國際與貿(mào)易英語詞匯_第1頁
國際與貿(mào)易英語詞匯_第2頁
國際與貿(mào)易英語詞匯_第3頁
國際與貿(mào)易英語詞匯_第4頁
國際與貿(mào)易英語詞匯_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

國際與貿(mào)易英語詞匯1.Import(進(jìn)口):指從其他國家購買商品或服務(wù)。2.Export(出口):指將本國商品或服務(wù)銷售到其他國家。3.FreeTradeAgreement(自由貿(mào)易協(xié)定):兩國或多國之間簽訂的協(xié)議,旨在減少或消除貿(mào)易壁壘,促進(jìn)貿(mào)易自由化。4.Tariff(關(guān)稅):對進(jìn)口商品征收的稅收。5.Quota(配額):對進(jìn)口商品數(shù)量或價值設(shè)定的限制。6.Incoterms(國際貿(mào)易術(shù)語):一套國際標(biāo)準(zhǔn)化的貿(mào)易術(shù)語,用于明確買賣雙方在貨物運(yùn)輸過程中的責(zé)任、費(fèi)用和風(fēng)險。7.LetterofCredit(信用證):銀行根據(jù)買方的請求,向賣方提供的一種支付保證。8.BillofLading(提單):貨物運(yùn)輸過程中,承運(yùn)人向托運(yùn)人簽發(fā)的貨物收據(jù)和運(yùn)輸合同。9.Customs(海關(guān)):負(fù)責(zé)監(jiān)管進(jìn)出境貨物、物品的政府部門。10.ImportLicense(進(jìn)口許可證):某些國家對特定商品進(jìn)口實(shí)施的許可制度。11.ExportLicense(出口許可證):某些國家對特定商品出口實(shí)施的許可制度。12.TradeBalance(貿(mào)易平衡):一個國家在一定時期內(nèi)出口與進(jìn)口之間的差額。13.BalanceofPayments(國際收支平衡表):一個國家在一定時期內(nèi)所有對外經(jīng)濟(jì)交易活動的記錄。14.ExchangeRate(匯率):兩種貨幣之間的兌換比率。15.ForeignDirectInvestment(外商直接投資):一個國家的企業(yè)或個人在另一個國家進(jìn)行的直接投資。這些詞匯只是國際貿(mào)易英語詞匯的冰山一角。隨著全球化的不斷推進(jìn),國際貿(mào)易領(lǐng)域的發(fā)展日新月異,新的詞匯和概念也在不斷涌現(xiàn)。因此,對于從事國際貿(mào)易的專業(yè)人士來說,不斷學(xué)習(xí)和更新自己的詞匯庫是非常重要的。國際與貿(mào)易英語詞匯16.CounterTrade(對等貿(mào)易):一種貿(mào)易形式,其中商品或服務(wù)的交換不以貨幣支付,而是以其他商品或服務(wù)作為交換。17.Dumping(傾銷):一種國際貿(mào)易行為,指一國以低于其國內(nèi)市場價格或生產(chǎn)成本的價格向另一國出口商品。18.Embargo(禁運(yùn)):一國或國際組織對另一國或地區(qū)實(shí)施的貿(mào)易限制,禁止與其進(jìn)行商品或服務(wù)的進(jìn)出口。19.ExportCredit(出口信貸):為出口商提供的一種融資方式,通常由政府或政府支持的機(jī)構(gòu)提供。20.FreeZone(自由貿(mào)易區(qū)):一國境內(nèi)為促進(jìn)貿(mào)易和投資而設(shè)立的特定區(qū)域,通常提供稅收優(yōu)惠和貿(mào)易便利化措施。21.ImportDuty(進(jìn)口稅):對進(jìn)口商品征收的稅收,通常以商品的價值或數(shù)量為基礎(chǔ)。22.InwardProcessing(進(jìn)料加工):一種貿(mào)易形式,其中進(jìn)口原材料或半成品在國內(nèi)加工后出口。23.MarketAccess(市場準(zhǔn)入):一國或地區(qū)允許其他國家或地區(qū)的商品或服務(wù)進(jìn)入其市場的程度。24.MultilateralTradeAgreement(多邊貿(mào)易協(xié)定):由多個國家或地區(qū)簽訂的貿(mào)易協(xié)定,旨在促進(jìn)貿(mào)易自由化和經(jīng)濟(jì)合作。25.OutwardProcessing(出料加工):一種貿(mào)易形式,其中國內(nèi)原材料或半成品在國外加工后進(jìn)口。26.PreferentialTradeAgreement(優(yōu)惠貿(mào)易協(xié)定):兩國或多國之間簽訂的貿(mào)易協(xié)定,旨在為特定國家或地區(qū)提供貿(mào)易優(yōu)惠。27.Sanctions(制裁):一國或國際組織對另一國或地區(qū)實(shí)施的貿(mào)易限制,通常包括禁止與其進(jìn)行商品或服務(wù)的進(jìn)出口。28.TradeBarrier(貿(mào)易壁壘):限制或阻礙國際貿(mào)易的各種措施,如關(guān)稅、配額、補(bǔ)貼等。29.TradeDeficit(貿(mào)易逆差):一個國家在一定時期內(nèi)進(jìn)口超過出口的情況。30.TradeSurplus(貿(mào)易順差):一個國家在一定時期內(nèi)出口超過進(jìn)口的情況。這些詞匯只是國際貿(mào)易英語詞匯的一部分。隨著全球化的不斷推進(jìn),國際貿(mào)易領(lǐng)域的發(fā)展日新月異,新的詞匯和概念也在不斷涌現(xiàn)。因此,對于從事國際貿(mào)易的專業(yè)人士來說,不斷學(xué)習(xí)和更新自己的詞匯庫是非常重要的。同時,了解這些詞匯背后的經(jīng)濟(jì)、政治和文化背景,以及它們在國際貿(mào)易實(shí)踐中的應(yīng)用,也是提高專業(yè)素養(yǎng)的關(guān)鍵。國際與貿(mào)易英語詞匯31.AntidumpingDuty(反傾銷稅):為應(yīng)對傾銷行為,對進(jìn)口商品征收的額外稅收。32.BilateralTrade(雙邊貿(mào)易):兩國之間的貿(mào)易活動。33.BondedWarehouse(保稅倉庫):一種特殊的倉庫,用于存儲尚未繳納關(guān)稅的進(jìn)口商品。34.Broker(經(jīng)紀(jì)人):在國際貿(mào)易中,為買賣雙方提供中介服務(wù)的人員。35.Cartel(卡特爾):由多個生產(chǎn)者組成的聯(lián)盟,旨在限制競爭和操縱市場價格。36.ComparativeAdvantage(比較優(yōu)勢):一個國家在生產(chǎn)某種商品或服務(wù)時,相對于其他國家具有較低的機(jī)會成本。37.Consignment(寄售):一種銷售方式,其中賣方將商品委托給買方銷售,但商品的所有權(quán)仍歸賣方所有。38.CounterfeitGoods(假冒商品):未經(jīng)授權(quán)而仿制的商品,通常以低價銷售。39.CustomsUnion(關(guān)稅同盟):由多個國家組成的聯(lián)盟,旨在實(shí)現(xiàn)成員國之間的貿(mào)易自由化。40.Devaluation(貨幣貶值):一國貨幣相對于其他國家貨幣的匯率下降。41.Embargo(禁運(yùn)):一國或國際組織對另一國或地區(qū)實(shí)施的貿(mào)易限制,禁止與其進(jìn)行商品或服務(wù)的進(jìn)出口。42.ExportSubsidy(出口補(bǔ)貼):政府為鼓勵出口而向出口商提供的財政支持。43.ForeignExchange(外匯):不同國家貨幣之間的兌換。44.FreeTradeArea(自由貿(mào)易區(qū)):由多個國家組成的區(qū)域,旨在實(shí)現(xiàn)成員國之間的貿(mào)易自由化。45.GeneralAgreementonTariffsandTrade(關(guān)稅與貿(mào)易總協(xié)定):一個國際組織,旨在促進(jìn)全球貿(mào)易自由化。46.ImportSubstitute(進(jìn)口替代):一種政策,旨在通過國內(nèi)生產(chǎn)來替代進(jìn)口商品。47.Inflation(通貨膨脹):一國貨幣購買力的下降,通常表現(xiàn)為物價上漲。48.InternationalMonetaryFund(國際貨幣基金組織):一個國際組織,旨在促進(jìn)全球貨幣合作和穩(wěn)定。49.JointVenture(合資企業(yè)):由兩個或多個企業(yè)共同投資成立的企業(yè)。50.MostFavoredNation(最惠國待遇):一國給予另一國的貿(mào)易優(yōu)惠待遇,同時承諾給予所有其他貿(mào)易伙伴相同的待遇。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論