人教版初二上冊(cè)語(yǔ)文桃花源記教學(xué)課件_第1頁(yè)
人教版初二上冊(cè)語(yǔ)文桃花源記教學(xué)課件_第2頁(yè)
人教版初二上冊(cè)語(yǔ)文桃花源記教學(xué)課件_第3頁(yè)
人教版初二上冊(cè)語(yǔ)文桃花源記教學(xué)課件_第4頁(yè)
人教版初二上冊(cè)語(yǔ)文桃花源記教學(xué)課件_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩41頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、桃花源記桃花源記陶淵明陶淵明請(qǐng)欣賞畫(huà)面,你們能想到哪個(gè)成語(yǔ)?請(qǐng)欣賞畫(huà)面,你們能想到哪個(gè)成語(yǔ)?世外桃源世外桃源比喻與外界隔絕的美好地方或幻想中美好的世界。比喻與外界隔絕的美好地方或幻想中美好的世界。 陶淵明,名潛,字元亮,自稱五柳先生,陶淵明,名潛,字元亮,自稱五柳先生,東晉詩(shī)人。東晉詩(shī)人。 少時(shí)頗有壯志,博學(xué)能文,任性不羈。少時(shí)頗有壯志,博學(xué)能文,任性不羈。但由于當(dāng)時(shí)的社會(huì)動(dòng)蕩不安,他空有才智卻但由于當(dāng)時(shí)的社會(huì)動(dòng)蕩不安,他空有才智卻難以施展。他做過(guò)小官,因不滿現(xiàn)實(shí)黑暗,難以施展。他做過(guò)小官,因不滿現(xiàn)實(shí)黑暗,不愿與士族社會(huì)合作,僅不愿與士族社會(huì)合作,僅8080余日就棄官歸隱。余日就棄官歸隱。從此

2、,寄情山水,過(guò)起了田園式的隱居生活。從此,寄情山水,過(guò)起了田園式的隱居生活。后人稱其為后人稱其為“靖節(jié)先生靖節(jié)先生”。作者介紹作者介紹朗讀正音聽(tīng)讀要求:聽(tīng)讀要求:1 1、聽(tīng)清楚每一個(gè)字詞的發(fā)音;、聽(tīng)清楚每一個(gè)字詞的發(fā)音;2 2、做好記錄,糾正自己讀錯(cuò)的音;、做好記錄,糾正自己讀錯(cuò)的音;3 3、可細(xì)聲跟讀。、可細(xì)聲跟讀。 朗讀要求朗讀要求1 1、讀準(zhǔn)每一個(gè)音;、讀準(zhǔn)每一個(gè)音;2 2、注意正確斷句;、注意正確斷句;3 3、讀出感情。、讀出感情。 返回上頁(yè) 下頁(yè) 晉太元中,武陵人捕魚(yú)為業(yè)。緣溪行,晉太元中,武陵人捕魚(yú)為業(yè)。緣溪行,忘路之遠(yuǎn)近。忽逢桃花林,夾岸數(shù)百步,中忘路之遠(yuǎn)近。忽逢桃花林,夾岸數(shù)百

3、步,中無(wú)雜樹(shù),芳草鮮美,落英繽紛。漁人甚異之。無(wú)雜樹(shù),芳草鮮美,落英繽紛。漁人甚異之。復(fù)前行,欲窮其林。復(fù)前行,欲窮其林。林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便若有光。便舍舍船,從口入。初極船,從口入。初極狹狹,才通人。,才通人。復(fù)行數(shù)十步,復(fù)行數(shù)十步,豁豁然開(kāi)朗。土地平曠,屋舍然開(kāi)朗。土地平曠,屋舍儼儼然,有良田美池桑竹之屬。然,有良田美池桑竹之屬。阡陌阡陌交通,雞犬交通,雞犬相聞。其中往來(lái)種作,男女衣相聞。其中往來(lái)種作,男女衣著著,悉如外人。,悉如外人。黃發(fā)垂黃發(fā)垂髫髫并并怡怡然自樂(lè)。然自樂(lè)。朗讀正音shynqin mzhutioyxihu見(jiàn)漁人,乃

4、大驚,問(wèn)所從來(lái)。具答之。見(jiàn)漁人,乃大驚,問(wèn)所從來(lái)。具答之。便便要要還家,設(shè)酒殺雞作食。村中聞?dòng)写巳耍€家,設(shè)酒殺雞作食。村中聞?dòng)写巳?,咸?lái)問(wèn)訊。自云先世避秦時(shí)亂,率妻子咸來(lái)問(wèn)訊。自云先世避秦時(shí)亂,率妻子邑邑人人來(lái)此絕境,不復(fù)出焉,遂與外人間隔。問(wèn)今來(lái)此絕境,不復(fù)出焉,遂與外人間隔。問(wèn)今是何世,乃不知有漢,無(wú)論魏晉。此人一一是何世,乃不知有漢,無(wú)論魏晉。此人一一為具言所聞,皆嘆惋。余人各復(fù)延至其家,為具言所聞,皆嘆惋。余人各復(fù)延至其家,皆出酒食。停數(shù)日,辭去。此中人皆出酒食。停數(shù)日,辭去。此中人語(yǔ)語(yǔ)云:云:“不足為外人道也。不足為外人道也。”yoy朗讀正音y返回上頁(yè) 下頁(yè) 既出,得其船,便扶向路

5、,處處既出,得其船,便扶向路,處處志之。及志之。及郡郡下,下,詣詣太守,說(shuō)如此。太太守,說(shuō)如此。太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷,守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷,不復(fù)得路。不復(fù)得路。南陽(yáng)劉子南陽(yáng)劉子驥驥,高尚士也,聞之,高尚士也,聞之,欣然規(guī)往。未果,尋病終。后遂無(wú)問(wèn)欣然規(guī)往。未果,尋病終。后遂無(wú)問(wèn)津者。津者。 返回上頁(yè) 下頁(yè) jnjy朗讀正音翻譯要求:翻譯要求:1 1、盡量翻譯出每一個(gè)字詞;、盡量翻譯出每一個(gè)字詞;2 2、補(bǔ)足省略成分;、補(bǔ)足省略成分;3 3、語(yǔ)句通暢,無(wú)語(yǔ)病。、語(yǔ)句通暢,無(wú)語(yǔ)病。 返回上頁(yè) 下頁(yè) 詞句翻譯詞句翻譯晉太元中,武陵人捕魚(yú)晉太元中,武陵人捕魚(yú)為為 業(yè)。業(yè)。緣緣 溪

6、行,忘路之遠(yuǎn)溪行,忘路之遠(yuǎn)近。忽逢桃花林,夾岸數(shù)百步,中無(wú)雜樹(shù),芳草近。忽逢桃花林,夾岸數(shù)百步,中無(wú)雜樹(shù),芳草鮮美鮮美,落落英英 繽紛繽紛。漁人漁人甚甚 異異 之。之。復(fù)復(fù) 前行,欲前行,欲窮窮 其其 林。林。第一段第一段漁人漁人對(duì)對(duì) 這片桃花林這片桃花林感到非常詫異感到非常詫異,再再 往前走,往前走,想想走到走到 這林子的這林子的盡頭盡頭。東晉太元年間,武陵郡有一個(gè)人以捕魚(yú)東晉太元年間,武陵郡有一個(gè)人以捕魚(yú)作為作為 職職業(yè)。他業(yè)。他順著順著 小溪前行,忘了路程的遠(yuǎn)近。忽然遇小溪前行,忘了路程的遠(yuǎn)近。忽然遇到(一片)桃花林,(桃樹(shù))夾著溪流兩岸,長(zhǎng)到(一片)桃花林,(桃樹(shù))夾著溪流兩岸,長(zhǎng)達(dá)幾

7、百步,中間沒(méi)有別的樹(shù)。芳草達(dá)幾百步,中間沒(méi)有別的樹(shù)。芳草鮮艷美麗鮮艷美麗,落落花紛紛花紛紛。漁人對(duì)這片桃花林感到非常詫異漁人對(duì)這片桃花林感到非常詫異。再往。再往前走,想走到這林子的盡頭。前走,想走到這林子的盡頭。第一段第一段 發(fā)現(xiàn)桃花林發(fā)現(xiàn)桃花林描寫(xiě)桃花林優(yōu)美景色的句子:描寫(xiě)桃花林優(yōu)美景色的句子: 夾岸數(shù)百步,中無(wú)雜樹(shù),夾岸數(shù)百步,中無(wú)雜樹(shù), 芳草鮮美,落英繽紛。芳草鮮美,落英繽紛。桃花林景色描寫(xiě)的意圖是什么?桃花林景色描寫(xiě)的意圖是什么? 渲染了神秘氣氛,也為下文桃花源渲染了神秘氣氛,也為下文桃花源的美好作鋪墊。的美好作鋪墊。大、奇大、奇美美林盡水源,便得一山,山有小口,林盡水源,便得一山,山

8、有小口,仿佛仿佛 若有光。若有光。便便舍舍 船,從口入。初極狹,船,從口入。初極狹,才才 通人。復(fù)行數(shù)十步,通人。復(fù)行數(shù)十步,豁然開(kāi)朗豁然開(kāi)朗。土地。土地平平 曠曠,屋,屋舍舍 儼然儼然,有良田美池桑,有良田美池桑竹之竹之屬屬。阡陌阡陌 交通交通,雞犬相聞。其中往來(lái)種作,男女,雞犬相聞。其中往來(lái)種作,男女衣著,衣著,悉悉如外人。如外人。黃發(fā)黃發(fā) 垂髫垂髫 并并 怡然自樂(lè)怡然自樂(lè)。第二段古今異義古今異義仿佛:古義:隱隱約約,形容看得不真切的樣子。仿佛:古義:隱隱約約,形容看得不真切的樣子。 今義:似乎,好像。今義:似乎,好像。交通:古義:交錯(cuò)相通交通:古義:交錯(cuò)相通 今義:運(yùn)輸和郵電事業(yè)的總稱。

9、今義:運(yùn)輸和郵電事業(yè)的總稱。林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人。復(fù)行數(shù)十步,豁便舍船,從口入。初極狹,才通人。復(fù)行數(shù)十步,豁然開(kāi)朗。土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。然開(kāi)朗。土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。其中往來(lái)種作,男女衣著,悉阡陌交通,雞犬相聞。其中往來(lái)種作,男女衣著,悉如外人。黃發(fā)垂髫并怡然自樂(lè)。如外人。黃發(fā)垂髫并怡然自樂(lè)。詞句翻譯開(kāi)闊敞亮的樣子開(kāi)闊敞亮的樣子整齊的樣子整齊的樣子類類田間小路交錯(cuò)相通田間小路交錯(cuò)相通都,全都,全老人和小孩老人和小孩都,全都,全豁然開(kāi)朗豁然開(kāi)朗

10、屋舍屋舍儼然儼然桑竹之桑竹之屬屬阡陌交通阡陌交通悉悉如外人如外人黃發(fā)垂髫黃發(fā)垂髫并并怡然自樂(lè)怡然自樂(lè)翻譯句子:翻譯句子:1、豁然開(kāi)朗。、豁然開(kāi)朗。突然(變得)開(kāi)闊明亮了。突然(變得)開(kāi)闊明亮了。2、阡陌交通,雞犬相聞。、阡陌交通,雞犬相聞。田間小路,交錯(cuò)相通。田間小路,交錯(cuò)相通。 3、黃發(fā)垂髫并怡然自樂(lè)。、黃發(fā)垂髫并怡然自樂(lè)。老人和小孩都充滿喜悅之情,顯得心滿意足。老人和小孩都充滿喜悅之情,顯得心滿意足。詞句翻譯 桃林在溪水發(fā)源的地方就到頭了,(緊接著)就桃林在溪水發(fā)源的地方就到頭了,(緊接著)就看到一座山,山上有個(gè)小洞,看到一座山,山上有個(gè)小洞,隱隱約約隱隱約約好象有光亮。好象有光亮。(漁人

11、)就(漁人)就舍棄舍棄了船,從洞口進(jìn)去。初進(jìn)時(shí),洞口很了船,從洞口進(jìn)去。初進(jìn)時(shí),洞口很狹窄,狹窄,只只容一個(gè)人通過(guò)。又走了幾十步,容一個(gè)人通過(guò)。又走了幾十步,突然變得寬突然變得寬闊明亮闊明亮。(這里)土地(這里)土地平坦開(kāi)闊平坦開(kāi)闊,房屋,房屋整整齊齊整整齊齊,有肥沃的田地,美麗的池塘和桑樹(shù)竹子之有肥沃的田地,美麗的池塘和桑樹(shù)竹子之類類。田間小路田間小路,交錯(cuò)相通交錯(cuò)相通,可以互相聽(tīng)見(jiàn)雞鳴,可以互相聽(tīng)見(jiàn)雞鳴狗叫的聲音。狗叫的聲音。這里的人來(lái)來(lái)往往耕田勞作,男女的穿著這里的人來(lái)來(lái)往往耕田勞作,男女的穿著都都像桃花源以外的世人。像桃花源以外的世人。老人和小孩老人和小孩都都?xì)g樂(lè)歡樂(lè)愉快愉快。 第二段

12、翻譯第二段翻譯第二段第二段 進(jìn)入桃花源進(jìn)入桃花源表現(xiàn)表現(xiàn)桃花源生活環(huán)境優(yōu)美桃花源生活環(huán)境優(yōu)美的句子:的句子: 表現(xiàn)表現(xiàn)桃花源社會(huì)環(huán)境平靜桃花源社會(huì)環(huán)境平靜的句子:的句子: 表現(xiàn)表現(xiàn)桃花源人生活和平歡樂(lè)桃花源人生活和平歡樂(lè)的句子的句子 : 土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。阡陌交通,雞犬相聞。往來(lái)種作,往來(lái)種作,黃發(fā)垂髫,并怡然自樂(lè)。黃發(fā)垂髫,并怡然自樂(lè)。 見(jiàn)漁人,見(jiàn)漁人,乃乃大驚,問(wèn)所從來(lái)。大驚,問(wèn)所從來(lái)。具具答之。便答之。便要要還家,還家,設(shè)酒殺雞作食。村中聞?dòng)写巳?,設(shè)酒殺雞作食。村中聞?dòng)写巳?,咸咸?lái)問(wèn)訊。來(lái)問(wèn)訊。自云先世自云

13、先世避秦時(shí)亂,率避秦時(shí)亂,率妻子妻子邑人來(lái)此邑人來(lái)此絕境絕境,不,不復(fù)復(fù)出出焉焉,遂遂與外人與外人間隔。間隔。問(wèn)今是何世,問(wèn)今是何世,乃乃不知有漢,不知有漢,無(wú)論無(wú)論魏晉魏晉。此人此人一一為為具言所聞,皆具言所聞,皆嘆惋嘆惋。余人各復(fù)余人各復(fù)延延至其家,皆出酒食。至其家,皆出酒食。停數(shù)日,辭停數(shù)日,辭去去。此中人。此中人語(yǔ)語(yǔ)云:云:“不足不足 為為外人外人道道也。也。第三段(他們)自己說(shuō)祖先為了躲避秦時(shí)的戰(zhàn)亂,(他們)自己說(shuō)祖先為了躲避秦時(shí)的戰(zhàn)亂,帶帶領(lǐng)妻子兒女領(lǐng)妻子兒女和鄉(xiāng)鄰來(lái)到這和鄉(xiāng)鄰來(lái)到這與世隔絕的地方與世隔絕的地方,不再,不再?gòu)倪@里出去。從這里出去。(他們)問(wèn)現(xiàn)在是什么(他們)問(wèn)現(xiàn)在是

14、什么朝代朝代,竟然竟然不知道有過(guò)不知道有過(guò)漢朝,漢朝,更不必說(shuō)更不必說(shuō)魏晉朝了。魏晉朝了。漁人漁人給給 他們他們?cè)敿?xì)地詳細(xì)地說(shuō)出自己所聽(tīng)到的事,(他說(shuō)出自己所聽(tīng)到的事,(他們)都們)都感嘆惋惜感嘆惋惜。古今異義古今異義妻子:古義:妻子和兒女。妻子:古義:妻子和兒女。 今義:男子的配偶。今義:男子的配偶。絕境:古義:與世隔絕的地方。絕境:古義:與世隔絕的地方。 今義:無(wú)路可走的地方。今義:無(wú)路可走的地方。無(wú)論:古義:不要說(shuō),更不必說(shuō)。無(wú)論:古義:不要說(shuō),更不必說(shuō)。 今義:表?xiàng)l件的連詞。今義:表?xiàng)l件的連詞。不足:古義:不值得。不足:古義:不值得。 今義:不夠,不滿。今義:不夠,不滿。翻譯第三段:翻

15、譯第三段:(那里面的人)見(jiàn)了漁人,竟大吃一驚,問(wèn)(漁人)(那里面的人)見(jiàn)了漁人,竟大吃一驚,問(wèn)(漁人)從哪里來(lái)。(漁人)詳盡的回答了他們。(那人)就邀請(qǐng)從哪里來(lái)。(漁人)詳盡的回答了他們。(那人)就邀請(qǐng)(漁人)到自己家里去,備酒殺雞做飯菜(款待他)。村(漁人)到自己家里去,備酒殺雞做飯菜(款待他)。村中的人聽(tīng)說(shuō)有這樣一個(gè)人,都來(lái)打聽(tīng)消息。(他們)說(shuō)祖中的人聽(tīng)說(shuō)有這樣一個(gè)人,都來(lái)打聽(tīng)消息。(他們)說(shuō)祖先(為了)躲避秦時(shí)的戰(zhàn)亂,就帶領(lǐng)妻子兒女及鄉(xiāng)鄰來(lái)到先(為了)躲避秦時(shí)的戰(zhàn)亂,就帶領(lǐng)妻子兒女及鄉(xiāng)鄰來(lái)到這與世隔絕的地方,不再?gòu)倪@里出去,于是就與外面的人這與世隔絕的地方,不再?gòu)倪@里出去,于是就與外面的

16、人斷絕了往來(lái)。(他們)問(wèn)起現(xiàn)在是什么朝代,竟然不知道斷絕了往來(lái)。(他們)問(wèn)起現(xiàn)在是什么朝代,竟然不知道有過(guò)漢朝,更不必說(shuō)魏晉了。這個(gè)人(為他們)詳細(xì)的介有過(guò)漢朝,更不必說(shuō)魏晉了。這個(gè)人(為他們)詳細(xì)的介紹了自己所聽(tīng)到的事,(他們聽(tīng)罷)都感嘆惋惜。其余的紹了自己所聽(tīng)到的事,(他們聽(tīng)罷)都感嘆惋惜。其余的人也請(qǐng)(漁人)到自己家中,都拿出酒飯來(lái)(款待他)。人也請(qǐng)(漁人)到自己家中,都拿出酒飯來(lái)(款待他)。(漁人在這里)住了幾天,就告辭離去。這里的人告訴(漁人在這里)住了幾天,就告辭離去。這里的人告訴(他)說(shuō):(他)說(shuō):“(這兒的情況)不值得對(duì)外邊的人說(shuō)啊。(這兒的情況)不值得對(duì)外邊的人說(shuō)啊?!痹~句翻

17、譯一是重大歷史事件,如陳勝、吳廣起義,楚一是重大歷史事件,如陳勝、吳廣起義,楚漢相爭(zhēng),劉邦建立漢朝,三國(guó)鼎立,赤壁之戰(zhàn),漢相爭(zhēng),劉邦建立漢朝,三國(guó)鼎立,赤壁之戰(zhàn),三國(guó)歸晉三國(guó)歸晉二是當(dāng)時(shí)動(dòng)亂、黑暗的社會(huì)現(xiàn)實(shí)和人民二是當(dāng)時(shí)動(dòng)亂、黑暗的社會(huì)現(xiàn)實(shí)和人民痛苦的生活。痛苦的生活。 “ “此人一一為具言所聞此人一一為具言所聞”,漁人對(duì)桃花源人說(shuō),漁人對(duì)桃花源人說(shuō)了些什么?請(qǐng)根據(jù)你的歷史知識(shí)和對(duì)課文的理解了些什么?請(qǐng)根據(jù)你的歷史知識(shí)和對(duì)課文的理解推測(cè)。推測(cè)。第三段第三段作客桃花源作客桃花源桃花源人嘆惋原因桃花源人嘆惋原因?yàn)楫?dāng)時(shí)動(dòng)亂、黑暗的社會(huì)現(xiàn)實(shí)和人民為當(dāng)時(shí)動(dòng)亂、黑暗的社會(huì)現(xiàn)實(shí)和人民痛苦的生活而嘆惋痛苦的生

18、活而嘆惋“此人一一為具言所聞,皆嘆惋。此人一一為具言所聞,皆嘆惋?!?” 桃源人為什么桃源人為什么“嘆惋嘆惋”?害怕外人知道這個(gè)地方,擾亂、破壞他們害怕外人知道這個(gè)地方,擾亂、破壞他們與世隔絕的和平安寧生活。與世隔絕的和平安寧生活。 為什么桃花源中人說(shuō)為什么桃花源中人說(shuō)“不足為外人道不足為外人道也也”?第三段第三段作客桃花源作客桃花源既既出,得其船,便出,得其船,便扶扶 向向 路,處處路,處處志志之。之。及及 郡下,郡下,詣詣 太守,說(shuō)如此。太守即遣人隨其往,太守,說(shuō)如此。太守即遣人隨其往,尋尋向向 所所志志,遂遂 迷,不復(fù)得路。迷,不復(fù)得路。第四段第四段離開(kāi)桃花源離開(kāi)桃花源 (漁人)(漁人)

19、已經(jīng)已經(jīng) 出來(lái),找到他的船,于出來(lái),找到他的船,于是是沿著沿著 舊舊 路回去,處處路回去,處處做記號(hào)做記號(hào)。到到 郡郡城,城,到到 太守那里去,說(shuō)了這些情況。太太守那里去,說(shuō)了這些情況。太守立即派人跟隨他前往,尋找以前的守立即派人跟隨他前往,尋找以前的標(biāo)標(biāo)記記,終于終于 迷失了方向,再也沒(méi)找到(去迷失了方向,再也沒(méi)找到(去桃花源的)路。桃花源的)路。南陽(yáng)劉子驥,高尚士也,聞之,南陽(yáng)劉子驥,高尚士也,聞之,欣然欣然 規(guī)規(guī)往。未果,往。未果,尋尋 病終。后遂無(wú)問(wèn)病終。后遂無(wú)問(wèn)津津 者。者。 第五段第五段復(fù)尋未果復(fù)尋未果 南陽(yáng)劉子驥,是品德高尚的隱士,聽(tīng)南陽(yáng)劉子驥,是品德高尚的隱士,聽(tīng)到這件事,到這

20、件事,高興地高興地 計(jì)劃計(jì)劃前往,沒(méi)有實(shí)現(xiàn),前往,沒(méi)有實(shí)現(xiàn),不久不久病死了。此后就再也沒(méi)有病死了。此后就再也沒(méi)有探求探求(桃(桃花源的)人了花源的)人了。 既既出出得得其船其船便便扶向扶向路路處處處處志志之之及及郡下郡下詣詣太守太守已經(jīng)已經(jīng)找到找到沿著。從前的沿著。從前的標(biāo)記標(biāo)記到了到了到到尋尋向向所志所志欣然欣然規(guī)規(guī)往往尋尋病終病終問(wèn)津問(wèn)津從前從前計(jì)劃計(jì)劃不久不久問(wèn)路,問(wèn)路, 探探訪訪詞句翻譯暗示桃花源是虛構(gòu)的,暗示桃花源是虛構(gòu)的,現(xiàn)實(shí)社會(huì)中并不存在?,F(xiàn)實(shí)社會(huì)中并不存在。漁人離開(kāi)桃源后,漁人離開(kāi)桃源后,“便扶向路便扶向路”,又,又“處處處志之處志之”,而后來(lái)再去尋找桃源,卻,而后來(lái)再去尋找桃

21、源,卻“不復(fù)不復(fù)得路得路”。作者這樣寫(xiě)的目的是什么?。作者這樣寫(xiě)的目的是什么?四、五段分析四、五段分析 本文以漁人的行蹤為線索,通本文以漁人的行蹤為線索,通過(guò)敘述漁人發(fā)現(xiàn)桃花源的故事,表過(guò)敘述漁人發(fā)現(xiàn)桃花源的故事,表現(xiàn)作者對(duì)理想的桃花源生活的向往現(xiàn)作者對(duì)理想的桃花源生活的向往和對(duì)現(xiàn)實(shí)動(dòng)亂、黑暗生活的不滿。和對(duì)現(xiàn)實(shí)動(dòng)亂、黑暗生活的不滿。主題:主題:本文的成語(yǔ)本文的成語(yǔ)世外桃源世外桃源:指不受外界影響或理想中的美好地方。:指不受外界影響或理想中的美好地方。雞犬相聞雞犬相聞:可以互相聽(tīng)到雞鳴狗叫的聲音。指人:可以互相聽(tīng)到雞鳴狗叫的聲音。指人煙稠密煙稠密 。也指人與人之間的和諧友好,和一種安。也指人與

22、人之間的和諧友好,和一種安寧的生活環(huán)境。寧的生活環(huán)境。怡然自樂(lè)怡然自樂(lè):形容高興而滿足的樣子。:形容高興而滿足的樣子?;砣婚_(kāi)朗豁然開(kāi)朗:突然變得寬闊明亮。比喻心里突然悟:突然變得寬闊明亮。比喻心里突然悟出道理而感覺(jué)明朗。出道理而感覺(jué)明朗。無(wú)人問(wèn)津無(wú)人問(wèn)津:沒(méi)有人來(lái)詢問(wèn)渡口。比喻沒(méi)人過(guò)問(wèn),:沒(méi)有人來(lái)詢問(wèn)渡口。比喻沒(méi)人過(guò)問(wèn),受到冷落。受到冷落。一詞多義一詞多義三國(guó)志三國(guó)志便舍船,從口入便舍船,從口入( (舍棄,動(dòng)詞舍棄,動(dòng)詞) )屋舍儼然屋舍儼然 ( (房屋,名詞房屋,名詞) )處處志之處處志之 ( (作標(biāo)記,動(dòng)詞作標(biāo)記,動(dòng)詞) )尋向所志尋向所志 ( (標(biāo)記、記號(hào),名詞)標(biāo)記、記號(hào),名詞)燕雀安

23、知鴻鵠之志哉燕雀安知鴻鵠之志哉 ( (志向,名詞志向,名詞) )聊齋志異聊齋志異 ( (記述,動(dòng)詞記述,動(dòng)詞) )( (記事的書(shū)或文章,名詞記事的書(shū)或文章,名詞) )舍舍志志知識(shí)歸類 尋向所志尋向所志 ( (尋找,動(dòng)詞尋找,動(dòng)詞) )未果,尋病終未果,尋病終 ( (隨即、不久,副詞隨即、不久,副詞) )舊時(shí)王謝堂前燕,飛人尋常百姓家舊時(shí)王謝堂前燕,飛人尋常百姓家( (尋常,形容詞尋常,形容詞) ) 復(fù)前行,欲窮其林復(fù)前行,欲窮其林(這、那)(這、那)既出,得其船既出,得其船 (他,代漁人)(他,代漁人) 見(jiàn)漁人,乃大驚見(jiàn)漁人,乃大驚 (就,于是)(就,于是)問(wèn)今是何世,乃不知有漢問(wèn)今是何世,乃

24、不知有漢(竟然)(竟然)尋尋其其乃乃知識(shí)歸類 而兩狼之并驅(qū)如故而兩狼之并驅(qū)如故 黃發(fā)垂髫,并怡然自樂(lè)黃發(fā)垂髫,并怡然自樂(lè)(全,都)(全,都)(一起,一同)(一起,一同)武陵人捕魚(yú)為業(yè)武陵人捕魚(yú)為業(yè)(作為)(作為)不足為外人道也不足為外人道也(對(duì),向)(對(duì),向) 此人一一為具言所聞此人一一為具言所聞(給)(給)并并為為知識(shí)歸類竟然竟然詳細(xì)詳細(xì)同同“邀邀”都,全都,全妻子,兒女妻子,兒女同鄉(xiāng)的人同鄉(xiāng)的人與世隔絕的地方與世隔絕的地方乃乃大驚大驚具具答之答之便便要要還家還家咸咸來(lái)問(wèn)訊來(lái)問(wèn)訊遂率遂率妻子妻子邑人邑人絕境絕境問(wèn)今是何問(wèn)今是何世世乃乃不知有漢不知有漢無(wú)論無(wú)論魏晉魏晉為為具具言所聞言所聞延延至

25、其家至其家此中人此中人語(yǔ)語(yǔ)云云不足為不足為外人道外人道朝代朝代竟然竟然更不必說(shuō)更不必說(shuō)詳細(xì)詳細(xì)請(qǐng)請(qǐng)告訴告訴不值得對(duì)不值得對(duì)詞句翻譯翻譯句子:翻譯句子:1、遂率妻子邑人來(lái)此絕境。、遂率妻子邑人來(lái)此絕境。就帶領(lǐng)妻子兒女及鄉(xiāng)鄰來(lái)到這與世隔絕的地方。就帶領(lǐng)妻子兒女及鄉(xiāng)鄰來(lái)到這與世隔絕的地方。2、問(wèn)今是何世,乃不知有漢,無(wú)論魏晉。、問(wèn)今是何世,乃不知有漢,無(wú)論魏晉。 (他們)問(wèn)現(xiàn)在是什么朝代,竟然不知道有過(guò)(他們)問(wèn)現(xiàn)在是什么朝代,竟然不知道有過(guò)漢朝,更不必說(shuō)魏晉了。漢朝,更不必說(shuō)魏晉了。詞句翻譯通假字:通假字:便便要要還家還家古今異義:古今異義:1 1、鮮美、鮮美古:鮮艷美麗。今:指食物味道好。古:鮮

26、艷美麗。今:指食物味道好。2 2、交通、交通古:交錯(cuò)相通。今:各種運(yùn)輸和郵電事業(yè)的總稱。古:交錯(cuò)相通。今:各種運(yùn)輸和郵電事業(yè)的總稱。3 3、妻子、妻子古:妻和子女。今:專指男子的配偶。古:妻和子女。今:專指男子的配偶。知識(shí)歸類(要,通(要,通“邀邀”,邀請(qǐng)),邀請(qǐng))4 4、不足不足古:不值得。今:不充足,不滿。古:不值得。今:不充足,不滿。5 5、如此如此古:像這樣。今:這樣。古:像這樣。今:這樣。6 6、間隔間隔古:隔離。今:距離。古:隔離。今:距離。7 7、儼然儼然古:整齊的樣子。今:形容很像,如:這孩子儼然古:整齊的樣子。今:形容很像,如:這孩子儼然是個(gè)大人。是個(gè)大人。8 8、無(wú)論、無(wú)論

27、古:古:更不用說(shuō)更不用說(shuō)。今今:是表?xiàng)l件關(guān)系的關(guān)聯(lián)詞是表?xiàng)l件關(guān)系的關(guān)聯(lián)詞。知識(shí)歸類文言句式文言句式 1、判斷句、判斷句 南陽(yáng)劉子驥,高尚士也南陽(yáng)劉子驥,高尚士也 2、省略句、省略句山有小口,仿佛若有光山有小口,仿佛若有光 便舍船,從口入便舍船,從口入初極狹,才通人初極狹,才通人問(wèn)所從來(lái)問(wèn)所從來(lái)便要還家便要還家( (應(yīng)為應(yīng)為“小口仿佛若有光小口仿佛若有光”,承前省主語(yǔ),承前省主語(yǔ)) )(“(“也也” ”類類判判斷斷) )( (句前省主語(yǔ)句前省主語(yǔ)“漁人漁人”) )(句前省主語(yǔ)(句前省主語(yǔ)“山洞山洞”)(應(yīng)為(應(yīng)為“問(wèn)之所從來(lái)問(wèn)之所從來(lái)”,省賓語(yǔ)),省賓語(yǔ))(應(yīng)為(應(yīng)為“便要之還家便要之還家”,省

28、賓語(yǔ)),省賓語(yǔ))知識(shí)歸類出自本文的成語(yǔ)出自本文的成語(yǔ)1、世外桃源、世外桃源是陶淵明描繪的與世隔絕、沒(méi)有遭受戰(zhàn)亂和沒(méi)有是陶淵明描繪的與世隔絕、沒(méi)有遭受戰(zhàn)亂和沒(méi)有“王稅王稅”的社會(huì),后來(lái)就用的社會(huì),后來(lái)就用“世外桃源世外桃源”比喻理想中比喻理想中的生活安樂(lè)幸福和環(huán)境幽美的世界;現(xiàn)在也用以比喻的生活安樂(lè)幸福和環(huán)境幽美的世界;現(xiàn)在也用以比喻一種想的脫離現(xiàn)實(shí)的境地。一種想的脫離現(xiàn)實(shí)的境地。2、雞犬相聞、雞犬相聞本義是雞狗的叫聲能互相聽(tīng)見(jiàn),表示居住在附近。本義是雞狗的叫聲能互相聽(tīng)見(jiàn),表示居住在附近。由由“雞犬相聞雞犬相聞”,生成成語(yǔ),生成成語(yǔ)“雞犬之聲相聞,老死不雞犬之聲相聞,老死不相往來(lái)相往來(lái)”,意思是

29、彼此居住的地方連雞狗的叫聲都能,意思是彼此居住的地方連雞狗的叫聲都能聽(tīng)見(jiàn)但相互間卻至死都不往來(lái)聽(tīng)見(jiàn)但相互間卻至死都不往來(lái),沒(méi)有交情。現(xiàn)在用來(lái)形沒(méi)有交情?,F(xiàn)在用來(lái)形容個(gè)人、單位或地區(qū)之間互不聯(lián)系,互不通氣。容個(gè)人、單位或地區(qū)之間互不聯(lián)系,互不通氣。知識(shí)歸類一(一(1段)武陵漁人偶然發(fā)現(xiàn)桃花林。段)武陵漁人偶然發(fā)現(xiàn)桃花林。二(二(2、3段)漁人進(jìn)入桃花源,在桃源人家里做段)漁人進(jìn)入桃花源,在桃源人家里做客及辭去的經(jīng)過(guò)。客及辭去的經(jīng)過(guò)。三(三(4、5段)漁人離開(kāi)桃段)漁人離開(kāi)桃花源后,太守等人先后花源后,太守等人先后探訪桃花源未果的情形。探訪桃花源未果的情形。段落層次段落層次返回上頁(yè) 下頁(yè) 當(dāng)時(shí)社會(huì)

30、動(dòng)亂,政治黑暗,民不聊生,作者對(duì)此當(dāng)時(shí)社會(huì)動(dòng)亂,政治黑暗,民不聊生,作者對(duì)此現(xiàn)實(shí)不滿,就虛構(gòu)世外桃源寄托自己的政治理想?,F(xiàn)實(shí)不滿,就虛構(gòu)世外桃源寄托自己的政治理想。這理想境界反映了廣大人民反對(duì)剝削壓迫,反對(duì)這理想境界反映了廣大人民反對(duì)剝削壓迫,反對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的愿望,但它在現(xiàn)實(shí)生活中是不存在的,是戰(zhàn)爭(zhēng)的愿望,但它在現(xiàn)實(shí)生活中是不存在的,是一種不可能實(shí)現(xiàn)的空想。一種不可能實(shí)現(xiàn)的空想。 作者為什么虛構(gòu)一個(gè)世外桃源?我們今天應(yīng)當(dāng)作者為什么虛構(gòu)一個(gè)世外桃源?我們今天應(yīng)當(dāng)怎樣評(píng)價(jià)?怎樣評(píng)價(jià)?返回上頁(yè) 下頁(yè) 第一段默寫(xiě)情況反饋第一段默寫(xiě)情況反饋翻譯:翻譯:忽逢桃花林,夾岸數(shù)百步,中無(wú)雜樹(shù),芳忽逢桃花林,夾岸數(shù)百步

31、,中無(wú)雜樹(shù),芳草草鮮美鮮美,落,落英英 繽紛繽紛。錯(cuò)誤:錯(cuò)誤:,(桃樹(shù))離岸邊幾百步,其中沒(méi)有,(桃樹(shù))離岸邊幾百步,其中沒(méi)有雜亂的樹(shù)雜亂的樹(shù),芳香的小草鮮艷美麗,初開(kāi)的花朵繁芳香的小草鮮艷美麗,初開(kāi)的花朵繁多。多。正確:忽然遇到(一片)桃花林正確:忽然遇到(一片)桃花林,(桃樹(shù))夾,(桃樹(shù))夾著溪流兩岸,長(zhǎng)達(dá)幾百步著溪流兩岸,長(zhǎng)達(dá)幾百步,中間沒(méi)有別的樹(shù)。,中間沒(méi)有別的樹(shù)。花花草草 鮮艷美麗,鮮艷美麗,落花落花 紛紛。紛紛。漁人甚異之。漁人甚異之。錯(cuò)誤:漁人對(duì)這片桃花林感到詫異。錯(cuò)誤:漁人對(duì)這片桃花林感到詫異。正確:漁人對(duì)這片桃花林感到正確:漁人對(duì)這片桃花林感到非常非常 詫異。詫異。復(fù)復(fù) 前行

32、,欲窮前行,欲窮 其其 林。林。 再往前走,想走到這片桃花林的盡頭。再往前走,想走到這片桃花林的盡頭。第二段小測(cè)情況第二段小測(cè)情況古今異義古今異義仿佛:古義:隱隱約約,形容看得不真切的樣子。仿佛:古義:隱隱約約,形容看得不真切的樣子。 今義:似乎,好像。今義:似乎,好像。交通:古義:交錯(cuò)相通交通:古義:交錯(cuò)相通 今義:運(yùn)輸和郵電事業(yè)的總稱。今義:運(yùn)輸和郵電事業(yè)的總稱。又走了幾十步,又走了幾十步,突然變得寬闊明亮突然變得寬闊明亮。(這里)土地(這里)土地平坦開(kāi)闊平坦開(kāi)闊,房屋,房屋整整齊齊整整齊齊,有肥沃的田地,美麗的池塘和桑樹(shù)竹子之有肥沃的田地,美麗的池塘和桑樹(shù)竹子之類類。老人和小孩老人和小孩都都?xì)g樂(lè)愉快歡樂(lè)愉快/ /心滿意足的樣子心滿意足的樣子。 第三段小測(cè)第三段小測(cè)一、通假字一、通假字二、

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論