大學英語翻譯教程(第五版)課件:翻譯技巧(七)反譯法_第1頁
大學英語翻譯教程(第五版)課件:翻譯技巧(七)反譯法_第2頁
大學英語翻譯教程(第五版)課件:翻譯技巧(七)反譯法_第3頁
大學英語翻譯教程(第五版)課件:翻譯技巧(七)反譯法_第4頁
大學英語翻譯教程(第五版)課件:翻譯技巧(七)反譯法_第5頁
已閱讀5頁,還剩16頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

翻譯技巧(七)

反譯法(反面著筆法)

由于英漢表達習慣的巨大差異,英語中的肯定形式可以甚至必須譯成漢語中的否定形式,而英語中的否定形式卻宜譯作漢語中的肯定形式,也就是使用“反譯法”,亦稱作“反面著筆法”或“正反、反正譯法”。例如:“WetPaint”“KeepUpright!”再如:

(1)“Ihavereadyourarticles,butIexpecttomeetanolderman。”

原譯:“我讀過你的文章,但我料想會見到一個年紀更大的人。”(2)Someoftheitemsaregood;othersmightbebetter.

原譯:有些節(jié)目很好,有些應該更好些。

11.1肯定譯作否定

11.1.1動詞(短語)11.1.2副詞11.1.3形容詞11.1.4介詞(短語)11.1.5連詞11.1.6名詞11.1.7某些固定短語11.1.8句子11.1.1動詞(短語)(3)Iregrettolearnthatyouhavefailedintheexamination.(4)Thefirstbombsmissedthetarget..(5)Washingourhandsfrequentlyisaneffectivewaytoprotectusfrombeinginfectedbythenovelcoronavirus.(6)Theevidenceisclearenough,excludingallpossibilitiesofdoubt.(7)Waterisagoodlubricant,ifyoucandeviseawaytokeepitfromleakingoutorevaporating·

(8)Thevalueoflossinthisequationissosmallthatwecanoverlookit.(9)Aninvestmentinthemoneymarketfundhastiedupthemoneyuntiltheendof

thetermoftheinvestment.(10)Eachcandidatealmostalwaysrefrainedfromchallengingtheotherontheaccuracyoftheother’scontentions.11.1.2副詞(11)Littledidthepresidentknowtherealsituation.(12)Sofar,expertshavehadaboutthesamedegreeofsuccessasstockmarketforecasters,whichistosaytheydobadly.(13)Timeiswhatwewantmost,butwhatmanyuseworst.(14)Juliacontinuedtolookabsentlyatthesea.(15)Purewaterhardlyconductsanelectriccurrentatall,butitbecomesagoodconductorifsaltisdissolvedinit.11.1.3形容詞(16)Ourideaonthesubjectarestillfluid.(17)Theseofficialdocumentsshallformanintegralpartofthiscontract.(18)“Itwasthemostinfluentialprivategroup,”saysoneofthefoundermembers.(19)Itwouldbemostdisastrousifevenarumorofitweregivenout.(20)Deceptionisforeigntohisnature.(21)Johnsonisreluctanttogetinvolvedinaproceduralconfrontationwiththeotherparty.(22)

Theyseemsomewhatdisappointedatsigningsuchamarginalagreement.11.1.4介詞(短語)(23)Itisbeyondhispowertosignsuchacontract.(24)Outofsight,outofmind.(25)Itisoutofthequestionforanyonetobuildacastleintheair.(26)Bothsidesthoughtthatthepeaceproposalwasonetheycouldacceptwithdignity.(27)Itwillgenerallybefoundthatthemenwhoarehabituallybehindtimeareashabituallybehindsuccess.11.1.5連詞(28)Dreamsquicklyevaporateunlesswehastentoputthemintowords.(29)You’dbetterwritedownhisaddressnowbeforeyouforgetit.(30)UntilshespokeIhadn’trealizedshewasforeign.(31)Tellusthetruthoryoucanneverexpecttowinourtrust.(32)Islomaniarunsinhisblood.Hewouldrathertalkaboutislandsthaneat.11.1.6名詞(33)Shortnessoftimehasrequiredtheomissionofsomestates.(34)Intheabsenceofforce,abodywilleitherremainatrestorcontinuetomovewithconstantspeedinastraightline.(35)Alackofawarenessofculturaldifferencesorlocalcustomscancreateproblems.(36)Politenessisnotalwaysthesignofwisdom,butthewantofitalwaysleavesroomforthesuspicionoffolly.(37)Spreadsinthecharacteristicsofthecomponentsmadethesystemwasted.11.1.7某些固定短語(38)Theescapedcriminalisstillatlarge.(39)Whenhemissedthelastbus,hewasatalosstoknowwhattodo.(40)Iaminthedarkaboutthematter.(41)Theirperformancewasanythingbutsatisfactory.(42)Thearrangementwillsuityouverywell.—Overtheleft.(43)Therearemanyenergysourcesinstore.Theproblemhasbeentousetheenergyatareasonablecost.11.1.8句子(44)Itisagoodgoosethatisalwaysdropping.(45)Letmecatchyouatitagain.(46)Hisgrandmotherisalready80,butshecarriesheryearslightly.(47)Iamwiserthantobelievesuchstories.(48)Theshopassistantwentoutofhiswaytofindwhatweneeded.11.2否定譯作肯定11.2.1動詞11.2.2副詞11.2.3形容詞11.2.4名詞11.2.5短語11.2.6句子11.2.1動詞(49)Theyarenowunprovidedwiththetechniquesnecessaryforthemanufacturingofragsintopaper.(50)Themothergentlydisengagedherhandfromthatofhersleepingbaby.(51)Thedoubtwasstillunsolvedafterhisrepeatedexplanations.(52)Howshelongedtounsayhertactlesswords!(53)Thebosscouldfireanyemployeewhohadeverdispleasedhim.11.2.2副詞(54)IsupposeIwasindirectlyresponsibleforthewholething.(55)MikebelievedthattheMinisterofEducationhaddishonorablyresignedfromoffice.(56)Unfortunately,shehituponafewshoalsintranslatingthatpassage.11.2.3形容詞(57)APECwillhavetobenon-discriminatoryanditwillhavetoseektobeopenratherthanclosedinitsapproach.(58)ThisbirdisanunusualwintervisitortoBritain.(59)Smithistooindecisivetomakeagoodleader.11.2.4名詞(60)Itwassaidthatsomeonehassowndiscordamongthem.(61)Wewerepuzzledbythesuddendisappearanceofourguide.(62)Therehasbeenfaultlessdisagreementbetweenthemoverwhetherthedishistasty.(63)BachmansaidtheattackhadbroughtdisgraceonGermany.11.2.5短語(64)Lockebelievesthatthereisnothinglikeicedteatoquenchone’sthirst.(65)That93-year-oldman’srecoveryfromcovid-19wasnothingshortof(being)miraculous.(66)Hemeanttohelp,nodoubt,butinfacthehasbeenahindrance.(67)Thoughretired,Vendlerisnolessactivethanheusedtobe.(68)There’snowantofopportunitiesthesedays..11.2.6句子(69)Abook

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論