![辨析英語中各種“發(fā)光詞”_第1頁](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-1/23/012d334e-ebfc-4a69-ad71-7e486b675254/012d334e-ebfc-4a69-ad71-7e486b6752541.gif)
![辨析英語中各種“發(fā)光詞”_第2頁](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-1/23/012d334e-ebfc-4a69-ad71-7e486b675254/012d334e-ebfc-4a69-ad71-7e486b6752542.gif)
![辨析英語中各種“發(fā)光詞”_第3頁](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-1/23/012d334e-ebfc-4a69-ad71-7e486b675254/012d334e-ebfc-4a69-ad71-7e486b6752543.gif)
![辨析英語中各種“發(fā)光詞”_第4頁](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-1/23/012d334e-ebfc-4a69-ad71-7e486b675254/012d334e-ebfc-4a69-ad71-7e486b6752544.gif)
下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、辨析:英語各種發(fā)光詞1. dazzle: If a very bright light dazzles you, itstops you from seeing properly for a short time. 例:a deer dazzled by the headlights Dazzle是"刺眼、晃眼"的意思,特別當(dāng)光線照得人短時間看不清物體時使用,與下文其他的"刺眼"選手頗有區(qū)別。2. flash: to shine suddenly and brightly for a short time, or to make something sh
2、ine in this way; If a light flashes or if you flash a light, it shines with a sudden bright light, especially as quick, regular flashes of light. 例:Lightning flashed overhead. Flash是快速地發(fā)出強光,意為"閃光",是閃光一族的普通意義,后文還有多個閃光詞匯。3. flicker: to burn or shine with an unsteady light that goes on and of
3、f quickly; If a light or flame flickers, it shines unsteadily. 例:The overhead lights flickered momentarily. Flicker也是閃光,但是與flash閃得不同。Flash是閃出強光,閃一下馬上消失,再接著閃出強光,比如打雷之前的閃電就是典型的flash;flicker也是"閃光門"高手,可是它只能閃出不太強的光,并且極不穩(wěn)定,閃光時忽明忽暗,譯為"閃爍、搖曳",這個詞很浪漫,總令人想到Casablanca中迷人的汽車旅館和那對戀人一起試過的那個lon
4、g, hot summer's night.4. glare: to shine with a very strong bright light which hurts your eyes; If the sun or a light glares, it shines with a very bright light which is difficult to look at; 例:The sun glared down on us. 這個已經(jīng)不是閃光門弟子了,這是發(fā)出非常耀眼的光芒,讓眼睛產(chǎn)生不適,且不適效果大大高于dazzle,有可能出現(xiàn)較長時間的失明。比如氧焊時,如果不戴眼罩看
5、了那種強烈的白光后,好一會兒看不見東西,那就是一種glaring light, 比dazzling light歷害多了。5. gleam: to shine softly = glimmer; If an object or a surface gleams, it reflects light because it is shiny and clean. 例:His teeth gleamed under his moustache;Blue-white moonlight gleamed through the window, throwing the shadows of the bar
6、s across the floor. 淡藍色的月光透過窗戶照進房來,窗條的影子斜斜地映在地板上。 Gleam是"發(fā)出微光",其微弱程度與下文要提及的glimmer相同,似乎在寫作中二者完全可以互換使用,不過“柯林斯”字典告訴我們,glimmer的光有點unsteady,類似于flicker。gleam是穩(wěn)定的光線,不會晃動。6. glimmer: If something glimmers, it produces or reflects a faint, gentle, often unsteady light; to shine with a light that i
7、s not very bright = gleam: a weak, glimmering light 朗文字典認(rèn)為glimmer等于gleam,但是柯林斯和牛津皆認(rèn)為glimmer含有unsteady之意,是to shine with a faint unsteady light,因此一定要與gleam區(qū)別開來。glimmer與flicker相近,也有“光線晃動”之意,但是沒有flicker那么"搖曳"得歷害:A beam of gleaming light 一道微弱的光線A beam of glimmering light 一束昏暗、搖曳的光線7. glint: if
8、a shiny surface glints, it gives out small flashes of light = sparkle; If something glints, it produces or reflects a quick flash of light. (WRITTEN); = glisten; to produce small bright flashes of light: 例:The sea glinted in the moonlight;The sun glinted on the windows;The gold rims of his spectacle
9、s glinted in the sun. 該詞使用場景描述:一群孩子在草叢中玩耍時,突然一個小孩驚叫起來,"看呀,前邊草叢里有東西在發(fā)亮"。眾人走近一看,原來是一只銀戒指;夏日某夜,有淡淡的月光,四周萬籟俱寂,我心事重重,獨自來到沙灘上,看著黑黝黝的海水,聽著潮漲潮落出神。月亮漸升漸高,月入中天之時,月光不如先前一樣昏暗,海面一下子亮了起來,我看見漲潮的時候,海邊奔涌著淺灰色的浪花。 以上兩個場景是我臆想的,都適用glint這個詞。Glint的關(guān)鍵點是"閃(泛)著微光",并且光線在變幻,我想到了李莫愁的"冰魄銀針"在陽光下發(fā)出幽藍幽
10、藍的光芒,煞是瘆人,這就是glinting的光;小龍女的"玉蜂針"一定不是這種光,而是一種明亮得多的光,可用glowing或者glittering。 8. glitter: to shine brightly with flashing points of light = sparkle;to shine brightly with little flashes of light, like a diamond;SYN sparkle 例:The ceiling of the cathedral glittered with gold;The river glittered
11、 in the sunlight. Glitter一聽就比glint, gleam, glimmer等感覺要好,“陽氣”要大得多,是積極的、明亮的,正大光明的。其發(fā)光比較亮麗,常用于陽光照射下物體反光9. glisten: to shine and look wet or oily; If something glistens, it shines, usually because it is wet or oily 例:Her eyes were glistening with tears; Sweat glistened on his forehead.The road glistened
12、 wet after the rainThe boy's back was glistening with sweat; 這個詞非常浪漫,非常美,往往與水、油等有關(guān)。發(fā)出的光令人感覺到濕漉漉的或者油亮油亮的。第1個例句非常棒,女孩珠淚瑩然,楚楚動人的樣子真的令英雄魂斷,還有美女出浴之后,頭發(fā)濕濕的,在燈光下就是glistening的感覺,這也令男人意亂情迷。此處glistened with tears就是那種"閃著眼淚花的感覺";后句"他的額頭滲出了汗珠",下一句是"雨后路面濕得發(fā)亮"。想象一下,夏天雨過天晴之后,柏油路在陽光
13、下濕濕的,亮亮的,空氣是如此清新,真想在路上小跑一陣,貪婪地呼吸泥土和草地醉人的芬芳。10. glister: (literary) to shine brightly with little flashes of light, like a diamond;SYN glitter 這是一個文氣詞,常用在文學(xué)作品中,與glitter一樣,都是指"閃著明亮的光"。11. glow: to produce or reflect a soft steady light = shine;(especially of sth hot or warm) toproduce a dull
14、, steady light: 例:The fireplace was still glowing with the remains of last night's fire.The red tip of his cigarette was glowing in the dark.The strap has a fluorescent coating that glows in the dark. Glow是指發(fā)出或者反射出一種柔和的光,一般都有強烈或者微弱的熱量發(fā)出,例句中煙頭在暗處發(fā)出的光,壁爐中燃燒的火發(fā)出的光,背包肩帶上涂有熒光粉,在黑暗中發(fā)出的光,都是用glow。12. be
15、am: to send out a line of light, heat, energy etc; to produce a stream of light and/or heat 例:The morning sun beamed down on us. Light beamed through a hole in the curtain.The sun beamed through the clouds. 這個詞只當(dāng)發(fā)光講,沒有任何限制或者修飾意義,是最普通的發(fā)光。13. shimmer: to shine with a soft light that looks as if it sha
16、kes slightly; to shine with a soft light that seems to move slightly 例:The sea was shimmering in the sunlight.The lake shimmered in the moonlight. 這個詞超級浪漫,其浪漫程度與glisten有過之而無不及。它特指在光線的照耀下物體感覺在輕微晃動,如:月光下湖面平滑如鏡,微風(fēng)吹過,湖面蕩起一陣漣漪,遠遠望去,整個湖水都在月光中搖曳起來,這就是shimmering的效果,多么迷人啊,真想躺在天鵝絨一樣光滑的湖面上,跟著月光一起搖動,然后進入夢鄉(xiāng)。14.
17、shine: to produce bright light; to produce or reflect light; to be bright: 例:The sun shone brightly in a cloudless sky.The dark polished wood shone like glass.The sun was shining;The moon shone brightly in the sky. 這個詞有時可與beam換用,但beam還可指發(fā)熱、傳導(dǎo)能量、無線電波等,而shine永遠只能是發(fā)光,并且多為比較明亮的光。15. sparkle: to shine in
18、 small bright flashes; to shine brightly with small flashes of light;If something sparkles, it is clear and bright and shines with a lot of very small points of light.例:sparkling eyes;Her jewellery sparkled in the candle light.The sea sparkled in the sun.The crystal chandelier sparkled. 這是"發(fā)火花, 閃耀"之意,特指星星點點的閃光,比如春節(jié)放煙火時,夜空中盛開的各式煙火圖案就可以稱作sparkling fireworks patterns,區(qū)別于glow, glitter等,特指"數(shù)量多"。16. twinkle: if
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 現(xiàn)代服務(wù)業(yè)的全球化進程與未來趨勢預(yù)測報告
- 生態(tài)城市規(guī)劃中的公園綠地建設(shè)
- 現(xiàn)代物流技術(shù)創(chuàng)新開啟智能化時代
- 2023六年級數(shù)學(xué)上冊 四 圓的周長和面積 1圓的周長 圓的周長公式的拓展應(yīng)用說課稿 冀教版
- 14-2《變形記》(節(jié)選)(說課稿)-2024-2025學(xué)年高一語文下學(xué)期同步教學(xué)說課稿專輯(統(tǒng)編版必修下冊)
- 11 屹立在世界的東方 第1課時 說課稿-2023-2024學(xué)年道德與法治五年級下冊統(tǒng)編版001
- 2023二年級數(shù)學(xué)上冊 五 測量長度 1用厘米作單位量長度第3課時 用厘米、分米作單位量長度的練習(xí)說課稿 西師大版
- Unit 5 Whose dog is it(說課稿)-2023-2024學(xué)年人教PEP版英語五年級下冊
- Unit7 At weekends Period3 (說課稿) 2024-2025學(xué)年譯林版(三起)英語五年級上冊
- 22鳥的天堂說課稿-2024-2025學(xué)年五年級上冊語文統(tǒng)編版
- 部編版語文四年級下冊第一單元 迷人的鄉(xiāng)村風(fēng)景 大單元整體教學(xué)設(shè)計
- 湖南省長郡中學(xué)2023-2024學(xué)年高二下學(xué)期寒假檢測(開學(xué)考試)物理 含解析
- 五年級行程問題應(yīng)用題100道
- 血透病人體重健康宣教
- 脾破裂護理查房
- 人教版高中物理必修一全套課件【精品】
- 動物檢疫技術(shù)-臨診檢疫技術(shù)(動物防疫與檢疫技術(shù))
- 《華夏幸福房地產(chǎn)公司人才流失現(xiàn)狀、原因及應(yīng)對策略》開題報告(文獻綜述)3400字
- 文化墻、墻體彩繪施工方案
- 小型混凝土攪拌機-畢業(yè)設(shè)計
- 初中化學(xué)校本課程
評論
0/150
提交評論