商務(wù)英語口譯_第1頁
商務(wù)英語口譯_第2頁
商務(wù)英語口譯_第3頁
商務(wù)英語口譯_第4頁
商務(wù)英語口譯_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

商務(wù)英語口譯1800字BusinessEnglishInterpretation在全球化的時代,商務(wù)英語口譯顯得越來越重要。作為一名商務(wù)英語口譯員,了解專業(yè)術(shù)語、熟悉各種商業(yè)場景并具有良好的口譯能力是非常必要的。下面給大家?guī)硪粋€商務(wù)英語口譯的實例,希望對各位有所幫助。Event:商務(wù)會議BusinessMeeting時間:2021年5月10日,上午9:00-12:00地點:拉斯維加斯酒店,301室會議主題:國際貿(mào)易會議代表:會議主持人:會議正式開始后的開場白:Goodmorning,ladiesandgentlemen.Iamthehostoftoday’sbusinessmeeting.Itisagreatpleasuretoseeyouallheretoday.Asweknow,internationaltradehasbecomeanincreasinglyimportantaspectoftheglobaleconomy,whichisalsothetopicofourmeetingtoday.首先,我想介紹一下我們的貿(mào)易代表。從亞洲我們有…(開始逐個介紹)在會議開始時,會議代表需要依次進行自我介紹。他們需要介紹自己的姓名、所在公司以及本次會議所代表的業(yè)務(wù)領(lǐng)域。如果在這個過程中聽到你不熟悉的公司或領(lǐng)域名詞,可以向主持人詢問,在后面的翻譯中進行說明?,F(xiàn)在,我將交接給我們的主講人,他將為我們介紹有關(guān)進口和出口的重要內(nèi)容。Now,Iwouldliketoturnthefloorovertoourkeynotespeaker,whowillintroduceimportanttopicsregardingimportandexport.主題演講:Ladiesandgentlemen:Iwouldliketobeginmypresentationbyaskingaquestion:whyisinternationaltradeimportant?Theanswerissimple:itcanhelpcountriestogainaccesstothegoodsandservicestheycannotproduceontheirown,increasetheefficiencyofproduction,andcreatenumerousjobopportunities.Therearemanyfactorsthatcaninfluenceinternationaltrade,suchastariffs,quotas,andexchangerates.Tariffsaretaxesimposedonimportedgoods,whilequotasarelimitsonthequantityofaparticularproductthatcanbeimported.Exchangerates,ontheotherhand,refertothevalueofonecurrencyrelativetoanother.Weneedtobeawareofthesefactorswhenengagingininternationaltrade,astheycandirectlyaffecttheprofitabilityofouroperations.Inconclusion,Iwouldliketosaythatinternationaltradeisavitalcomponentoftheglobaleconomy,andweneedtotakeadvantageofittobenefitourcompaniesandourselves.這一部分是今天會議的重頭戲白主講人將介紹進口和出口以及相關(guān)因素的重要性。在翻譯這一部分時,需要留意主講人的闡述邏輯和情感色彩,并保留原意。同時,如果聽到不確定的領(lǐng)域術(shù)語,可以及時請教主持人和其他與會者,以確保翻譯準確無誤?,F(xiàn)在,我們組織一個小組討論。請大家把注意力集中在下面的問題上:-國際貿(mào)易有哪些潛在的風(fēng)險?-我們應(yīng)該如何管理這些風(fēng)險?-國際貿(mào)易可以改善哪些方面?Pleasediscussthefollowingquestionsinyoursmallgroups:-Whatarethepotentialrisksofinternationaltrade?-Howshouldwemanagetheserisks?-Whataspectscaninternationaltradeimprove?在小組討論環(huán)節(jié),與會者可以就個別問題展開思考和交流。翻譯人員需要盡可能保持忠實于原意,并積極協(xié)調(diào)組織每個人的發(fā)言。這次會議就要結(jié)束了。在這次會議中,我們已經(jīng)討論了國際貿(mào)易的重要性以及涉及貿(mào)易的風(fēng)險和機遇。我希望大家在今后的工作中,可以更好地借助國際貿(mào)易去推進自己的公司和事業(yè)。Themeetingiscomingtoanend.Throughoutthemeeting,wediscussedtheimportanceofinternationaltradeandtherisksandopportunitiesinvolvedintrade.Ihopethatyoucanapplywhatwelearnedtodaytoyourfuturework,andpromoteyourcompaniesandcareers

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論