小石潭記-翻譯_第1頁
小石潭記-翻譯_第2頁
小石潭記-翻譯_第3頁
小石潭記-翻譯_第4頁
小石潭記-翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

小石潭記翻譯從小丘再向西走一百多步,隔著茂密的竹林,就聽到流水的聲音,像是玉佩和玉環(huán)相互撞擊而叮當(dāng)作響,清脆悅耳,聽了令人心中很是快樂。于是砍開竹子開辟道路,下面有個(gè)小潭,潭水特別清澈。潭底是一整塊大石頭,靠近岸邊,他又向上翻圈上來露出水面,高低不平,形態(tài)各異:有的成了小石礁、小島嶼,有的成了小石壘、小石巖。岸邊的樹木青蔥,樹上蔥綠的藤互相連結(jié)著、纏繞著、覆蓋著,參差不齊,隨風(fēng)飄揚(yáng)。潭中魚兒大約有一百多條,大大小小,都好象在空中游動(dòng),沒有水一樣。日光一直照到潭底,魚的影子映在石底上,呆呆的一動(dòng)不動(dòng);突然間,又向遠(yuǎn)處游開,來來往往輕快敏捷,好象在與友人開玩笑。向潭西南方向望去,小溪像北斗七星那樣彎彎曲曲,溪水像蛇爬過一樣。兩岸的地勢(shì),就像狗牙那樣互相交錯(cuò),根本就看不到溪水的盡頭。坐在石潭上,四周都是竹子、樹木,靜悄悄的沒有人聲,整個(gè)氣氛使人感到孤寂、凄涼,寒氣透骨,心里憂傷。這環(huán)境實(shí)在過于冷清,不能久留,于是我記下景色就離開了。一同去游玩的有吳武陵、龔古和我的弟弟宗玄,跟著的還有兩個(gè)崔姓的青年,一個(gè)叫恕己,一個(gè)叫奉壹。岳陽樓記翻譯慶歷四年的春天,滕子京降職到巴陵郡做太守。到了第二年,政事順利,百姓和樂,各種荒廢的事業(yè)都興辦起來了。于是(滕子京)就重新修建岳陽樓,擴(kuò)大原有的建筑規(guī)模,在岳陽樓上刻唐代和當(dāng)代賢人名家的詩和賦,(并)囑托我用文章來記述(重建岳陽樓)這件事。我看那巴陵的勝景,在洞庭湖一帶。(洞庭湖)連接著遠(yuǎn)處的群山,吞吐著長江的水流,水勢(shì)浩大,寬闊無際。一天中或早或晚陰晴多變化,景象的變化無窮無盡。這就是岳陽樓的雄偉壯麗的景象,前人的記述很詳盡了。既然如此,那么,(從這里)向北面直到巫峽,南面直到瀟水、湘水,被貶謫流遷的人,大多都聚集在這里,看到自然景物所觸發(fā)的感情,大概會(huì)有所不同吧!像那細(xì)雨連綿,接連幾個(gè)月不放晴的時(shí)候,陰冷的風(fēng)怒號(hào)著,渾濁的浪頭沖向天空,太陽(和)星星都隱藏起了光輝,山岳隱沒了形體;商人(和)旅客不能前行,桅桿倒下,船槳斷折;傍晚天色昏暗,老虎咆哮,猿猴悲啼。登上這座樓,就會(huì)產(chǎn)生離開國都懷念家鄉(xiāng),擔(dān)心(人家)說壞話,懼怕(人家)批評(píng)指責(zé)的情感,滿眼蕭條的景象,感慨萬千,十分悲傷。至于春風(fēng)和煦,陽光明媚的時(shí)候,湖面平靜,沒有驚濤駭浪,上下湖光天色(相接),一片碧綠廣闊無邊;沙灘上的水鳥時(shí)而飛翔,時(shí)而停歇,美麗的魚時(shí)而上浮,時(shí)而下潛;岸上的香草,小洲上的蘭花,香氣濃郁,茂盛青翠。有時(shí)大片煙霧完全消散,皎潔的月光一瀉千里,湖水波動(dòng)時(shí),浮在水面上的月光閃耀起金光,湖水平靜時(shí)明月映入水中,好似沉下一塊玉璧。漁人唱著歌互相應(yīng)答,這樣的樂趣哪有盡頭!登上這座樓,就產(chǎn)生心情暢快,精神爽快,榮耀和屈辱都忘了,端著酒杯迎著風(fēng),高興到了極點(diǎn)。唉!我曾經(jīng)探求古時(shí)品德高尚的人的思想感情,或許和以上兩種人的思想感情有所不同。怎樣呢?不因?yàn)橥馕铮ê脡模┖妥约海ǖ檬В┒蛳不虮?。在朝廷里做高官就?dān)憂他的百姓;處在僻遠(yuǎn)的江湖間就擔(dān)憂他的君王。這就是進(jìn)入朝廷做官也擔(dān)憂,辭官隱居也擔(dān)憂。那么,什么時(shí)候才快樂呢?他們一定會(huì)說:“在天下人的憂愁之前先就憂愁,在天下人的快樂之后才快樂”吧。唉!如果沒有這種人,我同誰一道呢?寫于慶歷六年九月十五日。醉翁亭記翻譯環(huán)繞著滁州城的都是山。它西南面的各個(gè)山峰,樹林、山谷尤其優(yōu)美,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去那樹木茂盛,又幽深又秀麗的,是瑯琊山。沿著山路走六七里,就漸漸聽到潺潺的水聲,從兩座山峰中間飛瀉出來的,是釀泉。山勢(shì)回環(huán),路也跟著拐彎,有亭子四角翹起,像鳥張開翅膀一樣,坐落在泉水邊上的,是醉翁亭。修建亭子的人是誰?是山中的和尚智仙。給它命名的人是誰?是太守用自己的號(hào)(醉翁)來命名的。太守和客人到這里來喝酒,喝一點(diǎn)就醉了,而且年齡又最大,所以給自己取個(gè)別號(hào)叫醉翁。醉翁的情趣不在于喝酒,而在于秀麗的山水之間。欣賞山水的樂趣,領(lǐng)會(huì)在心里,寄托在喝酒上。

像那太陽出來,樹林中的霧氣消散,暮云回聚攏來,山里就昏暗了,或明或暗,變化不一,這是山間的早晨和傍晚。野花開放,散發(fā)清幽的香氣,好的樹木枝葉繁茂,形成濃郁的綠陰,秋高氣爽,霜色潔白,水位低落,石頭顯露,這是山里的四季的景色。早晨上山,傍晚返回,四季的景色不同,因而樂趣也沒有窮盡。

至于背著東西的人路上唱歌,走路的人在樹下休息,前面的人呼喚,后面的人答應(yīng),老人小孩絡(luò)繹不絕,這是滁州人出游。到溪水捕魚,溪水深,魚兒肥,用釀泉的水釀酒,泉水香而酒色清澈,山中野味,野菜,交錯(cuò)地在前面擺著,這是太守舉行的酒宴。酒宴上飲酒的樂趣,不在于音樂。投壺的人中了目標(biāo),下棋的人得勝了,酒杯和酒籌交互錯(cuò)雜,人們有時(shí)站立,有時(shí)坐著,大聲喧嘩,賓客們(盡情)歡樂。臉色蒼老,頭發(fā)花白,醉醺醺地在賓客們中間的是喝醉了的太守。

不久夕陽落山,人影縱橫散亂,太守回歸而賓客跟從。這時(shí)樹林里濃蔭遮蔽,鳥兒到處鳴叫,游人離開后禽鳥就快樂了。然而禽鳥只知道山林的樂趣,卻不知道人的樂趣,人們只知道跟隨太守游玩的樂趣,卻不知道太守因?yàn)樗麄兊目鞓范鞓?。醉了能夠和大家一起享受快樂,醒來能夠用文章記述這樂事的人,是太守。太守是誰?是廬陵的歐陽修。重點(diǎn)詞語解釋

1、增其舊制:擴(kuò)大它舊有的規(guī)模。制,規(guī)模。

2、橫無際涯:寬闊無邊。涯,邊。

3、朝暉夕陰:或早或晚(一天里)陰晴變化。

暉,日光。

4、大觀:雄偉景象。

5、前人之述備矣:前人的記述很詳盡了。備,詳盡。

6、山岳潛形:山岳隱沒了形體。

7、薄暮冥冥:傍晚天色昏暗。薄,迫近。8、翔集:時(shí)而飛翔,時(shí)而停歇。集,棲止,鳥停息在樹上。

9、岸芷汀蘭:岸上的小草,小洲上的蘭花。

10、長煙一空:大片煙霧完全消散。一,全。

11、何極:哪有窮盡。

12、檣傾楫摧:桅倒下,槳斷折。13、郁郁:形容香氣很濃。14、把酒臨風(fēng):端酒當(dāng)著風(fēng),即在輕風(fēng)吹拂中端起酒來喝。把,持、執(zhí)。

15、微斯人:沒有這種人。微,無、沒有。

16、吾誰與歸:我同誰一道呢?歸,歸依。變化,你認(rèn)為作者的心情為什么會(huì)有這樣的變化?(可結(jié)合作者當(dāng)時(shí)的處境理解分析)(3分)答:作者瀏覽小石潭之初的心情是歡快的,但小石潭的環(huán)境景物的凄清環(huán)境,觸發(fā)作者的憂傷、悲涼。使作者想起了因擁護(hù)王叔文的改革,而被貶為永州司馬的孤凄之情。政治上的失意,使他寄情于山水,并通過對(duì)景物的具體描寫,抒發(fā)自己的不幸遭遇,因此作者的心情發(fā)生了上述變化。7、范仲淹在《岳陽樓記》一文中提到“古仁人之心”這一概念?!肮湃嗜酥摹眱?nèi)涵豐富?!对狸枠怯洝泛汀蹲砦掏び洝愤@兩篇文章可以說是從不同的角度對(duì)“古仁人之心”做了解釋。請(qǐng)將《岳陽樓記》、《醉翁亭記》兩篇課文中體現(xiàn)出來的“古仁人之心”分別表示出來。(3分)答:《岳陽樓記》中的古仁人之心:古代那些具有高尚道德的人的心,與“隨物喜因己悲”的心情有所不同。他們的悲喜不受客觀環(huán)境和景物的影響,也不因個(gè)人得失而變化。

《醉翁亭記》里,滁州百姓的安樂生活,給了作者極大的撫慰,而眼前的山水,又把他引入了一個(gè)恬靜的境界,他陶醉了,但不是醉于酒,而是醉于優(yōu)美的景色,安詳?shù)纳?。這兒,禽鳥因山林而樂,人們因太守游而樂,而太守則是因百姓樂而樂,他處在優(yōu)美的環(huán)境中,身心愉快,舒適安閑,不由便醺醺然了。歐陽修蒼顏白發(fā),頹然坐于眾之間,眼睛微閉,眼前的景物是優(yōu)美的,人是歡欣的,歐陽修也被這和諧的氣氛所籠罩,陶醉了。歐陽修以“醉翁”自稱,曠達(dá)自放,擺脫宦海浮沉,人世紛擾,在這遠(yuǎn)離都市的山水之間,把自己的心靈沉浸到閑適、恬淡的情境里,獲得了一種平衡、和諧的感受。這種感受滲透在《醉翁亭記》里,使文章如田園詩一般,淡雅而自然,婉轉(zhuǎn)而流暢。說白了,即為官者,因天下民眾的快樂視為自己的快樂。11、《岳陽樓記》與《醉翁亭記》兩文都表現(xiàn)了作者“與民同樂”的政治理想?!对馈肺闹塾凇皯n”字,并以此作為進(jìn)退的原則;而《醉》文則寄情山水,將醉與樂統(tǒng)一起來,抒發(fā)自己與民同樂的情懷。

12、從《岳陽樓記》全文來看,作者認(rèn)為一個(gè)人應(yīng)當(dāng)具有怎樣的抱負(fù)才能做到“不以物喜,不以己悲”?先天下之憂而憂,后天下之樂而樂8、請(qǐng)各用一句范仲淹、歐陽修自己的詩文來揭示他們各自的精神。范仲淹:先天下之憂而憂,后天下之樂而樂。歐陽修:醉翁之意不在酒,在乎山水之間。9、聯(lián)系所學(xué)課文,寫出下聯(lián)。范仲淹岳陽樓上天下為先,歐陽修醉翁亭里與民同樂。10、《醉翁亭記》和《岳陽樓記》都是抒情散文。試比較它們所表達(dá)的思想感情

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論