2022屆高考英語培優(yōu)外刊閱讀 澳網(wǎng)話題 學(xué)案_第1頁
2022屆高考英語培優(yōu)外刊閱讀 澳網(wǎng)話題 學(xué)案_第2頁
2022屆高考英語培優(yōu)外刊閱讀 澳網(wǎng)話題 學(xué)案_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

高三英語培優(yōu)外刊閱讀外刊精選|德約科維奇無緣澳網(wǎng),疫情之下無贏家澳網(wǎng)開賽前夕,澳大利亞政府以防疫政策為由,取消了網(wǎng)球名將德約科維奇的簽證。這位衛(wèi)冕冠軍申訴無效,不得不離開澳洲,也失去了比賽機(jī)會。如今,這場爭議已塵埃落定,德約科維奇為何無緣澳網(wǎng)?這究竟是個(gè)人鬧劇、政治作秀,還是防疫鐵拳?DjokovicloseshisbidtostayinAustralia,inarulingthatcan'tbeappealed.byYanZhuangNovakDjokovic'slast-ditchattempttosalvagehishopesofdefendinghisAustralianOpentitlehasfailed,withjudgesrulingonSundaythatAustralia'simmigrationministerwaswithinhisrightstocanceltheunvaccinatedtennisstar'svisaforasecondtimeonthebasisthattheplayercouldposearisktopublichealthandorder.Djokovic'slegalteamhadarguedincourtonSundaythattheimmigrationminister,AlexHawke,haderredbycancelingDjokovic'svisaonthegroundsthathecouldencourageanti-vaccinationsentimentinAustralia.HawkehadnotconsideredwhetherdeportingDjokoviccouldalsostokesuchsentiment,Djokovic'slawyersargued.PrimeMinisterScottMorrisonsaidinastatementthathewelcomedthedecision"tokeepourbordersstrongandkeepAustralianssafe,"addingthat"Australianshavemademanysacrificesduringthispandemic,andtheyrightlyexpecttheresultofthosesacrificestobeprotected."ThedisputeranupagainsttheMondaystartoftheAustralianOpen,aGrandSlamchampionshipeventthatisoneofthebiggesttournamentsoftheyearintennis.Inadditiontochasinghis10thAustralianOpenmen'ssinglestitle,DjokovichadbeenhopingtobreakatiewithRafaelNadalandRogerFedererforthemostGrandSlamchampionshipsintennishistory.Theyeachhave20.【詞匯過關(guān)】請寫出下面文單詞在文章中的中文意思。1.bid[b?d]n.努力爭取;v.競價(jià)出價(jià);爭取2.rulingn.法院的裁決3.appealvt.上訴,申訴4.last-ditchadj.最后的5.salvage[?s?lv?d?]vt.(本文)挽回;拯救6.err[??]v.犯錯(cuò)7.deport[d??p??t]vt.驅(qū)逐出境8.stoke[st??k]vt.(本文)煽動,激起某種負(fù)面情緒;添加燃料9.tournament[?t??n?m?nt]n.錦標(biāo)賽【詞塊學(xué)習(xí)】請從文章中找到下面中文相對應(yīng)的文詞塊。1.澳網(wǎng)公開賽冠軍___________________________________2.基于某個(gè)原因或理由___________________________________3.反疫苗情緒___________________________________4.遭遇了沒有預(yù)料到的困難___________________________________5.大滿貫___________________________________6.打破平局;和斷絕聯(lián)系___________________________________拓展練習(xí)閱讀理解Desire,mentalstrengthandwillpowerasstrongasthoseofanyonewhohaseverplayedthegame,that'swhatgotNovakDjokovicoverthelineashedefeatedhisAustrianchallenger,DominicThiem,onFebruary2towinhiseighthAustralianOpencrown.Withthevictory:DjokovichasbroughthisoverallGrandSlam(大滿貫)tallyto17.“I'mblessedtoholdthistrophyonceagain,”DjokovictoldthecrowdafterheextendedhisperfectrecordofwinningalleightofhisAustralianOpenfinals,awinthathelpedhimreturntotheworldrankingofNo.1.DjokovicisthefirstmanintheOpeneraandjustthesecond(theotherisAustralianKenRosewall)towinaGrandSlamtitleinthreedifferentdecades.WhenhewonthetitleinMelbourne12monthsago,Djokovic'sfirstpromisewasthathewouldtryeverythingtochasedownFederer'sGrandSlamrecordof20.HavingdefeatedThiem,hewillgototheFrenchOpeninMaywiththerenewedbeliefthathecanovertakebothFedererandNadal.“ItismygoaltowinasmanyGrandSlamtitlesaspossibleatthisstageinmycareer;thatiswhatmatterstome,”Djokovicsaid.“Iwoulddefinitelywanttoplayformanymoreyears,focusingmostlyontheGrandSlamtournaments.InordertohaveachanceforthehistoricNo.1,Iamgoingtodoeverythingpossiblethisseasonandnextseason.That'swhatIcandevotetothisgoal.”45.WhichofthefollowingdidNOTleadtoDjokovic'svictory?A.Desire. B.Mentalstrength. C.Strongwillpower. D.Luck.46.Whatcanweinferfromthepassage?A.DjokovicwasdefeatedbyDominicThieminthefinal.B.DjokovicwasnotworldrankingofNo.1beforethewin.C.Federer'sGrandSlamrecordislessthanDjokovic’satpresent.D.DjokovicasovertakenFedererandNadalsofa.47.Whatconclusioncanwedrawfromthepassage?A.Nopains,nogains.B.Wherethereisawill,thereisaway.C.Strikewhiletheironishot.D.Allthingsaredifficultbeforetheyareeasy.外刊精選答案【詞匯過關(guān)】請寫出下面文單詞在文章中的中文意思。1.bid[b?d]n.努力爭取;v.競價(jià)出價(jià);爭取2.rulingn.法院的裁決3.appealvt.上訴,申訴4.last-ditchadj.最后的5.salvage[?s?lv?d?]vt.(本文)挽回;拯救6.err[??]v.犯錯(cuò)7.deport[d??p??t]vt.驅(qū)逐出境8.stoke[st??k]vt.(本文)煽動,激起某種負(fù)面情緒;添加燃料9.tournament[?t??n?m?nt]n.錦標(biāo)賽【詞塊學(xué)習(xí)】請從文章中找到下面中文相對應(yīng)的文詞塊。1.AustralianOpentitle澳網(wǎng)公開賽冠軍2.onthegroundsthat基于某個(gè)原因或理由3.anti-vaccinationsentiment反疫苗情緒4.runupagainst遭遇了沒有預(yù)料到的困難5.GrandSlam大滿貫6.breakatiewith(體育領(lǐng)域)打破平局;和斷絕聯(lián)系【全文翻譯】德約科維奇入境申訴失敗,法院判定不得上訴為了保住澳大利亞網(wǎng)球公開賽衛(wèi)冕冠軍稱號,諾瓦克·德約科維奇進(jìn)行了最后一次努力,但以失敗告終。上周日,澳洲聯(lián)邦法官判決:考慮到該選手可能給公共健康和秩序帶來風(fēng)險(xiǎn),澳大利亞移民部長有權(quán)以該網(wǎng)球明星未接種疫苗為由,二次取消其簽證。周日庭審時(shí),德約科維奇的律師團(tuán)隊(duì)申訴提出,移民部長亞歷克斯·霍克犯了一個(gè)錯(cuò)誤:他不能以德約科維奇可能會激起澳大利亞民眾反對疫苗的情緒為由取消其簽證;而且該部長還忽略了一點(diǎn):遣返德約科維奇的舉措也可能會引發(fā)同樣的公眾情緒。澳大利亞總理斯科特·莫里森在一項(xiàng)聲明中表示,他支持取消簽證的決定,因?yàn)?/p>

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論