremadetoexpandbyheat.熱使全部的物質(zhì)膨脹。

Theywereseenrepairingthemachine.有人看到他們?cè)谛蘩頇C(jī)器。

Matterisknowntooccupyspace.我們知道物質(zhì)占有空間。

4、科技英語(yǔ)慣用語(yǔ)

Itissaidthat

據(jù)說(shuō)

Itiswell-knownthat大家都知道

Itisreportedthat據(jù)報(bào)告

Itcanntbedeniedthat無(wú)可否認(rèn)

Itisbelievedthat人們信任

Itisunderstoodthat.大家都明白

Itisfoundthat人們發(fā)覺(jué)

Itissupposedthat據(jù)猜想

英文中可以用復(fù)數(shù)人稱(chēng)代詞代替“人們”,例如:

Weliveinanageofimmensechages.Thiswinemakesyoufeeldrowsy.Iseetheyareraisingthefares.

我們生活在一個(gè)變化無(wú)窮的時(shí)代。

這酒使你昏昏欲睡。

我看得出他們又在提高

地址:北京市海淀區(qū)西三環(huán)北路19號(hào)北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)外研大廈北樓2107室

第138頁(yè)

電話(huà)88819729

網(wǎng)址:

2.轉(zhuǎn)

一、詞類(lèi)的轉(zhuǎn)換

1

英文動(dòng)詞和名詞都有抽象的名詞形式。因此,他們的補(bǔ)足關(guān)系勢(shì)必反映到其抽象名詞的使用上。由

此可見(jiàn),抽象名詞的補(bǔ)足關(guān)系和動(dòng)詞和形容詞補(bǔ)足關(guān)系嚴(yán)密相關(guān),在使用中可以相互參照。

動(dòng)詞/形容詞的補(bǔ)足關(guān)系

名詞補(bǔ)足關(guān)系

Heexaminedtheroom

Hisexaminationoftheroom

Paullacksconfidence.

Paulslackofconfidence

Theyrelyonher.

Theirrelianceonher

Ipredictthatitllrain.

Mypredictionthatitllrain.

Weenquiredwheretogo.

Ourenquirywheretogo

Sherefusedtoanswer.

Herrefusaltoanswer

Xneedsustoworkharder.

Theneedforustoworkharder.

TheyelectedJoeasleader

TheirelectionofJoeasleader.

Xcertified

asinsane.

Thecertificationof

asinsane.

XexpelledSuefromschool

TheexpulsionofSuefromschool

TheychooseJimtobeboss.

TheirchoiceofJimtobeboss.

Ipaidhimfivepounds.

Mypaymenttohimoffivepounds.

Xwarnedusthatitwouldsnow.

Thewarningtousthatitwouldsnow.

Xremindedusofwhohewas.

Xsremindertousofwhohewas.

Sheinvitedmetostay.

Herinvitationtometostay.

IwasimpatientwithFreda.

MyimpatiencewithFreda.

Itwascertainthatwewouldlose.

Thecertaintythatwewouldlose.

Iwascarefuloverwhattosay.

Mycareoverwhatto

say.

Samwasquicktoreply.

Samsquicknesstorepay.

(2)動(dòng)詞轉(zhuǎn)化成為名詞

Hisspeechimpressedtheaudiencedeeply.他的講話(huà)給聽(tīng)眾印象很深。

Hispaintingsarecharacterizedbysteadystrokesandbrightcolours.

他的畫(huà)特點(diǎn)是比例膚淺,顏色鮮亮。

(3)名詞轉(zhuǎn)化成為形容詞

Thisexperimentwasasuccess.這個(gè)試驗(yàn)是很勝利。

Itisapleasuretomeetyou.遇到你很快樂(lè)。

二、分句成分的轉(zhuǎn)換

1、非主語(yǔ)翻譯成主語(yǔ)

(1)

介詞的賓語(yǔ)翻譯成主語(yǔ):存在句和被動(dòng)句

Therearefourseasonsinayear.一年有四季。

Twoquartsofwaterarerequireddailybyanormalindividual.

一個(gè)一般人每天需要兩夸脫的水

(2)

動(dòng)詞的賓語(yǔ)翻譯成主語(yǔ):用于表示所屬關(guān)系的動(dòng)詞

Anautomobilemusthavebrakewithhighefficiency.汽車(chē)的剎車(chē)必需高度有效。

Waterhasadensityof62.4poundspercubicfoot.水的密度是每立方英尺62.4磅。

地址:北京市海淀區(qū)西三環(huán)北路19號(hào)北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)外研大廈北樓2107室

第139頁(yè)

電話(huà)88819729

網(wǎng)址:

(3)

主語(yǔ)的補(bǔ)語(yǔ)翻譯成主語(yǔ)

Acrystalreceiverisalesscomplicatedstructurethana

valvereceiver.

晶體收音機(jī)的構(gòu)造不象電子管收音機(jī)的那么簡(jiǎn)單。

(2)(3)主語(yǔ)均翻譯成定語(yǔ)。

2、非謂語(yǔ)翻譯成為謂語(yǔ)

(1)

定語(yǔ)翻譯成謂語(yǔ):動(dòng)詞“have”的分句中

Solidshaveashapeindependentofthecontainer.固體的外形和容器無(wú)關(guān)。

Manganesehasthesameeffectonthestrengthofsteelassilicon.

鎂對(duì)鋼的強(qiáng)度的影響和硅一樣。

(2)

主語(yǔ)翻譯成謂語(yǔ):動(dòng)賓構(gòu)造的主語(yǔ)中(見(jiàn)上表)

TheviewofMt.Fujicanbeobtainedformhere.從這里可以看到富士山。

Hisveryappearanceatanyaffairproclaimsitatriumph.

任何場(chǎng)合,只要他露面,就會(huì)勝利。

(3)

表語(yǔ)翻譯成謂語(yǔ):主系表的構(gòu)造中

Thisexplanationisagainstthenaturallaws.這個(gè)解釋違反自然規(guī)律。

Wewereonthesuppositionthattheycouldimprovethemachine.

我們都認(rèn)為他們能改良這臺(tái)機(jī)器。

3、非定語(yǔ)翻譯成定語(yǔ)

(1)

狀語(yǔ)翻譯成定語(yǔ)

Throughouttheworld,oilconsumptionisgrowingrapidly.

全世界的石油消耗量正在快速增長(zhǎng)。

Inthisworld,thingsarecomplicatedandaredecidedbymanyfactors.

世界上的事情是簡(jiǎn)單的,有許多方面打算。

三、分句構(gòu)造的轉(zhuǎn)換

1、主語(yǔ)轉(zhuǎn)譯法:主語(yǔ)---狀語(yǔ)

(1)

主語(yǔ)是動(dòng)名詞或表示動(dòng)作意義的名詞,作用在說(shuō)明動(dòng)作的時(shí)間、條件、緣由

等。因此,常把它翻譯成狀語(yǔ)從句。后面的賓語(yǔ)翻譯成主語(yǔ)。

Pressureofworkhassomewhatdelayedmyanswer.

由于工作很忙,答復(fù)慢了些。

Themeresightofitturnedonesmind.

只看它一眼,人們就會(huì)動(dòng)心。

Mycareoverwhattosaypostphonetheresponse.

對(duì)問(wèn)題的認(rèn)真斟酌推遲了回復(fù)時(shí)間。

Samsquicknesstoreplyhelpsussolvetheproblem.

Sam的快速回復(fù)幫忙我們準(zhǔn)時(shí)解決了這個(gè)問(wèn)題。

(2)

表示時(shí)、地點(diǎn)范圍的名詞和某些特定的動(dòng)詞聯(lián)合使用,常表示動(dòng)作發(fā)生的

時(shí)間、地點(diǎn)或場(chǎng)所。翻譯時(shí)可以把主語(yǔ)翻譯成狀語(yǔ)。

Theendofthelastjourneysawmeuponachair,aching.

最終一段的行程,我坐在椅子上,四肢無(wú)力。

Theworldhaswitnesseddifferentroadstomodernization.

在世界上,已經(jīng)有了不同的現(xiàn)代化道路。

2、成分分譯法:把原句中的比擬長(zhǎng)的成分,翻譯成為漢語(yǔ)的短語(yǔ)或獨(dú)立句子。

(1)

主語(yǔ)分譯:(定語(yǔ)+主語(yǔ))---漢語(yǔ)的獨(dú)立句【英語(yǔ)的主系表構(gòu)造】

Lowertemperatureisassociatedwithlowergrowthrates.溫度一低,生長(zhǎng)速率就慢

地址:北京市海淀區(qū)西三環(huán)北路19號(hào)北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)外研大廈北樓2107室

第140頁(yè)

電話(huà)88819729網(wǎng)址:

(2)

謂語(yǔ)分譯:(Itis+adj

)---漢語(yǔ)獨(dú)立句

Itisobviousthatsheisaverygoodsaleswoman.非常明顯,她銷(xiāo)售很好。

(3)

定語(yǔ)分譯:(名詞+后置定語(yǔ))--漢語(yǔ)獨(dú)立句

Shesatwithherhandscuppingherchin,staringatacorner.

她坐這雙手托者下巴,注視著一角。

(4)

狀語(yǔ)分譯:狀語(yǔ)多為修飾整個(gè)分句的外加狀語(yǔ)?;蛐揎椫^語(yǔ)的附加狀語(yǔ)。

Illogically,shehadexpect

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論