版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
外國文學課題研究論文(五篇)內(nèi)容提要:1、高中語文教學中外國文學論文
2、美育與德育外國文學論文
3、從傳統(tǒng)到生態(tài)外國文學論文
4、經(jīng)典建構外國文學論文
5、提升學生文學涵養(yǎng)的外國文學論文全文總字數(shù):11689字篇一:高中語文教學中外國文學論文高中語文教學中外國文學論文(一)“授人以魚不如授人以漁”,教師要想學生真正理解外國文學作品的內(nèi)涵,必須讓學生自己去閱讀作品,感受作品自身的美。教授學生正確恰當合適有用的閱讀方法對理解作品內(nèi)涵有重要意義。如比較式閱讀是比較有實效的閱讀方法,對學生學習外國文學作品很有幫助。比較式閱讀方法就是將至少兩種材料進行對比閱讀,分析其中的共同點與不同點。有橫向中外比較,也有縱向歷史比較;有題材種類的比較,也有內(nèi)容角度比較等等。對于中學生來說,最為吸引當屬中外作品的比較了。以莎士比亞的《羅密歐與朱麗葉》為例,在講解這一課的時候,可將其與中國的《牡丹亭》進行比較。創(chuàng)作時期上兩者僅相差三年?!赌档ねぁ分?,主人公杜麗娘表達自己情感方式非常中國化,十分含蓄婉轉(zhuǎn)?,F(xiàn)實中無法實現(xiàn)的,將之付諸于夢里,在夢里大膽表達自己的感情思想,表達自己的愛意。深受傳統(tǒng)文化與封建禮儀教誨的女主人公的愛含蓄而缺乏奔放之感。但是同一時期英國的《羅密歐與朱麗葉》卻示顯出不一樣的愛情觀。主人公羅密歐與朱麗葉沖破世俗的枷鎖,掙脫家人的阻撓,勇敢相愛。在對對方的愛的表達中,真摯而熱烈,奔放而熱情。與中國傳統(tǒng)的風格是截然不同的。這也正體現(xiàn)出異域文化的特質(zhì),學生在比較閱讀中能更好的感受到異域文化的特點,理解作品的內(nèi)涵。所以運用比較閱讀法是很有必要的,也是很重要的閱讀方式之一。再如,學習《堂.吉珂德》時可與《阿Q正傳》作比較等等。這就不一一羅列了。此外,還有情境式閱讀,遷移式閱讀等較好的閱讀方式。有個好的閱讀方式可以提高學生學習的興趣,降低理解難度,更有利于學生對外國文學作品的學習。而教師作為引導者能夠恰如其分的指導學生正確恰當實用的閱讀方式,那課堂教學將會有一個很大的改進。(二)有了一個較好的閱讀方式是理解作品內(nèi)涵的第一步而光是這樣還是不夠的。態(tài)度是成功的第一步,取向是通向頂峰的階梯。外國文學課堂教學的內(nèi)動力是以飽含激情去教授與學習它。如果外國文學的教學價值取向僅僅為幫助學生獲得一個應對考試的技巧,作為一個熟練技巧的練習材料,這樣就會導致外國文學內(nèi)在美被分值利益所取代,背離課改將外國文學作品選入高中語文課本的初衷。那么,外國文學課堂教學的態(tài)度應是什么呢?在應試教育橫行天下的時代,在分數(shù)決定勝負的現(xiàn)實里,我們的老師、學生應是以怎樣的態(tài)度去面對外國文學作品這塊“雞肋”呢?文學作品是通過形象對人的社會生活進行具體感性的整體反映,顯示人的生命意志和本質(zhì)要求,樹立人類的精神家園,所以,外國文學作品的教學價值取向,應把追求人生意蘊、人文情懷視為一種學習的態(tài)度,有了這樣的閱讀習慣,能讓我們在喧囂的都市生活中尋找到一片心靈慰藉,逃離快餐式閱讀帶來的急躁和功利主義帶來的焦慮。有了心靈的慰藉與現(xiàn)實需求的意義,就可以探討外國文學所隱藏的內(nèi)涵與文化底蘊。擴展閱讀空間、開辟新的教學方式來激發(fā)學生的學習興趣,從而成為外國文學教學改革的內(nèi)動力。才能推進外國文學課堂教學的深入發(fā)展。(三)增加閱讀量也是提高課堂教學的重要手段既然能夠成為文學作品勢必是供世人閱讀的,只有置身于文字的海洋里才能領略作者所要表達的內(nèi)涵達到身臨其境的效果。在閱讀過程中還可以通過自己的想象來增強對文章的理解力,使得經(jīng)典文章更接近我們自己的生活,并為我們的行為規(guī)范提供指導與幫助。對外國文學作品的閱讀積累是提高外國文學課堂教學必要的條件。俗話說:“書讀百遍,其義自現(xiàn)?!比绻麤]有一定的閱讀積累,就難以實現(xiàn)教學要實現(xiàn)的目的,課堂教學過程中教師與學生之間存在著溝通障礙就會間接導致教學目標的失敗。而且國文學作品已經(jīng)形成一套以西方文藝理論為基礎的學科體系,增加閱讀量可以形成完整的外國文學脈絡。外國文學課堂教學收效不高的原因之一,就在于我們學生的文藝理論修養(yǎng)很欠缺。加大此方面的閱讀積累是必不可少的。最后,著名文學家朱光潛先生曾曰:“詩好比一株花,哲學和宗教好比土壤,土壤不肥沃,根就不能深,花就不能茂?!蓖鈬膶W深厚博大,就在于它的根連著豐厚的文化營養(yǎng),因此,了解西方哲學思想,理解外國文學就不存在障礙。(四)最后,外國文學作品的閱讀教學是師生互動的過程課堂不再是教師一個人的主場,還需要學生參與進來,共同學習,共同探討外國文學作品文化內(nèi)涵。所以這也要求教師與學生一定閱讀量作為基礎,從而使得課堂雙向互動氣氛更為活躍。在知識經(jīng)濟到來的時代,創(chuàng)造力越來越受到重視,并納入中學的教學目標之中。教學既是知識的輸出過程,更是思維的訓練培養(yǎng)。也就是說,學會思考,學會發(fā)現(xiàn)問題正成為教育教學的核心。因此,通過學生學會在閱讀中發(fā)現(xiàn)、解決問題,來提高課堂的教學效率。外國文學的教學更應以“問題”為中心,鼓勵學生通過閱讀積累,積極參與課堂教學活動,充分開展師生交流。學生一方面學習了外國文學作品的文化知識,另一方面又訓練了思維方式,強化了閱讀理解能力。那么學生學習外國文學作品的自主性就可增強。所以,只有強化學生對外國文學名著的閱讀,增進師生之間的互動,外國文學教學才能真正實現(xiàn)自身的價值,其所賦予的內(nèi)涵與價值才會被認知、被吸引、被喜歡,外國文學課堂教學才有其實在的意義與價值了。本文字數(shù):2335篇二:美育與德育外國文學論文美育與德育外國文學論文一、外國文學教學面臨的問題和挑戰(zhàn)近年來,全國多所高校的外國文學課面臨著課時壓縮帶來的教學困境。在有限的學時期間引導學生系統(tǒng)地掌握專業(yè)知識、提高學生的鑒賞能力和審美水平、實現(xiàn)高校的素質(zhì)教育和人才培養(yǎng)目標,無疑給外國文學的教學工作帶來了一定的困難,這對外國文學的教學模式轉(zhuǎn)換和改變提出了要求。二、改變教學模式,滲透人文知識為提升外國文學的課堂教學質(zhì)量,強化教學效果,教師要在教學中增加與學生的互動,讓對外國名著望而生畏的學生對課堂內(nèi)容感興趣,找到學生學習外國文學的癥結(jié),對癥下藥。(一)以人文知識促理解、提高學習興趣,活躍課堂外國文學所以難,難在理解上。在課程講授時可以將人文知識滲透到文本的解說中來,例如:在講解緒論“中西方文化差異”部分時,可以插入中國古代的藝術作品與古希臘雕塑等藝術作品,通過對比,讓學生感受到異國文化的沖擊力的同時,還可以啟發(fā)學生主動思考的能力。有助于消除學生在文學理解上的文化障礙,增加他們的知識儲備,活躍課堂氣氛。再如,法國現(xiàn)實主義文學家斯丹達爾的《紅與黑》是19世紀法國現(xiàn)實主義文學的代表作品之一,但這部名著的政治色彩使學生難以充分理解它的時代意義、體會這部作品獨特的藝術技巧。針對這一問題,在作品講授中可將1830年前后法國的社會人文融入到作品的講解中,讓學生深刻理解這部作品實際上是一部政治小說而不是愛情小說。(二)以人文知識促美育教育,提高審美鑒賞能力,拓寬視野要想使外國文學這門傳統(tǒng)學科在高校素質(zhì)教育中發(fā)揮應有的精神價值和作用,那么在教學中應注意發(fā)揮其美育和德育作用,而實現(xiàn)這一教學目標的手段就是將人文知識滲入到教學中去。因為人文知識蘊涵了豐富的學科知識,包羅萬象,其中也囊括了許多美學觀點,這些都可以引導學生去分析挖掘作品的內(nèi)在美,使學生對作品的文學性的賞鑒和批評更具理論深度,幫助學生理解作品,還能提高學生的審美和鑒美的能力,增加知識儲備,達到“授之以魚不如授之以漁”的教學效果。例如,在講授古希臘文學時,可以讓學生欣賞以古希臘神話為題材的藝術作品圖片;在講解現(xiàn)實主義文學的興起時,可以運用對比的教學方法,把現(xiàn)實主義之前的古典主義畫家弗郎索瓦?布歇的組畫《蓬帕杜夫人像》與現(xiàn)實主義畫風倡導者庫爾貝的《浴女》進行比較,通過對古典畫作與現(xiàn)實主義畫作藝術效果的強烈對比,提升學生對藝術的鑒賞能力,讓學生深切地體會到現(xiàn)實主義文學作品的文學特點以及作品在那個時代的重大意義,充分掌握現(xiàn)實主義的藝術源流,拓寬學生的文化視野。(三)借用現(xiàn)代媒體技術,濃縮教學內(nèi)容,提升課程質(zhì)量隨著現(xiàn)代教學技術的日新月益,外國文學教學也應該與時俱進,在課程講授時恰當運用網(wǎng)絡及其他現(xiàn)代教學輔助手段能夠達到濃縮教學內(nèi)容、提升課程質(zhì)量的教學效果。課下借用網(wǎng)絡指導學生進行作品文本的閱讀,課上則可以通過多媒體技術選取適量的圖片、音樂和截取影視片斷,播放給學生觀看,這樣能夠在課堂講授中創(chuàng)建一種“情境”,外國文學由于時間和空間的間隔無法讓學生進入文學故事本身,但“情境”的創(chuàng)設,可以發(fā)揮發(fā)多媒體優(yōu)勢,把學生帶入到作品文本中去,例如:在“巴爾扎克的《高老頭》高老頭居住的公寓環(huán)境描寫”章節(jié)內(nèi)容時,我們播放電影故事《高老頭》中的片段。通過多媒體輔助教學技術將巴爾扎克對高老頭所住公寓白描的文學語言以畫面的形、聲、言、行展現(xiàn)出來,學生有身臨其境之感,加深了對巴爾扎克藝術特點的了解。當然,我們在注意增強外國文學課程文學性的同時,也應注意課程質(zhì)量的提升。畢竟文藝學美學批評方法論對文學作品的闡釋和解說本身就是外國文學教學的一部分。但文藝方法的融入應當突破陳舊的社會學的批評模式,擺脫將文學史冠以各種“主義”。而應將新的文藝學美學批評方法論與外國文學教學融為一體。嘗試將原型研究法、符號研究法、形式研究法、新批評研究法、結(jié)構研究法、現(xiàn)象學研究法、解釋學研究法、接受美學研究法等多種理論方法運用到外國文學文本的闡釋和教學中,讓學生感受文學的多樣性。例如:在講授希臘文學史時可以在學生了解基本知識的同時讓他們明白那個時期出現(xiàn)的諸多文學原型(如“俄底浦斯情結(jié)”)是如何成為文學傳統(tǒng)而被后人繼承下來的,它們的發(fā)展演變的過程是怎么樣的,從這個源頭走出來的神話等文學原型是怎樣作為文學傳統(tǒng)并影響整個歐美文學的發(fā)展,從而使學生深刻地理解馬克思評價古希臘文化時所說“古希臘神話是西方文學的搖籃與武庫”這句話的深刻內(nèi)涵。三、結(jié)語在高校外國文學教學中,只有采用人文知識傳授與美育教育相結(jié)合的模式,在內(nèi)容中融入人文知識,蘊美育、德育于知識傳播之中,才能讓學生在學習中獲得美的享受。本文字數(shù):2149篇三:從傳統(tǒng)到生態(tài)外國文學論文從傳統(tǒng)到生態(tài)外國文學論文一、傳統(tǒng)文學教學存在的缺陷可見,以學校決定教學大綱,教師決定課堂進度、課堂內(nèi)容,教師在主導地位、學生被動學習為主要特征的傳統(tǒng)教學阻礙了教師和學生的發(fā)展,背離了外國文學的最初教學目的。在教學過程中,學生是主體,是教學活動的主要承擔者,目的就是學生學習到知識;教師是客體,是教學活動開展的組織者,為學生服務;教學是載體,也是傳輸帶,將本沒有關系的教師和學生本來聯(lián)系起來。因此,一個有效的外國文學教學過程,應該是教師、學生、教學和諧發(fā)展的過程。二、傳統(tǒng)文學教學的改革趨勢:生態(tài)教學1、生態(tài)教學的興起“生態(tài)”一詞,源于希臘詞匯οικοs,指“住所”或“棲息地”。1866年,德國生物學家ErnstHaeckel提出“生態(tài)學”,主要指研究動植物、環(huán)境之間的關系及相互的影響的一門學科。時隔100年,1966年,美國教育學家阿什比(E.Ashby)將生態(tài)學基本原理與方法應用到高等教育研究中,提出“高等教育生態(tài)學”概念;1976年,美國哥倫比亞師范學院院長克雷明?勞倫斯CreminLawrence在其《公共教育》一書中正式提出“教育生態(tài)學”這一術語;20世紀80年代以來,世界各國對人與環(huán)境、發(fā)展的重視越來越高,涉及的領域越來越廣,教育生態(tài)學研究得到進一步拓展和加深;20世紀90年代以來,教育生態(tài)學研究隊伍更為龐大,例如美國學者C.A.Bowers出版《生態(tài)公平和群體教育》(2001年)(EducatingforEco-justiceandCommunity)等幾部著作,研究內(nèi)容既涉及微觀課堂生態(tài),也涉及對教育、文化、生態(tài)危機等宏觀教育生態(tài)。(范國睿,2000)。2、發(fā)展健康有效的生態(tài)教學模式針對傳統(tǒng)教學中的一些弊端,為更好促進我國外國文學教育事業(yè)的發(fā)展,真正做到“以人為本”的教學,而良好的外部能夠推動內(nèi)因更好的轉(zhuǎn)變,因此教學活動的各個參與者都應積極做出努力。(1)創(chuàng)建積極有效的生態(tài)化教學環(huán)境國家教育部層面和地方教育機關層面,分別從宏觀和微觀上根據(jù)實際情況把握和調(diào)控教育發(fā)展的總方向。國家從宏觀上改革教育制度、轉(zhuǎn)變教育理念。國家教育部是我國教育發(fā)展的核心機構,是否制定符合全民需求的教育方針、制度決定著我國整個教育發(fā)展的動向。因此,國家教育部應準確把握文學教學改革方向,改革應試教育模式,推進全面性和人性教育模式,堅持以人為本的教育理念。地方教育部門在不違背國家宏觀的制度和理念,根據(jù)本省市的具體情況制定相應的文學改革措施。高等教育機構層面,人員上,積極引進先進人才,成立專門的教師教學培訓部門,定期對教師進行考核;設備上,積極配置和更新教學設備,競標高端、先進教學設備,例如開展網(wǎng)絡空間學習,建立外國文學學習的資源共享平臺,以加強學生的自主學習能力;教學安排上,要打破原有的固定性,教師采取輪流制,教材采用推薦制,大班課可改為小班課,充分體現(xiàn)教學的靈活性、人文性。例如,H老師原本只是大學一年級的文學閱讀課,每年使用的教材是南京師范大學出版的《美國文學閱讀教程》一書。進行改革后,學校允許外語學系或文學院可以根據(jù)本院的師資情況,組織專門的外國文學教學組,可分為英語文學教學組、日語教學組……,并根據(jù)實際需要確定組員的人數(shù),每組教師以輪流的形式去給不同的年級上課;教材的選定實行教師推薦、學生決定的方法。在學生第三課堂方面,學校增加在聘請文學大家到校講座的力度,并鼓勵學生社團舉辦外國文學知識競賽、書籍推薦、兄弟院校文學交流會等課外活動。師資管理上,學校定期對專業(yè)教師進行培訓,要求教師要堅持與時俱進,不斷“充電”;下方權利,課堂上,教師自己少說,讓學生多說,為學生提供足夠的自主學習空間,激發(fā)學生對文學學習的積極性,培養(yǎng)他們的分析能力。(2)構建“點—面—點”的教學模型“點—面—點”的教學模型中,第一個“點”指的是指點,即教師對學生進行指導,授予學生學習的方法。教師內(nèi)容上,教師改變以前逐字逐句、手把手教、照本宣讀的教學風格,不拘泥于任務型、自然型等單一的教學方法,而是將融合多種理論和方法。這些理論和方法可以是教學方面的,可以是經(jīng)濟方面,甚至可以是軍事方面的,其主要目的在于追求效益的最大化,最大可能的滿足學生的需要,同時又提升自己的教學水平?!懊妗庇袃煞N含義。一是指學生進行分組合作學習,可以采用辯論、討論等形式。在老師的指導下,將學生平均分成若干組,教師任命組長,組長實行輪流制,組里的每一個成員都有領導和發(fā)言的機會;二是指學生利用網(wǎng)絡技術,與外國友人進行面對面的交流。“面”學習是以第一個點為基礎,同時需要充分利用學校的外語學習設備。第二個“點”指的是點評,老師針對學生的討論,最后進行總結(jié)和點評,指出各小組或是個別學生已取得成績、存在的問題,同時傳授給學生正確的學習和交流方法。本文字數(shù):2199篇四:經(jīng)典建構外國文學論文經(jīng)典建構外國文學論文一、《簡?愛》譯本經(jīng)典建構分析1.時代發(fā)展的需要。英國文學作品經(jīng)過漫長的過程才被引入到中國。19世紀末期,英國文學進入中國,并與中國文學有機地結(jié)合到一起。最早被引入中國的作品是《天路歷程》,是由英國人賓威廉和中國學者共同翻譯而成。《簡?愛》在1927年被伍光建翻譯成為中文作品《孤女飄零記》,于1935年年底被商務印書館出版。這一時期的中國婦女開始關心國家,關心自己的地位,《簡?愛》中的人物符合這一時代發(fā)展的需求?!逗?愛》于1933年被李霽野翻譯為《簡愛自傳》,于1935年被鄭振鐸、茅盾等發(fā)現(xiàn),發(fā)表于《世界文庫》刊行?!逗?愛》受到中國讀者的廣泛關注,并成為翻譯的經(jīng)典作品,主要歸咎于中國女性地位的提高,女性自我意識的提升。因此,《簡?愛》在中國的出現(xiàn),與19世紀婦女運動密不可分。隨著中國女性對平等地位的不斷追求,《簡?愛》中女主人公的抗爭精神越發(fā)深入人心。2.中文翻譯的作用雖然時代發(fā)展的需要為《簡?愛》的發(fā)展營造良好的環(huán)境,但優(yōu)秀的翻譯也為其成為經(jīng)典作品起著推波助瀾的作用?!逗?愛》翻譯作品的語言優(yōu)美、清新,敘述簡潔、順暢?!逗?愛》在中國經(jīng)歷了不同版本的英文翻譯,不同優(yōu)秀譯本讓女性讀者從不同角度了解這部作品,并獲得不同程度的精神力量。因此,《簡?愛》在中國擁有很高的普及率,在一定程度上歸咎于優(yōu)秀的翻譯。翻譯者來自不同的階級,擁有不同的翻譯水平,采用不同的翻譯風格,豐富了《簡?愛》作品。出身于無產(chǎn)階級的李霽野,其翻譯的《簡?愛》譯本起著推動社會革命的作用。嚴格直譯的《簡?愛》表現(xiàn)出自己對勃朗特的喜歡。賓威廉翻譯的《天路歷程》,注重作品中的基督思想。《簡?愛》在中國廣泛傳播與譯介在經(jīng)典構建方面的作用有關。3.其他相關因素(1)巧合的初譯。伍光建與李霽野對《簡?愛》的中文翻譯,為其在中國傳播奠定了基礎。李霽野和伍光建在互補相識的情況下,都對《簡?愛》進行翻譯,并于同一年問世,純屬巧合的初譯?!逗?愛》問世以后引起社會的廣泛轟動,但是初譯并不完善,很快就獲得其他翻譯者的復譯。(2)首譯與復譯?!逗?愛》自身的文學魅力吸引很多讀者對其進行復譯,并在社會上出現(xiàn)不同的譯本。中國讀者可以相互比較,從不同角度發(fā)現(xiàn)《簡?愛》的經(jīng)典魅力?!逗?愛》的價值不能一次被發(fā)現(xiàn),其魅力也不能一次被展示。隨著中國文學環(huán)境的變化,《簡?愛》的文化價值逐漸被發(fā)現(xiàn)?!逗?愛》復譯需要一定時間的文化積累,復譯與初譯之間為互補關系,也是初譯的拓展?!癰utoftheblokeandaxeedge:ofthedissevermentofboneandvein;ofthegravegapingattheend”。李霽野將其譯為“想著木砧和斧頭,想著骨與血管的分開;想著,想著逃亡和流浪?!蔽楣饨▽⑵渥g為“只想到殺人臺,劊子手的刀:這時候我只想到逃走,想到無家可歸”。前者是對作品的復譯,后者是對作品的初譯??梢?,前者是在一定時間積累后才被翻譯出來的,前者更加準確地表達出作品的內(nèi)涵。(3)“簡譯”與轉(zhuǎn)譯《簡?愛》剛剛進入中的時候,很多翻譯者并不懂的原作品的內(nèi)涵,直接對原作品進行翻譯,這就是所謂的“簡譯”。雖然“簡譯”不能準確地展示作品的內(nèi)涵,但對于《簡?愛》在中國的傳播具有十分重要的意義?!昂喿g”后的《簡?愛》可能會偏離原著,語言方面也比較晦澀。二、結(jié)語總之,在穩(wěn)定的社會環(huán)境中,文學經(jīng)典構建健康發(fā)展?!逗?愛》在我國經(jīng)歷了不同的時代,并對當時的讀者發(fā)揮不同的影響作用。目前,《簡?愛》的內(nèi)涵被不斷豐富,符合社會的人文主義要求?!逗?愛》這樣的經(jīng)典文學作品不多,深深地影響世界的文學愛好者?!逗?愛》的作用是多方面的,不僅可以拓展讀者的視野,提高他們的興趣,還可以培養(yǎng)讀者的文學素養(yǎng)和閱讀能力。因此,研究《簡?愛》翻譯在外國文學經(jīng)典建構中的作用,具有十分重要的意義。本文字數(shù):2012篇五:提升學生文學涵養(yǎng)的外國文學論文提升學生文學涵養(yǎng)的外國文學論文一、外國文學作品是外國語言、文學的寶庫外國文學作品是外國語言的升華,是其語言發(fā)展過程的重要證明。加之文學又具有形象性特征,它是整個社會關系和社會生活的總和。任何國家的發(fā)展和環(huán)境都可以在文學作品中找到。文學作品的表現(xiàn)豐富多樣,對培養(yǎng)學生的文學涵養(yǎng)意義重大。任何一部文學作品都有現(xiàn)實的影子,了解和學習它,不僅能夠陶冶情操,還能夠更深入地了解社會。對外語專業(yè)學生來說,通過自己感興趣的外國文學,在正常外語學習的過程中,去了解和感受文學的魅力,通過不斷的積累,達到提升文學涵養(yǎng)的目的。文學涵養(yǎng)的提升可以表現(xiàn)在對文學作品的理解上,同時外語專業(yè)學生文學涵養(yǎng)的提升,又會反過來幫助他們更好地理解外國文學作品,二者之間是相輔相成,互為基礎的關系。二、外國文學作品中對“真、善、美”的追求文學承載了豐富的文化、藝術元素,代表著一個民族的精神內(nèi)涵和思想結(jié)晶。它從某種程度上傳播著一個國家、社會和民族的文化,“真、善、美”是各類外國文學中提高文學內(nèi)涵不變的追求。(一)追求“真”文學所追求的“真”,既有客觀的“真”,指作家要多以現(xiàn)實生活為本,在客觀生活的基礎上進行文學創(chuàng)作,對客觀環(huán)境和客觀人物的境遇進行真實描述。同時也指內(nèi)在的“真”,即指作品中的人物內(nèi)心的絕對真實。無論是作品的主題,還是作品中有正面效益的主人公,都表現(xiàn)出作者對本真的追求。文學作品追求“真”,不去刻意掩蓋黑暗或反派,不管其中所追求的是否為現(xiàn)實世界中的真實,只要與作品內(nèi)在的邏輯相符合即可。(二)追求“善”無論是哪一部文學作品,都存在對“善”的描寫和歌頌。在一些作品中即使寫入“惡”,也是以“惡”來反襯“善”。比如《巴黎圣母院》中的副教主,作者以他的惡來襯托敲鐘人的善。但是不是在所有作品中都是善惡并存的?在有的作品中只表現(xiàn)出一個主題,就是“善”。比如沈從文的《邊城》就沒有一個惡人,盡管最后沒有一個好的結(jié)局,但小說卻把“善”這一主題發(fā)揮到了極致。(三)追求“美”文學作品中對“美”的追求不僅僅體現(xiàn)在形式上,也體現(xiàn)在本質(zhì)上。從文學作品的形式看,不論是整體的還是散落的,各種各樣地、各層次地對美進行追求。從文學作品的本質(zhì)方面來看,即在文學作品的主題上追求“美”,不論是悲或喜,都能體現(xiàn)出其主題的美。比如《哈姆雷特》,它的主題是悲壯的美。三、外國文學作品對外語專業(yè)學生文學涵養(yǎng)的提升方式(一)對學生個性涵養(yǎng)的培養(yǎng)在借助外國文學作品對外語專業(yè)學生進行文學涵養(yǎng)的培養(yǎng)時,首先要注意對學生個性的培養(yǎng),使學生有充分的表現(xiàn)余地。其次,要積極發(fā)展學生的思考能力,不能過于死板,要鼓勵多元化、開放化的閱讀。再次,引導學生從作品的意境出發(fā),發(fā)散思維,結(jié)合自身的體會去了解作品。另外,要根據(jù)學生的個性和喜好,推薦適合的外國文學作品,這樣可以取得事半功倍的效果。例如,在《羅密歐與朱麗葉》的學習中,除了要學習作品的表現(xiàn)內(nèi)容外,還要對羅密歐和朱麗葉當時的社會制度進行講解,只有了解了故事的整個社會背景,才能對人物的性格做出正確的把握,并提高學生的理解能力。在這個學習過程中,鼓勵學生去深入理解,根據(jù)自己的觀點積極探討,不求答案統(tǒng)一。(二)對學生想象力和創(chuàng)造力的培養(yǎng)想象力和創(chuàng)造力都是文學涵養(yǎng)培養(yǎng)的重要內(nèi)容,外國文學作品的學習可以很好地培養(yǎng)外語專業(yè)學生的想象力和思考力。特別是一些詩歌作
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024年木門企業(yè)戰(zhàn)略發(fā)展規(guī)劃與咨詢合同
- 2024年物業(yè)管理合同的物業(yè)管理和維修責任
- 2024年生物質(zhì)生物質(zhì)顆粒燃料購銷及環(huán)保責任合同3篇
- 2024年度企業(yè)合并協(xié)議合同服務內(nèi)容詳述3篇
- 2024年物業(yè)服務合同:高檔住宅區(qū)管理
- 2024年標準化倉儲用地租賃協(xié)議版B版
- 2024年度購物中心LED廣告位租賃協(xié)議版
- 2024年標準版:跨區(qū)域物流服務承包合同
- 2024年度物流倉儲擔保追償合作協(xié)議范本下載3篇
- 2024年度園林綠化工程水肥一體化管理系統(tǒng)建設合同3篇
- 路基排水溝邊溝水力計算書
- 切割鋼絲,簾線濕拉
- 勘察項目服務計劃方案
- 梁祝小提琴譜
- 法士特變速箱常用配件目錄明細
- 冪的運算綜合專項練習50題(共7頁)
- 內(nèi)臟疾病康復 向云
- 膝痹病(膝關節(jié)骨性關節(jié)炎)中醫(yī)臨床路徑
- 電力電子技術課程設計
- 匹克球技術水平分級指南
- 山東工藝美術學院碩士研究生開題報告記錄表
評論
0/150
提交評論