版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、1995年外銷員統(tǒng)考外貿(mào)英語試卷及答案1. Translate the following (10%)A. From English into Chinese: (5%)VATPICC DES Bonded warehousePromissory noteInstitute Cargo Clauses Certificate of origin Multilateral trade Sole agency Sale by sample B. From Chinese into English: (5%)零售價 償付行 習(xí)慣包裝大陸橋 保函 n . Choose the correct a ns
2、wer :( 20%, strike A or B or C or D.)1. No discount will be granted _ you place an order for more than 1000 dozen.A. if B. unless C. whether D. but for2. When _ the contract, please include the arbitration clause.A. draft B. drafting C. to draft D. drafted3. We have received news _ that the wool mar
3、ket on your showing signs of recovery.A. to an effect B. to this effect C. to that effect D. to the effect4. Please open your L/C immediately to facilitate _.A. our shipping arrangementB. for shipmentC. to arrange shipmentD. us to arrange shipment5. _ an order for 100 pieces or more, we allow a spec
4、ial discount of5% for payment by L/C.A. At B. In C. On D. From6. If you can improve your price by 3%, we shall be prepared to _ for 5,000 metric tons.A. book with you an order B. book your order C. be in the market D. place a order with you7. We suggest that you _ our representative in Beijing requi
5、rements.A. will contact B. contacting C. contact with D. contact8. _ crowded orders 。 we have sold out all the goods scheduled for shipment within this year.A. As a result of B. In result of C. With the result of D. As resultof9. Under no circumstances, _ goods on their own account.A. the middlemen
6、will buy B. will the middlemen buy C. the middlemen would buy D. will buy the middlemen10. This agreement shall be cancelled in case the second party fails to sell the agreed quantity within six months.A. up to B. to C. at D. with11. The goods under L/C No. 1234 left here _.A. in a good condition B.
7、 in good conditions C. in good condition D.in the good condition12. Please see that such an _ does not occur again.side isfor yourA. mistake B. negligence C. oversight D. carelessness13. Our clients asked us to bring down our prices because they consider them _.A. on the high side B. out of line wit
8、h C. are running high D. be too high14. In case you can make a reduction _ 5% _ your price, we may strike the deal with you.A. of, of B. by, by C. of, in D. for, for15. If business had been carried out to our satisfaction, we _ to renew the Agency Agreement.A. had agreed B. already agreed C. shall a
9、gree D. should have agreed16. _ appreciating your order, we must point out that our prices have already been cut to a minimum.A. How B. While C. Since we are D. Anyway17. We could manage to arrange the shipment in August, subject to your L/C _ us not later than July 15.A. reaches B. being reached C.
10、 reaching D. reach18. We are sorry to find that the damage _ the goods was caused by heavy rain during transportation.A. on B. for C. about D. to19. Not until this morning _ your L/C. We can _ make shipment as stipulated in the contract.A. we receive, not B. we have received, never C. did we receive
11、, hardly D. had we received, certainly20. _ we would like to assist you, we do not think there is room fora reduction in our price.A. Even B. As C. Much D. Much asm . Draft English telexes according to the following messages:(10%)1. 你方 4日來電收到。信用證第3098號,已通知開證行展延船期和效期分別至五月十五日和五月三十日。(電傳縮寫字不少于4 個)2.05 號
12、合同項下貨物已到。經(jīng)檢驗,質(zhì)量低于樣品。我們要求立即給予補償,倘若不可能,我們只得要求換貨。(電傳縮寫字不少于6 個)IV . Translate the following into English in a proper form (20%)美國 . 紐約ABC貿(mào)易公司敬啟者,今接貴公司八月八日傳真,貴方拒絕我方將信用證裝期展延一個月的要求,另外欲撤銷合同,并保留向我索賠的權(quán)利,對此我們深感失望。此批貨系專為貴公司定牌生產(chǎn)的,目前貨已備妥待運。如撤銷合同,給雙方都會造成損失。經(jīng)我公司認真研究,提出以下建議供你方參考:由我方將貨物空運你處,趕上旺銷季節(jié),運費差額,由雙方各負擔(dān)一半。盼電復(fù)。中
13、國南方進出口公司一九九五年八月十日V . Fill in the contract form in English with the particulars givenin the following letter:(10%)史密斯貿(mào)易有限公司敬啟者:你方 7 月 10 日關(guān)于甘薯片(Sweet potato slices) 的回盤收悉,謝謝?,F(xiàn)確認接受你方回盤如下:1,000 公噸甘薯片,每公噸成本保險加運費鹿特丹價為185 美元,包括5%傭金。質(zhì)量符合樣品sp-03 號,水份最高16%。裝運期1995年 10 11 月。隨函附上我有關(guān)售貨確認書95C137號一式二份,請即簽退一份供我存查。
14、本商品為散裝貨,其數(shù)量及金額均允許有5%增減。這點請你方在開立信用證時特別注意。我們希望能在裝運期前一個月收到你方開立的保兌的、不可撤銷的即期信用證,以便我方如期裝運。至于保險,我方將按慣例根據(jù)中國人民保險公司 1981 年 1 月 1 日中國保險條例,按發(fā)票金額的110%投保一切險和戰(zhàn)爭山東土畜產(chǎn)進出口公司1995年7月17日Sales Confirmation No. 95C137Qingdao, July 16, 1995Sellers:Buyers:This Contract is made by and between the Buyers and the Sellers, wher
15、eby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:Commodity:Specifications:Quantity:Unit Price:Total Value:Packing:Insurance:Time of Shipment:Port of Shipment:Port of Destination:Shipping Marks:Terms of Paym
16、ent:VI. Write a letter in English asking for amendments to the following letter of credit by checking it with the given contract terms: (15%) HUA CHIAO COMMERCIAL BANK LTD.88-89 Des Voeux Road, Central, Hong KongIrrevocable Documentary Credit No. F-07567Date and place of issue: 95/09/28Hong KongDate
17、 and place of expire:95/11/30Hong KongApplicant: J. Brown & Co., 175 Queen s Way, Hong KongBeneficiary: Liaoning Textiles I/E Corp., Dalian, ChinaAdvising Bank: Bank of China, Liaoning Branch, DalianAmount: USD26,700.-(SAY UNITED STATESDOLLARSTWENTY-SIXTHOUSAND SEVEN HUNDRED ONLY)Partial shipments a
18、nd transshipment are prohibited.Shipment from Dalian, China to Hong Kong, latest 95/11/30 Credit available against presentation of the documents detailed herein and of your draft at 90 days sight for full invoice value.Signed commercial invoice in quadruplicate.Full set of clean on board ocean Bills
19、 of Lading made out to order of HUA CHIAO COMMERCIAL BANK LTD. marked freight prepaid.Insurance certificate or policy endorsed in blank for full invoice value plus 10%, covering All Risks and War Risk.Covering 50 doz. woolen sweaters, S105, USD 120 per doz.CFR Hong Kong60 doz. woolen sweaters, M107,
20、 USD 150 per doz.CFR Hong Kong70 doz. woolen sweaters, L109, USD180 per doz.CFR Hong KongAs per Contract No. 28KG063銷貨合同主要條款如下:合同號碼:28KG603賣方 : 遼寧紡織品進出口公司買方 :J. Brown & Co., 175 Queen s Way, Hong Kong商品名稱及數(shù)量: 羊毛衫 S105 50 打M107 60打L109 70 打單價 : S105 每打成本加運費香港120 美元M107每打成本加運費香港150美元L109 每打成本加運費香港180
21、美元金額 : 27,600 美元交貨期 : 1995 年 11 月,不允許分批裝運,可轉(zhuǎn)運。付款條件:不可撤銷的見單后90 天付款的信用證,效期為裝運后15 天在中國到期。VU. Translate the following (15%)1. From English into ChineseA joint venture is a form of business organization undertaken by two or more parties. It is China s Policy to enter into joint ventures with foreign ente
22、rprisesin order to expand international economiccooperation and technological ex-change. According to the Joint Venture Law of China,a joint venture shall take the form of alimited liability company and the profits and losses of a joint venture shall be shared by the parties to the venture in propor
23、tion to their contributions to the registered capital.2. From Chinese into English在國際貿(mào)易中買賣雙方距離遙遠,業(yè)務(wù)成交與實際交貨時間相隔較長,付款問題遠比國內(nèi)貿(mào)易復(fù)雜。賣方總希望在收到貨款后發(fā)貨,而買方總希望收到貨物后付款。所以國際貿(mào)易中,一般采用信用證付款方式,使買賣雙方的利益都得 到一定的保障。( 試卷完) 外銷員外貿(mào)英語試卷參考答案I .A. 英譯漢 5%1. 增值稅;價值附加稅2. 中國人民保險公司3. 目的港船上交貨( 指定目的港)4. 保稅倉庫5. 本票。 期票6. 協(xié)會貨物( 保險 ) 條款;倫敦
24、保險協(xié)會貨物( 保險 ) 條款7. 原產(chǎn)地證明書,產(chǎn)地證8. 多邊貿(mào)易9. 獨家代理10. 憑樣 ( 品 ) 銷售,照樣( 品 ) 銷售B. 漢譯英 5%1. retail price (s)2. reimbursement bank, reimbursing bank, bank of reimbursement3. customary packing4. land bridge, continental bridge5. Letter of Guarantee (L/G)n.1. b 2. b 3. d 4. a 5.c6. b 7. d 8. a 9. b 10. a11. c 12.
25、c 13. a 14. c 15. d16. b 17. c 18. d 19. c 20. dm.1. YT4TH RCVD.L/C 3098, V HV INSTRCTDOPENG3NK TO EXTENDSHPMT NVLDTYTO MAY 15TH N MAY 30TH RESPECTIVELY.2. CNTRCT05 GDZ ARVD. UPON INSPECTN, V FIND QLTY INFERIOR TO SMPLS. V DEMANDIMM COMPENSATIONI.F NOT POSSIBLE, V CAN ONLY ASK FOR REPLACEMENT.IV.CHI
26、NA SOUTH IMPORT & EXPORT CORPORATION10th August, 1995Messrs. ABC Trading Company, Ltd.New YorkU. S. A.Dear Sirs,We are in receipt of your fax dated august 8th, but are disappointedwith your refusal to extend the time of shipment in the covering L/Gfor one month. What is more, you intend to cancel th
27、e contract and reserve the right to lodge a claim against us. As the special parcel is produced with your named brand and the goods are now ready for shipment, the cancellation of this contract will bring about lossesto both sides. After careful consideration, we suggest for your reference that we d
28、ispatch the goods by air to catch the selling season at your end. The difference in freight is to be equally shared by both parties.We are looking forward to your prompt reply.Yours faithfully.V.Sellers:Shandong Native Produce and Animal By-productsImport &Export CorporationBuyers: Smith & Trading C
29、o., Ltd.Commodity: Sweet potato SlicesSpecifications: As per sample No. Sp-03 with moisture not exceeding16% (Moisture: Max.16%)Quantity: 1000 metric tons, 5% more or less allowedUnit Price: At USD185 per m/t CIFC5% RotterdamTotal Value: USD185,000(Say US Dollars One Hundred and Eighty-fiveThousand
30、Only), 5% more or less allowedPacking: In bulkInsurance: To be covered by the Sellers for 110% of the invoice valueagainst All Risks and War Risk as per CIC dated 1st Jan. 1981 (of PICC)Time of Shipment: During October/November, 1995Port of Shipment: China portPort of Destination: RotterdamShipping
31、Mark: At Sellers optionTerms of Payment: By confirmed, irrevocable L/C available by draft atsight to reach the sellersone month prior to the time of shipment.W. .Dear Sirs,L/C No. F-07567We have received the above mentioned L/C against our contract No28KG603. After checking the L/C, we have found some discrepancies and would request you to make the following amendments:1. The date and place of expiry should read: December 15th, 1995 inDalian, Chin
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 分伙協(xié)議合同范例
- 養(yǎng)殖企業(yè)入股合同范例
- 2024年收購環(huán)??萍计髽I(yè)股權(quán)并共同研發(fā)清潔能源協(xié)議3篇
- 開發(fā)商房子買賣合同范例
- 出售廢舊板房合同范例
- 大學(xué)生壓力管理及挫折應(yīng)對
- 第三方合同范例陪護
- 公證債權(quán)借款合同范例
- 內(nèi)鏡下治療及護理
- 2024年物業(yè)管理企業(yè)安全風(fēng)險評估及管理責(zé)任合同3篇
- 三基考試題庫與答案
- 2024年廣東省2024屆高三二模英語試卷(含標準答案)
- 全飛秒激光近視手術(shù)
- 2024年制鞋工專業(yè)知識考試(重點)題庫(含答案)
- 2023-2024學(xué)年廣州大附屬中學(xué)中考一模物理試題含解析
- 綠化養(yǎng)護工作日記錄表
- 2024美的在線測評題庫答案
- 2024版高考數(shù)學(xué)二輪復(fù)習(xí):解析幾何問題的方法技巧
- 輿情監(jiān)測服務(wù)方案
- 北京市海淀區(qū)2023-2024學(xué)年八年級上學(xué)期期末英語試卷
- 果品類原料的烹調(diào)應(yīng)用課件
評論
0/150
提交評論