2024年度北京翻譯公司服務合同_第1頁
2024年度北京翻譯公司服務合同_第2頁
2024年度北京翻譯公司服務合同_第3頁
2024年度北京翻譯公司服務合同_第4頁
2024年度北京翻譯公司服務合同_第5頁
已閱讀5頁,還剩10頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER專業(yè)合同封面RESUME甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER專業(yè)合同封面RESUMEPERSONAL

2024年度北京翻譯公司服務合同本合同目錄一覽第一條:合同主體及定義1.1甲方名稱及地址1.2乙方名稱及地址1.3合同術語定義第二條:服務內容2.1翻譯服務范圍2.2翻譯服務標準2.3翻譯服務時間第三條:合同價格與支付3.1服務費用3.2價格調整機制3.3支付方式和時間第四條:保密條款4.1保密信息范圍4.2保密義務期限4.3保密信息的使用第五條:違約責任5.1甲方違約責任5.2乙方違約責任5.3違約賠償方式第六條:不可抗力6.1不可抗力事件6.2不可抗力后果6.3不可抗力處理方式第七條:爭議解決7.1爭議解決方式7.2爭議解決機構7.3訴訟管轄法院第八條:合同的生效、變更和終止8.1合同生效條件8.2合同變更程序8.3合同終止情形第九條:權利和義務的轉讓9.1權利和義務轉讓條件9.2權利和義務轉讓程序9.3轉讓后的責任承擔第十條:合同的解釋和適用法律10.1合同解釋原則10.2適用法律10.3語言版本第十一條:其他約定11.1甲方聲明和保證11.2乙方聲明和保證11.3其他事項第十二條:附件12.1附件一:翻譯項目清單12.2附件二:翻譯交付時間表12.3附件三:其他相關材料第十三條:簽署13.1甲方代表簽字13.2乙方代表簽字13.3簽字日期第十四條:合同正本14.1合同正本份數(shù)14.2合同副本份數(shù)14.3合同正本和副本的效力第一部分:合同如下:第一條:合同主體及定義1.1甲方名稱:北京有限公司,地址:北京市區(qū)路號。1.2乙方名稱:翻譯公司,地址:北京市區(qū)路號。1.3合同術語定義:(1)翻譯服務:指乙方根據(jù)甲方的要求,對甲方提供的資料進行翻譯并提供翻譯成果的行為。(2)翻譯成果:指乙方按照約定時間和質量要求完成的翻譯文件。(3)合同期限:指自雙方簽署合同之日起至合同約定的服務全部完成之日止的時間。第二條:服務內容2.1翻譯服務范圍:乙方負責對甲方提供的文件資料進行翻譯,包括技術資料、產品說明書、宣傳材料等。2.2翻譯服務標準:乙方應按照甲方的要求,采用合適的翻譯標準和翻譯方法,確保翻譯成果的準確性、流暢性和可讀性。2.3翻譯服務時間:乙方應在甲方提供完整資料后的十個工作日內完成翻譯工作,并根據(jù)甲方的要求提供翻譯成果。第三條:合同價格與支付3.1服務費用:雙方確認,乙方向甲方提供的翻譯服務,總費用為人民幣【】。3.2價格調整機制:如因市場行情變化、政策調整等原因導致翻譯服務費用發(fā)生變動,雙方可協(xié)商調整合同價格。3.3支付方式和時間:甲方應按照本合同約定的價格,于合同履行完畢后【】日內,向乙方支付翻譯服務費用。第四條:保密條款4.1保密信息范圍:本合同簽訂過程中及合同履行過程中,甲乙雙方相互提供的技術資料、商業(yè)秘密等非公開信息。4.2保密義務期限:雙方對對方的保密信息承擔保密義務的期限為【】年。4.3保密信息的使用:未經對方書面同意,任何一方不得向第三方披露或泄露保密信息,也不得將保密信息用于合同以外的用途。第五條:違約責任5.1甲方違約責任:甲方未按照約定時間提供資料、未按時支付費用等,應向乙方支付違約金,違約金為合同總金額的【】%。5.2乙方違約責任:乙方未按照約定時間完成翻譯、翻譯質量不符合約定等,應向甲方支付違約金,違約金為合同總金額的【】%。5.3違約賠償方式:除按照約定支付違約金外,違約方還應承擔因此給對方造成的其他損失的賠償責任。第六條:不可抗力6.1不可抗力事件:不可抗力事件指不能預見、不能避免并不能克服的客觀事件,如自然災害、社會事件等。6.2不可抗力后果:因不可抗力事件導致合同無法履行或部分履行,雙方應立即協(xié)商解決。6.3不可抗力處理方式:雙方應盡最大努力克服不可抗力事件造成的影響,減輕損失,并在不可抗力事件結束后【】日內恢復合同履行。第七條:爭議解決7.2爭議解決機構:如選擇訴訟解決爭議,甲方所在地的人民法院為合同爭議的管轄法院。7.3訴訟管轄法院:北京市區(qū)人民法院。第八條:合同的生效、變更和終止8.1合同生效條件:本合同自雙方代表簽字蓋章之日起生效。8.2合同變更程序:合同履行過程中,如雙方同意變更合同內容,應簽訂書面變更協(xié)議,經雙方代表簽字蓋章后生效。8.3合同終止情形:(1)合同履行完畢,雙方簽訂終止協(xié)議;(2)雙方協(xié)商一致解除合同;(3)一方違約,另一方解除合同;(4)不可抗力事件導致合同無法履行,雙方協(xié)商解除合同。第九條:權利和義務的轉讓9.1權利和義務轉讓條件:未經對方同意,任何一方不得將合同的權利和義務全部或部分轉讓給第三方。9.2權利和義務轉讓程序:如雙方同意轉讓合同權利和義務,應簽訂書面轉讓協(xié)議,經雙方代表簽字蓋章后生效。9.3轉讓后的責任承擔:權利和義務轉讓后,轉讓方對原合同項下的義務承擔責任,受讓方享有原合同項下的權利。第十條:合同的解釋和適用法律10.1合同解釋原則:本合同條款的解釋應遵循合同的整體內容,符合法律法規(guī)的規(guī)定,尊重合同雙方的合法權益。10.2適用法律:本合同的簽訂、履行、解釋及爭議的解決均適用中華人民共和國法律。10.3語言版本:本合同的及附件均為中文文本,如有英文版本,雙方確認中文文本為唯一正式版本。第十一條:其他約定11.1甲方聲明和保證:甲方保證提供的資料真實、合法,不含誤導性信息。11.2乙方聲明和保證:乙方保證按照約定時間、質量完成翻譯服務,保守甲方的商業(yè)秘密。11.3其他事項:本合同未涉及的事項,雙方應遵照相關法律法規(guī)和商業(yè)道德準則執(zhí)行。第十二條:附件12.1附件一:翻譯項目清單,詳細列明翻譯項目的名稱、內容、數(shù)量、要求等。12.2附件二:翻譯交付時間表,明確翻譯成果的交付時間節(jié)點和方式。12.3附件三:其他相關材料,包括但不限于翻譯成果的評估標準、乙方翻譯團隊的資質證明等。第十三條:簽署13.1甲方代表簽字:(此處附上甲方代表簽字)13.2乙方代表簽字:(此處附上乙方代表簽字)13.3簽字日期:【年】年【月】月【日】日。第十四條:合同正本14.1合同正本份數(shù):本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。14.2合同副本份數(shù):本合同副本【】份,由甲乙雙方按照需要進行留存。14.3合同正本和副本的效力:合同正本和副本具有同等法律效力,雙方按照正本和副本的內容履行合同義務。第二部分:第三方介入后的修正第一條:第三方介入定義及范圍1.1第三方:指除甲方和乙方之外,參與或涉及本合同履行過程中的自然人、法人或其他組織。1.2第三方介入情形:第三方介入包括但不限于中介方、監(jiān)理方、評估方、審計方等。第二條:第三方介入程序2.1甲方和乙方同意第三方介入本合同履行過程時,應簽訂書面第三方介入?yún)f(xié)議。2.2第三方介入?yún)f(xié)議應明確第三方的職責、權利、義務及報酬等。2.3第三方介入?yún)f(xié)議經甲方、乙方和第三方簽字蓋章后生效。第三條:第三方責任3.1第三方應按照第三方介入?yún)f(xié)議的約定,履行其職責并承擔相應的責任。3.2第三方如因故意或過失導致甲方或乙方損失的,第三方應承擔賠償責任。第四條:第三方責任限額4.1甲乙雙方與第三方簽訂的第三方介入?yún)f(xié)議中應明確第三方的責任限額。4.2責任限額包括但不限于第三方對甲方或乙方的賠償限額、違約金等。4.3甲乙雙方應根據(jù)合同履行過程中的實際情況,與第三方協(xié)商確定合理的責任限額。第五條:第三方與甲乙方的關系5.1第三方介入本合同履行過程中,不代表甲方或乙方行使權利和義務。5.2第三方與甲方、乙方之間的合同關系獨立于第三方介入?yún)f(xié)議。5.3第三方如因履行第三方介入?yún)f(xié)議而與甲方或乙方產生糾紛,第三方應自行解決。第六條:第三方介入的終止6.1第三方介入?yún)f(xié)議約定的終止條件出現(xiàn)時,第三方介入終止。6.3第三方介入終止后,第三方應按照第三方介入?yún)f(xié)議的約定,辦理相關手續(xù)并退出本合同履行過程。第七條:第三方介入后的合同變更7.1第三方介入導致本合同內容變更的,甲方和乙方應簽訂書面變更協(xié)議。7.2變更協(xié)議應明確變更的內容、范圍、期限、報酬等。7.3變更協(xié)議經甲方、乙方和第三方簽字蓋章后生效。第八條:第三方介入后的爭議解決8.1甲方、乙方和第三方因履行第三方介入?yún)f(xié)議發(fā)生爭議的,應通過友好協(xié)商解決。8.2協(xié)商不成的,任何一方均可向合同簽訂地的人民法院提起訴訟。第九條:第三方介入?yún)f(xié)議的適用法律和解釋9.1第三方介入?yún)f(xié)議的簽訂、履行、解釋及爭議的解決均適用中華人民共和國法律。9.2第三方介入?yún)f(xié)議的解釋應遵循合同的整體內容,符合法律法規(guī)的規(guī)定,尊重合同雙方的合法權益。第十條:其他約定10.1甲乙雙方與第三方簽訂的第三方介入?yún)f(xié)議不得與本合同的內容相抵觸。10.2本合同未涉及的事項,第三方介入?yún)f(xié)議不得作出與本合同相矛盾的約定。10.3本合同及其附件與第三方介入?yún)f(xié)議構成完整的一整份合同,甲乙雙方和第三方應按照整份合同的內容履行各自的義務。第十一條:附件11.1附件一:第三方介入?yún)f(xié)議,明確第三方的職責、權利、義務及報酬等。11.2附件二:第三方介入?yún)f(xié)議的補充協(xié)議,如有。第十二條:簽署12.1甲方代表簽字:(此處附上甲方代表簽字)12.2乙方代表簽字:(此處附上乙方代表簽字)12.3第三方代表簽字:(此處附上第三方代表簽字)12.4簽字日期:【年】年【月】月【日】日。第十三條:合同正本13.1合同正本份數(shù):本合同一式三份,甲乙雙方各執(zhí)一份,第三方執(zhí)一份。13.2合同副本份數(shù):本合同副本【】份,由甲乙雙方和第三方按照需要進行留存。13.3合同正本和副本的效力:合同正本和副本具有同等法律效力,甲乙雙方和第三方按照正本和副本的內容履行合同義務。第十四條:第三方介入?yún)f(xié)議的生效14.1本合同簽訂后,甲乙雙方應與第三方簽訂第三方介入?yún)f(xié)議。14.2第三方介入?yún)f(xié)議自甲方、乙方和第三方簽字蓋章之日起生效。第三部分:其他補充性說明和解釋說明一:附件列表:附件一:翻譯項目清單詳細列明翻譯項目的名稱、內容、數(shù)量、要求等。例如:1.產品說明書翻譯項目名稱:產品說明書翻譯內容:產品功能、操作流程、安全注意事項等數(shù)量:1份要求:準確表達產品信息,語言通順易懂2.技術資料翻譯項目名稱:技術資料翻譯內容:產品技術參數(shù)、原理圖、電路圖等數(shù)量:2份要求:精確翻譯,無誤差,符合行業(yè)標準附件二:翻譯交付時間表明確翻譯成果的交付時間節(jié)點和方式。例如:1.翻譯成果交付時間:2024年3月15日理由:項目啟動后,給予乙方足夠的時間進行翻譯工作2.翻譯成果交付方式:電子郵箱發(fā)送理由:方便快捷,確保甲方及時收到翻譯成果附件三:其他相關材料包括但不限于翻譯成果的評估標準、乙方翻譯團隊的資質證明等。例如:1.翻譯成果評估標準內容:詳細說明翻譯成果的評估方法和評分標準目的:確保翻譯成果符合甲方要求,達到約定質量標準2.乙方翻譯團隊資質證明內容:乙方翻譯團隊的學歷、工作經驗、專業(yè)資質等證明文件目的:證明乙方具備翻譯能力,確保翻譯質量說明二:違約行為及責任認定:違約行為:1.甲方未按照約定時間提供資料2.甲方提供的資料不符合約定質量標準3.乙方未按照約定時間完成翻譯4.翻譯成果質量不符合約定要求5.第三方未按照

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論