




下載本文檔
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
裝訂線裝訂線PAGE2第1頁,共3頁陜西中醫(yī)藥大學
《俄漢筆譯實務》2023-2024學年第二學期期末試卷院(系)_______班級_______學號_______姓名_______題號一二三四總分得分一、單選題(本大題共20個小題,每小題2分,共40分.在每小題給出的四個選項中,只有一項是符合題目要求的.)1、在翻譯環(huán)保相關的文章時,一些特定的環(huán)保概念需要準確翻譯?!翱沙掷m(xù)發(fā)展”常見的英文是?()A.SustainabledevelopmentB.ContinuabledevelopmentC.MaintainabledevelopmentD.Persistentdevelopment2、在翻譯“Thedoctorrecommendedthathetakemoreexercise.”時,以下正確的是?()A.醫(yī)生建議他多做運動B.這個醫(yī)生推薦他進行更多鍛煉C.那位醫(yī)生提議他采取更多的運動D.醫(yī)生建議他采取更多的鍛煉方式3、關于文化負載詞的翻譯,比如“端午節(jié)”“風水”等,以下選項中錯誤的是()A.采用音譯加注的方式B.進行意譯解釋C.直接使用源語詞匯D.完全忽略這些詞匯,不進行翻譯4、對于詩歌翻譯,要在傳達詩意的同時盡量保留原詩的形式和韻律,以下哪種翻譯技巧更具挑戰(zhàn)性?()A.逐字翻譯B.句式對等翻譯C.靈活調整形式D.舍棄形式注重詩意5、在翻譯體育評論時,對于運動員表現(xiàn)和比賽結果的翻譯要及時準確。“這位運動員打破了紀錄?!币韵履膫€翻譯更能體現(xiàn)其成就?()A.Thisathletebroketherecord.B.Thissportsmanbroketherecord.C.Thisplayerbroketherecord.D.Thiscompetitorbroketherecord.6、在翻譯“Bloodisthickerthanwater.”時,以下哪個選項不符合原意?()A.血濃于水B.血液比水濃C.親屬關系比其他關系更密切D.親情重于一切7、對于中國傳統(tǒng)文化中的概念,翻譯要忠實反映其內涵。“陰陽”常見的英語表述是?()A.PositiveandNegativeB.YinandYangC.DarkandBrightD.MaleandFemale8、在翻譯美食評論時,對于菜品的描述和口感的表達,以下哪種翻譯方式不太恰當()A.運用形象生動的詞匯B.采用比喻、擬人等修辭手法C.過于直白簡單地描述D.參考目標語中類似的美食描述9、對于藝術展覽說明的翻譯,以下關于藝術作品的描述和藝術家的介紹,不正確的是()A.突出作品的藝術特色B.準確翻譯藝術家的背景信息C.隨意添加個人對作品的評價D.遵循藝術展覽的風格和主題10、對于文學作品中修辭手法豐富的語句,以下哪種翻譯策略能更好地再現(xiàn)其藝術效果?()A.盡量保留原修辭B.轉換為目標語常見的修辭C.忽略修辭,注重內容D.對修辭進行簡化處理11、在翻譯兒童文學作品時,語言要生動、易懂。對于“Onceuponatime,therewasalittleprince.”以下翻譯,不太符合兒童語言特點的是?()A.從前呀,有一個小王子。B.很久很久以前,有一位小王子。C.曾經,有一個小小的王子。D.從前,有個小王子12、對于源語中具有獨特文化意象的句子,以下哪種翻譯方法更能保留其文化特色?()A.保留原意象并加注解釋B.用目標語中相似的意象替換C.舍棄原意象,意譯句子D.對意象進行改編13、在翻譯人物訪談時,對于受訪者的個性化語言和獨特觀點,以下哪種翻譯更能展現(xiàn)人物特點?()A.原汁原味呈現(xiàn)B.適當修飾優(yōu)化C.總結概括要點D.補充背景信息14、在翻譯美食介紹的文本時,對于食材和烹飪方法的翻譯要清晰易懂?!凹t燒排骨”常見的英文翻譯是?()A.BraisedporkribsinbrownsauceB.Red-cookedporkribsC.FriedporkribsinbrownsauceD.Stewedporkribsinredsauce15、句子“Honestyisthebestpolicy.”應該被翻譯為?()A.誠實為上策B.誠實是最好的政策C.誠信是最好的策略D.誠實是最佳方針16、對于源語中文化負載較重的句子,以下哪種翻譯方法更有助于跨文化交流?()A.進行文化類比B.采用歸化策略C.異化與歸化相結合D.完全異化17、在翻譯建筑類文章時,對于建筑風格和結構的翻譯要專業(yè)準確?!案缣厥浇ㄖ背R姷挠⑽谋硎鍪??()A.GothicarchitectureB.GotharchitectureC.GothicstylebuildingD.Gothstyleconstruction18、在翻譯小說中的人物對話時,對于口語化和個性化語言的處理,以下說法不準確的是()A.保留原文的語言特色B.翻譯成標準的書面語C.使譯文符合目標語的口語習慣D.體現(xiàn)人物的身份和性格特點19、翻譯法律文件時,對于一些具有特定法律含義的詞匯和句式,以下哪種翻譯態(tài)度最為嚴謹?()A.尋求最準確的專業(yè)術語B.采用通俗易懂的表述C.適當簡化復雜的表述D.參考類似文件的翻譯20、對于翻譯哲學思辨性的語句,以下哪種翻譯方法更能體現(xiàn)思維的深度和邏輯性?()A.準確翻譯關鍵概念B.遵循原文的論證結構C.運用目標語中的哲學詞匯D.以上都是二、簡答題(本大題共3個小題,共15分)1、(本題5分)對于原文中具有特定文化內涵的人名、地名,在翻譯時應遵循什么原則,以避免文化誤解?2、(本題5分)商務演講中的口譯有哪些要點和技巧?結合實際演講場景說明。3、(本題5分)翻譯中如何處理不同語言的歇后語和諺語的翻譯差異?結合具體翻譯實例說明。三、實踐題(本大題共5個小題,共25分)1、(本題5分)近年來,人工智能技術取得了重大突破,在醫(yī)療、交通、金融等領域得到了廣泛的應用,極大地提高了工作效率和服務質量。請翻譯成英語。2、(本題5分)中國的傳統(tǒng)節(jié)日如春節(jié)、中秋節(jié)等,都有著獨特的慶祝方式和深厚的文化底蘊,是中華民族傳統(tǒng)文化的重要組成部分。請翻譯成英語。3、(本題5分)把“積極開展國際合作,共同應對全球性挑戰(zhàn)。”譯為英文。4、(本題5分)把“積極參與社區(qū)活動,共建和諧社區(qū)?!弊g為英文。5、(本題5分)請將以下關于旅游安全的段落翻譯成英文:旅游安全是游客在旅行過程中最為關注的問題之一。旅行社和旅游目的地應加強安全管理,提供必要的安全提示和保障措施,確保游客的人身和財產安全。四、論述題(本大題共2個小題,共20分)1、(本題10分
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 強化視覺傳播設計能力的試題及答案
- 九年級化學下冊專題七初始酸堿和鹽單元2幾種常見的酸和堿同步練習含解析新版湘教版
- 浙教版科學九上2.1《金屬材料》教學設計(2課時)
- 2024年五年級語文上冊 第一單元 4 珍珠鳥教學設計 新人教版
- 六年級下信息技術教學設計-海龜大師的繪畫天賦(三)-云南版
- 人教版八年級歷史與社會上冊教學設計綜合探究三 探尋絲綢之路
- 第 9 課《生活離不開他們》第一課時 教學設計-2023-2024學年道德與法治四年級下冊統(tǒng)編版
- 【菏澤】2025山東菏澤東明縣縣屬事業(yè)單位招聘初級綜合類崗位人員20名筆試歷年典型考題及考點剖析附帶答案詳解
- 【白銀】2025年甘肅省白銀市事業(yè)單位公開招聘工作人員332人筆試歷年典型考題及考點剖析附帶答案詳解
- 行政管理自考重點與難點結合試題及答案
- 高速項目路基壓實度檢測培訓
- 25Hz軌道電路ppt課件
- GB∕T 801-2021 小半圓頭低方頸螺栓 B級
- 溧陽市城市房屋拆遷補償估價技術細則
- 雙柱基礎暗梁的計算書
- 注塑件外觀檢驗質量標準及規(guī)范
- JJF 1175-2021 試驗篩校準規(guī)范_(高清-最新版)
- 多層建筑拆除方案
- 客戶信用等級評定表(超實用)
- 張明楷:如何理解刑法中的“以非法占有為目的”
- 控制電纜技術規(guī)范書
評論
0/150
提交評論